2004.12.22 9:05 PM Page 3 SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM - PRODUCT TOUR Joystick 5-position adjustment to suit all hand sizes. 2-Stage metal trigger Destroy the enemy with the aid of a precise and durable, cool-touch trigger. Two-stages can be programmed with separate fire functions. 3 toggle switches Spring loaded and conveniently positioned on the base for an extra 6 programmable flight commands. Missile Launcher Flip up the spring-loaded safety cover to activate missile launches.
004.12.22 9:05 PM Page 4 Multi-Function Display (MFD) screen indicates: Mode and shift state Mode state is determined by mode selector on the head of the stick. User defined Text area - indicates name of command assigned to button when activated. - supplies name of profile in use and enables on-the-fly profile selection. Profile can also be changed during gameplay by pressing clutch button and scrolling though available profiles moving the pointof-view hat switch up and down.
2004.12.22 9:05 PM Page 6 B) Drivers and Programming Software For Advanced Users 1 2 3 4 Follow points 1 Ð 7 of the install procedure in A), then at the Software Setup screen, select Install the SST Programming Software and click Next. In the following Software Setup screen, click Next and follow the on-screen instructions.
2004.12.22 9:05 PM Page 8 installer will automatically recognize if this software needs to be added, and will allow you to install it directly from the Saitek Product Companion CD, if necessary. If you are asked to install Microsoft¨ DirectX¨ 8.1, click Install and follow the on-screen instructions, and then restart your computer when prompted. Make sure that you leave the Saitek CD in the drive when restarting.
2004.12.22 9:05 PM Page 10 1 Click the Test tab. The controller features that you can test are displayed below. 2 Test each feature as required. The way you do this varies, depending on what the feature does. It may, for example, involve pressing the corresponding button, or turning the corresponding rotary control. The features you can test are explained in the following sections.
2004.12.22 9:05 PM Page 12 Testing POVs Moving the POV controls on your flight stick in the various directions should illuminate the corresponding direction arrows in the POV panel. POV 1 is used to look around the cockpit. POV 2 can be configured to trigger four or eight different functions of your choice. See the SST programming software manual for details. You can also make sure that movements of the Throttle Hat control cause the corresponding direction arrows in the POV panel to illuminate.
Feature X Axis Y Axis Twist Throttle Rotary 1 Rotary 2 Precision Slide control on the throttle. 2004.12.22 9:05 PM Page 14 Explanation Movements of the stick from left to right or right to left. Movements of the stick from back to front or front to back. Rotations of the stick clockwise and anti-clockwise. Movements of the throttle to increase or decrease your speed. Rotations of the small rotary control on the throttle. Rotations of the large rotary control on the throttle.
2004.12.22 9:05 PM Page 16 To maintain LED brightness 1 Click the LEDs tab. A sliding scale is displayed, which you can use to choose how brightly the LEDs on your stick and throttle are displayed: 2 Move the slider on the scale to adjust LED brightness. The LEDs change as you move the slider, so you can make sure they are as you want them to be. You can either: ¥ Click and drag the slider along the scale. Or: ¥ Click a point on the scale itself, to move the slider in graduated steps along the scale.
2004.12.22 9:05 PM Page 18 Maintaining date settings The current date is displayed in the bottom right-hand corner of your MFD. You can choose how this date is displayed. You may, for example, prefer to see the month first, followed by day and year. To change your date settings 1 Click the MFD tab. The format the date is currently displayed in on your MFD is shown in the Date Settings panel. 2 Select the format you want the date to be displayed in from the drop-down list. 3 Click Apply.
2004.12.22 9:05 PM Page 20 you can create up to six different modes that determine the actions performed when you press buttons on the flight stick and throttle. You can use your MFD to view the mode that is currently selected. Changing the mode You change the mode by rotating the mode selector switch on your flight stick. As you do this, the MODE number displayed on the MFD changes to reflect your selection. Using additional modes Three modes are available by default.
2004.12.22 9:05 PM Page 22 To view the name of a button, press it as you normally would. Its name is displayed in the centreline of the MFD. If a game is in progress, use the clutch to deactivate the buttons in the game. You can then press them and view their names without affecting the game. When supplied, the clutch is set up so that you must keep it depressed for as long as you want the buttons to remain inactive in the current game.
2004.12.22 9:05 PM Page 24 Note: The timer initially shows minutes and seconds. If the time recorded reaches fifty-nine minutes and fifty-nine seconds, i.e. 59:59, it changes to show hours and minutes. This means the next reading after 59:59 is 01:00. Using the rudder lock You can deactivate the rudder feature on your flight stick by engaging the rudder lock. When you do this, the flight stick no longer rotates.
