Vacuum Sealer User’s Manual Model MCLVSRT PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING YOUR VACUUM SEALER AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
Product Registration Thank you for purchasing a Magic Chef® product. The first step to protect your new product is to complete the product registration on our website: www.mcappliance.com/register. The benefits of registering your product include the following: 1. Registering your product will allow us to contact you regarding a safety notification or product update. 2. Registering your product will allow for more efficient warranty service processing when warranty service is required. 3.
CONTENTS PRODUCT REGISTRATION ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS �������������������������������������������������������������������������������������� 4 SPECIFICATIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 PARTS AND FEATURES ����������������������������������������������������������������������������������������������
Important Safety Instructions This manual contains Safety Instructions, Installation and Operating Instructions, and Troubleshooting Tips. Please carefully read this manual before using your vacuum sealer for instructions on how to use and maintain the product properly. Be sure to follow the safety instructions to avoid injury or damage to the product. Keep this manual. When passing on/selling the device to a third party, the manual must be handed over along with the device.
SPECIFICATIONS Figure 1 6.6” (16.8 cm) 7.2” (18.3 cm) 15.9” (40.4 cm) Height 6.6” (16.8 cm) Width 15.9” (40.4 cm) Depth 7.2” (18.
PARTS and features a. Speed (High/Low) Button – Sets the vacuuming speed. b. Food (Dry/Moist) Button– Sets vacuuming pattern for dry or moist foods. c. Vacuum Button – Starts the vacuum and seal function. Will automatically seal when complete. d. Cancel / On-Off Button – Cancels and stops vacuum cycle. Press for 5 seconds to turn On, press for 2 seconds to turn Off. e. Seal Button – Used for just sealing to make custom bags, or to stop the vacuum function and manually choose when to seal a bag. f.
BEFORE USE FOOD STORAGE AND SAFETY For best results in extending the life of foods, it is important to only vacuum package fresh foods. Once food has begun to spoil, vacuum sealing may only slow the process. Vacuum sealing cannot prevent the growth of mold, and some disease causing microorganisms are still able to grow in low oxygen environments and may require further measures to be eliminated. NOTE: Vacuum sealing is NOT a substitute for refrigeration or freezing.
operatiNG instructions VACUUM SEALING WITH BAGS 1. Place the item(s) to be sealed into the pre-cut or custom sized bag. Allow at least 2 inches between the contents and the top of the bag to allow for bag contraction. 2. Turn the sealer on. The default setting for the unit is Vacuum mode, however, if you had set it on Seal mode to make a custom bag size, press the Vacuum button. 3. Press the Speed and Food buttons to choose the desired settings.
care and Maintenance 1. Always unplug the unit before cleaning. Allow to cool if unit has been in use for a long period. 2. Wipe the outer surface with a soft, damp cloth and soap in needed. Do not use abrasives to clean the unit. 3. Do not immerse the vacuum sealer or the cord in water, or spray with any liquid. 4. To clean the inside of the unit, wipe away any food or liquid with a paper towel. 5. Dry all parts thoroughly before you plug in and operate the unit again. 6.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Remedy Verify sure the unit is turned on. Make sure the cord is plugged in correctly. Nothing happens when the Vacuum button is pressed Unit is not getting power. Verify the power cord is not damaged. If it is, contact customer service. Check that the outlet is working and has power. Bag is not properly inserted in vacuum chamber. Air is not being vacuumed from bag Unit may be too hot. Allow the sealer to cool for 20 minutes.
Limited Warranty MC Appliance Corporation warrants each new Vacuum Sealer to be free from defects in material and workmanship, and agrees to remedy any such defect or to furnish a new part(s), at the company’s option, for any part(s) of the unit that has failed during the warranty period. Parts and labor expenses are covered on this unit for a period of one year from the date of purchase. A copy of the dated sales receipt/invoice is required to receive warranty service, replacement or refund.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.
Selladora al vacío Manual del usuario Modelo MCLVSRT POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU SELLADORA AL VACÍO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar un producto Magic Chef®. El primer paso para proteger su nuevo producto es completar el registro del producto en nuestro sitio web: www.mcappliance.com/register. Entre los beneficios de registrar su producto se incluyen los siguientes: 1. Registrar su producto nos permitirá contactarlo en relación con cualquier aviso de seguridad o actualización del producto. 2.
