THIS PAGE FOR REFERNCE ONLY USE ARTWORK ON FOLLOWING PAGES 40-00-0366 A A REVISIONS Released for Production 01/05/2014. 26580 Agoura Road Calabasas, CA 91302 USA voice (818) 575-3733 fax (818) 575-3601 Part Name/Number: Manual Quick Start Relay G70/75 Prepared by: J. Lynn, S. Fazio Date: Jan. 5, 2015 Specifications / Notes: Manual is 210 mm wide x 148 mm tall. Use quality sheets. Use Black Ink Print using compliant ink only.
RELAY G70/G75 PILOT’S GUIDE MANUEL DE PILOTAGE PILOTENHANDBUCH PILOTENHANDBOEK MANUAL DEL PILOTO 取扱説明書 40-00-0366 A Pilot’s Guide also available at www.line6.com/manuals ©2015 Line 6, Inc.
Important Safety Instructions C A U T ION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. Radio Approvals: FCC Part 15.27, FCC Part 15 B, RSS-210 (Canada), RSS-310 (Canada), EN 300 400 (Europe), EN 301.489 (Europe), Japan Radio 2.
You should read these Important Safety Instructions. Keep these instructions in a safe place Before using your Relay G70/G75 Digital Wireless System, carefully read the applicable items of these operating instructions and the safety suggestions. 1. Obey all warnings in the Relay G70/G75 manual. 2. Do not perform service operations beyond those described in the Relay G70/G75 Manual.
System Overview • • • • • • • • • • • • • Best in class sound quality provided by: • 24 bit / 48kHz uncompressed digital transmission • Best in class DAC and ADC provide super low noise transmission (better than 120dB dynamic range) • Breakthrough low latency (< 1.5ms from analog input to analog output) nearly instant response between your fingers and your ears.
Quickstart Hook Up Diagram Relay G70 NAV PU Out A EDIT 5V USB Amp Locking Collar S H TO SE T Guitar SELECT / MUTE OR Relay G75 Transmitter
Transmitter Details 1 1. Battery Status – This LED illuminates green when the transmitter is powered on, and > 1 hour of battery operation time remains. Flashes yellow when < 1 hour, and flashes red when less than 30 minutes of battery operation time remain. 2 3 4 5 6 8 9 Note: Battery operation time is calibrated for 2x AA Alkaline batteries - actual times may vary when using non-alkaline batteries. 2. Guitar Input – Plug the included guitar cable here.
7. Channel Select – Press the Up or Down button next to the channel display once to light the channel number indicator. Press either Up or Down to change the channel. The channel number will flash 2 seconds after the channel is selected indicating the channel change has been executed. Note: The transmitted channel does not change while selecting the Up and Down buttons in order to avoid conflicting with other active transmitters. 8.
Receiver Details 1 2 16 3 4 5 6 7 14 2 14 13 5 6 1 15 13 9 7 NAV PU SH TO S ET 15 4 3 8 9 10 11 12 10 EDIT 11 8 12 SELECT / MUTE
1. Power – Use switch to power the receiver on or off. 2. Micro USB – Use as primary DC (5VDC /1A) power and for firmware updates. 3. Out A – Is a 1/4" unbalanced, full performance output intended to drive a guitar/bass amplifier, stomp box or multi-effects inputs. 4. Out B – Same as Output A, can be used to connect a second amplifier or different signal chain through a pedal board. 5. Ground Lift – Disconnects pin 1 of the XLR Out C. 6. Out C – An XLR balanced output with ground lift.
Adding a New Transmitter Manually The G70 and G75 Receivers provide performers the ability to switch between multiple transmitters with the push of a switch. This is very helpful in allowing performers to switch instruments quickly and safely without having to turn transmitters on and off. The only requirement for this workflow is that each of the transmitters be on a separate channel.
G70 Detailed Hook Up - 2 Signal Chains plus Direct to PA AMP / FX (A) AMP / FX (B) FRONT OF HOUSE Scene 1 Scene 2 TUNER OUT C OR 5V USB NAV Tuner PU SH TO SE T Out B Out A SELECT / MUTE EDIT Scene 3
RELAY G70/G75 MANUEL DE PILOTAGE 40-00-0366 A Pilot’s Guide also available at www.line6.com/manuals ©2015 Line 6, Inc.
Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D’ÉLECTROCUTION–NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d’incendie et d’électrocution, ne retirez jamais aucune vis. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce produit à la pluie ou à l’humidité. Homologations radio: FCC Part 15.
Lisez attentivement ces informations importantes liées à la sécurité. Conservez ce mode d’emploi dans un lieu sûr. Avant d’utiliser LE TBP12, lisez attentivement les consignes d’utilisation et de sécurité ci-dessous. 1. Respectez toutes les mises en garde mentionnées dans le mode d’emploi du TBP12. 2. N’effectuez aucune opération d’entretien autre que celles préconisées dans le manuel du TBP12. Faites réparer ce produit s’il a subi un dommage, notamment : 3.
Présentation du système • • • • • • • • • • • • • Qualité audio optimale grâce aux éléments suivants: • Transmission numérique sans compression 24 bits/48kHz. • Excellents convertisseurs NA/AN pour une transmission à très bas bruit (plage dynamique supérieure à 120dB). • Latence ultra basse (<1,5ms de l’entrée analogique à la sortie analogique); réponse pratiquement instantanée entre les doigts et les oreilles.
Connexions pour un démarrage rapide Relay G70 NAV PU Out A EDIT 5V USB Ampli Bague de verrouillage S H TO SE T Guitare SELECT / MUTE OU Relay G75 Emetteur
Description de l’émetteur 1 2 1. Témoin piles – Ce témoin s’allume en vert quand l’émetteur est sous tension et qu’il reste >1 heure d’autonomie des piles. Le témoin clignote en jaune quand il reste <1 heure d’autonomie et clignote en rouge quand il reste moins de 30 minutes. 3 4 5 6 8 9 7 Remarque: La durée de vie des piles est calibrée pour 2x piles alcalines AA; la durée de vie effective des piles peut donc varier avec des piles non alcalines. 2.
7. Boutons de sélection de canal – Appuyez une fois sur le bouton s ou t à côté de l’affichage de canal pour activer cet affichage. Appuyez sur s ou t pour changer de canal. Le numéro de canal clignote 2 secondes après la sélection du canal pour indiquer le changement. Remarque: Le canal ne change pas tant que vous actionnez les boutons haut ou bas afin d’éviter un conflit avec d’autres émetteurs actifs. 8. Mise en veille automatique – Réglez le commutateur en position pour activer cette fonction.
Description du récepteur 1 2 16 3 4 5 6 7 14 2 14 13 5 6 1 15 13 9 7 NAV PU SH TO S ET 15 4 3 8 9 10 11 12 10 EDIT 11 8 12 SELECT / MUTE
1. Interrupteur d’alimentation – Met le dispositif sous/hors tension. 2. Prise micro USB – Alimentation principale en CC (5VDC/1A) et mises à jour du système. 3. OUT A – Sortie asymétrique 6,35mm à brancher à un amplificateur de guitare/basse, une pédale ou un processeur multi-effet. 4. OUT B – Comme OUT A; peut être branchée à un deuxième amplificateur ou à une chaîne de signal alternative via un pédalier. 5. GND LIFT – Déconnecte la broche 1 de la prise XLR OUT C. 6.
Ajouter un émetteur manuellement Les récepteurs G70 et G75 permettent aux artistes de changer d’émetteur d’une simple pression sur un commutateur. Cette solution très pratique permet de changer d’instrument rapidement et en toute sécurité, sans avoir à couper et à activer des émetteurs. Pour cela, il suffit simplement que chaque émetteur soit assigné à un canal différent.
Connexions détaillées pour G70 - 2 chaînes de signal plus connexion directe à la sonorisation AMP / FX (A) (A) Ampli/effets Sonorisation de façade Ampli/effets (B) AMP / FX (B) FRONT OF HOUSE Scene11 Scène Scène Scene22 Accordeur TUNER OUT C OR ou 5V USB NAV Tuner PU SH TO SE T Out B Out A SELECT / MUTE EDIT Scene33 Scène
RELAY G70/G75 PILOTENHANDBUCH 40-00-0366 A Pilot’s Guide also available at www.line6.com/manuals ©2015 Line 6, Inc.
