USER MANUAL Dual-Screen Portable DVD Player Model N° – DVPDS720-2
Package Contents 3 Main Unit Controls 4 Secondary Display Controls 5 Operating Instructions 6 Using the Remote Control 9 System Setup 11 Secondary Display System Setup 17 Technical Specifications 18 Troubleshooting 19 Contact Technical Support 19 ii ESPAÑOL 1 FRANÇAIS Important Safety Instructions ENGLISH TABLE OF CONTENTS
2. 3. 4. 5. 6. WARNING: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover or back of the units. There are no user-serviceable parts inside. Contact technical support for further assistance. WARNING: To prevent fire or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not expose the adapter and portable DVD to any water (including drips or splashes). Objects filled with liquids, such as vases and water bottles, should not be placed on the unit.
3. 4. 5. 7. 8. 9. cal hazards, and laser radiation. Warning: If the unit overheats or has a deformed, damaged, or destroyed battery, stop using the unit IMMEDIATELY and contact technical support for a replacement. Warning: Do not charge the battery when the unit is not sufficiently ventilated. Such locations include: mattresses, sofas, cushions, pillows, etc. Warning: The manufacturer, distributor, and retailers accept no responsibility for battery damage caused by improper use and/or unit damage.
7” DVD Player 7” Secondary LCD Monitor Remote control with battery AC Power Adapter DC Car Power Adapter Audio/Video Cable Video/DC Secondary Monitor Cable User Manual PRODUCT FEATURES • • • • • • • • 7” TFT LED Widescreen Display with 480 x 234 Pixel Resolution Adjustable Aspect Ratio — 16:9 or 4:3 Compatible with most Video, Photo, & Audio formats USB 2.0 Port & SD/MMC Card Playback Built-in Stereo Speakers 2.0 Channel Built-in Anti Shock protection.
. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. DC OUT DC IN 9-12V Play/Pause Up/Previous Down/Next Stop Source MAIN UNIT CONTROLS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 13 11 12 ESPAÑOL SD Card Slot Power On/Off Headphone out jack AV output Digital Audio output (Coaxial) USB port FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5.
19. 20. 21. 22. 23. Power On/Off Headphone out jack AV Input DC IN Volume dial ESPAÑOL Mode Up Down Left Right FRANÇAIS 14. 15. 16. 17. 18.
If using the car charger, plug in the DC adapter into the DVD player (DC IN) and plug the adapter into the cigarette lighter outlet. Only use the Impecca authorized power adapter included with your DVD player. Using any other power adapter can damage the unit and/or cause electrical shock, fire, or even death. 6 ESPAÑOL Plug in the AC adapter into the DVD player (DC IN) and then plug the adapter into the AC wall outlet.
FRANÇAIS On the secondary display, plug the Video/DC Secondary Monitor Cable into the AV IN and DC IN ports. Remember to turn on the Power On/Off switch on the secondary display unit if the screen remains black. ESPAÑOL On the main unit, plug the Video/DC Secondary Monitor Cable into the AV OUT and DC OUT ports.
FRANÇAIS Note that the secondary display cannot be connected to the main unit at the same time as a television or external speaker. ESPAÑOL Connect the Audio Video Cable to the AV Out port. Connect a standard RCA display cable (not included) to your speakers or television set and select the correct input on your speakers or television set. ENGLISH Connecting to a television or external speakers: Playing a DVD: Slide the ‘Open’ tab on main unit. The screen will pop up, exposing the disc player.
16 ST EP 12 5 19 21 25 27 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. MU TE SO U RCE 3 4 67 1 3 8 90 10+ DISPLA Y 4 18 SU BT ITLE AUD IO MEN U /PB C 6 20 TITL E ENTE R 22 24 26 MODE VO LRE PE AT VO L+ 2 8 10 11 SL OW 12 ZO OM 14 5 7 9 23 13 15 dio language or audio track, if the tracks are available. During CD/ VCD playback: Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel (Left, Right, Mixed, & Stereo). 8. PLAY/PAUSE: Press PLAY/PAUSE once to pause playback.