2004.12.22 9:05 PM Page 26 IMPORTANT INFORMATION Important notice for Windows¨ XP users If you have updated Windows XP to Service Pack 2 the following screen will appear when installing the Saitek Magic Mouse and Keyboard: A WORD ON DRIVER UPDATES From time to time there may be updates to the driver and programming software for this product. You can check for the latest software updates by visiting the Saitek website and clicking on Downloads. A drop down menu will appear. Select Drivers and Software.
2004.12.22 9:05 PM Page 28 TROUBLESHOOTING Q My computer is not recognizing the Saitek Controller Ð whatÕs wrong? PROGRAMMING YOUR SAITEK CONTROLLER WITH SAITEK SMART TECHNOLOGY PROGRAMMING SOFTWARE A 1. Have you installed the drivers on the CD supplied with this product? Introducing Saitek Smart Technology Programming Software 2. Check the cable connections. Unplug your controller and plug it back in, making certain that it is securely attached. 3.
2004.12.22 9:05 PM Page 30 Getting Started Conditions of Warranty 1 2 1 2 3 3 4 5 6 7 Double-click on the Saitek Smart Technology icon the install left on your desktop. In the Profile Editor, choose the control to which you wish to assign a keyboard command. You do this by leftclicking on the controlÕs cell in the control list on the right of the screen. With the cursor flashing, type in the key commands and then click on the green tick mark when complete.
2004.12.22 9:05 PM Page 32 FCC Compliance and Advisory Statement Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userÕs authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
2004.12.22 9:05 PM Page 34 Le syst•me d'affichage multi-fonctions (MFD) indique : Le mode de jeu et la fonction Shift (Majuscule) Le sŽlectionneur de mode sur le dessus du joystick permet de choisir le mode de jeu. Zone de texte dŽfinie par l'utilisateur - indique le nom de la commande assignŽe au bouton lorsqu'elle est activŽe. - donne le nom du profil utilisŽ et permet de sŽlectionner rapidement un profil.
3 4 2004.12.22 9:05 PM Page 36 invitŽ(e) ˆ installer des fonctions telles que la souris Saitek Magic Mouse ou le clavier Saitek Magic Keyboard (c'est le nom que XP donne aux diffŽrents ŽlŽments de votre contr™leur Saitek). Cliquez toujours sur Suivant, Continuer de toute fa•on et Terminer pour accepter l'installation jusqu'ˆ ce que vous obteniez le message Installation of programming software successful (Installation rŽussie du logiciel de programmation).
2004.12.22 9:05 PM Page 38 CD Saitek Product Companion. Si l'assistant vous invite ˆ installer Microsoft¨ DirectX¨ 8.1, cliquez sur Installer et suivez les instructions donnŽes ˆ l'Žcran. RedŽmarrez votre ordinateur lorsqu'on vous y invite. VŽrifiez que votre CD Saitek est dans votre lecteur de CD-Rom avant de redŽmarrer votre ordinateur. Une fois ce logiciel installŽ, l'installation de votre pilote reprend automatiquement ˆ l'Žtape suivante.
04.12.22 9:05 PM Page 40 2 Testez les caractŽristiques ˆ Žvaluer. Pour cela, tout dŽpend de la caractŽristique en question et de ses fonctions. Vous devrez, par exemple, parfois appuyer sur la touche correspondante ou tourner la commande rotative correspondante. Les caractŽristiques que vous pouvez tester sont dŽcrites dans les sections suivantes.
2004.12.22 9:05 PM Page 42 Tester les touches, les commutateurs et les commutateurs de mode Vous pourrez vous assurer que lorsque vous appuyez sur une touche ou un bouton, cette action est bien dŽtectŽe par les pilotes. Appuyez, l'un apr•s l'autre, sur chaque touche de votre joystick ou de votre manette des gaz que vous dŽsirez tester. Le cercle numŽrotŽ correspondant s'allume dans le panneau Touches de l'onglet Test. NB : La fonction de chacune des touches dŽpend du jeu utilisŽ.
2004.12.22 9:05 PM Page 44 situŽes de chaque c™tŽ pour crŽer des zones mortes ˆ chaque extrŽmitŽ de l'axe. Conseils : Par dŽfaut, vous pourrez dŽplacer les deux glissi•res par paire en cliquant soit sur celle de droite, soit sur celle de gauche. Vous pouvez changer ce rŽglage si vous voulez uniquement ajuster un c™tŽ de la zone morte. Pour cela, cliquez ˆ droite n'importe o• dans l'encadrŽ blanc et sŽlectionnez Link Deadzones dans la liste d'options qui appara”t ˆ l'Žcran.
