MANUAL DE USUARIO Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. 49VL5B 49VL7D www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.
ESPAÑOL CONTENIDO 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 16 CONEXIONES 3 16 16 18 18 Conexión a un PC Conexión de dispositivos externos Monitores en Daisy Chain - Cable DVI-D 19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 5 Precauciones durante la instalación del producto Precauciones relativas al adaptador de ca y la alimentación eléctrica Precauciones para el traslado del producto Precauciones durante la utilización del producto Montaje en pared 22 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 6 LICENCIA 7 MONTAJE Y PREPARACIÓN 8 8
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea estas precauciones de seguridad atentamente antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA Si hace caso omiso a los mensajes de advertencia, corre el riesgo sufrir daños graves, tener un accidente o incluso morir. PRECAUCIÓN Si hace caso omiso a los mensajes de precaución, corre el riesgo de sufrir daños leves o dañar el producto. ADVERTENCIA yySolo para uso en interiores.
ESPAÑOL Precauciones relativas al adaptador de ca y la alimentación eléctrica ADVERTENCIA yySi entra agua o una sustancia extraña en el producto (TV, monitor, cable de alimentación o adaptador de ca), desconecte el cable de alimentación inmediatamente y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. ►► En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica debido al daño causado en el producto.
ADVERTENCIA yyAsegúrese de que el producto está apagado. ►► Podría electrocutarse o dañar el producto. yyAsegúrese de retirar todos los cables antes de mover el producto. ►► Podría electrocutarse o dañar el producto. yyAsegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo. Si deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego. Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
ESPAÑOL LICENCIA La licencia puede variar en función del modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y otros países. Este dispositivo con certificación DivX Certified® ha pasado por un riguroso proceso de pruebas para asegurarse que puede reproducir videos DivX®.
PRECAUCIÓN • Use siempre componentes originales para garantizar su seguridad y un rendimiento óptimo del producto. • La garantía del producto no cubre los daños o lesiones causados por el uso de elementos falsificados. NOTA • Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo o la región. • Las especificaciones del producto o el contenido de este manual se pueden modificar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL Piezas LAN IN Panel de conexiones Instalación vertical Cuando instale el monitor en posición vertical, gírelo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (de frente a la pantalla).
Método correcto Método incorrecto Panel Panel Si el producto tiene que colocarse verticalmente, sujete ambos lados del producto e inclínelo hacia atrás con cuidado para que el panel no toque el suelo. Panel Amortiguador Si el producto se inclina hacia el lateral del panel, la parte inferior del panel puede dañarse. Panel Al situar el producto en horizontal, coloque una amortiguación en una superficie plana y sitúe el producto sobre ella con el panel del producto hacia abajo.
ESPAÑOL Instalación en una pared Si instala el monitor en una pared (opcional), utilice los tornillos VESA que se proporcionan como accesorios para ajustarlo. Instale el monitor a una distancia mínima de 200 mm de la pared y deje unos 100 mm de espacio en cada lado del monitor para permitir una ventilación adecuada. Utilice la placa de montaje en pared y los tornillos conformes al estándar VESA.
(El procedimiento puede variar en función del modelo.) 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos del monitor en la parte posterior del monitor. - Si ya hay otros pernos en Ios cáncamos, extráigalos. 2 Monte los soportes de pared con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos de la parte posterior del monitor. 3 Ate los cáncamos y los soportes de pared firmemente con una cuerda resistente.
RECEPTOR IR Permite ubicar el sensor del mando a distancia en el lugar que se prefiera. De esta manera, la pantalla permite contralar otras pantallas a través de un cable RS-232C. Instalación de pantallas en mosaico Montaje del equipo Ejemplo de mosaico de 2 x 2 Con los tornillos para fijar la montura de pared VESA, instale el equipo en la placa de montaje en pared o en la pared.
