ENGLISH USER MANUAL TÜRKÇE Bluetooth® LG Stereo Headset NOTE: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the headset, please read all of the information carefully prior to using the headset. Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. HBS-FN6 / HBS-FN4 Rev 3.0 TK Google Play App Store www.lg.com Copyright © 2020 - 2021 LG Electronics Inc. All rights reserved.
Contents ENGLISH Safety Cautions ..................................................................................................................................1 HD Speaker ...........................................................................................................................................2 Product Components ......................................................................................................................3 Product Description ..................................
The LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile. ENGLISH Safety Cautions ! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. ENGLISH A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. Do not carelessly throw away old batteries. It can cause an explosion or fire. The disposal method may vary by country and region. Dispose of it in an appropriate manner. ! WARNING Do not drop the product from a high place.
Product Components ENGLISH LG TONE Free™ Earbuds (medium eargels installed) UV Charging Case (this only applies to HBS-FN6) User Manual Extra Ear Gels (small & large) USB Type C™ Charging Cable Warranty Card WEEE Card NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. ! CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty. Use the USB Type C™ cable provided with the product.
Product Description Charging Case ENGLISH Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.) Charging port UV-C LED Charging terminals UV-C LED Pairing / Battery check button Status indicator light Earbuds Microphone Speaker mesh Speaker mesh Touchpad Touchpad Charging terminals Charging terminals Microphone *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. NOTE: HBS-FN4 does not have a UV-C LED and mood light.
Pairing and Connecting Fast Pair ENGLISH -( -( #MVFUPPUI 0/ ~39 inch, ~1m 1 Activate Bluetooth on your phone or device. 2 While the earbud is mounted in the charging case, open the charging case lid and press the pairing button for 3 to 5 seconds until the blue indicator light blinks. -( -( -( )#4 '/ -( #MVFUPPUI -( -( )#4 '/ 3 When the Fast Pair connection pop-up appears on the top area of the mobile phone screen, tap it to connect. (It only supports Android™ 6.
Automatic Reconnection The earbuds are connected automatically when you open the cover of the charging case. If you close the cover of the charging case with both earbuds mounted in the charging case, the earbuds are disconnected. ENGLISH How to wear earbuds 1 2 3 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. When you wear the earbuds, you will hear a wearing detection alarm.
Indicator Light Status Description The blue status indicator light blinks. Battery below 20% The red status indicator light turns on and off. Battery 20% - 80% The purple status indicator light turns on and off. Battery 80% or more The blue status indicator light turns on and off. When there is a problem while charging The red status indicator light blinks. When the UVnano function is operating The status indicator light blinks slowly during the UV-C LED operation.
Playing Music -( ENGLISH Function Description Play / Pause : Touch the left or right earbud once. Adjusting the Volume : Touch the left(Decrease volume) or right(Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: On the LG TONE Free app, you can switch the operation mode through the touchpad settings. Listening to the ambient sound Touch and hold the left or right earbud to hear the ambient sound.
Battery Status Indicator Light Red ENGLISH If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for ten minutes. Once this process is complete, the charging case's battery status will be displayed.
Wireless Charging ENGLISH Align the bottom center of the charging case with the center of the wireless charger. NOTE: The wireless charger is not provided. HBS-FN4 does not support wireless charging. The wireless charging function may not work in some wireless chargers. Wireless charging feature charges at a slower rate due to less power being transmitted to the charging case. UVnano Description UV-C LED process operates for ten minutes and begins when charging case (with earbuds) is plugged in.
ENGLISH A white product may slightly differ in the color of the UV-C LED contact area, but there is no problem with the product performance. UV-C LED does not operate while charging wirelessly. CAUTION: Be aware that the temperature of the earbuds may rise while the UV-C LED is operating. Avoid direct eye and skin exposure to UV light. Keep out of reach of children.
