Setup Guide Ultimate Ears™ 4000
UE 4000 Contents English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 28 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Français . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Español . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Português . . . . . . . . . . . . . . .24 www.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 4 English 10
UE 4000 Know your product 1. Headphones 2. Detachable audio cable 3. Volume up 4. Media/calling controls • One click: Play/pause (audio) Call answer/hang up (phone) • Double click: Next track (audio) • Triple click: Previous track (audio) • One click, then click and hold: Fast forward (audio) • Two clicks, then click and hold: Rewind (audio) • Click and hold: Activate/deactivate voice dial1 5. 6. 7. 8. 9. 10. Volume down 3.
UE 4000 Set up your product Connect the headphones to a device with a 3.5 mm headphone jack. To share audio (with no voice support), use the Sharing adapter. 6 English Visit Product Central There’s more information and support online for your product. Take a moment to visit Product Central to learn more about your new headphones. Browse online articles for setup help, usage tips, or information about additional features.
UE 4000 Troubleshooting • No sound or faint sound • Fully insert the cable connector into the headphone jack on your device. • Check the cable attachment to the headphones. • Try increasing headphone volume. • Check the volume in your media application. • Restart your media application. • Make sure the straight connector is attached to the headphones, and the angled connector is attached to your audio source.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 8 Deutsch 10
UE 4000 Produkt auf einen Blick 1. Kopfhörer 2. Abnehmbares Audiokabel 3. Lauter 4. Multimedia-/Anrufsteuerung • Einmal drücken: Wiedergabe/Pause (Audio) Annehmen/Beenden von Anrufen (Telefon) • Zweimal drücken: Nächster Titel (Audio) • Dreimal drücken: Vorheriger Titel (Audio) • Einmal drücken, dann drücken und halten: Vorspulen (Audio) • Zweimal drücken, dann drücken und halten: Zurückspulen (Audio) • Drücken und halten: Sprachwahl aktivieren/deaktivieren1 5. 6. 7. 8. 9. 10.
UE 4000 Einrichtung des Produkts Schließen Sie die Kopfhörer an ein Gerät mit einer 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an. Um sich mit einer anderen Person gemeinsam Audio anzuhören (ohne Sprachunterstützung), verwenden Sie den Verteiler-Adapter. Produktzentrale Hier erhalten Sie weitere Informationen und den Online-Kundendienst für Ihr Produkt. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit und besuchen Sie die Produktzentrale, um mehr über Ihre neuen Kopfhörer herauszufinden.
UE 4000 Fehlerbehebung • Kein Ton oder verzerrter Ton • Stecken Sie den Kabelstecker fest in die Kopfhörerbuchse des Geräts ein. • Überprüfen Sie die Verbindung des Kabels mit den Kopfhörern. • Erhöhen Sie die Lautstärke der Kopfhörer. • Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung in Ihrer MultimediaAnwendung. • Starten Sie die MultimediaAnwendung neu. • Stellen Sie sicher, dass der gerade Stecker an die Kopfhörer und der gewinkelte Stecker an die Audioquelle angeschlossen ist.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 12 Français 10
UE 4000 Présentation du produit 1. Casque 2. Câble audio amovible 3. Volume + 4. Commandes d'appel/multimédia • Une pression: lecture/pause (audio) prise d'appel/fin d'appel (téléphone) • Deux pressions: piste suivante (audio) • Trois pressions: piste précédente (audio) • Une pression, puis maintien du bouton enfoncé: avance rapide (audio) • Deux pressions, puis maintien du bouton enfoncé: retour rapide (audio) • Maintien du bouton enfoncé: activation/désactivation de la numérotation vocale1 5. 6. 7. 8.
UE 4000 Installation du produit Connectez le casque à un dispositif à l'aide d'une prise casque 3,5 mm. Pour partager des fichiers audio (pas de support vocal), utilisez l'adaptateur séparateur. 14 Français Visite des pages Produits Des informations supplémentaires et une assistance en ligne sont disponibles pour votre produit. Prenez le temps de visiter les pages Produits pour en savoir plus sur votre nouveau casque.