1 ESPAÑOL Mosaico de pantallas Para unir varios equipos con tornillos para fijar la montura de pared VESA, siga el procedimiento anterior. Equipo 4 unido al resto de equipos (mosaico de 2 x 2) 2 Cuando los equipos estén unidos, ajuste el hueco entre éstos con la placa. (M4 x L8) 54 mm 39 mm 3 Ya puede disfrutar del mosaico de 2 x 2. Puede realizar diferentes mosaicos, como por ejemplo de 3 x 3..
ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento para utilizar el monitor correctamente. Para instalar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas por otras (AAA de 1,5 Vcc) haciendo coincidir los polos y de acuerdo con las etiquetas del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
Permite el acceso a los menús principales o guarda la información que introduzca y sale de los menús. B otón de menú SuperSign. (Este modelo no admite esta función.) Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. P ermite al usuario retroceder un paso en sus acciones de interacción. Salga de todas las aplicaciones y tareas OSD.
ESPAÑOL Visualización del nombre del dispositivo conectado a un puerto de entrada Indica qué dispositivos están conectados a cada uno de los puertos de entrada externos. 1 Acceda a la pantalla de Lista de entrada y pulse el botón rojo (etiqueta de entrada) del mando a distancia. 2 Puede asignar una etiqueta para cada entrada excepto para USB.
• Se recomienda usar la conexión HDMI del monitor para obtener la mejor calidad de imagen. • Para cumplir con las especificaciones del producto, utilice un cable de interfaz protegido con núcleo de ferrita, como los cables D-Sub de 15 patillas y DVI-D/HDMI. • Si enciende el monitor cuando está frío, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal. • Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
ESPAÑOL Monitores en Daisy Chain Utilice esta función cuando muestre entradas DVI-D de un PC en otros productos. ara utilizar diferentes productos conectados entre sí, conecte un extremo del cable de señal de entrada P (Cable DVI-D) al conector DVI-D OUT del producto 1 y conecte el otro extremo al conector DVI-D IN de otros productos. Cable DVI-D Cable DVI-D (máx.
No se muestra ninguna imagen. Problema Solución ¿Está conectado el cable de alimentación del producto? El producto está encendido, pero la imagen se muestra sumamente oscura. ¿Aparece el mensaje "Señal fuera de rango"? yy Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la toma de corriente. ¿ Aparece el mensaje "Verificar señal"? yy El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado. Compruebe el cable de señal.
ESPAÑOL La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño. Problema Solución ¿Es la posición de la pantalla incorrecta? yySeñal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual. Si el ajuste no es satisfactorio, seleccione [PICTURE] (IMAGEN) - [Screen] (Pantalla) - [Position] (Posición) en el menú OSD.
• La adherencia de imágenes no se produce cuando se usan imágenes en cambio constante, pero puede suceder cuando se usa una imagen fija durante un periodo de tiempo prolongado. Por lo tanto, es recomendable que utilice las siguientes instrucciones para reducir las posibilidades de que se produzca la adherencia de imágenes al utilizar una imagen fija.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Las especificaciones del producto que se indican a continuación pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funciones del producto. “ ” se refiere a la corriente alterna (ca) y “ Pantalla LCD Señal de vídeo ” se refiere a la corriente continua (cc).
Modo admitido Component Resolución (Piexeles) Frecuencia Frecuencia horizontal (kHz) vertical (Hz) Resolución (Piexeles) Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 480 31,469 59,94 720 x 480 15,63 59,94 720 x 400 31,468 70,8 720 x 483 31,47 59,94 800 x 600 37,879 60,317 720 x 576 15,625 50 1 024 x 768 48,363 60 720 x 576 31,25 50 1 280 x 720 44,772 59,855 1 280 x 720 45 60 1 280 X 960 60 60 1 280 x 720 37,5 50 1 152 X 864 57,717 59,934 1 280 x
This product qualifies for ENERGY STAR®. Changing the factory default configuration and settings or enabling certain optional features and functionalities may increase energy consumption beyond the limits required for ENERGY STAR® certification. Refer to ENERGYSTAR.gov for more information on the ENERGY STAR® program. Asegúrese de leer las precauciones de seguridad antes de utilizar el producto. El número de serie y el modelo del monitor están situados en la parte posterior y en un lateral del mismo.