ÍNDICE REGISTRO DEL PRODUCTO �������������������������������������������������������������������������������������������������������14 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES �����������������������������������������������������������������16 ESPECIFICACIONES ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 PARTES Y FUNCIONES �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este manual contiene instrucciones de seguridad, instrucciones de instalación y funcionamiento, y consejos de solución de problemas. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su selladora al vacío para conocer las instrucciones sobre cómo utilizar y mantener el producto adecuadamente. Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad para evitar lesiones o daños al producto. Guarde este manual.
LEA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y SÍGALA CUIDADOSAMENTE 17
ESPECIFICACIONES Figura 1 6.6” (168 mm) 7.2” (183 mm) 15.9” (404 mm) Dimensiones (A x L x P) 15.9” x 6.6” x 7.
PARTES Y FUNCIONES a. Botón de velocidad (alta/baja): ajusta la velocidad del vaciado. b. Botón de Alimentos (seco/ húmedo): ajusta el patrón de vaciado para alimentos secos o húmedos. c. Botón de vaciado: enciende la función de vaciado y sellado. Sella automáticamente al terminar. d. Botón de cancelación / Encendido-Apagado: cancela y detiene el ciclo de vaciado. Oprima por 5 segundos para encenderlo, oprima por 2 segundos para apagarlo. Figura 2 k a b c d e f g h i j e.
ANTES DE SU USO ALMACENAMIENTO Y SEGURIDAD DE ALIMENTOS Para obtener mejores resultados en la extensión de la vida de los alimentos, es importante sellar al vacío únicamente alimentos frescos. Una vez que los alimentos hayan comenzado a dañarse, el sellado al vacío solo puede ralentizar el proceso.
• Consejos de preparación de comidas en polvo: Al sellar al vacío elementos en polvo tales como harina, es mejor utilizar el empaque original dentro de las bolsas al vacío. El polvo puede adherirse a la máquina, causando así daños y el acortamiento de la vida de la selladora. • Consejos de preparación de líquidos: Antes de sellar líquidos al vacío tal como un caldo de sopa, precongélelo en una cazuela, en un molde de pan o en una cubeta para hielo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SELLADO AL VACÍO CON BOLSAS Figura 3 1. Coloque el/los elemento(s) a sellar en la bolsa precortada o de tamaño personalizado. Deje al menos 2 pulgadas entre el contenido y la parte superior de la bolsa para permitir la contracción de la bolsa. 2. Encienda la selladora. El ajuste predeterminado de esta unidad es el modo Vacuum (Vaciado), no obstante, si lo configuró en el modo Seal (Sellado) para crear una bolsa de tamaño personalizado, oprima el botón Vacuum. 3.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO 1. Siempre desenchufe la unidad antes de limpiarla. Deje enfriar la unidad si esta se ha utilizado por un periodo largo. 2. Seque la superficie externa con un paño suave y húmedo y con jabón si fuera necesario. No utilice abrasivos para limpiar esta unidad. 3. No sumerja ni la selladora al vacío ni el cable en agua, ni los rocíe con ningún líquido. 4. Para limpiar el interior de la unidad, seque y retire cualquier resto de comida o líquido con una toalla de papel. 5.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Compruebe que la unidad esté encendida. Asegúrese de que el cable esté enchufado correctamente. No ocurre nada al oprimir el botón Vacuum El aire no está siendo vaciado de la bolsa La bolsa al vacío se derrite El aire se filtra nuevamente dentro de la bolsa tras su sellado. La bolsa no se sella La unidad no está recibiendo electricidad. Compruebe que el cable de alimentación no esté dañado. Si lo está, póngase en contacto con Atención al Cliente.
GARANTÍA LIMITADA MC Appliance Corporation garantiza que cada Selladora al vacío nueva carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y conviene en remediar cualquier defecto o proporcionar la(s) pieza(s) nueva(s), por cualquier/cualesquiera pieza(s) de la unidad que haya(n) fallado durante el período de garantía, a discreción de la compañía. Las piezas y los gastos de mano de obra de esta unidad están cubiertos por un período de un año a partir de la fecha de compra.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.
Scelleur sous vide Manuel d'utilisation Modèle MCLVSRT VEILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE SCELLEUR SOUS VIDE ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Magic Chef®. La première étape pour protéger votre produit est de remplir l'enregistrement de votre produit sur notre site web à www.mcappliance.com/register. Les avantages d'enregistrer votre produit sont les suivants: 1. Enregistrer votre produit vous permet de nous contacter par rapport aux avertissements de sécurité et aux mises à jour sur le produit. 2.
