CR-Buds High Performance Earphones with Mic & Control CR-Buds+ Dual Dynamic Driver Professional Fit Earphones with Mic & Control OWNER’S MANUAL
INTRODUCTION Mackie CR-Buds earphones were designed with one thing in mind — studio-quality sound you can take with you in your pocket. Utilizing our decades of experience designing gear for the world’s top artists, we have created earphones that present your favorite music with stunning detail and warmth that remain faithful to the artist’s studio sound.
CR-Buds Features SUPERIOR SOUND ISOLATION AND COMFORT • Enjoy hours of comfort with soft silicone tips that keep outside noise to a minimum • With three different ear tip sizes included, you can choose what works best for your ears for maximum comfort, sound isolation, and bass response LISTEN IN STYLE • Make a statement when you enjoy your music with signature Mackie cosmetics • Tangle-free cable looks great and minimizes fuss PRECISION DRIVER • Tuned for exceptional clarity and bass response, the full-ran
CR-Buds+ Features PRO FORM FACTOR • With an over-ear design, these offer an ultra-secure fit that stay put, even with some serious headbanging MAXIMUM COMFORT • With three different sizes of silicone and foam ear tips included, you can choose what works best for your ears for maximum comfort, sound isolation, and bass response DUAL PRECISION DRIVERS • Featuring dual dynamic drivers, CR-Buds+ earphones offer incredible depth and a wide soundstage while providing incredibly punchy low frequency response ANSWE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read, follow, and keep these 4. Set the volume level of the audio instructions. Heed all warnings. device to a minimum, and then, after connecting the earphones, adjust the 2. Do not use in or near dangerous volume gradually. Sudden exposure environments. This includes driving, to loud noises could cause hearing cycling, walking, jogging and other damage. areas where traffic is present and accidents could occur. 5. Install the earbuds firmly.
. Prior to inserting the earphone, always recheck the ear tip to make sure it is firmly attached to the nozzle. 8. If an ear tip becomes lodged in your ear, seek skilled medical assistance to remove it. Damage to the ear may be caused by non-professionals attempting to remove the ear tip. 9. Keep earbuds clean. To clean the earbuds, wash outside with a mild detergent solution. 10. Do not attempt to modify this product. Doing so could result in personal injury and/or product failure. 11.
16. Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing Duration, per day in hours loss. Individuals vary considerably in susceptibility to noise-induced hearing 8 loss, but nearly everyone will lose 6 some hearing if exposed to sufficiently 4 intense noise for a period of time. 3 The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration 2 (OSHA) has specified the permissible 1.5 noise level exposures shown in the 1 chart. According to OSHA, any 0.
NOTE ON STATIC ELECTRICITY Static electricity accumulated in the body may cause mild tingling in your ears. To minimize the effect, wear clothes made from natural materials. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product should not be disposed of with your household waste, according to the WEEE directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be handed over to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE).
GETTING STARTED 1. Select and attach one silicone 2. Your ears are important to ear tip per ear bud. It should us! Be careful of permanent easily attach by applying light hearing damage. Lower the pressure, but you may find that volume on your device. Even you have to rotate the ear tip intermediate levels may be back-and-forth until it’s secure. painfully loud. Always turn the volume all the way down before connecting the ear buds or doing anything new that may affect the headphone volume.
4. Carefully insert the earbuds 5. The cable of both CR-Buds into your ears. models may be located on your front or rear side. CR-Buds – L/R markings are located below the Running Man logo. CR-Buds+ – L/R markings are located on the inside of the earbuds where the flexible over-ear piece meets the earbud. 6. Raise the volume on your device up to a comfortably loud listening level and enjoy! 7. Refer to your device’s owner’s manual for specific button functionality.
Technical Specifications Bandwidth Sensitivity Maximum Input Power Impedance Drive Type Input Type Output Type Cable Length Weight CR-Buds CR-Buds+ 20 Hz – 20 kHz 95 dB / mW 93 dB / mW 2.5 mW 16 Ω Dynamic 8Ω Dual Dynamic Male 1/8" Stereo L/R Earbuds 51.0 in • 1295 mm 0.03 lb • 0.01 kg 47.0 in • 1194 mm 0.04 lb • 0.02 kg All specifications subject to change Need help with the Earbuds? • Visit www.mackie.com and click Support to find: FAQs, manuals, and addendums.