Guía del Usuario Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) L14 Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.
2 CONTENIDO ESPAÑOL ENG 3 USO DEL MONITOR 3 Uso de la lista de entradas 3 Ajuste del formato 5 ENTRETENIMIENTO 5 - Conexión a una red con cables 6 - Estado de red 7 Uso de Mis medios 7 - Conexión de dispositivos de almacenamiento USB 9 - Búsqueda de archivos 10 - Reproducción de películas 13 - Visualización de fotos 15 - Visualización de la Lista de Contenidos 16 - Guía de VOD de DivX® 17 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 17 Acceso a los menús principales 18 - Ajustes de IMAGEN
3 USO DEL MONITOR ENG ESPAÑOL Uso de la lista de entradas 1 Pulse INPUT para acceder a la lista de fuentes de entrada. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse OK. AV : Permite ver vídeos desde un dispositivo de vídeo u otro dispositivo externo. yy Component : Permite ver los contenidos de un DVD o de otros dispositivos externos, o a través de un yy decodificador de televisión digital. RGB : Permite ver la pantalla de PC.
4 ESPAÑOL ENG 16:9 : esta opción le permitirá ajustar la imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que ocupe toda yy la pantalla (útil para ver DVD con formato 4:3). Sólo escaneo : esta opción le permitirá ver la mejor calidad de imagen sin perder la imagen original en alta yy resolución. Nota: si hay ruido en la imagen original, podrá ver dicho ruido en el borde.
5 Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la configuración no se dañará nada): Conexión a una red con cables 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración de red. Sólo permite la conexión a redes con cables.
6 NOTA ESPAÑOL ENG yy Si desea acceder a Internet directamente a través de la pantalla, la conexión a Internet debe estar encendida siempre. yy Si no puede acceder a Internet, compruebe el estado de la red desde un PC conectado a la red. yy Cuando utilice Configuración de red, compruebe el cable LAN y si el ajuste DHCP del router está activado. yy Si no completa la configuración de red, puede que la red no funcione correctamente.
7 Uso de Mis medios Consejos para el uso de dispositivos de Conexión de dispositivos de almacenamiento USB Conecte a la pantalla un dispositivo de almacenamiento USB como una memoria flash USB o un disco duro externo y utilice las funciones multimedia Conecte a la pantalla una memoria flash USB o un lector de tarjetas de memoria USB tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Aparece la pantalla Mis medios.
8 ESPAÑOL ENG yy Asegúrese de hacer una copia de seguridad de los archivos importantes, ya que los datos guardados en una memoria USB podrían dañarse. No nos hacemos responsables de ninguna pérdida de datos. yy Si el disco duro USB no dispone de una fuente de alimentación externa, el dispositivo USB no se detectará. Asegúrese de conectar la fuente de alimentación externa. - Utilice un adaptador de corriente para una fuente de alimentación externa.
9 Búsqueda de archivos 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse el botón de búsqueda para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse el botón de búsqueda para ir a la Lista películas, Lista fotos o Lista de Contenidos que desee y pulse OK. Formatos de archivos compatibles Tipo Formatos de archivo admitidos Película Vídeo Códec Medios de contenedores Perfil MPEG1 / MPEG2 DAT, MPG, MPEG, DVD, TS, TP 1.080 progresivo @ 30 Cuadros por segundo MPEG4 (DivX 3.
10 Reproducción de películas ESPAÑOL ENG Puede reproducir archivos de vídeo guardados en el dispositivo de almacenamiento USB. 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista películas y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK.
11 Consejos para usar los archivos de reproducción de vídeo Opciones de vídeo 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús emergentes. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer reproducción de vídeo., Establecer vídeo. y pulse OK. NOTA yy Los valores de las opciones que se cambien en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se ven afectados por los valores de las opciones que se cambien en Lista de fotos.