10 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 23. VOL-: Decrease volume 24. REPEAT: In DVD mode, repeat will let you repeat a specific chapter or title. In VCD mode, you can repeat a single track or all tracks. In CD/MP3 mode you can repeat a single track or all tracks in a folder. 25. SLOW: Press the SLOW button repeatedly to enter slow playback, and cycle between different speeds. The speeds are 1/2x, 1/4x, 1/8x, 1/16x, and normal playback speed. 26.
General Settings: TV Display: Sets the aspect ratio of the playback image when using an external television display. • 4:3 Panscan: a standard 'square' television (4:3 aspect ratio) will trim the left and right sides off of a widescreen film. Also known as fullscreen. • 4:3 Letterbox: select this if you have a standard 'square' television (4:3 aspect ratio). In this case, the full image will be shown on the screen with black letterbox bars on the upper and lower portions of the image.
OSD Language: Change the DVD player system language Closed Captions: Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs for the hearing impaired. Closed captions are different from subtitles that can be selected by using the SUBTITLE button or in your DVD menu. Screen Saver: Turn the screen saver on or off after a period of prolonged DVD player inactivity. Audio Settings: Downmix: This options allows you to set the analog stereo output of your DVD Player.
Digital Output: The function is used to select the SPDIF Output: SPDIF Off, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM. • SPDIF Off: Turns off the SPDIF output. • SPDIF/RAW: If you have connected your DIGITAL AUDIO OUT to a multi-channel decoder/receiver. • SPDIF/PCM: Only if your receiver is not capable of decoding multi-channel audio. Dolby Digital: The options included in Dolby Digital Setup are: 'Dual Mono' and 'Dynamic'.
Adjust the video quality of the LCD display unit by modifying the sharpness, brightness, contrast, hue, and saturation of the image. Playback Preferences: TV Type: This DVD player is compatible with both NTSC and PAL televisions. Choose either NTSC (US/Americas/Japan) or PAL (Europe/Asia) TV output settings to correspond your television. • • NTSC: Select this signal when connected to a NTSC television. The output of PAL discs will automatically be converted to NTSC format.
Parental: Some DVDs may have a parental levels assigned to the complete disc or to certain scenes on the disc. This feature lets you set a playback limitations. The rating levels range from 1 to 8 and are country dependent. You can prohibit the playing of certain discs that are not suitable for your children. Certain discs support the playback of alternate scenes. Default: Revert all player settings to factory defaults.
Confirm Password: Confirm the new password by entering it again using the remote control. If the incorrect password is entered, the cursor will stay in this field and you will need to enter the correct password. After entering, the correct new password again, the cursor will jump automatically to the OK button. OK: Once all fields are filled in, click the ENTER button on the remote control to save your new password.
Brightness Contrast Color Display Menu Language Screen format (16:9 or 4:3 aspect ratios) Note that settings adjusted on the secondary display will not affect the primary unit and vice-versa. 17 ESPAÑOL • • • • • FRANÇAIS Push the MODE button on the front of the display to configure the secondary display settings.
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Battery output: 7.4 volts Operating environmental conditions: 1. When charging the battery: a. Temperature between 32°F to 113°F (0°C to 45°C) b. Humidity at 65% ±20% 2. When running on battery: a. Temperature between -4°F to 149°F (-20°C to 65°C) b. Humidity at 65% ±20% Electrical Specifications: Power requirements: AC 100-240 V, 50/60 Hz Power consumption: < 15 watts Operating humidity: 5% to 90% Output: Video output:  1 Vp-p (75 Ω) Audio output: 1.
No sound or distorted sound Make sure the DVD Player is connected properly. Ensure that all cables are securely insured into the correct jacks. Can’t advance through a movie You can’t advance through the opening credits and warning information that appears at the beginning of movies because the disc is programmed to prohibit that action. The ∅ icon appears on screen The feature or action cannot be completed at this time because: 1. The disc’s software restricts or doesn’t support the feature (e.g.