Troubleshooting ENGLISH 12 Problem Solution The power does not turn on Check the battery level and charge it. If unable to make a call with earbuds If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features. Check the battery level and charge it. If unable to register earbuds to mobile phone Check whether earbuds are turned on. Check if the charging case of earbuds are in search mode.
Specifications and Features Item Comments V 5.0 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Battery Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion Charging case : 3.
Declaration of Confirmation DECLARATION OF CONFORMITY: ENGLISH Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type this headset iis in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Android, Google Play, the Google Play logo, and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
2. Bluetooth Connection Precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile phone, the sound quality may be affected by the specifications and performance of the device 3. Potentially explosive atmosphere Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks.
5. Recycling the battery in your Bluetooth Headset The battery in your Bluetooth Headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. ENGLISH Disposal of waste batteries/accumulators 1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury(Hg), cadmium(Cd) or lead(Pb) if the battery Contains more that 0.0005% of mercury, 0.002% of cadmium or 0.004% of lead.
Important Safety Information Avoiding hearing damage If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing: • Limit the amount of time you use Headset at high volume. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit https://opensource.lge.com. ENGLISH In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download.
KULLANICI KILAVUZU TÜRKÇE Bluetooth® LG Stereo Kulaklık NOT: En iyi performansı elde etmek ve kulaklığın hasar görmesini veya yanlış kullanımını önlemek için lütfen kulaklığı kullanmadan önce tüm bilgileri dikkatlice okuyun. Bu kılavuz üzerinde yazım hataları ya da verilen bilgilerdeki yanlışlıklar nedeniyle gerekebilecek düzeltme veya değişiklikler yalnızca LG Electronics Inc. tarafından yapılacaktır. HBS-FN6 / HBS-FN4 Google Play Rev 3.0 TK App Store www.lg.
İçindekiler TÜRKÇE Güvenlik Önlemleri ............................................................................................................................1 HD Hoparlör .........................................................................................................................................2 Ürün Bileşenleri...................................................................................................................................3 Ürün Açıklaması...............................
LG TONE Free (HBS-FN6 / HBS-FN4) Bluetooth teknolojisi kullanan hafif bir kablosuz kulaklıktır. Bu ürün, A2DP veya Eller Serbest Bluetooth Profilini destekleyen cihazlarda bir ses aksesuarı olarak kullanılabilir. Güvenlik Önlemleri ! DİKKAT TÜRKÇE Ürünü gelişigüzel bir şekilde parçalarına ayırmayın, ayarlamayın veya onarmayın. Ürünü aşırı ısı yayan veya yanıcı materyalin yakınına koymayın. Uyumlu olmayan bir şarj cihazı kullanılırsa ürün hasar görebilir.
Pilin aşırı derecede yüksek sıcaklıktaki ortama bırakılması, patlamaya veya yanıcı sıvı ya da gaz sızıntısına sebep olabilir. Pil aşırı derecede düşük hava basıncına maruz kalırsa patlayabilir veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısı oluşabilir. Eski pilleri dikkatsizce atmayın. Patlama veya yangına sebep olabilir. Atma yöntemi ülkeye veya bölgeye göre farklılık gösterebilir. Pili uygun bir yöntemle atın. ! UYARI TÜRKÇE Ürünü yüksek bir yerden düşürmeyin.
LG TONE Free™ Kulak içi kulaklıklar (orta boy kulak jelleri takılı) UV Şarj Kutusu (bu yalnızca HBS-FN6 için geçerlidir) Kullanıcı Kılavuzu Ekstra Kulak Jelleri (küçük ve büyük) USB Type C™ Şarj Kablosu Garanti Kartı TÜRKÇE n Ürün Bileşenleri WEEE Kartı NOT: Gerçek ürün tasarımı kılavuzda gösterilen resimlerden farklı olabilir. ! DİKKAT Orijinal LG Electronics bileşenlerinin kullanıldığından emin olun. Orijinal olmayan bileşen kullanımı, ürüne hasar vererek garantiyi geçersiz kılabilir.
