Pour le français, voir la page 2. Para español, vea la página 3. PROCOURT® BASKETBALL SYSTEM Lifetime basketball systems are designed to be strong and durable. We strive to make assembly as easy as possible without compromising quality. If you get stuck, we have tools to help: • Prepare the Area Before you start, decide how you would like to fill your base (sand is recommended, see page 21). CO PY • Recruit Friends and Family Assembly should take 2 people about 2-3 hours to complete.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE For English, see page 1. Para el español, ver la página 3. SYSTÈME DE BASKET-BALL PROCOURT® Les systèmes de basket-ball Lifetime® sont conçus pour être solides et durables. Nous nous efforçons de rendre l’assemblage aussi facile que possible sans compromettre la qualité.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE For English, see page 1. Pour le français, voir la page 2. SISTEMA DE BALONCESTO PROCOURT® Los sistemas de baloncesto Lifetime® son diseñados para ser sólidos y durables. Nos esforzamos por hacer el ensamble lo más fácil posible sin comprometer la calidad. Si se atasque, tenemos las herramientas necesarias para ayudarle: • Prepare el área Antes de empezar, decida como le gustaría llenar la base (se recomienda la arena, vea la página 21).
ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. • Ceci indique les pièces requises pour une section. • Indica las piezas requeridas para una sección. • Indicates no parts required for a specific section. • Ceci indique qu’il n’y a pas de pièces requises pour une section particulière.
WARNINGS & NOTICES / ADVERTENCIAS Y AVISOS / AVERTISSEMENTS ET AVIS English: • Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty. • To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully. • Be aware that parts can be damaged by overtightening the screws. • Three capable adults are required for assembly. • All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
1 POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU POTEAU / ENSAMBLE DEL POSTE HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / ACCESORIOS REQUERIDOS Hardware Bag / Sac des accessoires / Bolsa de accesorios BCO AAN (x1) AYT (x1) 5/16” 5/16” ABD (x1) 5/16” ADS (x1) AOL (x2) 1/4” x 3/4” 5/16” x 3 1/4” PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico Metal Parts / Pièces en métal / Piezas de metal ALH (x1) • Do not remove Top Section (ALH) from Middle Section (A
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS (1) 1.1 • Use a flathead screwdriver to pop out the mandrel from the plastic rivet at the top of the Top Pole (ALH). Remove the plastic rivet from the Pole Assembly and discard. Do not remove the Top Pole Section (ALH) from the Middle Pole Section (ALF).
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS 1/2” AOL (x2) ABD (x1) AYT (x1) AAN (x1) 1.2 • Slide the Top Pole (ALH) far enough out of the Middle Pole (ALF) so that it does not obstruct the holes at the bottom of the Middle Pole. Then attach the hardware indicated in the location shown.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS (1) ADS (x1) CIH (x1) 1.4 • Align the hole in the Middle Pole (ALF) with the slot in the Bottom Pole (ALE). and install the Domed Countersunk Washer (CIH) with the hardware shown.
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS (1) 1.6 • THIS STEP CANNOT BE REVERSED! Strike the end of the Pole Assembly on a piece of scrap wood or cardboard five to six times. • CETTE ÉTAPE NE PEUT PAS ÊTRE INVERSÉE ! Frappez l’extrémité de l’Assemblage de poteau sur un bois de rebut cinq à six fois.
