D Bedienungsanleitung UK Instruction Manual F Notice d’utilisation NL Gebruiksaanwijzing Starter Set 29183
1. Bestimmungsgemäße Verwendung 2. Sicherheitshinweise 3. Lieferumfang 4. Technische Daten 5. Hinweise zur ersten Inbetriebnahme 6. Vorbereitungen 7. Inbetriebnahme 8. Funktionen der Lokomotive 9. Betriebshinweise 10. Funktionsstörungen 11. Reinigung und Wartung 12. Entsorgung 13. Symbole und Bedeutung 14. Garantie 15. Wartung und Instandhaltung 16. Ersatzteile D 3 3 3 4 4 4 6 7 7 7 7 8 8 8 27 30 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause Märklin entschieden haben. Mit seiner über 150jährigen Firmengeschichte beweist Märklin jeden Tag aufs Neue, dass jedes einzelne Produkt für Tradition, Qualität, technische Innovationen und eine erfolgreiche Marktführerschaft steht. Sie sehen, dass viele Argumente für Märklin sprechen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude mit Ihrem neuen Märklin-Produkt, das wir mit größter Sorgfalt und Leidenschaft für Sie gefertigt haben.
1 Stütze Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Garantieurkunde Lösen D UK F NL S DK 4. Technische Daten Schaltnetzteil: 0 2413 0 2413 24612 24172 24172 24611 24188 0 2 242411730 24 13 0 0 13 24 2413 0 0 2413 B 0 0 2413 172 B 194548 224 24188 24172 224 24172 Beim Aufbauen bitte die Gleisnummern und Reihenfolge beachten! 24172 2413 24188 24172 6. Vorbereitungen 6.1 Gleisanschluss und Aufbau ! 24172 • Schaltnetzteil darf noch nicht in die Netzsteckdose eingesteckt werden.
6.3 Anschluss der Basisstation Wichtiger Hinweis: 6.5 Inbetriebnahme des IR-Controller ! Der Anschluss der Basisstation darf nur an das beiliegende Schaltnetzteil erfolgen. Eine Verwendung anderer Schaltnetzteile oder Transformatoren ist nicht zulässig! Die Basisstation benötigt das Schaltnetzteil zur Leistungsversorgung. Daher muss nur das Schaltnetzteil (1) mit dem Kabel (2) an die Buchse der Basisstation (3) gesteckt werden.
aus dem Spielzeug nehmen. • Aufladbare Batterien (Akkus) nur unter Aufsicht Erwachsener laden. • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. • Batterien mit der richtigen Polarität einlegen. • Kontakte dürfen nicht kurzgeschlossen werden. • Erschöpfte Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen. • Batterien gehören nicht in den Hausmüll.
.3 Adresse ändern: Sollten Sie 2 Lokomotiven mit derselben Adresse besitzen, können Sie die Adresse einer Lokomotive wie folgt ändern: Trafo ausstecken und nur die zu programmierende Lok darf auf dem Gleis stehen. Schieben Sie den Adresswahlschalter auf die gewünschte Adresse. Drücken Sie die Taste „Fahrtrichtung ändern“ . Halten Sie diese gedrückt, während die Linse des IR-Controllers zur Basisstation zeigt und Sie den Transformator wieder einstecken. Sobald die Beleuchtung leuchtet bzw.
• Der Zug kann mit einem trockenen, fusselfreien Tuch abgerieben werden. • Weitere Wartungshinweise finden Sie unter Punkt 15. 12. Entsorgung Hinweise zum Umweltschutz: Produkte, die mit dem durchgestrichenen Mülleimer gekennzeichnet sind, dürfen am Ende ihrer Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern müssen an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
UK Dear Customer, We are pleased that you have decided to purchase a product from the Märklin Company. With its 150+ year company history Märklin proves every day repeatedly that each of our individual products stands for tradition, quality, technical innovation, and successful market leadership. You will see that there are many arguments in favor of Märklin. We hope you will have much pleasure and fun with your new Märklin product that we have manufactured for you with the greatest of care and passion.