Ürün Açıklaması Şarj Kutusu Mod ışığı (Şarj kutusunu açtığınızda, mod ışığı yanar ve söner.) Şarj bağlantı noktası TÜRKÇE UV-C LED Şarj terminalleri UV-C LED Eşleştirme / Pil kontrolü düğmesi Durum gösterge ışığı Kulak içi kulaklıklar Mikrofon Hoparlör ızgarası Hoparlör ızgarası Dokunmatik yüzey Dokunmatik yüzey Şarj terminalleri Şarj terminalleri Mikrofon * Gerçek ürünün görünümü ve teknik özellikleri modele bağlı olarak farklılık gösterebilir.
Eşleştirme ve Bağlama Hızlı Eşleştirme -( -( #MVFUPPUI 0/ ~39 inç, ~1 m -( -( -( )#4 '/ -( #MVFUPPUI -( -( )#4 '/ 3 Mobil telefon ekranının üst kısmında Hızlı Eşleştirme bağlantı açılır penceresi göründüğünde, bağlamak için dokunun. (Yalnızca Android™ 6.0 veya üzeri sürümleri destekler ve mobil cihazın Bluetooth ve konum bilgisi ayarlarının yapılandırılmasını gerektirir.
Otomatik Yeniden Bağlantı Şarj kutusunun kapağını açtığınızda kulaklıklar otomatik olarak bağlanır. Her iki kulaklık şarj kutusuna takılıyken şarj kutusunun kapağını kapatırsanız, kulaklıkların bağlantısı kesilir. Kulaklıkların takılması 1 2 3 TÜRKÇE Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın ve kulaklarınıza rahat bir şekilde oturacak şekilde ayarlayın. Kulaklıkları taktığınızda, takılma işlemini algılayan bir uyarı sesi duyarsınız.
Gösterge Işığı Durum Açıklama Bluetooth Arama Modu Mavi renkteki durum gösterge ışığı yanıp söner. Pil %20'nin altında Kırmızı renkteki durum gösterge ışığı yanar ve söner. Pil %20 - %80 Mor renkteki durum gösterge ışığı yanar ve söner. Pil %80 ve üzeri Mavi renkteki durum gösterge ışığı yanar ve söner. Kırmızı renkteki durum gösterge ışığı yanıp söner. UV-C LED işlemi esnasında durum gösterge ışığı yavaşça yanıp söner.
Müzik Oynatma -( TÜRKÇE İşlev Açıklama Oynat / Durdur : Sol veya sağ kulaklığa bir kez dokunun. Ses Düzeyinin Ayarlanması : Sol (Ses düzeyini artırır) veya sağ (Ses düzeyini azaltır) kulaklığa iki kez dokunun. Sonrakini Oynat : Sol veya sağ kulaklığa üç kez dokunun. NOT: LG TONE Free uygulamasında, dokunmatik yüzey ayarlarından işlem modunu değiştirebilirsiniz. Ortam sesini dinleme Ortam sesini dinlemek için sol veya sağ kulaklığa dokunun ve basılı tutun.
Pil Durumu Kulaklıklar şarj kutusuna takılıysa, kulaklıkların pil durumu görüntülenir. Aksi takdirde, şarj kutusunun pil durumu görüntülenir. Kulaklıklar, fiş takılıyken şarj kutusuna yerleştirildiyse, UVnano işlemi on dakika çalışır. Bu işlem tamamlandıktan sonra şarj kutusunun pil durumu görüntülenir. Gösterge Işığı Kırmızı Pil Durumu Pil %20'nin altında Pil %20 ile %80 arasında Pil %80'in üzerinde TÜRKÇE Mor Mavi NOT: Şarj kutusu kapağı kapalıyken, şarj kutusu pil durumu görüntülenir.