Wichtige Sicherheitshinweise VO R SIC H T STROMSCHLAGGEFAHR! NICHT ÖFFNEN. WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, niemals die Schrauben entfernen. Das Produkt niemals selbst warten.Überlasse alle Wartungsarbeiten einem qualifizierten Wartungstechniker. WARNUNG: Um Brand- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, dieses Produkt niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Funkzulassungen: FCC Part 15.27, FCC Part 15 B, RSS-210 (Kanada), RSS-310 (Kanada), EN 300 400 (Europa), EN 301.
Bitte die folgenden wichtigen Sicherheitshinweise durchlesen. Bewahre diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Vor dem Einsatz des TBP12 musst du dir alle zutreffenden Punkte und Sicherheitshinweise durchlesen. 1. Beachte alle in der TBP12-Anleitung erwähnten Warnungen. 2. Führe nur die in der TBP12-Bedienungsanleitung erwähnten Bedienvorgänge aus. In folgenden Fällen muss das Produkt zur Reparatur eingereicht werden: 3. • wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind.
Systemvorstellung • • • • • • • • • • • • • Makellose Audioqualität dank folgender Features: • Unkomprimierte digitale Signalübertragung (24 Bit/48kHz). • Hochwertige A/D- und D/A-Wandler mit wenig Eigenrauschen und einem Dynamikumfang von über 120dB. • Minimale Latenz (<1,5ms zwischen analogem Ein- und Ausgang) – nahezu direkte Ansprache. Fortschrittliche Funktechnologie: Dies ist bereits die 5. Generation der von Line 6 erfundenen digitalen Funktechnologie.
Anschlussdiagramm Relay G70 NAV PU Out A EDIT 5V USB Verstärker Amp SchraubLocking halterung Collar S H TO SE T Gitarre Guitar SELECT / MUTE –ODER– OR Relay G75 Transmitter Sender
Sender 1. Batteriestatusanzeige – Die Diode leuchtet grün, wenn der Sender an ist und wenn die Batterielaufzeit noch >1 Stunde beträgt. Er blinkt gelb bei einer Batterielaufzeit von <1 und rot, wenn die Batterielaufzeit weniger als 30 Minuten beträgt. 1 2 3 4 5 Anmerkung: Die Laufzeitanzeige wurde für Alkalibatterien (2x AA) kalibriert und ist für andere Batterietypen nicht unbedingt zuverlässig.. 2. Gitarreneingang – Hier kann das beiliegende Gitarrenkabel angeschlossen werden.
7. Kanalwahltaster – Drücken Sie s oder t neben dem Kanal-Display ein Mal, um die aktuelle Kanalnummer anzuzeigen. Wählen Sie mit s oder t einen anderen Kanal. Die neu gewählte Kanalnummer blinkt 2 Sekunden im Display. 8. 9. 10. 11. Anmerkung: Während der Anwahl eines anderen Kanals verwendet der Sender vorerst weiterhin den bis dahin aktiven Kanal, um Konflikte mit anderen Sendern zu vermeiden. Schlummerschalter – Schieben Sie den Schalter in die “ ”-Position, um diese Funktion zu aktivieren.
Empfänger 1 2 16 3 4 5 6 7 14 2 14 13 5 6 1 15 13 9 7 NAV PU SH TO S ET 15 4 3 8 9 10 11 12 10 EDIT 11 8 12 SELECT / MUTE
1. Netzschalter – Hiermit schalten Sie den Empfänger ein und aus. 2. Mikro-USB-Port – Fungiert als primäre Stromquelle (5VDC/1A) und erlaubt Firmware-Updates. 3. OUT A – Unsymmetrischer 6,35mm-Ausgang für die Verbindung mit einem Gitarren-/Bassverstärker, einem Effektpedal oder einer Bodenleiste. 4. OUT B – Wie OUT A. Für die Verbindung mit einem zweiten Verstärker oder einem alternativen Signalweg (z.B. Bodenleiste). 5. GND LIFT – Legt den Massestift (1) von OUT C (XLR) hoch. 6.