2004.12.22 9:05 PM Page 46 ¥ Cliquer et faire glisser la glissi•re le long de l'Žchelle. - ou ¥ Cliquer sur un point de l'Žchelle pour dŽplacer la glissi•re par Žtapes graduŽes le long de cette Žchelle. Gestion des rŽglages de l'affichage multi-fonctions (MFD) Votre contr™leur de simulation de vol Saitek X52 comprend un MFD, ou Affichage multi-fonctions.
2004.12.22 9:05 PM Page 48 Vous pouvez maintenant afficher l'heure actuelle dans les fuseaux horaires sŽlectionnŽs dans votre MFD. Voir Utilisation du MFD pour de.s informations plus dŽtaillŽes. Gestion des rŽglages des dates La date actuelle est affichŽe en bas ˆ droite de votre MFD. Vous pouvez rŽgler la fa•on dont la date est affichŽe. Vous prŽfŽrez peut-•tre voir le mois en premier, suivi du jour et de l'annŽe. Pour changer les rŽglages de la date 1 Cliquez sur l'onglet MFD.
2004.12.22 9:05 PM Page 50 ¥ La partie centrale du MFD sert ˆ visualiser les noms des boutons sur votre manche ˆ balai et votre manette des gaz, et ˆ afficher et changer le profil en cours. Voir Travailler avec les informations des profils, ci-dessous. ¥ La date et l'heure sont affichŽes en bas de l'Žcran MFD. L'heure peut •tre affichŽe dans trois fuseaux horaires diffŽrents. Cet Žcran comprend Žgalement la fonction chronom•tre. Voir Afficher la date et l'heure et Utilisation du chronom•tre, ci-dessous.
2004.12.22 9:05 PM Page 52 Affichage des noms des boutons Vous pouvez afficher les noms assignŽs aux boutons dans le mode actuel. Vous pouvez utiliser le logiciel de programmation SST pour crŽer plusieurs profils. Chaque profil peut inclure jusqu'ˆ six modes diffŽrents, en assignant diffŽrentes fonctions aux boutons individuels ˆ utiliser dans les diffŽrents jeux.
2004.12.22 9:05 PM Page 54 sŽlectionner les autres fuseaux horaires disponibles et le format dans lequel l'heure est affichŽe. Voir Gestion des rŽglages de l'horloge dans la partie Gestion des rŽglages de votre contr™leur pour une explication de cette procŽdure. Affichage de la date La date est affichŽe en bas ˆ droite de l'Žcran MFD. Par dŽfaut, la date est affichŽe en format MMJJAA. Vous pouvez changer le format de la date, par exemple pour sŽlectionner JJMMAA.
2004.12.22 9:05 PM Page 56 LOGICIEL ROGER WILCO INFORMATION IMPORTANTE Roger Wilco est " talkie-walkie virtuel " qui vous permet de parler ˆ vos amis lorsque vous jouez avec eux ˆ des jeux en ligne.
2004.12.22 9:05 PM Page 58 UN MOT SUR LES MISES A JOUR DU PILOTE DƒPANNAGE De temps ˆ autre, il peut y avoir des mises ˆ jour du pilote et du logiciel de programmation pour ce produit. Vous pouvez vous tenir informŽ(e) des toutes derni•res mises ˆ jour en vous rendant sur le site Internet de Saitek et en cliquant sur TŽlŽchargements. Un menu dŽroulant va appara”tre. SŽlectionnez Pilotes + Logiciels.
2004.12.22 9:05 PM Page 60 sŽrie d'outils puissants qui vous permettent de programmer enti•rement votre contr™leur, pour une configuration personnalisŽe. MalgrŽ un degrŽ de sophistication jusqu'ici inŽgalŽ sur le marchŽ, le logiciel reste cependant simple et facile ˆ utiliser gr‰ce ˆ la technologie intelligente dŽveloppŽe par Saitek. Pour un guide complet sur la programmation de votre contr™leur Saitek, veuillez visiter le site web Saitek ˆ l'adresse suivante : www.saitek.com.
2004.12.22 9:05 PM Page 62 bien vouloir contacter l'Žquipe locale du Support Technique Saitek. Notre objectif consiste ˆ offrir un support technique complet et approfondi ˆ tous nos utilisateurs, donc, avant de nous appeler, merci de bien vouloir vŽrifier que vous avez toute l'information requise ˆ portŽe de main. Pour trouver votre Žquipe locale du Support Technique Saitek, merci de vous rŽfŽrer ˆ la feuille " Centre de Support Technique " qui vous a ŽtŽ fournie dans l'emballage de ce produit.