MANUAL DE USUARIO Reproductor DVD Portátil de Doble Pantalla Model N° – DVPDS720–2
Contenido del Paquete 3 Características del Producto 3 Controles de la Unidad Principal 4 Controles de la Pantalla Secundaria 5 Instrucciones de Operación 6 Utilizando el Control Remoto 9 Configuración del Sistema 11 Configuración del Sistema de la Pantalla Secundaria 18 Technical Specifications 19 Troubleshooting 20 Contacte el soporte 20 ii ESPAÑOL 1 FRANÇAIS Instrucciones Importantes de Seguridad ENGLISH TABLA DE CONTENIDO
2. 3. 4. 5. 6. 7. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico no retire la cubierta o parte posterior de las unidades. No hay partes internas que requieran servicio. Haga contacto con soporte técnico si requiere de ayuda. ADVERDENTIA: Para evitar fuego o choque eléctrico, no exponga la unidad a la lluvia o humedad. No exponga el adaptador y el DVD portátil a ninguna clase de agua (incluyendo goteos o salpicaduras).
3. 4. 5. 7. 8. 9. Aviso acerca de los Derechos de Autor: 1. 2. Por ley está prohibido copiar, transmitir (por cables, en forma similar o de cualquier otro modo), mostrar el desempeño en público, o rentar el material sujeto a los derechos de autor sin autorización. Este producto presenta la función de protección de copiado desarrollado por Macrovision. Las señales de protección de copiado se graban en algunos discos. Al grabar o reproducir las imágenes de estos discos aparecerá ruido.
Un reproductor DVD de 7” Una Pantalla Secundaria de 7” Control Remoto con Batería Adaptador de Energía AC Adaptador de Energía DC para el Auto Cable de Audio/Video Cable de Video/DC para la Pantalla Secundaria Manual de Usuario CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO • • • • • • • • Pantalla TFT LCD Amplia de 7” Con Resolución de 480 x 234 píxeles Proporción de Aspecto Ajustable – 16:9 o 4:3 Compatible con la mayoría de formatos de Video, Fotos y Audio Reproducción desde Puerto USB 2.
6. 7. 8. 9. DC OUT (Salida DC) DC IN (Entrada DC) 9-12V Play/Pause (Reproducción/Pausa) Arriba/Anterior Abajo/Siguiente Stop (Parar) Source (Fuente) 10. 11. 12. 13. CONTROLES DE LA UNIDAD PRINCIPAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 13 11 12 ESPAÑOL 4. 5. Ranura para Tarjeta SD Encendido / Apagado Conexión para Audífonos AV Output (Salida AV) Salida de Audio Digital (Coaxial) Puerto USB FRANÇAIS 1. 2. 3.
20. 21. 22. 23. Conexión para Audífonos AV Input (Entrada AV) DC IN (ENTRADA DC) Volumen CONTROLES DE LA PANTALLA SECUNDARIA 19 20 21 22 23 14 16 15 ENGLISH Mode (Modo) Arriba Abajo Izquierda Derecha ON/OFF (Encendido/Apagado) FRANÇAIS 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Si utiliza un cargador para auto, conecte el adaptador DC en el reproductor DVD (DC IN) y después conecte el adaptador en el enchufe del encendedor de cigarros. Utilice únicamente el adaptador AC incluido con el reproductor DVD portátil. El uso de cualquier otro adaptador invalidará la garantía. 6 ESPAÑOL Conecte el adaptador AC en el reproductor DVD (DC IN) y después conecte el adaptador en la toma de corriente.
FRANÇAIS En la pantalla secundaria conecte el Cable de Video/DC para la Pantalla Secundaria en los puertos AV IN y DC IN. Recuerde encender el interruptor de encendido de la pantalla secundaria si esta permanece negra. ESPAÑOL Conecte en la unidad principal el Cable de Video/DC para la Pantalla Secundaria en los puertos de AV OUT y DC OUT.