12 Seleccione Establecer reproducción de vídeo. para acceder a los siguientes menús: ESPAÑOL ENG Menú Tamaño de película ldioma subtítulo Descripción Permite seleccionar el formato de imagen que desee durante la reproducción de la película. Idioma Activado para subtítulos SMI, permite seleccionar el idioma del subtítulo. Página de código Permite seleccionar la fuente de los subtítulos. Si se configura esta opción como "Predeterminado", se utilizará la misma fuente que en el menú general.
13 Visualización de fotos 1 Pulse SETTINGS para acceder al menú principal. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista fotos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. yy Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios. yy Ir a carp.
14 Opciones de foto ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para mostrar los menús de opción. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Establecer visualización de fotos, Establecer vídeo y pulse OK. NOTA yy Los valores de las opciones que se cambien en Lista de películas no afectan a Lista de fotos. A su vez, no se ven afectados por los valores de las opciones que se cambien en Lista de fotos. yy Los valores de las opciones que se cambien en Lista fotos tampoco se afectan entre sí.
15 Visualización de la Lista de Contenidos 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta MIS MEDIOS y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Lista de Contenidos y pulse OK. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta la carpeta que desee y pulse OK. 5 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el archivo que desee y pulse OK. yy Ir a dir. raíz : Permite volver a la pantalla de inicio de Mis medios. yy Ir a carp.
16 Guía de VOD de DivX® ESPAÑOL ENG Registro de VOD de DivX® Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX® que haya adquirido o alquilado, deberá registrar el dispositivo. Para ello, indique el código de 10 dígitos de registro del dispositivo DivX® en www.divx.com/vod. 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse OK. 3 Pulse el botón azul. 4 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Código reg.
17 PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK. yy IMAGEN : Permite ajustar el tamaño, la calidad o el efecto de la imagen.
18 Ajustes de IMAGEN ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta IMAGEN y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
19 Configuración Descripción Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. Opción Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la pantalla. Es posible que la imagen mostrada sea inestable durante unos segundos mientras se realiza la configuración.
20 Controles avanzados - Modo de imagen (Estándar/ APS/ Deportes/ Juego) ESPAÑOL ENG Configuración Descripción Contraste Dinámico Permite ajustar el contraste al nivel óptimo según la luminosidad de la imagen. Color Dinámico Permite ajustar los colores para obtener una imagen con unos colores más naturales. Rango de color Permite seleccionar el rango de colores que se puede conseguir.
21 Ajustes de HORA 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta HORA y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK. Los ajustes de hora disponibles se describen a continuación: Configuración Descripción Reloj Permite ajustar la función de hora. Apagado auto./ Encendido auto.
22 Ajustes de OPCIÓN ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
23 Modo Videowall Apagado Cuando la opción Modo Videowall está desactivada 1X2 Al utilizar 2 monitores ID 1 2X2 Al utilizar 4 monitores ID 2 3X3 Al utilizar 9 monitores ID 1 ID 2 ID 1 ID 2 ID 3 ID 3 ID 4 ID 4 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID Tile 5X5 Al utilizar 25 monitores 4X4 Al utilizar 16 monitores ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 1 ID 2 ID 3 ID 4 ID 5 ID 5 ID 6 ID 7 ID 8 ID 6 ID 7 ID 8 ID 9 ID 10 ID 9 ID 10 ID 11 ID 12 ID 11 ID 12 ID 13 ID 14 ID 15 ID 13 ID 14 ID 1
24 Configuración de REDE ESPAÑOL ENG 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús principales. 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta REDE y pulse OK. 3 Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta el ajuste o la opción que desee y pulse OK. - Para volver al nivel anterior, pulse BACK. 4 Cuando haya finalizado, pulse EXIT. Para volver al menú anterior, pulse BACK.
25 CÓDIGOS IR ENG ESPAÑOL No todos los modelos admiten la función HDMI/USB. yy La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo.
26 ID IMAGEN NOTA ESPAÑOL ENG ID imagen se utiliza para modificar los ajustes de un equipo específico (pantalla) con un único receptor de IR para multivisión. El equipo receptor de la señal IR se comunica con otro a través del conector RS-232C. Cada equipo se identifica con una Set ID. Si asigna ID imagen con el mando a distancia, solo podrá controlar de forma remota las pantallas con ID imagen y Set ID.