UE 4000 Dépannage • Aucun son ou son faible • Insérez correctement le connecteur du câble dans la prise casque de votre dispositif. • Vérifiez que le câble est bien attachéau casque. • Essayez d'augmenter le volume du casque. • Vérifiez le volume dans votre application multimédia. • Redémarrez l'application multimédia. • Vérifiez que le connecteur droit est bien relié au casque et le connecteur coudé à la source audio.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 16 Italiano 10
UE 4000 Panoramica del prodotto 1. Cuffie 2. Cavo audio rimovibile 3. Aumento del volume 4.
UE 4000 Configurazione del prodotto Collegare le cuffie a un dispositivo tramite l'apposito ingressoda3,5 mm. Per condividere l'audio (senza supporto della voce), utilizzare l'adattatore per condivisione. 18 Italiano Sezione Prodotti di punta Online sono disponibili ulteriori informazioni e il supporto per il prodotto. Per approfondire laconoscenza delle nuove cuffie si consiglia di visitare la sezione Prodotti di punta.
UE 4000 Risoluzione dei problemi • Il suono non viene emesso o è debole • Inserire fino in fondo il connettore del cavo nell'ingresso per le cuffie del dispositivo. • Controllare che il cavo sia ben collegato alle cuffie. • Provare ad alzare il volume delle cuffie. • Controllare il volume nell'applicazione multimediale. • Riavviare l'applicazione multimediale. • Verificare che il connettore diritto sia collegato alle cuffie e quello angolato sia collegato alla sorgente audio.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 20 Español 10
UE 4000 Componentes del producto 1. Auriculares 2. Cable de audio extraíble 3. Subir volumen 4. Controles multimedia/de llamadas • Un clic: Reproducir/pausa (audio) Contestar/finalizar llamada (teléfono) • Dos clics: Pista siguiente (audio) • Tres clics: Pista anterior (audio) • Un clic y a continuación mantener pulsado: Avance rápido (audio) • Dos clics y a continuación mantener pulsado: Rebobinar (audio) • Clic y mantener pulsado: Activar/desactivar marcado por voz1 5. 6. 7. 8. 9. 10.
UE 4000 Configuración del producto Conecte los auriculares a un dispositivo con una toma de auriculares de 3,5 mm. Para compartir audio (no compatible con voz), utilice el adaptador para dos usuarios. 22 Español Visita a Central de productos Encontrará más información y asistencia en línea para su producto. Dedique un momento a visitar Central de productos para averiguar más sobre sus nuevos auriculares.
UE 4000 Resolución de problemas • Sonido débil o no hay sonido • Inserte completamente el conector del cable en la toma de auriculares del dispositivo. • Compruebe la conexión del cable con los auriculares. • Suba el volumen de los auriculares. • Compruebe el volumen en la aplicación multimedia. • Reinicie la aplicación multimedia. • Asegúrese de que el conector recto está conectado a los auriculares y de que el conector en ángulo está conectado a la fuente de audio.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 24 Português 10
UE 4000 Conheça o seu produto 1. Auscultadores 2. Cabo de áudio destacável 3. Aumentar volume 4.
UE 4000 Instalar o seu produto Ligue os auscultadores a um dispositivo comumatomada de auscultadores de 3,5 mm. Parapartilharáudio (sem suporte de voz), utilizeo Adaptador de partilha. 26 Português Visite a Central de Produtos Existe mais informação e suporte online para o seu produto. Despenda algum tempo paravisitar a Central de Produtos para obter mais informações sobre os seus novos auscultadores.
UE 4000 Resolução de problemas • Sem som ou som fraco • Introduza completamente o cabo do conector na tomada dos auscultadores do seu dispositivo. • Verifique a ligação do cabo aosauscultadores. • Experimente aumentar o volume dos auscultadores. • Verifique o volume na sua aplicação multimédia. • Reinicie a aplicação multimédia. • Certifique-se de que o conector recto estáligado aos auscultadores e de que oconector em ângulo está ligado à fonte de áudio.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 28 Nederlands 10
UE 4000 Ken uw product 1. Hoofdtelefoons 2. Ontkoppelbare geluidsdraad 3. Volume omhoog 4. Bediening voor media/bellen • Eén klik: Afspelen/pauzeren (audio) Gesprek beantwoorden/ophangen (telefoon) • Dubbelklikken: Volgend nummer (audio) • Driemaal klikken: Vorig nummer (audio) • Eén klik, dan klikken en ingedrukt houden: Vooruitspoelen (audio) • Twee klikken, dan klikken en ingedrukt houden: Terugspoelen (audio) • Klikken en ingedrukt houden: Voicedialing activeren/deactiveren1 5. 6. 7. 8. 9. 10.
