User Manual Notebook LincPlusP3 English|Deutsch|Français
LAYOUT FEATURE FUNCTION 1.DC-In socket Connect the supplied power adapter 2.USB 3.0 port Connect USB device 3.Mini HDMI port Connect HD television via optional MINI HDMI cable and switch the display to a wider screen (Not Included) 4.Power light/Charging Indicator Indicates the battery-charge status 5.Caps Lock Indicator Indicates when all letters are capitalized 6.Num Lock Light Indicates that you can use the numeric keypad on the keyboard 7-8.
Turning on/off Turning on the device Note: This LincPlus P3 has been preinstalled with Windows 10. You will need to perform an initial setup before the laptop can be used. 1. Press and hold the Power button for 2 seconds to turn your Device on. The lock screen will appear; 2. The Device is now ready for use. Note: If the login screen is not enabled in Windows, you will be taken directly from the lock screen to the start screen. Turning off the device You can turn off the device in two ways: 1.
1. Connect the headphones to the audio port (3.5 mm) on the device; 2. Put the headphones over your ears and adjust the volume to a comfortable level. Caution: To prevent damage to the headphones when disconnecting it from the device, pull the connector instead of the cable. IMPORTANT SAFETY INFORMATION Your LincPlus P3 should be treated with care. The information below has been provided for you in the interest of safety and will help you to enjoy this product and its benefits: 1.
household waste. 6.Do not dismantle, cut, crush, bend, puncture, or otherwise damage the battery in any way. If a battery leaks, do not let the liquid touch your skin or eyes. If this happens, immediately flush the affected areas with water, and seek medical help. 7.Do not modify, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse or expose it to water or other liquids. Batteries may explode if damaged. 8.Use the battery and charger for their intended purposes only.
LAYOUT FEATURE FUNCTIONALITY 1.DC-In Buchse Schließen Sie das Netzteil an 2.USB 3.0-Anschluss Schließen Sie ein USB-Gerät an 3.Mini-HDMI-Anschluss Schließen Sie einen HD-Fernseher über ein optionales Micro-HDMI-Kabel an und schalten Sie den Bildschirm auf einen breiteren Bildschirm um (nicht im Lieferumfang enthalten) 4.Betriebsanzeige / Ladeanzeige Zeigt den Ladezustand des Akkus an 5.Feststelltaste Gibt an, wann alle Buchstaben in Großbuchstaben geschrieben sind 6.
Anmerkung: 1. Der Akku ist bei der Lieferung des Gerätes nicht vollständig aufgeladen; 2.Ein vollständig entladener Akku muss etwa 5 Stunden aufgeladen werden, bis er vollständig geladen ist; 3.Solange der Akku geladen wird, leuchtet die LED-Anzeige rot. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, dann leuchtet die LED-Kontrollleuchte grün. EIN-/AUSSCHALTEN EINSCHALTEN DES GERÄTS Hinweis: Auf diesem LincPlus P3 wurde Windows vorinstalliert.
eine Warnmeldung angezeigt wird, dass die MicroSD-Karte nicht entfernt werden kann, stellen Sie sicher, dass alle Datenübertragungen von/oder auf die MicroSD-Karte abgeschlossen sind; 4. Drücken Sie die MicroSD-Karte herunter, um sie zu lösen; 5. Schieben Sie die Karte heraus, nachdem sie aus dem MicroSD-Kartensteckplatz ausgeworfen wurde. * MicroSD-Karte separat erhältlich. Verwenden Sie nur kompatible Speicherkarten.
WIEDERAUFLADBARER LITHIUM-POLYMER-AKKU 1.Das LincPlus P3 ist mit einer internen, nicht austauschbaren, wiederaufladbaren Lithium-Polymer-Batterie ausgestattet. Versuchen Sie nicht, die rückseitige Abdeckung zu öffnen oder den Akku zu entfernen, da Sie das LincPlus P3 beschädigen könnten. Um die Batterie zu ersetzen, müssen Sie das LincPlus P3 zum nächstgelegenen Kundendienstzentrum senden. 2.Verwenden Sie nur das Netzteil, das diesem Produkt beiliegt.
Verwenden Sie das Headset nicht, wenn es Ihre Sicherheit gefährden könnte. Um möglichen Hörschäden vorzubeugen, sollten Sie sich den Ton nicht über längere Zeit bei höherer Lautstärke anhören. GARANTIE LincPlus Limited garantiert dem Endverbraucher, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von 12 Monaten (1 Jahr) ab dem Kaufdatum frei von Materialdefekten und Fehlern in der Herstellung ist. Diese Garantie erstreckt sich auch auf Ausfälle aufgrund der Herstellung oder von Designfehlern.
LAYOUT CARACTÉRISTIQUE FONCTIONNALITÉ 1.Prise DC-in Connecte l'adaptateur secteur fourni à la charge de la batterie 2.Port USB 3.0 Connecter un périphérique USB 3.0 3.Port MINI HDMI Permet de connecter un téléviseur HD via un câble MINI HDMI en option et de basculer l'affichage sur un écran plus large (non inclus). 4. Voyant d'alimentation Indique l'état de charge de la batterie 5. Indicateur de verrouillage des Indique quand toutes les lettres sont en majuscule majuscules 6.
2. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur et chargez l'appareil jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. Remarque: 1. La batterie n'est pas complètement chargée lorsque vous déballez votre appareil. 2. Une batterie complètement déchargée met environ 5 heures pour se recharger complètement. 3. Lorsque la batterie est en cours de chargement, le voyant LED est rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant LED est vert.
2. Sélectionnez Retirer le périphérique en toute sécurité. 3. Sélectionnez Eject XXXX SD Card. Un message apparaît confirmant que la carte MicroSD peut être retirée en toute sécurité. Si un message d'avertissement apparaît indiquant que la carte MicroSD ne peut pas être retirée, vérifiez que tous les transferts de données impliquant la carte MicroSD sont terminés. 4. Appuyez sur la carte MicroSD pour la libérer. 5.
13. Tenez le portable à l’abri des aimants ou des champs magnétiques; 14. N'utilisez JAMAIS l'appareil à proximité d'équipements médicaux d'urgence/de soins intensifs ou si vous disposez d'un stimulateur cardiaque; 15. Ne jamais utiliser l'appareil pendant un orage; 16. Le dessous et les côtés du produit peuvent devenir chauds après une utilisation prolongée. C'est normal. Batterie lithium polymère rechargeable 1.Cet appareil est doté d’une batterie interne au lithium-polymère rechargeable non amovible.
> allumez l'appareil sans fil s'il y a une raison de suspecter une interférence; > suivez les instructions du fabricant pour le dispositif médical implanté. Audition Attention: > Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, votre capacité à entendre le bruit extérieur peut être affectée. N'utilisez pas de casque dans lequel cela pourrait compromettre votre sécurité. > Pour éviter tout dommage auditif, n'écoutez pas le son à un volume élevé pendant de longues périodes.
Dear customer, LincPlus from Amazon would like to thank you for your recent purchase. We truly care about your using experience. It is highly appreciated if you can take a time to write a review on our product, which is a great encouragement to us. If you have any questions or concerns, please feel free to contact us. Our customer support team is standing by to assist you.
E2EURO Consulting HUNGARY (for Prodsg authorities only) Hoferstrasse 9b, 71636 Ludwigsburg Germany This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the condition that this device does not cause harmful interference (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.