27 CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Conexión del cable Conecte el cable RS-232C como se muestra en la imagen. El protocolo RS-232C se utiliza para la comunicación entre el PC y el producto. Puede encender/apagar el yy producto, seleccionar una fuente de entrada o ajustar el menú OSD desde el PC.
28 Lista de referencia de comandos ESPAÑOL ENG COMANDO 1 DATO (hexadecimales) 2 01 Encendido/apagado k a 00 a 01 02 Selección de entrada x b Consulte [Selección de entrada] 03 Formato k c Consulte [Formato] 04 Ahorro de energía j q Consulte [Ahorro de energía] 05 Modo de imagen d x Consulte [Modo de imagen] 06 Contraste k g 00 a 64 07 Brillo k h 00 a 64 08 Definición k k 00 a 32 09 Color k i 00 a 64 10 Matiz k j 00 a 64 11 Temp color x u 00 a 64 12
29 DATO (hexadecimales) 2 k d 00 a 01 41 Atenuación de pantalla 42 Power On Delay (Retardo de encendido) f h 00 a 64 43 Tile Mode (Modo Videowall) d d 00 a 01 44 Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) d z FF 45 ID Tile (ID de mosaico) d i Consulte "Tile ID" (ID de mosaico).
30 Protocolo de transmisión/ Recepción ESPAÑOL ENG Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1] Permite identificar la configuración predeterminada y la configuración de usuario. * [Command2] Permite controlar los monitores. * [Set ID] Se utiliza para seleccionar un ajuste que desea controlar. Se puede asignar a cada equipo un identificador del equipo entre 1 y 255 (01H a FFH) o entre 1 y 1.000 (001H a 3e8H) en algunos modelos en OPTION en el menú OSD.
31 01. Encendido/apagado (Comando: k a) Para controlar el encendido y apagado de la pantalla. Dato 00: Descon 01 : Conex Acknowledgement [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] *La señal de confirmación solo volverá correctamente cuando el monitor esté encendido. *Puede haber algo de retraso entre las señales de confirmación y transmisión. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Descon 01: Mínimo 02: Medio 03. Máximo 04: Automático 05.
32 07. Brillo (Comando: k h) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. ESPAÑOL ENG Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100 Acknowledgement [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Definición (Comando: k k) Para ajustar la definición de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la entrada AV/Componente. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 32: Definición de 0 a 50 Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09.
33 Transmission [f ][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 16. Balance (Comando: k t) Para ajustar el balance de sonido. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50 Acknowledgement [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] **La compatibilidad depende del modelo. Datos 00 a 64: mín. -50 (abajo) a máx. 50 (arriba) Acknowledgement [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Tamaño H (Comando: f s) Para ajustar el tamaño horizontal de la pantalla.
34 19. Control de volumen (Comando: k f) Para ajustar el volumen de la reproducción. ESPAÑOL ENG Transmission [k][f ][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100 Acknowledgement [f ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] **La compatibilidad depende del modelo. 20. Hora 1 (Año/ Mes/ Día) (Comando: f a) Para ajustar los valores de Time 1 (Year/ Month/ Day) (Fecha 1 [Año/ Mes/ Día]).
35 Transmission [f ][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr] Datos1 1. F1 a F7 (leer datos) F1: Leer los datos del primer apagado automático F2: Leer los datos del segundo apagado automático F3: Leer los datos del tercer apagado automático F4: Leer los datos del cuarto apagado automático F5: Leer los datos del quinto apagado automático F6: Leer los datos del sexto apagado automático F7: Leer los datos del séptimo apagado automático 2.
36 ESPAÑOL ENG 26. Entrada de temporizador conectado (Comando: f u) Añade una nueva entrada de calendario seleccionando una entrada para el ajuste de encendido automático actual. Transmission [f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr] [f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr] Datos (añadir programación) 60. RGB 90: HDMI (HDMI1) Data1 (cambiar programación) 1.