LIMITED WARRANTY Please keep your sales receipt in a safe place. This Limited Product Warranty (“Product Warranty”) is provided by LOUD Audio, LLC (“LOUD”) and is applicable to products purchased in the United States or Canada through a LOUD-authorized reseller or dealer. The Product Warranty will not extend to anyone other than the original purchaser of the product (hereinafter, “Customer,” “you” or “your”). For products purchased outside the U.S. or Canada, please visit www.mackie.
INTRODUCCIÓN Los auriculares intraurales Mackie CR-Buds han sido diseñados con una única idea en mente — sonido con calidad de estudio que pueda llevar en su bolsillo. Gracias a nuestros largos años de experiencia en el diseño de equipos para los mejores músicos del mundo, hemos creado estos auriculares intraurales que hacen que su música favorita suene con la misma calidez y máximo detalle que en el estudio de grabación de su ídolo.
Características de los CR-Buds AISLAMIENTO SONORO Y CONFORT SUPERIORES • Disfrute horas de confort gracias a sus suaves tapones de silicona que mantienen el ruido exterior a un nivel mínimo • Con tapones de silicona y espuma en tres tamaños distintos incluidos, puede elegir el que mejor se adapte a sus oídos para el máximo confort, aislamiento del sonido y respuesta en graves AUDICIÓN CON CLASE • Distíngase del resto y elija disfrutar de su música con la categoría y calidad Mackie • Cable anti-enredos con u
Características de los CR-Buds+ FORMATO DE TIPO PROFESIONAL • Con un diseño circumaural (cubre parcialmente la oreja), le ofrecen un ajuste súper seguro que permanece en su sitio incluso con los movimientos más bruscos de la cabeza MÁXIMO CONFORT • Con tapones de silicona y espuma en tres tamaños distintos incluidos, puede elegir el que mejor se adapte a sus oídos para el máximo confort, aislamiento del sonido y respuesta en graves DOBLE CABEZAL DE PRECISIÓN • Con un doble cabezal dinámico, los auriculares
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4. Ajuste al mínimo el nivel de volumen del 1. Lea, cumpla y conserve estas dispositivo audio conectado y después, instrucciones. Preste atención tras conectar los auriculares, ajuste el a todas las advertencias. volumen gradualmente. Una exposición 2. No use este aparato en o cerca de brusca a sonidos muy potentes puede entornos peligrosos. Esto incluye producir daños auditivos (sordera). mientras conduce, va en bicicleta, andando, corriendo y en otros entornos 5.
7. Antes de introducirse el auricular intraural, compruebe el tapón para asegurarse de que está correctamente fijado en el auricular . 8. Si un tapón se queda atascado en su oído, vaya al médico para que se lo extraiga. El intento de extraer un tapón por parte de un no profesional puede dar lugar a daños en su oído. 9. Mantenga limpios los tapones y auriculares usando un trapo humedecido en agua jabonosa. 10. No trate de modificar este aparato.
16. La exposición a niveles de ruido extremadamente altos puede causar problemas de sordera crónica. La susceptibilidad a esta pérdida de audición inducida por el ruido varía considerablemente de una persona a otra, pero casi cualquier persona tendrá una cierta pérdida de audición al quedar expuestos a un ruido intenso durante un determinado periodo de tiempo.
NOTA RELATIVA A LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede producir un leve hormigueo en sus oídos. Para reducir este efecto, use prendas fabricadas con tejidos naturales. Forma correcta de eliminar este aparato: Este símbolo indica que este producto no puede ser eliminado junto con la basura orgánica, de acuerdo a lo indicado en la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (2012/19/EU) y a la legislación vigente de su país.
PUESTA EN MARCHA 1. Elija y coloque un tapón de 2. ¡Sus oídos nos importan mucho! silicona en cada auricular. Evite una posible sordera Debería ajustarse con una crónica. Reduzca el volumen de suave presión, pero es posible su dispositivo. Incluso niveles que deba girarlo un poco hasta medios pueden llegar a ser que quede en su sitio. dolorosos.
