User's Manual

CAUTION: ELECTRIC TOY.
Not recommended for children under 6 years of age. As with all
electric products, precautions should be observed during
handling and use to prevent electric shock.
CAUTION-SUPERVISION REQUIRED-
ELECTRIC TOY- UNPLUG WHEN NOT IN USE.
#KD0701 #KD0701
PRECAUCIÓN-JUGUETE ELÉCTRICO:
No recomendado para niños menores de 6 años. Al funcionar con electricidad,
deben cumplirse los consejos de seguridad durante la manipulación y la
utilización para evitar posibles descargas eléctricas.
PRECAUCIÓN-NECESARIA SUPERVISIÓN-JUGUETE
ELÉCTRICO-DESCONECTAR CUANDO NO ESTÉ EN USO.
CONFORMS TO THE SAFETY
REQUIREMENTS OF ASTM F963.
FAST LANE is a mark of Geoffrey, LLC,
a subsidiary of Toys“R”Us, Inc.
© 2010 Geoffrey, LLC
Made in China
Distributed in the United States by
Toys“R”Us, Inc., Wayne, NJ 07470
Distributed in Australia by
Toys“R”Us (Australia) Pty Ltd.,
Regents Park NSW 2143
www.toysrus.com
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline,
standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
Contents and colors may vary.
INPUT: 100-240VAC-50/60Hz
OUTPUT: 11.5VDC, 250mA
INCLUDED
NOT INCLUDED
CUMPLE CON LA NORMATIVA
DE SEGURIDAD ASTM F963.
FAST LANE
is a mark of Geoffrey, LLC,
a subsidiary of Toys“R”Us, Inc.
© 2010 Geoffrey, LLC
Made in China
Distributed in the United States by
Toys“R”Us, Inc., Wayne, NJ 07470
Distributed in Australia by
Toys“R”Us (Australia) Pty Ltd.,
Regents Park NSW 2143
www.toysrus.com
No mezcle pilas nuevas con pilas
usadas.
No mezcle pilas alcalinas,
estándar(carbono-zinc) ni
recargables.
El contenido y los colores pueden
variar.
ENTRADA:100-240 V AC
-50/60 HZ
SALIDA: 11.5 V CC, 250 mA
INCLUIDA
NO INCLUIDA
(PDP) Primary Display Panel Size:
Mfr#:
US-10-FL-BLK-050-A-1
KD0704
MAC DUE INT
FT-001
10-5-13
A5 x 8 pages
1 1
1 1
English version Front
English version Back
Spanish version Front
Spanish version Back
LA SEGURIDAD ES SIEMPRE LO PRIMERO
Lea con detenimiento estas instrucciones antes de usar este producto y guárdelas en una lugar
seguro para futuras consultas.
Recomendamos que este producto se use con la orientación de un adulto.
Este juguete es para niños a partir de 6 años de edad.
No use este juguete en la carretera y manténgalo fuera del alcance de animales y niños
pequeños.
No intente modificar este producto de ninguna manera ni levantarlo del suelo mientras esté en
movimiento.
Mantenga las piezas móviles alejadas del pelo, ropa y manos.
Manipúlelo siempre con cuidado y sólo cuando el motor esté apagado.
Se recomienda revisar periódicamente el adaptador para comprobar si hay riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones a personas, si alguno de estos riesgos está presente, no se
deberá utilizar el adaptador hasta que esté correctamente reparado.
Información de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones)
Este dispositivo cumple con la apartado 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las siguientes condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas.
2) Este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la CFC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias dañinas para las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
determinada. Si este equipo causara interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión,
lo que se puede determinar al apagarlo y encenderlo, intente corregirlo a través de las medidas
siguientes:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma en un circuito distinta a la del receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener más
información.
• Advertencia: los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable y que no cumplan las normativas vigentes podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
Guarde este embalaje para futuras consultas.
Trouble shooting
Problem
Car does not work
Short run time
Low speed
Does not respond
to remote control
Analyze Solution
Low power Recharge the battery
Loose battery connector Secure battery connection
Bad battery Replace with new battery
On/off switch is off Set the switch to on
Low power Re-charge the battery fully
Battery is old Change to new battery
Low power Re-charge the battery fully
Remote battery weak Replace with new battery
Remote out of distance
Reduce distance
Between car and remote
32 32
WARNING!
Do not submerge this item in water.
Use a damp cloth and dry before use.