Neuen Sender von Hand hinzufügen Die Empfänger G70 und G75 erlauben die Anwahl anderer Sender auf Knopfdruck. Das erlaubt die Verwendung unterschiedlicher Instrumente, ohne je Sender ein- und auszuschalten. Achten Sie jedoch darauf, dass alle Sender unterschiedliche Kanäle verwenden. Nachstehend wird gezeigt, wie man von Hand einen weiteren Sender anmeldet (ohne vorherige Abtastung des Spektrums): • Wählen Sie im “Edit”-Menü “Add Scene?” und drücken Sie den Regler.
Detailliertes Anschlussbeispiel für den G70 – 2 Signalausgänge und Direktausgabe an Beschallung AMP / FX (A) Verstärker/Effekt (A) Verstärker/Effekt (B) Beschallungsanlage FRONT OF HOUSE AMP / FX (B) Scene11 Szene Szene Scene22 Stimmgerät TUNER OUT C OR oder 5V USB NAV Tuner PU SH TO SE T Out B Out A SELECT / MUTE EDIT Szene Scene33
RELAY G70/G75 PILOTENHANDBOEK 40-00-0366 A Pilot’s Guide also available at www.line6.com/manuals ©2015 Line 6, Inc.
Opmerkingen voor uw veiligheid OPG E L E T RISICO OP ELEKTROCUTIE. NIET OPENEN. WAARSCHUWING: Om het risico op brand en elektrocutie te beperken mag je nooit de schroeven verwij-deren. Dit apparaat bevat geen onderdelen die je zelf mag herstellen. Laat dit werk over aan een erkende technische dienst. WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrocutie te voorkomen mag je dit apparaat nooit blootstellen aan vocht of regen. Radio goedkeuring: FCC Part 15.
Lees de volgende belangrijke veiligheidsinstructies door. Bewaar deze instructies op een veilige plaats. Voor je het Relay G70/G75 Digital Wireless System gebruikt, moet je de handleiding en de veiligheidsinstructies goed doorlezen: 1. Volg alle waarschuwingen in de Relay G70/75 handleiding. 2. Voer geen service handelingen uit die niet in de handleiding staan. In de volgende gevallen moet het product door een erkende technische dienst nagekeken worden: 3.
Systeem overzicht • • • • • • • • • • • • • Beste geluidskwaliteit in zijn klasse door: • 24 bit / 48kHz digitale transmissie zonder compressie. • Beste DAC en ADC in zijn klasse voor transmissie met super weinig ruis (meer dan 120dB dynamisch bereik). • Doorbraak in lage vertraging (< 1.5ms van de analoge ingang tot de analoge uitgang) een vrijwel direct reactie tussen je vingers en je oren.
Snelstart aansluitingen diagram Relay G70 NAV PU Out A EDIT 5V USB Amp Locking Collar S H TO SE T Guitar SELECT / MUTE OR Relay G75 Transmitter
Zender details 1 1. Battery Status – Deze LED kleurt groen wanneer de zender aan staat en de batterijduur groter is dan 1 uur. Hij knippert geel als de batterijduur minder dan 1 uur is en knippert rood als de batterijduur minder is dan 30 minuten. 2 3 4 5 Opmerking: de batterijduur is berekend voor 2 AA Alkaline batterijen. Indien er geen alkaline batterijen worden gebruikt, kan de tijd variëren. 2. Gitaar ingang – Sluit hier de meegeleverde gitaarkabel aan.
7. Kanaalkeuze – Druk een keer op de up of down knoppen om het huidige kanaal weer te geven. Druk hierna wederom op up of down om het kanaalnummer te veranderen. Het kanaalnummer zal tot 2 seconden na de wijziging blijven knipperen om aan te geven dat de wijziging is doorgevoerd. 8. 9. 10. 11. Opmerking: Om conflicten met andere zenders te voorkomen, zal het kanaal tijdens het gebruik van de up en down knoppen niet wijzigen.