4. Introduzca con cuidado los 5. Puede colocar el cable de ambos auriculares en sus oídos. modelos CR-Buds tanto delante como detrás de su oreja. CR-Buds – Debajo del logo del corredor verá marcas L/R. CR-Buds+ – Hay marcas L/R en la parte interna de los auriculares, donde la parte flexible de la cápsula toca al auricular intraural. 6. Suba el volumen del dispositivo emisor hasta llegar a un nivel cómo y disfrute! 7.
Especificaciones técnicas Ancho de banda Sensibilidad Máxima potencia de entrada Impedancia Tipo de cabezal Tipo de entrada Tipo de salidas Longitud del cable Peso CR-Buds CR-Buds+ 20 Hz – 20 kHz 95 dB / mW 93 dB / mW 2.5 mW 16 Ω Dinámico 8Ω Dinámico, doble 3,5 macho estéreo L/R Earbuds 47.0 in • 1194 mm 51.0 in • 1295 mm 0.04 lb • 0.02 kg 0.03 lb • 0.01 kg Todas estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso ¿Necesita ayuda con sus Earbuds? • Visite la web www.mackie.
GARANTÍA LIMITADA Conserve su factura en un lugar seguro. Esta garantía limitada de producto (“Garantía de producto”) es ofrecida por LOUD Audio, LLC (“LOUD”) y es aplicable a los productos adquiridos en los Estados Unidos o Canadá a través de un distribuidor oficial LOUD. Esta Garantía de producto no cubrirá a ninguna otra persona distinta al comprador original del producto (al que haremos referencia como “Comprador”, “usted” o “tú”).
INTRODUCTION Les écouteurs Mackie CR-Buds ont été conçus avec une idée en tête : vous offrir un son de qualité studio dans un format qui tient dans la poche. En nous basant sur des décennies d’expérience dans la conception de matériel pour les plus grands artistes, nous avons créé ces écouteurs qui vous permettent de profiter de votre musique préférée avec tous les détails et la chaleur que l’artiste a souhaité rendre en studio.
Caractéristiques des CR-Buds ISOLATION SONORE ET CONFORT MAXIMUMS • Oreillettes confortables en silicone souple permettant de réduire les bruits extérieurs au maximum • Des embouts de trois tailles sont fournis, vous permettant de choisir ce qui vous convient le mieux en termes de confort, d’isolation et de réponse dans les basses fréquences DU SON ET DU STYLE • Démarquez-vous grâce à l’esthétique Mackie • Câble anti-nœuds au design élégant UN SON ULTRA-PRÉCIS • Conçu pour délivrer une claret et une réponse
Caractéristiques des CR-Buds+ DESIGN PROFESSIONNEL • Conçus pour être placés au-dessus de l’oreille, ils restent en place en toute situation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez, appliquez et conservez ces risque de suffocation ou de strangulation. instructions. Tenez compte de tous les 4. Réglez le volume de l’appareil au minimum avertissements. puis, après connexion des écouteurs, 2. Ne pas utiliser dans ou à proximité d’un augmentez-le progressivement. Une environnement dangereux. Cela inclus exposition soudaine à des bruits impor les zones où la conduite, le cyclisme, la tants peut endommager votre audition.
7. Avant d’insérer les écouteurs, vérifiez toujours que les oreillettes sont correctement fixées sur les embouts. 8. Si une oreillette reste coincée dans votre oreille, consultez un personnel médical qualifié pour la retirer. Une personne non qualifiée peut blesser votre oreille. 9. Gardez vos écouteurs propres. Pour les nettoyer, utilisez une solution détergente douce. 10. N’essayez pas de modifier ce produit. Cela pourrait provoquer des blessure et/ou endommager le produit. 11.
16. L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte Durée, en heures par jour permanente de l’ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d’un individu 8 à l’autre, mais tout le monde est appelé 6 à des dommages auditifs extrêmes 4 en présence de niveaux sonores élevés. 3 L’Administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement 2 des États-Unis a publié les niveaux 1,5 de bruit indiqués dans le tableau 1 ci-dessous.
REMARQUE SUR L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE L’électricité statique accumulée dans le corps peut provoquer de légers picotements dans vos oreilles. Pour minimiser cet effet, portez des vêtements en matériaux naturels. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive WEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers.