Do not leave this item in direct sunlight for a long period
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are to be removed from a toy before being charged (if removable)
Rechargeable batteries are only to be charged by an adult.
Dierent types of batteries or new and used batteries are not to be mixed (transmitter only).
Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
Batteries are to be inserted with correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
Remove the batteries from the toy when not in use for an extended period of time.
The supply terminals are not to be short-circuited
If there are leaks of liquid or signs of wear don’t attempt to recharge the battery pack.
The manufacturer is not responsible for the possible interferences from radio or TV owing to
non-permitted modications on this appliance.
Transformers or battery chargers used with the toy must be regularly examined if any damage to
the cord, plug, enclosure and other parts. And in the event of such damage, they must not be used
until the damage has been repaired.
Do not dispose of this product and accessories in a re, as they may leak and explode, dispose of
them in the appropriate container.
AVISOS
No sumerja este artículo en agua.
Use un trapo húmedo y séquelo tras su uso.
No deje este artículo expuesto a la luz solar directa durante un largo período de tiempo.
Las pilas no recargables no se deben recargar.
Las baterías recargables se deben retirar del juguete antes de cargarse (si se pueden cambiar).
Las baterías recargables solo las debe cargar un adulto.
No se deben mezclar distintos tipos de pilas o pilas nuevas y usadas (solo del control remoto).
Se recomienda utilizar únicamente pilas iguales o del mismo tipo que las recomendadas.
Las pilas deben instalarse siguiendo la polaridad correcta.
Las pilas gastadas deben retirarse del juguete.
Quite todas las pilas cuando no se utilice el juguete durante un largo período de tiempo.
No se deben provocar cortocircuitos en los terminales de alimentación.
Si existen fugas de líquidos o señales de desgaste, no intente recargar el paquete de la batería.
El fabricante no se hace responsable de las posibles interferencias de radio o televisión causadas por las
modicaciones no permitidas de este aparato.
Se deben examinar con regularidad los transformadores o los cargadores de batería que se utilicen con el
juguete para detectar daños en el cordón eléctrico, el enchufe, la caja o en otras partes. En su caso, no se
deben usar hasta que el daño se haya reparado.
No tire este producto ni sus accesorios al fuego ya que podrían derramar líquidos y explotar, tírelos al
contenedor adecuado.
SAFETY FIRST
Read these instructions carefully before using this product and keep in a safe place for future
reference.
We advise the use of this product while under the guidance of an adult.
This toy is for children of 6 years and above.
Do not use this toy on the road and keep away from animals and young children.
Do not attempt to modify this product in any way or lift it from the ground while in movement.
Keep moving parts of this product away from hair, clothes and hands.
Handle with care at all times and only when the motor is off.
Examine the adaptor periodically for conditions that may result in the risk of fire, electric shock,
or injury to persons and that, in an event of such conditions, the adaptor should not be used until
properly repaired.
FCC Statements
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause harmful interference, and
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in residential installation. This equipment generated, uses and
can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harm to radio communications.
However, this is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is needed.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Please keep this packaging for future reference.
Solución de problemas
Problema
El coche no
funciona
Poco tiempo de
funcionamiento
Velocidad baja
Comportamiento
extraño del
control remoto
Comprobar Solución
Poca potencia Recargar la batería
Conexión suelta de la batería Poner el conector
Batería agotada y en mal estado Cambiar por una batería nueva
El interruptor ON/OFF está en la
posición OFF (apagado).
Poner en la posición de encendido
Batería con poca potencia
Recargar la batería por completo
La batería es vieja Cambiar por una batería nueva
Poca potencia
Recargar la batería por completo
Pilas del control remoto agotadas
Cargar la batería de forma adecuada
Control remoto demasiado lejos
Mantener una distancia corta
entre el coche y el control remoto
CHARACTERISTICS
Functions: Forwards, Backwards, Right, left and stop.
BATTERY INSTALLATION
A-TRANSMITER
1. Ensure that the ON/OFF switch is in the OFF position;
2. Open the battery compartment and insert 9V/6F22 battery paying attention to the + and –
indications;
3. Replace the battery compartment cover ensuring that it closed securely;
4. Attach the antenna to the top of the transmitter ensuring that it is screwed on tight, until fully secured on.
B-VEHICLE
1. Ensure that the ON/OFF switch is in the OFF position;
2. Open the battery compartment and insert the 9.6V battery pack connecting the cables inside.
3. Replace the battery compartment cover ensuring that it closed securely;
RECHARGING THE BATTERY
"WARNING" RISK OF ELECTRIC SHOCK. USE THE BATTERY CHARGER IN A DRY LOCATION ONLY.