2004.12.22 9:05 PM Page 64 SAITEK X52 FLIGHT CONTROL SYSTEM - PRODUCT TOUR Joystick 5-PositionenGriffanpassung fŸr alle Handgrš§en 2-Stufen-Auslšser aus Metall Vernichten Sie den Feind mithilfe eines prŠzisen und dauerhaften Cool-TouchAuslšsers. Zwei Stufen kšnnen mit unterschiedlichen Feuerfunktionen programmiert werden. Cool-Touch PinkieSwitch aus Metall fŸr den kleinen Finger zur Zuweisung der Umschaltfunktion, um die verfŸgbaren programmierbaren Befehle zu verdoppeln.
2004.12.22 9:05 PM Page 66 DIE ERSTEN SCHRITTE Um den korrekten Betrieb dieses Produktes sicherzustellen, installieren Sie bitte die Treiber von der mitgelieferten CDROM. Die Force Effekte werden erst unterstŸtzt, sobald die korrekten Treiber dafŸr installiert wurden. INSTALLATION UNTER WINDOWS¨ XP A) Basisinstallation (nur Treiber) 3 1 Schalten Sie Ihren PC ein, und schlie§en Sie alle laufenden Programme.
2004.12.22 9:05 PM Page 68 B) Komplette Installation (Treiber und Programmier-Software) 1 2 3 4 5 Folgen Sie den Schritten 1-8 der Basisinstallation, und wŠhlen Sie dann die Option fŸr fortgeschrittene Anwender. BestŠtigen Sie mit Weiter. Unter Treiber, klicken Sie Update und folgen den Anweisungen. Kommt die Meldung, dass die Installation erfolgreich war, klicken Sie Weiter. Unter Registrierung kšnnen Sie auswŠhlen, ob Sie sich sofort oder spŠter registrieren wollen. Klicken Sie Weiter.
2004.12.22 9:05 PM Page 70 CONTROLLER-EINSTELLUNGEN VORNEHMEN Ihr Saitek X52 Flugsteuerungssystem (FCS) wird betriebsfertig geliefert. Damit Sie es jedoch entsprechend Ihren eigenen WŸnschen einstellen und verwenden kšnnen, haben Sie die Mšglichkeit, verschiedene Einstellungen auf Ihren Joystick- und Schubreglereinheiten vorzunehmen.
2004.12.22 9:05 PM Page 72 Achsen testen Sie kšnnen die folgenden Achsen und Steuerelemente testen: Funktion ErlŠuterung X-/Y-Achsen Bewegen Sie den Flight Stick nach hinten und nach vorne bzw. von links nach rechts. Das + Symbol bewegt sich in der X-/Y-Achsen-Zelle um anzuzeigen, dass die Treiber die Bewegung des Sticks korrekt registrieren. Drehung Die vertikale graue Linie stellt den Mittelpunkt des Flight Sticks dar. Drehen Sie den Flight Stick im oder gegen den Uhrzeigersinn.
2004.12.22 9:05 PM Page 74 Einstellen der toten Zonen 1 Klicken Sie die Tote Zone-Leiste (Deadzone). Die Steuerelemente, fŸr die Sie toten Zone einrichten kšnnen, werden folgenderma§en dargestellt: Jede Achse wird von einer wei§en Zelle dargestellt, die eine rote Linie enthŠlt. Diese stellt wiederum dar, an welcher Stelle sich das Kontrollelement derzeit befindet. Durch Bewegung des entsprechenden Steuerelements wird die rote Linie bewegt.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 76 MFD-Einstellungen vornehmen Ihr Saitek X52 Flight Stick verfŸgt Ÿber eine MFD oder Multifunktionsanzeige. Durch Anpassung unterschiedlicher Einstellungen in der MFD-Leiste kšnnen Sie festlegen, wie Informationen auf Ihrer MFD dargestellt werden. DEUTSCH LED-Helligkeit einstellen 1 Klicken Sie auf die LEDs-Leiste. Eine Skala wird angezeigt, die Sie fŸr die Auswahl der Helligkeit der LEDs auf Ihrem Stick und Schubregler verwenden kšnnen.