Kablosuz Şarj Etme TÜRKÇE Şarj kutusunun alt orta kısmını kablosuz şarj cihazının orta kısmı ile hizalayın. NOT: Kablosuz şarj cihazı, ürünle birlikte verilmez. HBS-FN4 kablosuz şarjı desteklemez. Kablosuz şarj etme işlevi bazı kablosuz şarj cihazlarında çalışmayabilir. Kablosuz şarj özelliği, şarj kutusuna iletilen az güç sebebiyle daha yavaş bir hızda gerçekleşir. UVnano Açıklaması UV-C LED işlemi on dakika sürer ve şarj kutusu (kulaklıklarla birlikte) fişe takıldığında başlar.
DİKKAT: UV-C LED çalışırken, kulaklık sıcaklıklarının yükselebileceğini unutmayın. UV ışıkla doğrudan göz ve cilt temasından kaçının. Çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın. Kapsam Alanı Dışı Ürüne bağlı olan cihaz etkin kapsama alanının dışındaysa, iletişim sinyali zayıflar ve iletişim kesilir. Etkin kapsama alanı çevreye ve diğer koşullara bağlı olarak farklılık gösterebilir. Cihaz yeniden etkin kapsama alanına girerse ürün, cihaza otomatik olarak yeniden bağlanır.
Sorun Giderme Sorun TÜRKÇE 12 Çözüm Cihaz açılmıyor Pil seviyesini kontrol edin ve şarj edin. Kulaklık ile arama yapılamıyorsa Cep telefonu, kulaklık ve eller serbest işlevlerini desteklemiyorsa, arama özelliklerini kullanamazsınız. Pil seviyesini kontrol edin ve şarj edin. Kulaklık mobil telefona kaydedilemiyorsa Kulaklığın açık olup olmadığını kontrol edin. Kulaklık şarj kutusunun arama modunda olup olmadığını kontrol edin. - Arama moduna geçmek için şarj kutusundaki eşleştirme düğmesine basın.
Teknik Özellikler ve Özellikler Öğe Yorumlar V 5.
Uygunluk Bildirimi UYGUNLUK BİLDİRİMİ: LG Electronics burada radyo cihazı türündeki bu kulaklığın 2014/53/EU Yönetmeliği ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanı tam metnine aşağıdaki internet adresinden ulaşılabilir: http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Bluetooth®, Bluetooth SIG, Inc.in dünyanın her yerinde geçerli tescilli ticari markasıdır. Android, Google Play, Google Play logosu ve diğer ilgili markalar ve logolar, Google LLC şirketinin ticari markalarıdır. TÜRKÇE Ek Bilgiler 1.
3. Patlama potansiyeli olan ortam Patlama potansiyeli olan bir ortamda elektronik cihazınızı kapatın. Nadir olmakla birlikte bu elektrik cihazı kıvılcım oluşturabilir. Bu tip ortamlarda oluşan kıvılcımlar patlamalara ya da yangınlara yol açarak, fiziksel yaralanmalara ve hatta ölüme neden olabilir. Patlama potansiyeli olan ortamlar sıklıkla, ancak her zaman olmamak kaydıyla açıkça işaretlenir. 4.
3 Bu tip kullanılmış pillerin/akümülatörlerin doğru olarak atılması hem çevreye hem de hayvan ve insan sağlığına verilebilecek potansiyel olumsuz sonuçları önleyecektir. 4 Kullanılmış pillerinizin/akümülatörlerinizin atılması ile ilgili olarak, bulunduğunuz yerdeki belediye, çöp atım hizmeti veren kuruluşlara veya ürünü satın aldığınız yerlere başvurabilirsiniz.(http://www.lg.
indirilmek üzere mevcuttur. Ayrıca LG Electronics, opensource@lge.com adresine gönderilen e-posta taleplerinin üzerine bu tür bir hizmetin maliyetini (ortam, gönderi ve taşıma masrafı gibi) kapsayan bir ücret karşılığında açık kaynak kodunu CD-ROM ile de sağlar. Bu teklif, bu ürünün son gönderiminden sonraki üç yıllık süre için geçerlidir. Bu teklif, bu bilgileri alan herkes için geçerlidir.