Reproduciendo un DVD : Deslice la pestaña ’Open’ en la unidad principal. La pantalla se abrirá exponiendo el reproductor de disco. Coloque el DVD o CD dentro del reproductor, cierre la unidad y enciéndala. El menú del DVD o de cualquier otro medio se cargará. 8 ESPAÑOL Note que la pantalla secundaria no podrá ser conectada a la unidad principal al mismo tiempo que la televisión o las bocinas externas. FRANÇAIS Conecte el Cable de Audio y Video al puerto de AV OUT.
16 ST EP 12 5 19 21 25 27 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. MU TE SO U RCE 3 4 67 1 3 8 90 10+ DISPLA Y 4 18 SU BT ITLE AUD IO MEN U /PB C 6 20 TITL E ENTE R 22 24 MODE VO LRE PE AT 26 VO L+ 8 10 11 SL OW 12 ZO OM 14 SOURCE (FUENTE): seleccione la entrada de la fuente (DVD, Tarjeta SD, o USB) MUTE (SILENCIO): Deshabilita la salida de audio Los Botones de los Número del 0 al 9: Selecciona los elementos numerados en un menú.
10 ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS 23. VOL-: Disminuye el volumen. 24. REPEAT (REPETIR): En el modo DVD, REPEAT permitiría que usted repita un capítulo o título en específico. En el modo VCD puede repetir una sola pista o todas las pistas, en el modo CD/MP3 puede repetir una sola pista o todas las pistas en una carpeta. 25. SLOW (ALENTAR): Presione repetidamente el botón SLOW para entrar a la reproducción en cámara lenta y hacer un ciclo entre las diferentes velocidades.
Al utilizar las teclas derecha e izquierda, se pueden elegir las siguientes páginas del menú: • Ajustes Generales • Ajustes de Audio • Ajustes de Video • Preferencias de Reproducción • Ajuste de Contraseñas Ajustes Generales: Despliegue en TV: Ajuste de la proporción de aspecto de la imagen reproducida cuando se utiliza una pantalla de televisión externa.
Angle Mark (Marca de Ángulo): Despliega la información actual de la vista de la cámara en la esquina superior derecha de la pantalla TFT si esta está disponible en el disco. OSD Language (Lenguaje OSD) Cambia el sistema de lenguaje del reproductor DVD Closed Captions (Subtítulos Ocultos) Los subtítulos ocultos son información oculta en la señal de video de algunos discos para las personas con dificultades auditivas.
FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH Ajustes de Audio: Downmix: Esta opción permite fijar la salida estéreo análoga de su reproductor DVD. • LT/RT: Seleccione esta opción si su reproductor DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic • Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrezca el sonido únicamente de las dos bocinas frontales Digital Output (Salida Digital): La función se utiliza para seleccionar la salida SPDIF: SPDIF Off, SPDIF/RAW, SPDIF/PCM.
• Dynamic: Rango de compresión dinámico. Ajustes de Video: Ajuste la calidad del video de la unidad de pantalla LCD al modificar la nitidez, brillo, contraste, tonos y saturación de la imagen. 14 ENGLISH ESPAÑOL • FRANÇAIS • mono derecho enviará señales de salida a la bocina derecha. L-Mono: El sonido mono izquierdo enviará señales de salida a ambas bocinas, izquierda y derecha. R-Mono: El sonido mono derecho enviará señales de salida a ambas bocinas, izquierda y derecha.
TV Type (Tipo de TV) Este reproductor DVD es compatible con televisiones NTSC y PAL. Los ajustes de salida de TV, ya sea NTSC (EEUU/América/ Japón) o PAL (Europa/Asia), que correspondan a su televisión. • • • NTSC: seleccione esta señal cuando se conecte a una televisión NTSC. La salida para los discos PAL se convertirá automáticamente al formato NTSC. PAL: seleccione esta señal cuando se conecte a una televisión PAL. La salida para los discos NTSC se convertirá automáticamente al formato PAL.