2004.12.22 9:05 PM Page 78 2 Passen Sie die Helligkeit Ihrer MFD an, indem Sie den Schieber entlang der Skala bewegen. Um den Schieber zu bewegen, kšnnen Sie entweder: ¥ Den Schieber anklicken und die Skala entlang ziehen. oder ¥ Eine Stelle direkt auf der Skala anklicken, um den Schieber schrittweise die Skala entlang zu bewegen. Die Helligkeit Ihrer MFD Šndert sich, wŠhrend Sie den Schieber bewegen. Dadurch kšnnen Sie feststellen, wenn sich der Schieber an der richtigen Stelle befindet.
2004.12.22 9:05 PM Page 80 Verwenden der MFD Die MFD oder Multifunktionsanzeige ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer Schubreglereinheit. Sie zeigt eine Vielzahl von Informationen an, wie z. B. Tastennamen, aktuelles Profil und Datum. Au§erdem bietet sie eine Stoppuhrfunktion. Sie kšnnen einige der Einstellungen anpassen, die die Funktionsweise der MFD festlegen. Angenommen, Sie mšchten z. B. die Helligkeit der Anzeige erhšhen oder das angezeigte Datumsformat Šndern.
2004.12.22 9:05 PM Page 82 Software die Funktion der Umschalt-Taste zu. Sie kšnnen dann einen der zusŠtzlichen Betriebsmodi auswŠhlen, indem Sie beim Drehen der Modusauswahl den Pinkie-Switch gedrŸckt halten. Die MFD zeigt in der Modusauswahl das Wort SHIFT.
2004.12.22 9:05 PM Page 84 Ihre Profile zu scrollen. Dabei werden die Profilnamen in der unteren Zeile des mittleren Bereichs der MFD angezeigt. Hinweis: Sie kšnnen die MFD dazu verwenden, um auf jedes Verzeichnis auf Ihrem Computer zuzugreifen. Um ein Verzeichnis zu šffnen, bewegen Sie die POV nach rechts (Osten). Um auf eine hšhere Hierarchiestufe zu wechseln, scrollen Sie durch die Dateien und Verzeichnisse im aktuellen Verzeichnis, bis [...
2004.12.22 9:05 PM Page 86 Verwenden der Ruderarretierung 1 Positionieren Sie Ihren Flight Stick so, dass die drei Umschalter (T1 bis T6) in Ihre Richtung zeigen. Die Ruderarretierung finden Sie unten links am Flight Stick. Bei genauer Ansicht sehen Sie die Bezeichnung RLOCK. 2 Ziehen Sie den RLOCK-Schalter - am besten mit dem linken Daumen - heraus. Die Drehfunktion auf dem Flight Stick ist nun gesperrt, und Sie kšnnen ihn nicht mehr drehen.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 88 WICHTIGE INFORMATIONEN ANMERKUNGEN ZUR TREIBER-AKTUALISIERUNG WICHTIGE INFORMATION F†R WINDOWS XP NUTZER Falls notwendig werden neuere Versionen der Treiber und der Programmier-Software fŸr dieses Produkt veršffentlicht. Sie erhalten jeweils die aktuellste Software auf der Saitek Website unter der Rubrik Downloads unter dem MenŸpunkt Treiber + Software.
2004.12.22 9:05 PM Page 90 PROBLEML…SUNGEN Frage 1 1 2 3 Frage 2 1 2 Mein PC erkennt den Saitek Controller nicht - woran liegt das? Haben Sie die Treiber von der beiliegenden CD installiert? †berprŸfen Sie die Verbindung zum PC. Stecken Sie den Controller ab und wieder an, stellen Sie sicher dass der Stecker richtig sitzt Haben Sie den Controller getestet? Lesen Sie bitte dazu den Abschnitt "Testen des Controllers" in dieser Anleitung.
3 4 5 6 7 2004.12.22 9:05 PM Page 92 Daraufhin erscheint ein Fenster mit einem blinkenden Cursor auf dem Bildschirm. BetŠtigen Sie einfach die Tasten auf Ihrer Tastatur, die Sie der jeweiligen Controllertaste zuweisen wollen und klicken Sie auf den grŸnen Haken, wenn Sie fertig sind. Wiederholen Sie diesen Vorgang fŸr alle Tasten, die Sie programmieren mšchten und klicken Sie dann auf Datei speichern im oberen Teil des Profileditors.
2004.12.22 9:05 PM Page 94 SISTEMA DI CONTROLLO DI VOLO SAITEK X52 - DATI SUL PRODOTTO JOYSTICK Regolazione a 5 posizioni per mani di tutte le dimensioni. Grilletto metallico a 2 stadi Distruggete il nemico con l'aiuto di un grilletto preciso e durevole, freddo al tatto. I due stadi possono essere programmati con funzioni di sparo separate. All'interruttore metallico freddo al tatto per il mignolo (Pinkie) pu˜ essere assegnata la funzionalitˆ di shift per raddoppiare i comandi programmabili.