1 Power Shovel 1 Support for the boom 1 IR Controller 2 type AAA/LR 03 1.5 volt batteries Operating instructions D UK F NL S DK Operating instructions Warranty card Putting track together 4. Technical Information Switched power pack: input 230 volts AC output 18 volts DC/36 VA Voltage supply train: max 22 volts DC Power consumption of train max 13 VA H0 Gauge (1:87 scale) Taking track apart 4.
6.2 Switched Mode Power Pack • IR Controller • Base Station 1 – Switched mode power pack 2– Feeder wires 3 – Base station with socket 4 – Lens Base Station 6.3 Connections for the Base Station Important Information: The connections for the Base Station may only be made to the switched mode power pack included with this starter set. Other switched mode power packs or transformers may not be used! The Base Station requires the power pack as a source of power.
Notes about Batteries and Rechargeable Batteries • Non-rechargeable batteries may not be charged up. • Remove run down batteries from the battery pack. • Remove rechargeable batteries from the battery pack before charging them! • Rechargeable batteries should be charged up only under the supervision of adults. • Inequality of battery types, or new and used batteries may not be used together. • Batteries with the correct polarity insert. • Contacts should not be shorted.
7.3 Changing an Address: If you have 2 locomotives with the same address, you can change the address for one locomotive as follows: Unplug the transformer. Set the address switches to the desired address. Press the button „Change Direction“ Hold this button pressed down while the lens on the IR Control is pointed at shows to the receiver, and plug the transformer back into the wall outlet. Release the button as soon the light comes on.
12. Disposing Products marked with a trash container with a line through it may not be disposed of at the end of their useful life in the normal household trash. They must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. There is a symbol on the product, the operating instructions, or the packaging to this effect. The materials in these items can be used again according to this marking.
F Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez opté pour un produit de la maison Märklin. Avec plus de 150 ans d’histoire, la firme Märklin prouve chaque jour à nouveau que chacun de ses produits est gage de tradition, de qualité, d’innovation technique et de succès sur le marché. Vous voyez, beaucoup d’arguments parlent en faveur de Märklin. Nous vous souhaitons de passer d’agréables moments avec votre nouveau produit Märklin que nous avons réalisé pour vous avec beaucoup de soin et de passion.
Résoudre Encliquetez les éléments de voie 0 2413 24612 24172 194548 24172 0 2413 24 13 0 0 13 24 0 0 2413 172 B 24172 24188 24172 24188 24172 0 2413 Lors du montage, tenez-compte des numéros et de l’ordre des éléments de voie 24611 6.1 Connexion de la voie et montage 224 6. Préparatifs 24172 • Le convertisseur ne doit pas encore être relié au secteur. • Montez le réseau en suivant les instructions du point 6. ! 24188 5. Indications relatives à la première mise en service 24172 4.
6.3. Raccordement de la station de base 6.5 Mise en service du mécanisme de commande infrarouge Indication importante : ! La station de base peut être raccordée uniquement au convertisseur fourni. L’utilisation d’autres convertisseurs ou transformateurs est interdite ! L’alimentation de la station de base nécessite le bloc d‘alimentation. C’est pourquoi seuls le bloc d‘alimentation (1) et son câble (2) doivent être raccordés à la douille de la station de base (3).
• Des types de batteries inégaux ou des batteries nouvelles et usagées ne peut pas être utilisés ensemble. • Insérer les piles en respectant la polarité. • Ne pas court-circuiter les contacts. • Retirer les piles usagées du jouet. • Ne pas jeter les piles à la poubelle ! • Tout consommateur de la CE est tenu par la loi de rapporter les piles usagées dans les commerces ou autres points de collecte, qui veillent à l’élimination de tels déchets dans le respect de l’environnement.
7.3 Modification de l‘adresse : Si vous possédez 2 locomotives avec la même adresse, vous pouvez changer l’adresse d’une locomotive de la manière suivante : Débranchez le transformateur. Réglez le sélecteur d’adresse sur l’adresse souhaitée. Appuyez sur la touche « Inversion du sens de marche ». Maintenez la touche enfoncée pendant que la lentille (de l’appareil de commande à infrarouge pointe vers le récepteur et rebranchez le transformateur. Relâchez la touche dès que la lumière s’allume, resp.