Ontvanger details 1 2 16 3 4 5 6 7 14 2 14 13 5 6 1 15 13 9 7 NAV PU SH TO S ET 15 4 3 8 9 10 11 12 10 EDIT 11 8 12 SELECT / MUTE
1. Power – Met deze schakelaar zet u de ontvanger aan of uit. 2. Micro USB – Gebruik dit als stroomaansluiting met de DC adapter (5VDC /1A) en voor firmware updates. 3. Out A – Dit is een ongebalanceerde 1/4" uitgang, bedoeld voor aansluiting op een gitaar-/basversterker of effectapparaat. 4. Out B – Zelfde als Out A. Kan worden gebruikt voor aansluiting op een tweede versterker of een andere signaal keten. 5. Ground lift – Ontkoppelt pin 1 van de XLR Out C uitgang. 6.
Zenders handmatig toevoegen Met de G70/75 ontvangers kunnen artiesten met een druk op de knop schakelen tussen meerdere zenders. Dit is erg handig als er snel en veilig van instrument gewisseld moet worden, zonder zorgen over het in- en uitschakelen van zenders. De enige vereiste is, dat elke zender zijn eigen kanaal heeft.
G70 gedetailleerd aansluitschema - 2 signaalketens plus direct naar PA AMP / FX (A) AMP / FX (B) FRONT OF HOUSE Scene 1 Scene 2 TUNER OUT C OR 5V USB NAV Tuner PU SH TO SE T Out B Out A SELECT / MUTE EDIT Scene 3
RELAY G70/G75 MANUAL DEL PILOTO 40-00-0366 A Pilot’s Guide also available at www.line6.com/manuals ©2015 Line 6, Inc.
Instrucciones de seguridad importantes P RE C A U C IÓ N RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXTRAIGAS LOS TORNILLOS. EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE REPARABLE POR EL USUARIO. DEJA EL MANTENIMIENTO EN MANOS DE PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGAS ESTE DISPOSITIVO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. Homologaciones radio: FCC Part 15.
Lee estas Instrucciones de Seguridad importantes. Guárdalas en un lugar seguro. Antes de utilizar el TBP12, lee detenidamente las partes aplicables de estas instrucciones de funcionamiento y los avisos de seguridad. 1. Sigue todas las precauciones del manual del TBP12. 2. No lleves a cabo operaciones de reparación, más allá de las que se describen en el manual del TBP12. El equipo deberá repararse, si se ha dañado por algún motivo, como por ejemplo: 3.
Descripción general del sistema • • • • • • • • • • • • • La mejor calidad de sonido mediante: • Transmisión digital sin compresión de 24 bits/48kHz. • El mejor DAC y ADC, proporciona transmisión de ruido extremadamente bajo (mejor que el rango dinámico de 120dB). • Lo último en baja latencia (<1,5ms desde entrada analógica a salida analógica), respuesta casi instantánea entre los dedos y el oído.
Diagrama de conexión para inicio rápido Relay G70 NAV PU Out A EDIT 5V USB Amplificador Amp AnilloLocking inmovilizador Collar S H TO SE T Guitar Guitarra SELECT / MUTE –o– OR Relay G75 Transmitter Transmisor
Detalles del transmisor 1 2 3 4 5 6 8 9 1. Indicador Estado de la batería – Este LED se ilumina en verde cuando el transmisor está activado y queda >1 hora de batería. Parpadea en amarillo cuando queda <1 hora de batería y parpadea en rojo cuando quedan menos de 30 minutos. Nota: La duración de la batería está calibrado para baterías alcalinas 2x AA, los tiempos reales pueden variar si se utilizan baterías no alcalinas. 2. Entrada de guitarra – Conecta el cable de guitarra incluido aquí.
7. Botones de selección de canal – Pulsa una vez el botón s o t junto a la pantalla de canal para que el indicador del número de canal se ilumine. Pulsa s o t para cambiar el canal. El número de canal parpadeará 2 segundos después de seleccionar el canal, indicando que se ha realizado el cambio de canal. Nota: El canal transmitido no cambia al seleccionar los botones arriba y abajo a fin de evitar conflictos con otros transmisores activos. 8.