2004.12.22 9:05 PM Page 96 COME INIZIARE INSTALLAZIONE PER GLI UTENTI DI WINDOWS¨ XP 3 A) Driver soltanto per gli utenti tipici 1 Con il computer acceso, chiudi qualsiasi programma in esecuzione e inserisci il CD Saitek Smart Technology nel drive del CD-ROM. 2 Nel momento in cui appare la schermata Introduzione, fai clic su Installa software per continuare. Se il CD non si avvia automaticamente, seleziona Avvio dalla barra delle applicazioni di Windows¨, poi Esegui e digita D:\Setup.
2004.12.22 9:05 PM Page 98 B) Driver e software di programmazione per utenti avanzati 1 2 3 4 5 Segui i punti 1 - 8 della procedura di installazione in A), poi alla schermata Software programmazione, seleziona Utente avanzato e fai clic su Avanti. Alla schermata Driver periferica programmabili, fai clic su Aggiorna e segui le istruzioni sullo schermo. Poi alla schermata Installazione del software di programmazione riuscita, fai clic su Avanti.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 100 MANTENIMENTO DELLE IMPOSTAZIONI DELLA PERIFERICA COLLAUDO DELLA PERIFERICA Il Saitek X52 Flight Control System (FCS) • fornito pronto per l'uso. Vogliamo tuttavia che possiate utilizzarlo nel modo che soddisfa meglio le vostre esigenze. Abbiamo perci˜ incluso la funzionalitˆ per consentirvi di modificare varie impostazioni del joystick e del throttle.
2004.12.22 9:05 PM Page 102 2 Verificate ciascuna funzionalitˆ secondo le esigenze. Il modo in cui le verificate varia a seconda della funzionalitˆ: ad esempio, pu˜ comportare premere il pulsante corrispondente o la rotazione del comando rotativo corrispondente. Le funzionalitˆ che potete controllare sono spiegate nelle sezioni che seguono. Controllo degli assi Potete testare i seguenti assi e comandi: Funzionalitˆ Spiegazione X/Y Axes Spostate il joystick avanti e indietro o da sinistra a destra.
2004.12.22 9:05 PM Page 104 Che cos'• una zona morta? Una zona morta • una parte del range in cui si sposta un asse che non viene rilevata dai driver e non ha quindi alcun effetto sul gioco in corso. Pu˜ essere attorno al punto centrale del range o ad uno dei lati. Per mantenere le zone morte 1 Fate clic sulla scheda Deadzone.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 106 Per mantenere la luminositˆ dei LED 1 Fate clic sulla scheda LEDs. Visualizzate una scala con cursore, che potete utilizzare per scegliere la luminositˆ con cui sono visualizzati i LED sul joystick e sul throttle: ¥ Fate clic e trascinate il cursore lungo la scala. oppure ¥ Fate clic su un punto della scala stessa, per spostare il cursore in passi graduati lungo la scala.
2004.12.22 9:05 PM Page 108 Modifica della luminositˆ del display multifunzionale (MFD) 1 Fate clic sulla scheda MFD. Nella parte superiore della scheda visualizzate la scala con cursore Luminositˆ. 2 Cambiate la luminositˆ del display MFD spostando il cursore lungo la scala. Per spostare il cursore potete: ¥ Fare clic e trascinare il cursore lungo la scala. oppure ¥ Fare clic su un punto della scala stessa, per spostare il cursore in passi graduati lungo la scala.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 110 Visualizzazione di note e informazioni sulla versione Sono fornite informazioni utili sul software di programmazione SST, con un link con cui potete scaricare la versione pi• recente del software. Potete inoltre visualizzare i particolari del driver e delle versioni software attualmente installati. Per visualizzare queste informazioni, fate clic sulla scheda Circa.
2004.12.22 9:05 PM Page 112 Utilizzo dei Modi Il Saitek X52 FCS vi permette di configurare la periferica esattamente nel modo che preferite. Lo fate creando dei profili, utilizzando il software di programmazione SST. (Vedere i particolari nel Manuale del software di programmazione SST.) All'interno di ciascun profilo, potete creare un massimo di sei modi diversi che determinano le azioni eseguite quando premete i pulsanti del joystick per la simulazione di volo e del throttle.
2004.12.22 9:05 PM Page 114 Se • in corso un gioco, usate la frizione per disattivare i pulsanti nel gioco. Potere poi premerli e visualizzarne i nomi senza produrre alcun effetto sul gioco. Quando l'unitˆ viene fornita, la frizione • impostata in modo tale che dovete tenerla premuta fino a quando volete che i pulsanti rimangano inattivi nel gioco attuale.