UE 4000 Uw product instellen Sluit de hoofdtelefoon aan op een apparaat met een 3,5mm-koptelefoonaansluiting. Als u audio wilt delen (zonder spraakondersteuning), gebruikt u de deeladapter. 30 Nederlands Ga naar Product centraal U vindt online meer informatie over en ondersteuning voor uw product. Neem even de tijd om naar Product centraal te gaan om meer te weten te komen over uw nieuwe hoofdtelefoon. Blader door onlineartikelen voor hulp bij de set-up, gebruikstips of informatie over extra functies.
UE 4000 Probleemoplossing • Geen of heel zacht geluid • Duw de draadconnector helemaal in de hoofdtelefoonaansluiting op uw apparaat. • Controleer of de draad goed aan de hoofdtelefoon is bevestigd. • Probeer het volume van de hoofdtelefoon te verhogen. • Controleer het volume in uw mediatoepassing. • Start uw mediatoepassing opnieuw. • Controleer of de rechte connector op de hoofdtelefoon is aangesloten, en of de gebogen connector is aangesloten op uw audiobron.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 32 Svenska 10
UE 4000 Produktöversikt 1. Hörlurar 2. Löstagbar ljudkabel 3. Volym + 4. Reglage för media/samtal • Ett klick: Spela/paus (ljud) Svara på samtal/lägg på (telefon) • Två klick: Nästa spår (ljud) • Tre klick: Föregående spår (ljud) • Klicka en gång, klicka sedan igen och håll: Snabbspolning framåt (ljud) • Klicka en gång, klicka sedan igen och håll: Spola bakåt (ljud) • Klicka och håll: Aktivera/inaktivera röstsamtal1 5. 6. 7. 8. 9. 10.
UE 4000 Konfigurera produkten Anslut hörlurarna till en enhet med ett3,5 mm-uttag för hörlurar. Använddelningsadaptern för attdelaljud (utan röstsupport). 34 Svenska Besök produktcentralen Det finns mer produktinformation och support på Internet. Besök produktcentralen om du vill ha mer information om dina nya hörlurar. I artiklarna på Internet finns konfigurationshjälp, användartips och information om ytterligare funktioner.
UE 4000 Felsökning • Inget ljud eller lågt ljud • Anslut kontakten ordentligt till hörlursuttaget på enheten. • Kontrollera att sladdkontakten är ordentligt ansluten tillhörlurarna. • Prova att höja hörlursvolymen. • Kontrollera volymen i mediespelaren. • Starta om mediespelaren. • Kontrollera att den raka kontakten äransluten till hörlurarna ochatt den vinklade kontakten är ansluten till ljudkällan.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 36 Dansk 10
UE 4000 Kend dit produkt 1. 2. 3. 4. Hovedtelefoner Aftageligt lydkabel Skru op Kontrolknapper til medieafspilning og opkald • Et enkelt klik: Afspil/pause (lyd) Besvar opkald/læg på (telefon) • Dobbeltklik: Næste nummer (lyd) • Klik tre gange: Forrige nummer (lyd) • Klik én gang – klik derefter igen og hold nede: Hurtig fremspoling (lyd) • Klik to gange – klik derefter igen og hold nede: Spol tilbage (lyd) • Klik og hold nede: Aktiver/deaktiver stemmeopkald1 5. 6. 7. 8. 9. 10.