Detalles del receptor 1 2 16 3 4 5 6 7 14 2 14 13 5 6 1 15 13 9 7 NAV PU SH TO S ET 15 4 3 8 9 10 11 12 10 EDIT 11 8 12 SELECT / MUTE
1. Conmutador de alimentación – Utiliza este conmutador para activar o desactivar el receptor. 2. Puerto para microUSB – Utilízalo como fuente de alimentación DC (5VDC/1A) principal y para actualizaciones de firmware. 3. OUT A – Salida de máximo rendimiento, no balanceada de 6,35mm para conectar un amplificador de guitarra/bajo, una pedalera o entradas de multiefectos. 4.
Añadir un transmisor nuevo manualmente Los receptores G70 y G75 proporcionan a los artistas la posibilidad de cambiar entre distintos transmisores simplemente pulsando un conmutador. Resulta muy útil puesto que les permite cambiar de instrumento de forma rápida y segura sin tener que activar y desactivar los transmisores. El único requisito para hacerlo es que cada transmisor esté en un canal distinto.
Conexión detallada del G70 - 2 cadenas de señal y Directo a PA Amplificador/efecto AMP / FX (A) (A) Amplificador/efecto AMP (B) / FX (B) Mesa de FRONT OFsonido HOUSE Scene 11 Escena Escena Scene 2 Afinador TUNER OUT C OR –o– 5V USB NAV Tuner PU SH TO SE T Out B Out A SELECT / MUTE EDIT Scene 33 Escena
RELAY G70/G75 取扱説明書 40-00-0366 A パイロット・ガイドは www.line6.jp/manuals にも用意されています ©2015 Line 6, Inc.
安全上の注意事項 注意 内部を開けないでください。 感電の恐れがあります。 警告:火災や感電を防ぐため、ねじ等を外さないでください。この中に一般使用が可能な部品はありません。 製品に問題がある場合はメーカーまでお問い合わせください。 警告:火や感電を防ぐため、製品を雨や湿気にさらさないでください。 電波関連の認証:CC Part 15.27、FCC Part 15 B、RSS-210(カナダ)、RSS-310(カナダ)、EN 300 400(ヨーロッパ)、EN 301.489(ヨーロッパ)、電波法に基づく 2.4GHz 帯の基準認証、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB 情報技術装置 (日本)、CISPR 22(オーストラリアおよびニュージー ランド)。 FCC Part 15に基づいて許諾されています。 EU 規格との適合(CE マーキング)は以下の弊社サイトをご覧ください。 http://line6.
これらの安全上の注意事項を良くお読みください。 この取扱説明書は大切に保管してください Relay G70/G75デジタル・ワイヤレス・システムをお使いいただくにあたり、本書をよくお読みください。 1. Relay G70/G75 のマニュアル(本取扱説明書)に記載されている警告・注意事項に従ってください。 2. 本書に記載されている以外の使い方はしないでください。本製品が以下のような原因で故障した場合にはサポートサービス・修理が必要です。 • 水などの液体がかかった、物が製品上に落下した • 製品が雨や湿気にさらされた • 異常な動作をする、パフォーマンスが著しく変化した • 製品を床に落とした、内部が破損した 3. 暖房器具、ラジエーター、その他の熱を発する機器など熱源のそばに置かないでください。 4. 製品内に物や液体が入らないようにしてください。水のそばでの使用や設置は避けてください。 5. コードは踏まないでください。コードの上に物を置かないでください。引っかかりやたるみの原因となります。プラグおよび製品に接続されている部分のコー ドには特に注意してください。 6.
システム概要 ・ クラス最高のサウンドクオリティを提供: ・ 24bit/48kHz の非圧縮デジタル伝送 ・ クラス最高 DA/ADコンバーターによる超低ノイズ伝送(120 dB 以上のダイナミック・レンジ) ・ 指先から耳までがほぼ瞬時に反応する画期的な低レーテンシーを実現(アナログ入力からアナログ出力まで1.