Default (Por Defecto): Revierte toda la configuración del reproductor a los valores de fábrica. Ajuste de Contraseñas: Password Mode (Modo de Contraseña): Requiere de una contraseña para reproducir clasificaciones restringidas en los DVD. Si este ajuste está deshabilitado, los ajustes de control de padres no funcionarán. Password (Contraseña): Seleccione configurar o cambiar su contraseña.
Confirm Password (Confirme Contraseña) Confirme la nueva contraseña al ingresarla nuevamente con el control remoto. Si se ingresa una contraseña incorrecta, el cursor se quedará en este campo para que ingrese la contraseña correcta. Después de ingresar la contraseña correcta el cursor brincará automáticamente al botón OK. OK: Una vez que todos los campos han sido llenados, presione el botón ENTER en el control remoto para grabar su nueva contraseña.
• • • • • Brightness (Brillo) Contrast (Contraste) Color (Color) Display Menu Language (Lenguaje del Menú) Screen Format (Formato de la Pantalla) (Proporciones de Aspecto 16:9 o 4:3) Tome en cuenta que los ajustes realizados en la pantalla secundaria no afectan a la unidad principal y viceversa. 18 ENGLISH ESPAÑOL Presione el botón MODE en la parte frontal de la pantalla para configurar los ajustes de la pantalla secundaria.
Salida de la batería: 7.4 volts Condiciones ambientales de almacenamiento: 1. Cuando se almacena hasta por 6 meses a. Temperaturas de -4°F a 113°F (-20°C a 45°C) b. Humedad al 65% ±20% 2. Cuando se almacena hasta por 1 semana a. Temperaturas de -4°F a 149°F (-20°C a 65°C) b. Humedad al 65% ±20% Condiciones ambientales de funcionamiento: 1. Al recargar la batería: a. Temperaturas de 32°F a 113°F (0°C a 45°C) b. Humedad al 65% ±20% 2. Al funcionar con batería a. Temperaturas de 32°F a 149°F (0°C a 45°C) b.
Sin sonido o con sonido distorsionado Asegúrese que el equipo esté conectado adecuadamente. Asegúrese que todos los cables estén conectados en sus tomas correspondientes. No puedo avanzar dentro de una película No puede avanzar por los créditos del inicio o la información de advertencia que aparece al inicio de las películas porque el disco está programado para prohibir esa acción. El ícono ∅ aparece en la pantalla La función o acción no puede realizarse en ese momento ya que: 1.
MODE D’EMPLOI Lecteur DVD Portable à double écrans N° de modèle – DVPDS720-2
Contenu dans l’emballage 3 Caractéristiques du produit 3 Commandes du lecteur DVD 4 Commandes de l’écran secondaire 5 Mise en Route de votre lecteur 6 Utiliser votre télécommande 9 Configuration du système 11 Configuration de l’écran secondaire 17 Spécifications Techniques 18 Solutions de dépannage 19 Contactez le service technique 19 ii ESPAÑOL 1 FRANÇAIS Consignes de sécurité ENGLISH TABLE DES MATIÈRES
2. 3. 4. 5. 6. ATTENTION: Pour réduire le risque d’électrocution, n’enlevez aucune pièce de l’appareil. Il n’y a aucune pièce qui peut être réparé par le client. Contactez le service technique. ATTENTION: Pour éviter les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. N’exposez pas l’adaptateur et lecteur DVD à l’eau (y compris des gouttes d’eau).
3. 4. 5. 7. 8. 9. Droits intellectuels d’auteur: 1. 2. Il est interdit par la loi de copier, diffuser (via le câble, sans fil, ou autre), faire une performance publique, ou louer du matériel sous copyright sans autorisation. Ce produit dispose de la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et la lecture des images de ces disques, les images apparaîtront.