37 Transmission [f ][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Reajuste imagen 01: Restablecer pantalla 02: Reajuste fábrica 34. Devolver tiempo (Comando: d l) Para comprobar el tiempo de utilización del panel. Transmission [d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Leer el estado Acknowledgement [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Los datos devueltos son las horas de uso en hexadecimal. Acknowledgement [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 32.
38 37. Nivel de rojo con balance de blancos (Comando: j m) Para ajustar el nivel de rojo del balance de blancos. ESPAÑOL ENG Transmisión [j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FE: Red Gain (Nivel de rojo) 0 a 254 Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 40. Ilum. post. (Comando: m g) Para ajustar la iluminación posterior de la pantalla. Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 64: Ilum. post.
39 Transmission [d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a FF: 1º byte - Tile Row (Fila de mosaico) 2º byte - Tile Column (Columna de mosaico) *00, 01, 10, 11 significa Tile Mode Off (Modo Videowall desactivado). **La compatibilidad depende del modelo. Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 44. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Videowall) (Comando: d z) Para comprobar el estado Tile Mode (Modo Videowall).
40 ESPAÑOL ENG 49. Tile V Size (Tamaño V de mosaico) (Comando: d h) Para ajustar el tamaño Tile Vertical (Mosaico vertical). *Ajustar Tile V Position (Posición V de mosaico) en 0x00 antes de ajustar Tile V Size (Tamaño V de mosaico). *Esta función solo está disponible cuando la opción Natural de Tile Mode (Modo Videowall) se establece en Descon mientras Tile Mode (Modo Videowall) está en Conex. Transmission [d][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00 a 32: De 0 a 50 **La compatibilidad depende del modelo.
ACCESSING INSTALLATION MENU 1 2 Press and hold the SETTINGS button for more than 5 seconds. PICTURE TIME OPTION NETWORK INPUT MY MEDIA or PICTURE AUDIO TIME OPTION NETWORK MY MEDIA Press the 0 button four times. Press the OK button. HDMI (DTV) No Signal or 3 ENG ENGLISH Accessing Installation Menu HDMI DTV No Signal When the Installation Menu is displayed, select the item you want. Installation Menu (V 3.
2 ACCESSING INSTALLATION MENU ENGLISH ENG Installation Menu NOTE yyDefault values may differ by region. The LG Digital Signage Setup menu This menu is used after installation to configure the Digital Signage. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.
ACCESSING INSTALLATION MENU 3 Key Operation IR Operation Set LG IR Operation to On (Work) or Off (Do Not Work) to enable or disable the remote control. yy (0 - Normal, 1 - Use PWR Only, 2 - Block All) Selecting Block All sets your monitor to block all key signals coming from general LG remote controls. yy Selecting Use PWR Only sets your monitor to block all key signals coming from general LG remote yy controls except for the Power key signal.
4 ACCESSING INSTALLATION MENU Power On Default (Input Source, A/V Setting, Aspect Ratio) ENGLISH ENG With the power turned on, you can set the Input Source, A/V Setting and Aspect Ratio options. yy Set to Yes (Work) or No (Do Not Work). yy If Power On Default is set to No, Input Source and Volume are deactivated. yy When Power On Default is set to Yes, it can set by entering the subordinate menu. yy (It may not work depending upon the model.
ACCESSING INSTALLATION MENU 5 Speaker Sync Mode With Sync Mode enabled, monitors connected with RS232C can start playing contents distributed by yy the Supersign Elite-w such as a video or an image simultaneously. If Sync Mode is set to Off, the function is disabled. yy If Sync Mode is set to Master for a monitor, it is set as the primary monitor. yy If Sync Mode is set to Slave for a monitor, it plays a content file at the same time as the master monitor. yy (It may not work depending upon the model.
6 ACCESSING INSTALLATION MENU Pivot Mode ENGLISH ENG It Inverts the screen display 180 degrees. yy It inverts both Input video signal and OSD. yy The available options are Off, On. yy If it is set to Off, the function is disabled. yy If it is set to On, the screen display is inverted 180 degrees. yy Pivot Mode is applied after rebooting. yy (It may not work depending upon the model.) OSD Portrait Mode (Off, 90, 270) Rotate the OSD clockwise. yy The available options are Off, 90° or 270°.