基本的な接続例 Relay G70 NAV PU EDIT 5V USB Amp Locking ロック用 カラー Collar S H TO SE T ギター Guitar Out A SELECT / MUTE または OR Relay G75 トランスミッター Transmitter
トランスミッターの詳細 1. バッテリーのステータス−この LED はトランスミッターの電源が入っていてバッテ リーの残量時間が 1 時間以上ある場合は緑で点灯し、1 時間以下の場合は黄色で 点滅、30 分未満の場合は赤で点滅します。 1 2 注:バッテリー・メーターはアルカリ単三電池 2 本でキャリブレートされているの 3 4 で、アルカリ単三電池ではない場合は、実際の時間は変動する可能性があります。 2. ギター・インプット−付属のギターケーブルを接続します。ロッキング用カラーの 付いている方を接続し、カラーがトランスミッターの入力端子側のネジ山に留ま るよう、ゆっくりと回します。強く締めすぎないようにしてください。ロックを外す 5 には、カラーを反時計回りに回しケーブルを抜いてください。 注:通常の 1/4” ギター・ケーブルを使用することもできます。 6 8 9 7 もとの黒いナットを外し、付属の 5 色の IDナットのどれかに付け替えてください。 10 3.
7. チャンネル選択−チャンネル・ディスプレイの横にある上下ボタンを一度押すと チャンネル番号が点灯します。ボタンを上下に押してチャンネルを変更します。 チャンネルが選択された後、チャンネル番号は 2 秒間点滅してチャンネルが変更 されたことを示します。 注:他のトランスミッターとの重複を避けるため、上下ボタンで選択している間 送信チャンネルは変更されません。 8. オート・スリープ・スイッチ−この機能を作動させる場合は、スイッチをこの の 位置にします。作動中に動きやオーディオが 2 分間検出されないと、トランスミッ ターは自動的にスタンバイ/スリープ・モードに入ります。この機能を使えば、毎 回トランスミッターの電源を切らなくても、休憩中にギターのボリュームを下げて スタンドに乗せておくだけで電池の消耗を防ぐことができます。 9. マイクロUSB −今後ファームウェア・アップデートが必要になった場合には、ここ に USB を接続します。http://line6.jp/software/ をご覧ください。 10. 11.
レシーバーの詳細 1 2 16 3 4 5 6 7 14 2 14 13 5 6 1 15 13 9 7 NAV PU S H TO SE T 15 4 3 8 1. 2. 3. 9 10 11 11 8 12 SELECT / MUTE 12 パワー−レシーバーの電源をオン / オフするために使用します。 4. マイクロUSB − DC 電源の供給用(5VDC/1A) として、またファームウェア・アップ 5. アウトA −ギターおよびベース・アンプ、ストンプ・ボックス、マルチ・エフェクト 6.
7. チューナー・アウト−ギター・レベルの 1/4” アウトです。このチューナー・アウ トは常時オンであり、シーン・コントロールではミュートできません。 8. AUXイン−有線での演奏用の予備インプットです。AUX インのモードが「常 にオン」に設定されている場合、AUX インはシーンを選択した時にアサイン されているトランスミッターの電源が切れている、または受信できる範囲外で 9. 10.
手動で新しいトランスミッターを追加する G70 および 75レシーバーを使用している場合、演奏者は複数のトランスミッター間 をスイッチひとつで切り替えることができます。トランスミッターをオン/オフせずに、 素早く安全に楽器を変更できるので、大変便利です。ただし、使用条件として各ト ランスミッターが別々のチャンネルに設定されている必要があります。ワイヤレスに 慣れている方向けの、マニュアル・モード(スキャンなし)での新しいトランスミッター を設定する手順は次の通りです。 ・ エディット・メニュー内で「Add Scene?」を選択し、エンコーダーを押します。 ステージ上で Line 6 製の他のワイヤレス機器と一緒に使用したい場合は、以下の設 定を試してみてください。 Relay G70/75 の 設定チャンネル : Relay G30/50/55/90 および XD-V 30/35/55/70/75 で 使用可能なチャンネル 1 2, 3, 5, 7, 10, 13, 14 1, 2 6, 7, 10, 13, 14 1, 2, 3 6, 7, 10, 13, 14 ・ エンコーダーを回して
G70 の接続例− 2 つのシグナル・チェーンに加えPA にダイレクトに接続 AMP / FX (A) AMP / FX (B) FOHミキサー FRONT OF HOUSE Scene 1 Scene 2 チューナー TUNER OUT C OR 5V USB NAV Tuner PU SH TO SE T Out B Out A SELECT / MUTE EDIT Scene 3
IC- 6768A-TB516 Canada 310 N222 Line 6, Inc.