MISE EN ŒUVRE 1. Sélectionnez et mettez en place 2. Vos oreilles sont précieuses ! un embout en silicone par Faites attention aux dommages écouteur. Une légère pression permanents de l’audition. est suffisante, mais il peut être Diminuez le volume de votre nécessaire de tourner l’embout appareil. Même un niveau d’avant en arrière jusqu’à ce intermédiaire peut être qu’il soit bien en place. dangereux.
4. Insérez prudemment les écouteurs dans vos oreilles. CR-Buds – Les indications L/R se trouvent sous le logo de l’homme qui court. CR-Buds+ – Les indications L/R se trouvent dans les oreillettes, à la jonction avec la partie flexible se plaçant au dessus de l’oreille. 5. Le câble des deux modèles CR-Buds peut se placer au-dessus ou en-dessous de l’oreille. 6. Montez le volume de votre appareil jusqu’à un niveau d’écoute confortable et profitez de votre musique ! 7.
Caractéristiques techniques Bande passante Sensibilité Puissance max en entrée Impédance Type de HP Type d’entrée Type de sorties Longueur du câble Poids CR-Buds CR-Buds+ 20 Hz – 20 kHz 95 dB / mW 93 dB / mW 2,5 mW 16 Ω Dynamique 8Ω Double Dynamique 3,5 mâle stéréo Écouteurs gauche/droite 47.0 in • 1194 mm 51.0 in • 1295 mm 0.04 lb • 0.02 kg 0.03 lb • 0.01 kg Les caractéristiques peuvent être modifiées Besoin d’aide avec vos écouteurs ? • Consultez www.mackie.
GARANTIE LIMITÉE Conservez vos tickets de caisse dans un endroit sûr. Cette garantie limitée du produit (“Garantie du Produit”) est fournie par LOUD Audio, LLC (“LOUD”) et est applicable aux produits achetés aux États-Unis ou au Canada chez un revendeur ou fournisseur agréé par LOUD. La Garantie du Produit n’est valable que pour l’acheteur original du produit (ci-après appelé “l’Acheteur,” “vous” ou “votre”). Pour les produits achetés en dehors des USA ou du Canada, consultez www.mackie.
EINLEITUNG Mackie CR-Buds Ohrhörer liefern Klänge in Studioqualität und passen in jede Hosentasche. Dank unserer jahrzehntelangen Erfahrung in der Entwicklung von Audiogeräten für international renommierte Künstler können unsere Kopfhörer jeden Musikstil mit fantastischer Detailtreue und Wärme reproduzieren und die Studiosounds der Musiker authentisch abbilden.
CR-Buds Features ÜBERRAGENDE SCHALLISOLATION UND HOHER TRAGEKOMFORT • Hoher Tragekomfort über Stunden dank weicher Silikon-Ohradapter, die Außengeräusche auf ein Minimum reduzieren • Drei unterschiedlich große Ohradapter bieten perfekten Sitz bei maximalem Tragekomfort, hoher Schallisolation und druckvoller Bassansprache HÖREN MIT STIL • Klares Stil-Statement beim Musikgenuss im Mackie-Design • Kein Verheddern und Verrutschen des Kabels PRÄZISIONSTREIBER • Full-range Dynamiktreiber mit exzellenter Transpare
CR-Buds+ Features PROFESSIONELLER FORMFAKTOR • Over-ear Design für absolut sicheren Halt auch bei wildem Headbanging MAXIMALER TRAGEKOMFORT • Drei unterschiedlich große Ohradapter aus Silikon und Schaumstoff passen sich perfekt an die Ohren an und garantieren ein Maximum an Tragekomfort, Schallisolation und Bassansprache ZWEI PRÄZISIONSTREIBER • Dynamische Doppeltreiber erzeugen eine enorme Tiefe und klare Stereoabbildung bei unglaublich druckvoller Bassansprache ANRUFE ANNEHMEN UND MUSIK REGELN • In-line M
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Anleitungen lesen, befolgen und 4. Lautstärke des Audiogeräts ganz aufbewahren. Warnhinweise beachten. zurückdrehen und erst nach Anschluss der Ohrhörer langsam aufdrehen. 2. Nicht in gefährlichen Situationen Plötzliche, laute Geräusche können verwenden, zum Beispiel beim Auto/ Hörschäden verursachen. Rad fahren, Laufen, Joggen und anderen Verkehrssituationen, 5. Ohradapter fest anbringen. Lose die zu Unfällen führen können.