12. Elimination Indications relatives à la protection de l’environnement : Les produits marqués du signe représentant une poubelle barrée ne peuvent être éliminés en fin de vie via les ordures ménagères normales, mais doivent être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit lui-même, la notice d’utilisation ou l’emballage l’indique. Les matériaux sont recyclables selon leur marquage.
NL Geachte mevrouw/meneer, We stellen het zeer op prijs dat u voor een product uit huize Märklin gekozen heeft. Met een firma geschiedenis van meer dan 150 jaar bewijst Märklin elke dag opnieuw, dat elk afzonderlijk product voor traditie, kwaliteit, technische innovatie en een succesvol marktleiderschap staat. U ziet dat er vele argumenten voor Märklin spreken. We wensen u veel plezier en voldoening met uw nieuwe Märklin product dat we met grote zorgvuldigheid en toewijding voor u gemaakt hebben.
2 batterijen type AAA/LR 03 1,5V 1 Graafmachine 1 Gieksteun gebruiksaanwijzing D UK F NL DK S gebruiksaanwijzing garantiebewijs Los nemen 4. Technische gegevens Netadapter: 0 13 24 0 2413 24 13 0 0 2413 24612 24172 24172 24172 24611 0 2413 B 0 24 13 0 0 13 24 Samenstellen 0 2413 0 172 B 194548 224 24188 24188 0 2413 24188 Let bij het opbouwen op de volgorde en de nummers onder de rails! 24172 6.1 De C-rails aansluiten en spoorweg opbouwen 224 6.
6.3 Aansluiten van het basisstation Belangrijke aanwijzing: ! Het aansluiten van het basisstation mag alleen via de meegeleverde netadapter gebeuren. het gebruik van een andere netadapter of transformator is niet toegestaan. Het basisstation heeft de netvoedingsadapter nodig voor de stroomvoorziening. Hiervoor moet de netvoedingsadapter (1) met de stekker aan de kabel (2) in de stekkerbus van het basisstation (3) gestoken worden. 6.
• Oplaadbare batterijen (accu’s) voor het laden uit de batterijhouder nemen! • Oplaadbare batterijen alleen onder ouderlijk toezicht laden. • Ongelijke soorten batterijen, of nieuwe en gebruikte batterijen kunnen niet samen worden gebruikt. • Batterijen met de juiste polariteit plaatsen. • Contacten mogen niet worden kortgesloten.
7.3 Adres wijzigen: Indien u twee locomotieven met hetzelfde adres heeft, kunt u het adres van één van de locomotieven veranderen: transformator uit de wandcontactdoos nemen. Stel de adreskeuzeschakelaar op het gewenste adres in. Druk op de toets “Rijrichting veranderen”. Houd deze toets ingedrukt terwijl de lens van de IR-afstandsbediening naar de ontvanger wijst en steek de transformator weer in de wandcontactdoos . Zodra de verlichting brand dan wel knippert, de toets loslaten.
12. Afdanken 14. Garantie Aanwijzing voor de bescherming van het milieu: Producten die voorzien zijn van een merkteken met een doorgekruiste afvalcontainer, mogen aan het eind van hun levensduur niet met het normale huisafval afgevoerd worden. Deze moeten op een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische- en elektronische apparaten ingeleverd worden. Het symbool op het product, de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst daarop. De grondstoffen zijn vanwege hun kwaliteiten opnieuw te gebruiken.
15.
15.
15.
16. 2 4 1 2 3 11 5 6 7 5 6 8 7 10 Details der Darstellung können von dem Modell abweichen. Details in the diagram may vary from the model. Certains détails du dessin peuvent différer du modèle. Details in de tekening kunnen afwijken van het model.
16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Motor Halteklammern Decoder Linsenschraube Glühlampe Fassung Kupplungshaken Druckfeder Haftreifen Schleifer Zubehör D E106 144 E162 119 E153 733 E786 750 E610 080 E604 180 E399 740 E214 330 7 154 E226 495 E245 201 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-ReparaturService repariert werden.
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC compliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability. If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Germany www.maerklin.