2004.12.22 9:05 PM Page 116 Per 1 2 3 utilizzare il cronometro Premete Start/Stop una volta. Il numero di secondi inizia a salire. Premete Start/Stop di nuovo per fermare il timer. Premete Reset per cancellare l'ora e ritornare a 00:00. NB: Inizialmente il timer indica i minuti e i secondi. Se l'ora registrata raggiunge cinquantanove minuti e cinquantanove secondi (59:59) cambia per indicare le ore e i minuti. Ci˜ significa che la lettura dopo 59:59 • 01:00.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 118 INFORMAZIONI IMPORTANTI BREVI COMMENTI SUGLI AGGIORNAMENTI DEI DRIVER AVVISO IMPORTANTE PER GLI UTENTI WINDOWS¨ XP Periodicamente sono disponibili aggiornamenti dei driver e del software di programmazione per questo prodotto. E' possibile verificare la disponibilitˆ degli aggiornamenti pi• recenti visitando il sito web Saitek e facendo clic su Download. Visualizza un menu a discesa. Seleziona Driver e Software.
2004.12.22 9:05 PM Page 120 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI D1 Il mio computer non riconosce la periferica di gioco Saitek - perchŽ? 1 Avete installato i driver sul CD fornito con questo prodotto? 2 Controllate i collegamenti dei cavi. Disinserite la spina della periferica e reinseritela, accertandovi che sia inserita correttamente. 3 Avete testato la periferica? Consultate la sezione Come testare la periferica del manuale per avere ulteriori informazioni.
3 4 5 6 7 2004.12.22 9:05 PM Page 122 Con il cursore che lampeggia, digitare i comandi e poi, per concludere, fare clic sulla spunta verde. Ripetere questo procedimento per tutti i pulsanti che devono essere programmati e fare poi clic su File, Salva nella parte superiore della finestra Editor Profili. Assegnare un nome al profilo (consigliamo di chiamarlo con il nome del gioco per cui il profilo • inteso) e fare poi clic su Salva.
2004.12.22 9:05 PM Page 124 SISTEMA DE CONTROL DE VUELO SAITEK X52: PERSPECTIVA GENERAL JOYSTICK Ajuste de 5 posiciones para adaptarse a todos los tama–os de mano. Disparador met‡lico de 2 fases Destruya al enemigo con la ayuda de un disparador preciso y duradero con un tacto fresco. Se pueden programar dos fases con funciones de disparo independientes. Al interruptor met‡lico para el me–ique de tacto fresco se le puede asignar funcionalidad de cambio para doblar los comandos programables.
2004.12.22 9:05 PM Page 126 CîMO EMPEZAR 2 Para que este producto funcione correctamente se ruega instalar los controladores del CD suministrado con el producto. Los efectos de fuerza de este joystick no funcionar‡n a no ser que se hayan instalado los controladores correctos.
2004.12.22 9:05 PM Page 128 10 En la pantalla de Registro seleccione Registrar mi controlador Saitek en-l’nea y siga las instrucciones de l’nea o seleccione Registrarse m‡s adelante y haga clic en Siguiente. 11 Haga clic en Finalizar para completar la instalaci—n.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 130 MANTENIMIENTO DE LOS VALORES DEL CONTROLADOR ESPA„OL El sistema de control de vuelo (FCS) Saitek X52 se suministra listo para utilizar. No obstante, deseamos que lo utilice de la manera m‡s apropiada para usted. Consecuentemente, hemos incluido una prestaci—n para que cambie varios valores de las unidades de palanca de vuelo y palanca de gases.
2004.12.22 9:05 PM Page 132 2 Pruebe cada funci—n segœn se requiera. La forma de hacer esto var’a en funci—n de lo que haga la prestaci—n. Podr’a, por ejemplo, tener que pulsar el bot—n correspondiente o girar el control rotatorio correspondiente. En las secciones siguientes se explican las prestaciones que puede probar. Probar los ejes Puede probar los ejes y controles siguientes: Prestaci—n Explicaci—n Ejes X/Y Mueve la palanca de vuelo hacia atr‡s y adelante o de izquierda a derecha.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 134 Puede mantener zonas muertas para las siguientes prestaciones del Saitek X52 FCS: Prestaci—nExplicaci—n Eje X Movimientos de la palanca de derecha a izquierda o viceversa. Eje Y Movimientos de la palanca de atr‡s adelante o viceversa. Torsi—n Rotaciones de la palanca a derecha e izquierda. Palanca de gases Movimientos de la palanca de gases para aumentar o disminuir la velocidad.