2 POLE TO BASE ASSEMBLY / ENSAMBLE DEL POSTE A LA BASE / ASSEMBLAGE DU POTEAU A LA BASE HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS Hardware Bag / Bolsa de accesorios / Sac d’accessoires BCQ DXZ (x1) 1/4” x 2 3/4” 6.4mm x 70mm AAE (x2) 5/16” x 1” 7.9mm x 25.4mm ABD (x4) 5/16” 7.9mm ABN (x2) 1/2” x 1/8” 12.7mm x 3.2mm BTS (x1) 1/4” 6.4mm EEO (x2) 3/16” 5 mm AAO (x2) 5/16” 7.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS AAE (x2) ABD (x4) 2.1 • Attach the flattened end of a Pole Brace (ALI) to the Base (AJM) with the hardware shown. Only finger tighten the hardware for now. • Sujete el extremo aplanado del Tirante del poste (ALI) a la Base (AJM) usando los accesorios ilustrados. Sólo apriete a mano los accesorios en este momento.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS 2.3 ABN (x2) • Slide the Large Axle (AJC) through the Wheels (AMU) and the holes at the end of the Bottom Pole (ALE) as shown. Slide the Small Axle (AJE) through the second set of holes near the end of the Bottom Pole. Then, slide a 1/2” x 1/8” Spacers (ABN) onto each end of the Large Axle, and position them against the Wheels.
X SECTION 2 (CONTINUED) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) / SECTION 2 (SUITE) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS EEO-3/16” (5 mm) DXZ (x1) BTS (x1) 1/2” (13 mm) (x2) 2.5 • Attach the end of the Pole Braces to the Bottom Pole with the hardware shown. • Sujete los extremos de los Tirantes del poste a la Sección inferior del poste usando los accesorios indicados.
3 BACKBOARD TO RIM ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TABLEAU À L’ANNEAU / ENSAMBLE DEL TABLERO AL ARO HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / ACCESORIOS REQUERIDOS Hardware Bag / Sac d’accessoires / Bolsa de accesorios BCR APG (x2) 5/16” x 3 1/4” (7.9mm x 57.2mm) AAC (x2) 5/16” x 1 3/4” (6.4mm x 69.9mm) APK (x1) ADQ (x2) 5/16” x 1” (7.9mm x 25.4mm) APN (x2) ABD (x4) 5/16” (7.9mm) ABK (x4) 5/16” (7.
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS 1/2” (13 mm) (x2) APG (x2) APN (x2) APK (x1) 3.1 • The U-Bolt (APK) must rest in the notches of the Backboard Brackets as shown. • Le Boulon en « U » (APK) doit rester dans les encoches des Supports du Tableau comme illustré. • El Perno en «U» (APK) debe quedarse en las muescas de los Soportes del Tablero como se muestra. 3.
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES i Remove This Section / Enlevez Cette Section / Reitire Esta Sección This page intentionally left blank Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laissée en blanc
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Remove This Section / Enlevez Cette Section / Reitire Esta Sección Metal Part / Pieza de metal / Pièce en métal ALH (x1) • Do not remove Top Section (ALH) from Middle Section (ALF) • No retire la Sección superior (ALH) de la Sección intermedio (ALF) • Ne pas enlever la Section supérieure (ALH) de la Section du milieu (ALF) ALF (x1) • Warning Sticker applied to side not shown • Etiqueta de advertencia aplicada al lado no está ilustra
PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES Plastic Parts/ Piezas de plástico / Pièces en plastique AJM (x1) AYU (x1) AJI (x1) CIH (x1) AEF (x2) HARDWARE REQUIRED / ACCESORIOS REQUERIDOS / ACCESSOIRES REQUIS BCO BCQ BCR iii Remove This Section / Enlevez Cette Section / Reitire Esta Sección AMU (x2) AKZ (x1)
Remove This Section / Enlevez Cette Section / Reitire Esta Sección PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES This page intentionally left blank Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement laissée en blanc iv
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS AOX (x1) ABD (x4) 3.3 AAC (x2) ABK (x4) • Insert two 5/16” x 2 1/4” Tap Bolts (ABI) with the 5/16” Washers (ABD) and the 7/16” Rubber Washers (ABF) through the bottom holes in the back of the Rim (ALX), and secure the hardware with two 5/16” Hex T-Nuts (AAJ).
X SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) / SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS 1/2” (13 mm) (x2) 3/8” (10 mm) 3.4 ADQ (x2) • The Backboard Brackets (AJJ & AJK) are designed to be bent by hand. • Les Supports du tableau (AJJ & AJK) sont conçus pour être pliés à la main. • Los Soportes del tablero (AJJ & AJK) fueron diseñados por estar plegados a mano. ADQ ADQ 3.5 • Tighten all hardware now.
4 FINAL ASSEMBLY / ASSEMBLAGE FINAL / ENSAMBLE FINAL HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / ACCESORIOS REQUERIDOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique / Piezas de plástico AEF (x2) AKZ (x1) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS (1) (1) 319 lb (145 kg) 19
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS 4.1 • Attach the Net (AKZ) to the Rim (ALX) • Attachez la Filet (AKZ) à l’Anneau (ALX). • Sujete la Red (AKZ) al Aro (ALX). ALX AKZ ! • If a replacement Net is needed, please call our Customer Service Department. Our Nets are shorter than average to reduce the risk of entanglement.
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS 4.2A • OPTION A: Fill the Base with Sand. • OPTION A : Remplir la Base avec de sable. • OPCIÓN A: Llenar la Base con arena. 4.2B • OPTION B: Filling the Base with Water. • OPTION B : Remplir la Base avec de l’eau. • OPCIÓN B: Llenar la Base con agua.
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS 4.3 • OPERATING THE HEIGHT ADJUSTMENT SYSTEM: • COMMENT FAIRE MARCHER LE MÉCHANISME DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR : • OPERANDO EL MECANISMO DE AJUSTO DE ALTURA: The basketball system may be adjusted from 7 1/2 feet to 10 feet. ONLY ADULTS SHOULD ADJUST THE HEIGHT OF THE SYSTEM. To Raise or Lower the Hoop: a.
X SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) / SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS / HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS REQUERIDOS 4.4 • MOVING THE SYSTEM: • EN DÉPLAÇANT LE SYSTÈME : • WARNING: The system must only be moved by people capable of handling its weight. Do not allow children to move the system. a. Adjust the system to its lowest position, and use caution to prevent the height mechanism from adjusting. b.
MAINTENANCE / MANTENIMIENTO / ENTRETIEN The life of your basketball system depends on many variables. The climate, exposure to corrosives such as salt, pesticides, or herbicides, and excessive use or misuse can all contribute to Pole failure, which may cause property damage or personal injury. Check your basketball system frequently for loose hardware, excessive wear, and signs of corrosion.
WARNING STICKER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. Owners must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. t 0OMZ IBOH GSPN UIF SJN CSJFnZ UP SFHBJO CBMBODF PS BWPJE JOKVSJOH PUIFST 3FMFBTF the rim as soon as safely possible.
NOTES / REMARQUES / NOTAS 26
NOTES / REMARQUES / NOTAS 27
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT WWW.LIFETIME.COM At Lifetime®, we are committed to providing innovative and quality products. While registering, you will have the opportunity to give us your feedback. Your input is valuable to us. • You can also opt in to receive new product notifications or promotions. • In the unlikely event of a product recall or safety modification, your registration provides the information we need to notify you directly. • Registration is fast, easy, and completely voluntary.
ANTY RR AN TY WA TY AN RR A W R WAR 5-YEAR LIMITED FACTORY WARRANTY THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime basketball systems are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of five years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defined as imperfections that impair the use of the product.
TIE AN TIE GAR IE NT RA A G N GARA GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 5 ANS LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les système de basket-ball Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une durée de cinq ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifie des défectuosités qui empêchent l’utilisation du produit.
TÍA AN TÍ A GAR ÍA NT RA A G N GARA GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 5 AÑOS EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los sistemas de basquetbol Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de cinco años a contar desde la fecha de la compra original.
® ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS To purchase accessories or other Lifetime® products, visit us at: www.lifetime.com Or call: 1-800-424-3865 7:00 am–5:00 pm (M–F) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime®, rendez-vous une visite à : www.lifetime.