7. Vor dem Einstecken der Ohrhörer prüfen, ob die Adapter fest auf den Stutzen sitzen. 8. Wenn ein Adapter im Ohr feststeckt, diesen nur von einer medizinischen Fachkraft entfernen lassen, da andernfalls Verletzungsgefahr besteht. 9. Ohradapter sauber halten und regelmäßig mit mildem Reinigungsmittel abwaschen. 10. Produkt nicht modifizieren, da dies zu Verletzungen und/oder Betriebsstörungen führen könnte. 11.
16. Extrem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Lärmbedingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unterschiedlich schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil seines Gehörs verlieren, wenn er über einen Zeitraum ausreichend hohen Lärmpegeln ausgesetzt ist. Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel in der folgenden Tabelle festgelegt.
HINWEIS ZU STATISCHER ELEKTRIZITÄT Statische Elektrizität kann sich im Körper ansammeln und Kribbeln in den Ohren verursachen. Tragen Sie Kleidung aus Naturfasern, um diesen Effekt zu verringern. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Symbol weist darauf hin, dass das Produkt entsprechend den WEEE Richtlinien (2012/19/EU) und den Landesgesetzen nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
ERSTE SCHRITTE 1. Befestigen Sie einen Silikon2. Ihre Ohren sind uns wichtig! Ohradapter pro Ohrhörer. Üben Verringern Sie die Lautstärke Sie hierfür leichten Druck aus am Gerät, um dauerhafte oder drehen Sie den Adapter Hörschäden zu vermeiden. hin und her, bis er sicher sitzt. Sogar mittlere Pegel können schmerzhaft laut sein. Drehen Sie die Lautstärke immer ganz zurück, bevor Sie die Ohrhörer anschließen oder etwas Neues ausprobieren, das die Lautstärke beeinflussen könnte.
4. Stecken Sie die Ohrhörer vorsichtig in die Ohren. CR-Buds – Die L/R-Markier ungen finden Sie unter dem Running Man-Logo. CR-Buds+ – Die L/R-Markier ungen finden Sie auf der Innenseite der Ohrhörer, wo die biegsamen Bügel an den Ohrhörern befestigt sind. 5. Die Kabel können bei beiden CR-Buds Modellen vorne oder hinten am Körper herabhängen. 6. Stellen Sie am Gerät einen angenehmen Lautstärkepegel ein und genießen Sie! 7.
Technische Daten Bandbreite Empfindlichkeit Max. Eingangspegel Impedanz Treibertyp Eingangstyp Ausgangstyp Kabellänge Gewicht CR-Buds CR-Buds+ 20 Hz – 20 kHz 95 dB / mW 93 dB / mW 2,5 mW 16 Ω 8Ω dynamisch zweifach dynamisch 3,5 mm Stecker, Stereo L/R Ohrhörer 47,0 in • 1194 mm 51,0 in • 1295 mm 0,04 lbs • 0,02 kg 0,03 lbs • 0,01 kg Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten Wenn Sie Hilfe benötigen: • Besuchen Sie auf www.mackie.
BESCHRÄNKTE GARANTIE Kaufbeleg bitte sicher aufbewahren. Diese beschränkte Produktgarantie („Produktgarantie“) wird von LOUD Audio, LLC („LOUD“) gewährt und gilt für Produkte, die in den USA oder Kanada bei einem von LOUD autorisierten Wiederverkäufer oder Einzelhändler gekauft wurden. Die Produktgarantie gilt nur für Erstkäufer des Produkts (im Folgenden „Kunde“, „Sie“ oder „Ihren“). Bei außerhalb der USA oder Kanada gekauften Produkten informieren Sie sich bitte unter www.mackie.
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA Phone: 425.487.4333 • Toll-free: 800.898.3211 Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com Part No. 2049159 Rev. B 09/18 ©2018 LOUD Audio, LLC. All Rights Reserved.