Lecteur DVD Portable 7 pouces Écran secondaire 7 pouces Télécommande avec batterie Adaptateur secteur Impecca Chargeur allume cigare Câble A/V Câble A/V & courant pour raccorder l’écran secondaire Notice d’utilisation CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT • • • • • • • • Écran 7” TFT LED (format cinéma 16:9) avec résolution de 480 x 234 pixels Format modifiable — 16:9 ou 4:3 Compatible avec la plupart des formats de vidéo, d’image, et d’audio Prise USB 2.
6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Sortie DC Alimentation DC Lire/Pause Haut/Précédant Bas/Suivant Stop (Arrêter le film) Source COMMANDES DU LECTEUR DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 13 11 12 ESPAÑOL Lecteur carte SD Marche/Arrêt Sortie audio Sortie A/V Sortie audio numérique (Coaxiale) Prise USB FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5.
19. 20. 21. 22. 23. Marche/Arrêt Sortie audio Entrée A/V Entrée DC Volume ESPAÑOL Réglages Haut Bas Gauche Droit FRANÇAIS 14. 15. 16. 17. 18.
Si vous utilisez le chargeur allume cigare, branchez l’adaptateur DC dans le lecteur DVD (DC IN) et de brancher l’adaptateur à la prise allume-cigare. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur ou chargeur allume cigare autorisé par Impecca, fourni avec votre lecteur DVD. L’utilisation de tout autre adaptateur peut endommager l’appareil et / ou entrainer un choc électrique, un incendie ou même la mort.
FRANÇAIS Avec l’écran secondaire, branchez le câble vidéo / DC aux prises AV IN et DC IN. N’oubliez pas d’allumer l’écran secondaire par le bouton Marche/Arrêt (On/Off) si l’écran reste noir. ESPAÑOL Sur le lecteur principal, branchez le câble vidéo / DC aux sorties DC et AV.
Lecture d’un DVD: Faites glisser l’onglet «Open» de l’unité principale. Le cadre de l’écran s’ouvrira. Placez le DVD ou le CD dans le lecteur, puis fermez le cadre et allumer le lecteur DVD. Votre film va se charger. 8 ESPAÑOL A noter que l’écran secondaire ne peut pas être raccordé à l’unité principale en même temps qu’un téléviseur ou un haut parleur externe. FRANÇAIS Branchez le câble audio vidéo à la sortie AV sur le lecteur principal.
16 ST EP 12 5 19 21 25 27 1. 2. 3. 4. 5. 6. MU TE SO U RCE 3 4 67 1 3 8 90 10+ DISPLA Y 4 18 SU BT ITLE AUD IO MEN U /PB C 6 20 TITL E ENTE R 22 24 26 MODE VO LRE PE AT VO L+ 8 10 11 SL OW 12 ZO OM 14 7. SOURCE: Sélectionnez la source du média (DVD, carte SD ou USB) MUTE: Désactiver la sortie audio. Touches 0 à 9: sélectionner des éléments numérotés dans un menu ou une piste. AFFICHAGE: Affiche le temps écoulé ainsi que le temps restant d’un film.
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 10 ENGLISH ESPAÑOL 11. 12. FRANÇAIS 10. touche vous permettra de répéter un chapitre ou un titre spécifique. En mode VCD, vous pouvez répéter une seule piste ou toutes les pistes. En mode CD/MP3 vous pouvez répéter une seule piste ou toutes les pistes dans un dossier. 25. SLOW: Appuyez sur la touche SLOW pour entrer la lecture au ralenti, et le cycle entre des vitesses différentes.
les pages de menu suivantes peuvent être choisies à l’aide des touches gauche et droit: • Paramètres généraux • Réglages audio • Réglages vidéo • Préférences de lecture • Configuration du mot de passe Paramètres généraux: Format d’affichage: Définir le ratio d’aspect de l’image de lecture lors de l’utilisation d’un écran de télévision externe. • 4:3 panoramique: la télévision en forme de «carré» (4:3) va couper les côtés gauche et droit hors d’un film grand écran. Aussi connu comme plein écran.
