01 Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Straße 9 · 50259 Pulheim · Germany www.magnat-LZR.
02 INDEX CONTENT & USE 03 OPERATION & STORAGE 04 REMOTE 05 ENGLISH 06-07 GERMAN 08-09 FRENCH 10-11 ITALIAN 12-13 03 CONTENT SPANISH PORTUGUESE RUSSIAN POLISH DUTCH JAPANESE CHINESE 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27 USE MADE FOR APPLE “Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
04 OPERATION 05 REMOTE 1 2 3 STORAGE 1 2 3
06 ENG ENG 07 Dear MAGNAT customer, thank you for deciding on a Magnat product. You have become the owner of a quality product which has gained worldwide recognition. REMOTE CONTROL: Depending on smartphone model the functions of the remote control may differ from the information in the table. Please also read the instruction manual of your smartphone with regard to this topic.
08 GER GER 09 Sehr geehrter MAGNAT-Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Magnat-LZR-Produkt entschieden haben. Sie sind Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Fernbedienung: Die Funktionen der Fernbedienung können je nach Smartphone-Modell von den Angaben in der Tabelle abweichen. Bitte lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones zu diesem Thema.
10 FRE FRE 11 Cher client MAGNAT, Merci d‘avoir opté pour un produit de la marque MAGNAT. Vous avez acquis un produit qui fait référence dans le monde entier. TÉLÉCOMMANDE: Suivant le modèle du Smartphone utilisé, les fonctions de la télécommande peuvent différer des données portées sur le tableau. Veuillez également consulter les consignes de votre Smarphone à ce sujet.
12 ITA ITA 13 Gentile cliente MAGNAT, grazie per aver acquistato un prodotto MAGNAT. Lei ora possiede un prodotto di qualità apprezzato in tutto il mondo. TELECOMANDO: Le funzioni del comando a distanza possono essere leggermente diverse rispetto alle indicazioni della tabella in base al modello di smartphone. A questo proposito consultare le istruzioni d‘uso del proprio smartphone.
14 SPA SPA 15 Estimado cliente de MAGNAT: Muchas gracias por haber escogido un producto de Magnat. Ha adquirido un producto de calidad reconocido en todo el mundo. CONTROL Remoto: Las funciones del control remoto pueden diferir de la información del cuadro dependiendo del modelo de smartphone. Lea también las instrucciones de su smartphone sobre este asunto. Si su dispositivo reproductor muestra problemas o suena raro al emplear el cable con control remoto, utilice el cable sin control remoto.
16 POR POR 17 Exmo. cliente da MAGNAT, Muito obrigado por se ter decidido por um produto da Magnat. Passou a ter na sua posse um produto de qualidade reconhecido a nível mundial. CONTROLO REMOTO: Dependendo do modelo do smartphone, as funções do controlo remoto poderão divergir das indicações referidas na tabela. Leia por favor também as instruções de serviço do seu smartphone em relação a este assunto.
18 RUS Глубокоуважаемый клиент MAGNAT, большое спасибо за то, что Вы решили приобрести продукт Magnat. Вы стали владельцем качественного продукта, который получил признание во всем мире. ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ: ДАННОЕ РУКОВОДСТВО: перед использованием внимательно прочитайте руководство по эксплуатации, выполните все указания и сохраните это руководство в надежном месте. ГРОМКОСТЬ: во избежание повреждения слуха перед подключением наушников к источнику аудио уменьшите на нем громкость.
20 POL POL 21 Szanowny Kliencie firmy MAGNAT, dziękujemy, że zdecydowałeś się na zakup produktu naszej firmy. Stałeś się właścicielem produktu wysokiej jakości uznanym na całym świecie. OBSŁUGA ZDALNA: Funkcje zdalnego sterowania mogą różnić się od danych zawartych w tabeli w zależności od modelu smartfonu. Proszę zapoznać się w tej kwestii również z instrukcją obsługi swojego smartfonu.
22 DUT DUT 23 Geachte MAGNAT-klant, hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van Magnat. U bent eigenaar geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkenning heeft. AFSTANDSBEDIENING: De functies van de afstandsbediening kunnen naargelang het model van de smartphone afwijken van de gegevens in de tabel. Lees ook de gebruiksaanwijzing van uw smartphone betreffende dit thema.
24 JAP JAP 25 MAGNAT製品ご購入のお客様へ この度は、Magnat製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。世界的に 認められたハイエンドなMagnat製品を、どうぞご満喫ください。 リモートコントロール: リモコンの機能は、スマートフォンの機種に応じて、表に記された情報と異なる場合があります。リモコンの機 能に関しては、必ずスマートフォンの説明書も一緒にお読みください。リモコン機能付きのケーブルをご使用の 際、接続された音楽プレーヤーに何らかの障害が生じた場合や、異常な音が確認された場合は、リモコン機能な しのケーブルと交換してください。 重要な安全上のご注意: 本取扱説明書: ご使用の前には、必ず本取扱説明書をよくお読みになり、注意事項をご確認ください。また、お 読みになった後も本取扱説明書は大切に保管してください。 廃棄の際のご注意: WEEE指令に基づき、全ての電子・電気機器はお住まいの地域の集積所で分別して廃棄される必要があります。 古くなった機器を廃棄する際は、必ずお住まいの地域の条例に従って廃棄し、家庭ゴミと一緒に廃棄することの ないようご注意ください。 音
26 CHN CHN 27 尊敬的MAGNAT-客户, 非常感谢您决定购买Magnat-产品。由此您也成了一个受世界公认的高品质产品的拥有 人。 遥控器: 遥控器的功能有可能,根据不同的智能手机款式,与表中的数据有偏差。关于此主题也请您阅读 您智能手机的操作说明。 如果您的音源器械在使用电缆时与遥控器发生问题或发出不正常的声 音,则请您不用遥控地使用电缆。 重要注意事项: 有关本说明: 请在开机调试前认真阅读操作说明,请遵守注意事项并保管好该说明书。 丢弃说明: 根据欧洲法规2002/96/EC,所有电子和电器设备都要在当地的收集点被进行拆分和丢弃处理。 请您注意当地的规定,不要和日常家用垃圾一起丢弃您的旧器械! 音量: 为了避免损害听力,请您在接通耳机前降低音源器械的音量。接通并戴好耳机后您可再加大音量 直至达到一个较为舒适的音阶。 持久性用大音量听耳机可以导致渐进的,长久性听力损伤。因 此不要过久用大音量听耳机,并保证经常性的休息。 保修: 我们为您购买的Magnat LZR-产品提供24个月的保修服务。 详细的保修条件可在网站 www.magnat-LZR.