UE 4000 Konfigurer dit produkt Slut hovedtelefonerne i en enhed med 3,5-mm jackstikket. Du kan dele lyden med andre (uden stemmeunderstøttelse) vha. deleadapteren. 38 Dansk Besøg produktcentralen Der findes flere oplysninger om dit produkt samt support på nettet. Brug lidt tid påproduktcentralen for at finde ud af mere om dine nye hovedtelefoner. Gennemse artikler på nettet om hjælp til konfiguration, nyttige råd til brug eller oplysninger om andre funktioner.
UE 4000 Problemløsning • Ingen eller svag lyd • Skub lydstikket helt ind i din enhed. • Kontroller, at kablet sidder ordentligt fast i hovedtelefonerne. • Prøv at øge lydstyrken i hovedtelefonerne. • Kontroller lydniveauet på medieafspilleren. • Genstart medieafspilleren. • Sørg for, at det lige stik sidder i hovedtelefonerne, og det vinklede stik sidder i lydafspilleren.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 40 Norsk 10
UE 4000 Bli kjent med produktet 1. Hodetelefoner 2. Lydkabel som kan koples fra 3. Volum opp 4. Medie-/ringekontroller • Ett klikk: Spill av / pause (lyd) Svar på anrop / legg på (telefon) • Dobbeltklikk: Neste spor (lyd) • Trippelklikk: Forrige spor (lyd) • Ett klikk, klikk og hold nede museknappen: Spol framover (lyd) • To klikk, klikk og hold nede museknappen: Spol tilbake (lyd) • Klikk og hold nede museknappen: Aktiver/deaktiver taleoppringing1 5. 6. 7. 8. 9. 10.
UE 4000 Konfigurere produktet Kople hodetelefonene til en enhet med 3,5mm inngang. Dudelerlyd (uten stemmestøtte) vedhjelp av delingsadapteren. 42 Norsk Besøk produktsentralen Du finner mer informasjon om og støtte for produktet på nett. Besøkproduktsentralen for å lese mer om de nye hodetelefonene dine. Bla gjennom artikler om konfigurering, tips til bruk og informasjon om ekstrafunksjoner.
UE 4000 Feilsøking • Ingen lyd eller svak lyd • Sett kabelpluggen godt inn i hodetelefoninngangen på enheten. • Kontroller at kabelen er koplet til hodetelefonene. • Prøv å øke volumet på hodetelefonene. • Kontroller volumet til medieprogrammet. • Start medieprogrammet på nytt. • Sørg for at den rette pluggen erkoplet til hodetelefonene, og atden vinklede pluggen er koplet til lydkilden.
UE 4000 8 1 Setup Guide Ultimate Ears™ 4000 9 2 3 7 4 5 6 44 Suomi 10
UE 4000 Tunne tuotteesi 1. Kuulokkeet 2. Irrotettava äänijohto 3. Äänenvoimakkuuden lisäys 4.
UE 4000 Tuotteen käyttöönotto Yhdistä kuulokkeet laitteeseen 3,5 mm:n kuulokeliittimellä. Voit jakaa äänen (ei puhetukea) käyttämällä sovitinta. 46 Suomi Tuotekeskukseen tutustuminen Tuotteeseesi liittyvää lisätietoa ja tukea on saatavilla verkossa. Tutustu tuotekeskukseen, josta saat uusia kuulokkeitasi koskevaa lisätietoa. Selaa verkossa olevia artikkeleja, jotka sisältävät asennusohjeita, käyttövinkkejä ja tietoa lisäominaisuuksista.
UE 4000 Vianmääritys • Ääni ei kuulu tai ääni kuuluu heikosti • Kiinnitä kaapelin liitin laitteen kuulokeliitäntään kunnolla. • Tarkista, että kaapeli on liitetty kuulokkeisiin asianmukaisesti. • Kokeile äänenvoimakkuuden lisäämistä. • Tarkista mediasovelluksen äänenvoimakkuus. • Käynnistä mediasovellus uudelleen. • Tarkista, että suora liitin on yhdistetty kuulokkeisiin ja että kulmikas liitin on yhdistetty äänilähteeseen.
UE 4000 www.logitech.
Power to the music www.logitech.com © 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple, iPhone, Mac, the Mac logo, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. All other trademarks are the property of their respective owners.