Handleiding Elektrische Kachel User manual Electric Heater Manuel d’utilisation Chauffage Électrique Model/Modèle: EK-05-NL NL p. 2-8 EN p. 9-15 FR p.
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor één van onze hoogwaardige Lifeproducts producten! Volg te allen tijde de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. dagelijks stellen wij alles in werking om jou als klant tevreden te maken en te houden. Mochten er vragen zijn over het product, neem dan contact met ons op via email: klantenservice@lifeproductsstore.nl Aanbevolen gebruik: De ventilatorkachel is enkel geschikt voor het verwarmen van ruimtes binnenshuis.
• Kinderen tussen de 3 jaar en 8 jaar mogen het apparaat alleen in-/uitschakelen mits het in zijn normale gebruikspositie is geplaatst of geïnstalleerd en mits zij onder toezicht staan en na instructies m.b.t. tot het veilige gebruik van het apparaat de risico’s die samengaan met het gebruik van het apparaat begrijpen. Kinderen tussen de 3 jaar en 8 jaar mogen niet de stekker in het stopcontact plaatsen, het apparaat bedienen en reinigen of onderhoud aan het apparaat uitvoeren.
Wattage stand Lo 8W Wattage stand ECO 1400W Wattage stand Hi 2000W Bereik oppervlakte 24m² Geluidsniveau <45dB Hitteverspreiding 70° Oscillatie IP-rating IP00 Item Symbool Waarde Eenheid Nominaal warmte-output P 1.8 KW Minimale warmte-output (indicatief) P+, 1.0 KW Maximale continue warmte-output P+„ 1.
6. Instructies Sluit het apparraat voor gebruik aan op een standaard stopcontact met de aangegeven stroomsterkte en spanning. 1. Sluit het apparaat aan, druk de AAN/UIT knop achteraan het apparaat in, het apparaat staat automatisch in slaapstand. 2. Druk op de knop , het product gaat aan en blaast standaard onverwarmde lucht. 3. Druk nogmaals op de knop , het product gaat in slaapstand, de ventilator blijft nog 30 seconden lang lucht blazen. 4.
Omkantelbeveiliging Deze kachel is beveiligd met een veiligheidsschakelaar die het apparaat automatisch uitschakelt wanneer de kachel omvalt, of te veel schuin staat. Dit helpt ongelukken te voorkomen. De kachel zal weer werken wanneer deze weer rechtop wordt gezet. Beveiliging tegen oververhitting Deze kachel is beveiligd met een oververhittingsbeveiliging die het toestel automatisch uitschakelt bij ernstige oververhitting.
8. Storingen en oplossingen Probleem Oorzaak Oplossing De kachel gaat niet aan. De stekker is niet goed aangesloten. Controleer of de stekker goed is aangesloten. De aan-/uitknop is niet goed aangesloten. Controleer de aan-/uitknop. De behuizing is beschadigd. Controleer de behuizing en de basis. Het Keramische element is beschadigd. Stuur een bericht naar de klantenservice. De stekker is niet goed aangesloten. Controleer of de stekker goed is aangesloten.
11. Disclaimer Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen. Lifeproducts B.V. J.
English 1. Introduction Thank you for choosing one of our high quality Lifeproducts products! Please follow the safety precautions for safe use at all times. Every day we make every effort to keep you, our customer, satisfied. Should there be any questions regarding the product, please contact us via email: klantenservice@lifeproductsstore.nl Recommended use: The fan heater is only suitable for heating indoor rooms. The fan is suitable for domestic use only and is not suitable for commercial use.
• Children between the ages of 3 years and 8 years should turn the device on/off only if it is placed or installed in its normal position of use and they are supervised and understand the risks involved in using the device after receiving instructions concerning the safe use of the device. Children between the ages of 3 and 8 years should not plug in, operate, or clean the appliance. • Children under 3 years of age should be kept away unless under constant supervision.