2004.12.22 9:05 PM Page 136 Para mantener el brillo de los LED 1 Haga clic en la pesta–a de LEDs. Se visualiza una escala gradual que puede utilizar para elegir la cantidad de brillo de los LED de la palanca de vuelo y la palanca de gases: 2 Mueva la regleta de escala para ajustar el brillo del LED. Los LED cambian segœn mueve la regleta, as’ que se puede asegurar que queden como usted quiere. Puede o bien: Para cambiar el brillo del MFD 1 Haga clic en la pesta–a de MFD.
2004.12.22 9:05 PM Page 138 2 Elija las zonas horarias adicionales que desee poder ver en el MFD en los paneles del Reloj 2 y del Reloj 3. Puede hacer esto seleccionando una opci—n de la lista desplegable de Ajuste horario. Cada opci—n es una hora con relaci—n a la del meridiano de Greenwich (GMT), por ejemplo, GMT +1:00 es GMT m‡s una hora, y as’ sucesivamente. Cada hora tambiŽn se representa por una entrada del alfabeto fonŽtico inglŽs.
2004.12.22 9:05 PM Page 140 Prestaciones del MFD El MFD se divide en tres secciones: ¥ ¥ ¥ La secci—n de modos se encuentra en la parte superior del MFD y muestra el modo actualmente seleccionado. VŽase Trabajar con modos, m‡s adelante. La secci—n central del MFD se utiliza para ver los nombres de los botones de la palanca de vuelo y la palanca de gases, as’ como para ver y cambiar el perfil actual. VŽase Trabajar con informaci—n de perfil, m‡s adelante.
2004.12.22 9:05 PM Page 142 Visualizaci—n de los nombres de los botones Puede ver los nombres asignados a los botones en el modo actual. Puede usar el software de programaci—n SST para crear una serie de perfiles. Cada perfil puede incluir hasta seis modos diferentes, asignando funciones diferentes a botones individuales para utilizar en juegos distintos. Si ha creado perfiles puede ver los nombres que ha dado a los botones en el modo seleccionado en el perfil actual.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 144 procedimiento, consulte Mantenimiento de los valores de reloj en la secci—n Mantenimiento de los valores del controlador. Visualizaci—n de la fecha La fecha se visualiza en la esquina inferior derecha del MFD. Por defecto, se muestra en el formato MMDDAA. Puede cambiar el formato de fecha a, por ejemplo, DDMMAA.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 146 SOFTWARE ROGER WILCO INFORMACIîN IMPORTANTE Roger Wilco es un "walkie-talkie virtual" que le permite hablar con sus amigos mientras juega en-l’nea. Puntos destacados ¥ F‡cil de usar ¥ La calidad de sonido es equivalente o superior a la de una radio de banda ciudadana. ¥ Funciona con cientos de juegos de Windows. ¥ Soporta integraci—n en web e integraci—n ICQ (Windows). ¥ Herramientas para los desarrolladores de juegos en Windows.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.22 9:05 PM Page 148 UNA BREVE EXPLICACIîN SOBRE LAS ACTUALIZACIONES DE CONTROLADORES RESOLUCIîN DE FALLOS De tiempo en tiempo podr’a haber actualizaciones de controladores y software de programaci—n de este producto. Puede comprobar si hay actualizaciones visitando el sitio web de Saitek y haciendo clic en Descargas. Aparecer‡ una ventana desplegable. Seleccione Controladores y software.
2004.12.22 9:05 PM Page 150 PROGRAMACIîN DE SU CONTROLADOR SAITEK FORCE CON EL SOFTWARE DE PROGRAMACIîN SAITEK SMART TECHNOLOGY Introducci—n del software de programaci—n Saitek Smart Technology El software de programaci—n Saitek Smart Technology (SST) es el software que proporciona Saitek para configurar su controlador Saitek para una funcionalidad mejorada. SST ofrece un potente conjunto de prestaciones, permitiŽndole programar su dispositivo con la configuraci—n m‡s avanzada para una interacci—n total.
2004.12.22 9:05 PM Page 152 www.saitek.com. El ‡rea de asistencia tŽcnica le proporcionar‡ toda la informaci—n que necesita para obtener el mayor rendimiento de su producto y deber’a resolver cualesquiera problemas que pudiese tener. Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web respuesta a su pregunta, rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia tŽcnica de Saitek.
X52 manual(ok)(24/11/04) 2004.12.