Angle Mark: Affiche des informations en cours de visualisation de la caméra sur le coin droit de l’écran TFT si disponible sur le disque. Langue de menu: Changer la langue des menus Titres codés: Les titres codés sont des données qui sont cachées dans le signal vidéo de certains disques pour les personnes sourdes et malentendantes. Les titres codés sont différents des soustitres qui peuvent être sélectionnés à l’aide de la touche SUBTITLE ou dans votre menu DVD.
Sortie numérique: Cette fonction est utilisée pour sélectionner la sortie SPDIF : SPDIF Off, SPDIF / RAW, SPDIF / PCM. • SPDIF Off: Désactiver la sortie SPDIF. • SPDIF / RAW: Si vous avez connecté la sortie numérique à un décodeur multicanal / récepteur. • SPDIF / PCM: Uniquement si votre récepteur n’est pas capable de décoder le son multi-canal. Dolby Digital: Choisissez entre : « Dual Mono » and « Dynamic ».
Réglez la qualité vidéo de l’écran LCD en modifiant la netteté, la luminosité, le contraste, la teinte et la saturation de l’image. Préférences de lecture: Format de vidéo: Ce lecteur DVD est compatible avec les formats NTSC et PAL. Choisissez soit NTSC (É.-U. / Amériques / Japon) ou PAL (Europe / Asie) pour correspondre à votre téléviseur. • • • NTSC: Sélectionnez ce signal lorsque le lecteur est connecté à un téléviseur NTSC. La sortie de disques PAL sera automatiquement converti au format NTSC.
Menu de disque: Selectionner la langue du menu du DVD par défaut (si disponible). Parental: Certains DVD peuvent avoir un niveau de contrôle parental assigné au disque ou à certaines scènes du disque. Cette fonctionnalité vous permet de définir une limitation de la lecture. Les niveaux de notation vont de 1 à 8 et varient selon les pays. Vous pouvez interdire la lecture de certains disques qui ne sont pas adaptés pour vos enfants. Certains disques prennent la lecture des scènes alternatives.
Ancien Mot de Passe: Entrez l’ancien mot de passe à l’aide de la télécommande (réglage par défaut est 8888), et le curseur se déplace automatiquement vers le nouveau champ de mot de passe. Nouveau Mot de Passe: Entrez un nouveau mot de passe en utilisant 4 chiffres à partir de la télécommande, et le curseur se place automatiquement dans le champ du mot de passe de confirmation. Confirmer Mot de Passe: Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau en utilisant la télécommande.
Luminosité Contraste Couleur Langage des menus Format d’écran (16:9 ou 4:3 ratio d’aspect) Notez que les paramètres modifés sur l’écran secondaire n’affecteront pas le lecteur DVD principal et vice-versa. 17 ESPAÑOL • • • • • FRANÇAIS Appuyez sur le bouton MODE sur le devant de l’écran pour configurer les paramètres d’affichage sur l’écran.
Puissance de batterie: 7.4 volts ENGLISH SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Conditions environnementales d’opération: 1. Lorsque l’appareil est branché à l’adaptateur secteur: a. Temperature de 32°F à 113°F (0°C – 45°C) b. Humidité ambiante de 65% ±20% 2. Mode autonomie (utilisation de la batterie): a. Temperature between -4°F to 149°F (-20°C à 65°C) b.
Pas de son ou son déformé Assurez-vous que le lecteur DVD est correctement connecté. Assurez-vous que tous les câbles sont bien dans les bonnes prises. Impossibilité d’avancer dans un film Vous ne pouvez pas avancer dans le générique d’ouverture ainsi que des notices d’avertissement qui apparaîssent au début du film parce que le disque est programmé pour interdire cette action. Le symbole ∅ apparaît La fonction ou l’action ne peuvent pas être faites à l’instant car: 1.