[ENGLISH] [français] [ESPAÑOL] AX PRO User Guide [deutsch]
[ENGLISH] [français] Table of Contents Casque/Auriculares/Kopfhörer Package Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Features/Fonctionnalités/Características/Funktionen Headset/Casque/Auriculares/Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[ENGLISH] [français] Headset Casque/Auriculares/Kopfhörer [EN] Plush Headrail and Earcup Padding [FR] Repose-tête et écouteurs coussinets rembourrés en peluche ajustables [ES] Arco de soporte y orejeras de auriculares acolchados [DE] Weicher Kopfhörerbügel und Ohrmuschelpolsterung [EN] [FR] [ES] [DE] [EN] [FR] [ES] [DE] Adjustable Headrail Arceau réglable Arco ajustable Anpassbarer Kopfhörerbügel http://store.gameshark.
[ENGLISH] [français] In-line Controller Contrôleur filaire/Control en línea/Bedienung am Kabe [deutsch] Boutons de champ acoustique: Pour régler le volume de chaque canal individuellement, appuyez sur l’un des « interrupteurs individuels de champ acoustique » puis réglez le Volume principal (Vert > Bleu > Blanc > Cyan > Rouge). Regardez le dos du contrôleur pour consulter la légende. Répétez l’opération pour tous les champs acoustiques que vous voulez régler.
[ENGLISH] [français] [FR] Communication Voix Commandes et SVM de volume: Utilisez ce bouton pour régler le volume des voix des autres joueurs. SVM = Selectable Voice Monitoring, contrôle vocal sélectionnable. SVM permet à l’utilisateur d’entendre sa voix dans le casque. Appuyez pour activer ou désactiver la fonction SVM. [ES] Control de comunicación por voz y SVM: Utilícelo para ajustar el volumen de las voces de los demás jugadores. SVM = Monitoreo de Voz Seleccionable.
[ENGLISH] [français] mode volume au bout de 4 secondes ou après un nouvel appui. [ES] Botón de retraso horario: Permite el modo ajuste de retraso horario. Vuelve al modo volumen después de 4 segundos o si se pulsa otra vez. [DE] Zeitverzögerungstaste: Aktiviert den Modus zur Einstellung der Zeitverzögerung. Kehrt nach 4 Sekunden oder erneutem Drücken in den Lautstärkemodus zurück. [EN] Pro Logic II button: This will toggle Pro Logic II ON or OFF. LED will illuminate when Pro Logic II is active.
11 [français] [ESPAÑOL] Formato de entrada de audio / Audio-Eingabeformat Stereo / Stéréo / Estéreo / Stereo Dolby Digital Stereo Audio Stereo Audio 5.1 Audio N/A N/A 5.1 Audio N/A 5.1 Audio Dolby Digital 5.
[ENGLISH] [français] Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an Xbox 360 [EN] Remove protective caps from the optical cable. [FR] Retirez les capuchons de protection du câble optique. [ES] Retire las fundas protectoras del cable óptico. [ESPAÑOL] [deutsch] [EN] Be sure to connect the Xbox LIVE communication cable in the proper order: A. Connect Xbox LIVE cable into Xbox LIVE port on the in-line controller. B. Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360-compatible controller.
[ENGLISH] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] [EN] New Xbox 360 – HDMI, VGA, or Component setup can be used here. [EN] Legacy HDMI [FR] Nouvelle Xbox 360 – Il est possible d’utiliser ici la configuration HDMI, VGA, ou composante. [FR] Classique HDMI [ES] Nueva Xbox 360 – Aquí se puede utilizar instalación por HDMI, VGA, o componente. [ES] Heredado HDMI [DE] Neue Xbox 360 – HDMI-, VGA- oder Component-setup kann verwendet werden.
[ENGLISH] [français] [EN] Legacy Component/VGA/Composite [FR] Classique Composante/VGA/composite [ES] Heredado Cable de componente/VGA/compuesto [DE] Legacy Component-/VGA-/Composite-Anschluss [ESPAÑOL] [deutsch] [EN] In the Xbox dashboard, select System Settings > Console Settings > Audio > Digital Output and select “Dolby Digital 5.1” Watch to ensure that the “Dolby Digital” light on audio controller illuminates as a game or movie starts.
[ENGLISH] [français] Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an Playstation 3 [EN] Remove protective caps from the optical cable. [FR] Retirez les capuchons de protection du câble optique. [ES] Retire las fundas protectoras del cable óptico. [DE] Entfernen Sie die Schutzkappen von den optischen Kabeln. [EN] Plug one end of the optical cable into the rear of the gaming console. Plug the other end of the optical cable into the Decoder Box.
[ENGLISH] [français] [ESPAÑOL] [deutsch] [EN] PlayStation®3 – HDMI, Component or Composite setup can be used here. [ENGLISH] [FR] PlayStation 3 – Il est possible d’utiliser ici la configuration HDMI, composante ou composite. United States and Canada: As required, certain of these class B digital devices have been tested by Mad Catz, Inc.
[ENGLISH] [français] normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple).
©2011 MAD CATZ,INC.