Cut Sheet

Lithonia Lighting
Downlighting
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012
800-315-4935 / www.lithonia.com
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Part No. CJ5200907 Rev. A
©2010 Acuity Brands Lighting, Inc., 04/10
Page 1 of 4
Reality
KEEP THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
For your protection, read carefully before proceeding with installation. To be installed
by a qualified electrician. Heavy duty gloves should be worn to protect hands from
sharp edges. Protective eye wear should be worn to prevent injury to eyes.
1. Electric current can cause painful shock, serious injury, or death. For your
safety, always remember the following:
• Turn off the power supply.
• Ground the fixture to avoid potential electrical shocks.
• Do not handle an energized fixture.
• Check all electrical connections to be sure they are tight and correct.
2. Specific safety information concerning LED device.
• Do not remove or insert LED device when power is on.
• Do not subject LED device to undue pressure as this may cause breakage.
• Protect operating LED device from direct contact with water.
• Do not operate fixture without LED device cover in place.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
À lire attentivement avant de procéder à l’installation, pour votre propre sécurité.
Toujours consulter un électricien qualifié avant une installation électrique. Des
gants robustes doivent être portés pour protéger les mains contre les bords
coupants. Des lunettes de sécurité doivent être portées pour prévenir des
blessures aux yeux.
1. Le courant électrique peut être la cause de chocs douloureux ou blessures
graves. Pour votre sécurité, toujours se rappeler ce qui suit.
• Débrancher l’alimentation électrique.
• Effectuer la mise à terre de l’appareil afin d’éviter toute possibilité de
choc électrique.
• Ne jamais manipuler un appareil électrique sous tension ou allumer un
appareil lorsqu’on a les mains mouillées, lorsqu’on se tient sur une surface
trempée ou humide ou dans l’eau.
• Bien vérifier chaque connexion électrique qui se doit d’être juste et solide.
2. Consignes de sécurité importantes concernant le dispositif à DEL.
• Ne pas retirer ou insérer le dispositif à DEL d’un appareil sous tension.
• Éviter une pression indue sur le dispositif à DEL qui pourrait alors se briser.
• Protéger le dispositif à DEL en fonctionnement d’un contact avec de l’eau.
• Ne pas utiliser l’appareil sans le couvercle protégeant le dispositif.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Para su protectión, lea cuidadosamente antes de la instalación. Deberá de ser
instalado por un electricista cualificado. Guantes gruesos deverán ser usados para
la protección de bordes filudos. Protección para los ojos deverá utilizarse antes de
la instalación.
1. Corriente de electricidad puede causar dolorosa descarga electrica, heridas
peligrosas o muerte. Para su seguridad siempre recuerde lo siguiente :
• Apage la fuente de corriente electrica.
• Asugure que el equipo este puesto a tierra apropiadamente para prevenir
descarga electrica.
• No trabaje con un equipo prendido.
• Chequear que todas las conecciones electricas para asequrar que esten
ajustadas y correctas.
2. Especificar información de seguridad con referencia al aparato de LED.
• No remueva o instale un aparato de LED con el fluido electrico prendido.
• No someta el aparato de LED a mucha presión porque puede causar roturas.
• Proteja el aparato de LED de contacto directo con agua.
• No opera el luminario de LED sin la tapa colocada.
3. Make sure appropriate trim and rough-in are used. Match labels on both fixture
and trim.
4. Install and wire fixtures per all applicable national and local electrical codes.
5. All fixtures listed above are rated for use in 120V, 60 Hz protected circuit and
90°C rated supply wire.
6. This product must be installed by a person familiar with the construction and
operation of the product and the hazards involved, in accordance with the
applicable installation code.
7. WARNING –
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to
edges of sheet metal or other sharp edges.
CAUTION: RISK OF FIRE
Most dwellings built before 1985 have supply wire rated 60°C. Consult a
qualified electrician before installation.
Mount per all national and local codes.
This product may be installed in either type IC or Non-IC applications.
3. S’assurer d’utiliser un boîtier et une garniture qui conviennent. Jumeler les
étiquettes apposées sur l’appareil et sur la garniture.
4. Installer et connecter les appareils conformément aux codes électriques
applicables en vigueur.
5. Tous les appareils énumérés ci-dessus sont homologués pour usage sur un
circuit protégé 120 V, 60 Hz, et des fils d’alimentation approuvés pour 90 °C.
6. Ce produit doit être installé par une personne au courant de la construction et
du fonctionnement de ce produit et des risques encourus, conformément au
code d’installation applicable.
7. ATTENTION : Pour éviter tout dommage au filage, ne pas exposer les fils à la
bordure coupante du métal, ni à tout autre objet pointu.
MISE EN GARDE: RISQUE D’INCENDIE
L’alimentation électrique de la plupart des constructions datant d’avant 1985
est calibrée pour 60°C. Consulter un électricien avant de procéder à
l’installation.
Installer conformément à tous les codes nationaux et locaux applicables.
Convient aux applications IC ou Non-IC (avec ou sans contact avec matériau
isolant).
3. Asegure que los reflectors y carcasas apropiados estan usados. Verifique que
las etiquetas son iguales en el luminnario y reflectores.
4. Instalar y conectar bajo las códigos electricos nacionales y locales.
5. Todos los luminarios que aparecen aqui son calificados para uso de 120V,
circuito de 60Hz y conductors de alimentacion con una clasificación de 90°C.
6. Este producto debe de ser instalado por una persona familiarizada con la
construcción y operación de este producto y cualquier peligro implicado, de
acuerdo con el código de instalacion applicable.
7. ADVERTENCIA – Para prevenir el daño o corte del alambre, no lo exponga a los
bordes del metal o otro bordes afilados.
ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO
La mayoría de residencias construidas antes de 1985 tienen conductores de
alimentación para 60°C. Consultar con un electricista cualificado antes de la
instalación.
Instale bajo los códigos nationals y locales.
Este producto puede ser instalado en aplicaciones tipo IC or tipo Non-IC.

Summary of content (4 pages)