Watts setting Lo 8W Watts setting ECO 1400W Watts setting Hi 2000W Range area 24m² Noise level <45dB Heat diffusion 70° oscillation IP-rating IP00 Item Symbol Value Unit Nominal heat output P 1.8 KW Minimum heat P+, 1.0 KW Maximum continuous heat output P+„ 1.
6. Instructions When using the unit, please plug it into a standard socket with the specified current and voltage. 1. Plug in the power, press the mechanical switch button on the back, the machine enters standby mode. 2. Touch the button, the product enters the power-on mode, the default natural wind. 3. Press the button again, the product enters the standby state, the fan delayed air supply 30 seconds. 4.
Tip-over protection This heater is protected with a safety switch that automatically shuts the unit off if the heater tips over, or is tilted too much. This helps prevent accidents. The heater will work again when it is put back upright. Protection against overheating This heater is protected with an overheat protection device that automatically shuts off the device in case of severe overheating.
8. Malfunctions and solutions Problem Cause Solution The heater won't turn on. The plug is not connected properly. Check that the plug is properly connected. The power button is not connected properly. Check the power button. The casing is damaged. Check the casing and base. The ceramic element is damaged. Send a message to customer service. The plug is not connected properly. Check that the plug is properly connected. The power button is not connected properly. Check the power button.
11. Disclaimer Specifications may change without reason. Lifeproducts B.V. J.
Français 1. Introduction Merci d’avoir choisi l’un de nos produits Lifeproducts de haute qualité ! Veuillez suivre les consignes de sécurité pour une utilisation sûre à tout moment. Chaque jour, nous faisons tout notre possible pour que vous, notre client, soyez satisfait. Pour toute question concernant le produit, veuillez nous contacter par e-mail : klantenservice@lifeproductsstore.nl. Utilisation recommandée : Le radiateur soufflant ne convient qu’au chauffage de pièces intérieures.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il est placé ou installé dans sa position normale d’utilisation et s’ils sont surveillés et comprennent les risques liés à l’utilisation de l’appareil après avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil. N’autorisez pas que les enfants âgés de 3 à 8 ans branchent, allument ou nettoient l’appareil. • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, sauf s’ils sont sous surveillance constante.
Watts réglage bas (Lo) 8W Watts réglage ECO 1400W Watts réglage élevé (Hi) 2000W Zone de portée 24m² Niveau de bruit <45dB Diffusion de la chaleur 70° d’oscillation Indice IP IP00 Élément Symbole Valeur Unité Puissance calorifique nominale P 1.8 KW Puissance calorifique minimale (indicative) P+, 1.0 KW Puissance thermique maximale continue P+„ 1.
6. Instructies Lorsque vous utilisez l’appareil, veuillez le brancher dans une prise standard du courant et de la tension spécifiés. 1. Branchez l’appareil, appuyez sur le bouton de l’interrupteur mécanique situé à l’arrière, l’appareil passera en mode veille. 2. Appuyez sur le bouton , le produit s’allume et souffle par défaut du vent non chauffé. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton , le produit passe en mode veille, le ventilateur continuera à souffler de l’air pendant 30 secondes. 4.
Protection contre le basculement Ce radiateur est protégé par un interrupteur de sécurité qui arrête automatiquement l’appareil si le radiateur se renverse ou s’il est trop incliné. Cela permet d’éviter les accidents. Le radiateur fonctionnera à nouveau lorsqu’il sera remis à la verticale. Protection contre la surchauffe Cet appareil de chauffage est protégé par un dispositif de protection contre la surchauffe qui éteint automatiquement l’appareil en cas de grave surchauffe.
8. Dysfonctionnements et solutions Problème Cause Solution Le chauffage ne s'allume pas. La fiche n'est pas connectée correctement. Vérifiez que la fiche est correctement connectée. Le bouton d'alimentation n'est pas enfoncé correctement. Vérifiez le bouton d'alimentation. Le boîtier est endommagé. Vérifiez le boîtier et la base. L'élément en céramique est endommagé. Envoyez un message au service clientèle. La fiche n'est pas connectée correctement.
11. Clause de non-responsabilité Les spécifications peuvent être modifiées sans raison. Lifeproducts B.V. J.