ATTENTION! The battery charger is not a toy. Keep out of the reach of children. Inspect the battery
recharger before use. In the case of damage or wear do not use, instead contact an authorised assistance
centre for repair or replacement. Battery recharging should be done by an adult.
After the initial recharge the battery will not be fully charged, for the best results the battery pack should
be used and recharged 4-5 times. For best results ensure that the battery pack is only recharged after the
life is fully exhausted.
1. Connect the cables from the battery charger to those of the battery pack. Then plug the battery
recharger to the current ensuring the voltage is correct. The normal recharge time is 4 – 6 hours.
2. Disconnect the battery recharger from the current and then the battery from the recharger. After
recharge the battery will be warm to the touch.
BATTERY MAINTENANCE
Do not overcharge the battery. For best results ensure that the battery is completely used before
charging. The battery will heat up during recharge and use, handle with care and allow cooling before
recharging. Use only the recharger supplied to recharge the Battery.
OPERATING FUNCTION
Move the ON/OFF switches of the transmitter and vehicle to the ON position.
1) To make the vehicle move forwards or backwards push on or pull back the trigger respectively;
2) To make the car turn left or right, turn the wheel forward or backwards on the transmitter  
respectively;
3) To stop the vehicle release the trigger
4) For best performance ensure that the antenna is pointing towards the vehicle.
While not in use ensures that transmitter switch and vehicle switch are in the OFF position.
CARACTERÍSTICAS
Funciones: hacia adelante, hacia atrás, hacia la derecha, hacia la izquierda y parada.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
A-CONTROL REMOTO
1. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF esté en la posición OFF (apagado).
2. Abra el compartimento de las pilas e introduzca una de 9 V de tipo 6F22 respetando las indicaciones sobre
polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y asegúrese de esté bien cerrada.
4. Monte la antena en la parte superior del control remoto y asegúrese de atornillarla bien hasta que quede ja
por completo.
B-VEHÍCULO
1. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF esté en la posición OFF (apagado).
2. Abra el compartimento de la batería e inserte el paquete de la batería de 9,6 V y conecte los cables en el
interior.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la batería y asegúrese de que esté bien cerrada.
RECARGA DE LA BATERÍA
ADVERTENCIA DE RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
UTILICE ESTE CARGADOR DE LA BATERÍA SÓLO EN UN LUGAR SECO.
ATENCIÓN: El cargador de la batería no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Inspeccione
el cargador de la batería antes de utilizarlo. No lo utilice si está dañado o desgastado; en su lugar, póngase en
contacto con un centro de asistencia autorizado para su reparación o cambio. Se recomienda que la recarga de
la batería se lleve a cabo por parte de un adulto.
Tras la recarga inicial, la batería no estará cargada por completo: para obtener los mejores resultados el
paquete de batería debe usarse y recargarse cuatro o cinco veces. Para obtener los mejores resultados,
asegúrese de recargar el paquete de batería sólo cuando esté agotada por completo.
1. Conecte los cables del cargador de la batería a los del paquete de batería. Después, asegúrese de que el
voltaje sea el correcto y conecte el cargador de la batería a la corriente. El tiempo normal de recarga es de
entre cuatro y seis horas.
2. Desconecte de la corriente el cargador de la batería y, después, la batería del cargador. Tras la recarga, la
batería estará ligeramente caliente al tacto.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
No sobrecargue la batería. Para obtener los mejores resultados, asegúrese de que esta esté usada por completo
antes de cargarla. La batería se calienta durante la recarga y el uso: manipúlela con cuidado y deje que se enfríe
antes de recargarla. Use exclusivamente el cargador que se proporciona para recargar la batería.
FUNCIONAMIENTO
Coloque el interruptor ON/OFF (encendido/apagado) tanto del control remoto como del vehículo en la
posición ON (encendido).
1) Para hacer que el vehículo avance o retroceda, empuje hacia delante o tire hacia atrás del gatillo
respectivamente.
2) Para hacer que el vehículo gire a la izquierda o hacia a la derecha, gire el volante del control remoto hacia
delante o hacia atrás respectivamente.
3) Para detener el vehículo, suelte el gatillo.
4) Para obtener el mejor funcionamiento, asegúrese de dirigir la antena hacia el vehículo. Cuando no se usen,
asegúrese de que el control remoto y el vehículo estén en la posición OFF (apagado).

Summary of content (1 pages)