CONTENU ENREGISTREMENT DU PRODUIT �������������������������������������������������������������������������������������������� 28 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ���������������������������������������������������������������������� 30 SPÉCIFICATIONS ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 32 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ������������������������������������������������������������������������������������������������ 33 AVAN
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient les instructions de sécurité, d'installation et d'utilisation et les conseils pour la résolution des problèmes. Veillez lire attentivement ce manuel sur les instructions d'utilisation et le bon entretien du produit avant d'utiliser votre scelleur sous vide. Assurez-vous de respecter les mesures de sécurité pour éviter les blessures et les dommages au produit. Conservez ce manuel.
LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 31
SPÉCIFICATIONS Figure 1 6.6” (168 mm) 7.2” (183 mm) 15.9” (404 mm) Dimensions (H x L x l) 15.9” x 6.6” x 7.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES a. Bouton (High/Low) de vitesse: Réglez la vitesse de succion. b. Bouton (Dry/Moist) pour aliments: Règle le type de succion pour les aliments secs et humides. c. Bouton de succion: Débute la succion ou le scellage. Scelle automatiquement lorsque terminé. d. Bouton Cancel/On/Off: Annule et arrête le cycle de succion sous vide. Appuyez pendant 5 secondes pour allumer et 2 secondes pour éteindre. e.
AVANT L'UTILISATION ENTREPOSAGE ET SÉCURITÉ DES ALIMENTS Pour de meilleurs résultats et pour prolonger la vie des aliments il est important de ne sceller que des aliments frais. Lorsque l'aliment a commencé à pourrir, le sceller ne peut que ralentir le processus. Sceller sous vide ne peut empêcher l'apparition de moisissure et certains microorganismes porteurs de maladies peuvent se multiplier dans des environnements faibles en oxygène et peuvent nécessiter d'autres mesures avant d'être éliminés.
• Conseils de préparation pour les aliments poudreux: Lorsque, vous scellez sous vide des aliments comme de la farine, il est préférable d'utiliser l'emballage original dans le sac scellé. Les poudres peuvent être aspirées dans la machine, occasionnant des dommages et réduisant la vie du scelleur. • Conseils de préparation pour les liquides: Avant de sceller sous vide des liquides comme des bouillons de soupe, congelez-les dans un plat à casserole, un plateau à pain ou un plateau à cube de glace.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION SCELLAGE SOUS-VIDE AVEC SACS 1. Placez les éléments à sceller dans le sac coupé ou d'une autre taille. Laissez au moins 5 cm entre le contenu et le dessus du sac pour permettre au sac de se contracter. 2. Allumez le scelleur. Le réglage par défaut de l'appareil est le mode sous vide, si vous l'aviez réglé à scellé pour des sacs de taille différente, appuyez sur le bouton «Vaccum». 3. Appuyez sur les boutons «Speed» et «Food» pour le réglage désiré.
SOIN ET ENTRETIEN 1. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Laissez l'appareil se refroidir s'il a été utilisé pendant longtemps. 2. Essuyez la surface extérieure avec un linge savonné doux et humide au besoin. Ne pas utiliser d'abrasifs pour nettoyer l'appareil. 3. Ne pas submerger le scelleur ou son fil d'alimentation dans de l'eau ou l'asperger de liquide. 4. Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, essuyez tous les aliments ou liquides avec un essuietout. 5.
DÉPANNAGE Problème Cause Solution Assurez-vous que l'appareil est allumé. Rien ne se produit lorsque j'appuie sur le bouton «Vaccum» L'air ne se vide pas du sac. Le sac sous vide fond De l'air s'échappe du sac après qu'il soit scellé. Le sac ne se scelle pas Assurez-vous le fil d'alimentation est branché correctement. L'appareil n'est pas alimenté. Assurez-vous que le fil d'Alimentation n'est pas endommagé. Dans le cas positif, contactez le service à la clientèle.
GARANTIE LIMITÉE MC appliance corporation garantit que toutes les nouvelles Scelleur sous vide ne présentent aucun défaut matériel ou de main-d'oeuvre et accepte de remédier à ces défauts ou de fournir des nouvelles pièce(s), à la discrétion de la compagnie, pour toute pièce(s) de l'appareil qui fait défaut durant la période de garantie. Les pièces et la main-d'oeuvre de cet appareil sont garanties pendant une période d'un an depuis la date d'achat.
CNA International, Inc. d/b/a MC Appliance Corporation. All rights reserved. Magic Chef® logo is a registered trademark of CNA International, Inc. www.mcappliance.