ACCESSING INSTALLATION MENU LG Digital Signage Setup Yes/ No Key Operation IR Operation Local key Operation Limted Mode Input Source Change Menu Display OSD Display Power On Default Input Source A/V Setting (Video Setting) Aspect Ratio Signage Mode Operation Yes NO User Yes/ No Normal/ Use PWR Only/ Block All Normal/ Use PWR Only/ Block All Yes/ No Yes/ No STD (Actual operations are performed in LST status) No Normal Normal No Yes User User User User User STD (Actual operations are performed in LST
8 ACCESSING INSTALLATION MENU USB Cloning ENGLISH ENG The administrator can configure a monitor more quickly through USB and configure multiple monitors simultaneously. All monitors that have been configured this way operate according to the settings of the same master monitor.This newer procedure significantly decreases the installation time that would be necessary if the standard RS-232C method were used instead.
ACCESSING INSTALLATION MENU 9 Receive from USB ENG ENGLISH Receive from USB USB Cloning Select file type Ez Download Global TLL Receive from USB Model TLL Send to USB GlobalClone00001.TLL Logo Image Download GlobalClone99999.TLL No Signal Image Download Send to Daisy Chain OK Previous 1 Use the OK Previous button to select the desired *.TTL files name and press the OK button. 2 The monitor is changed to Standby mode after a successful download.
10 ACCESSING INSTALLATION MENU Logo Image Download ENGLISH ENG You can download a Splash Image file on your monitor. Make a LG_DTV folder on the USB flash drive and then copy the splash image file to that folder. 1 Use the button to select the desired file name and press the OK button. USB Cloning Logo Image Download Ez Download Image1.jpg Receive from USB Image2.jpg Send to USB Image3.
ACCESSING INSTALLATION MENU 11 Send to daisy chain 1 You can send the settings for the current set to other sets using the RS232C output. 2 The settings of the first set, which is RS232C daisy chained, are copied. 3 After selecting Send to Daisy Chain, select Yes to send the data or No to return to the menu. 4 The function attempts to copy the settings until the sets connected to RS232C out port of the current set are powered off.
12 ACCESSING INSTALLATION MENU Password Change ENGLISH ENG You can change the password for security. Enter a new 4-digit number in Change Password. Enter the same number again in Confirm Password to confirm the password. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.
ACCESSING INSTALLATION MENU 13 Password Change ENG ENGLISH You can change the password for security. Enter a new 4-digit number in Change Password. Enter the same number again in Confirm Password to confirm the password. Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.
14 ACCESSING INSTALLATION MENU Configuration Setup ENGLISH ENG This feature enables the detailed configuration of the product. Installation Menu (V 3.0) Configuration Setup LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.
ACCESSING INSTALLATION MENU 15 Lock Mode Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x Lock Mode USB Initial Setting Previous Enable Enable OK OK USB You can enable/disable USB input. The following will happen when USB input is disabled. yy The pop-up window that appears when a USB disk is connected to your monitor is blocked.
16 ACCESSING INSTALLATION MENU Fail Over ENGLISH ENG This feature enables an automatic switch to another input with a signal when there is no signal from the current input of the product. Installation Menu (V 3.0) Fail Over LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control Mode USB Priority1 Priority2 Priority3 Previous S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.
ACCESSING INSTALLATION MENU 17 NOTE ENG ENGLISH yyThe number of priorities may vary depending on the model. yyWhen the Mode is set to Off, all of the submenus are disabled. yyWhen the Mode is set to Auto, the submenus of Priority1, Priority2, and Priority3 are disabled. yyIf you select Movie or Photo in the USB menu, the USB Auto Playback option in Configuration Setup is disabled and the function does not work.
18 ACCESSING INSTALLATION MENU SuperSign Server Setup ENGLISH ENG This feature is for a linkage with SuperSign Manager. Installation Menu (V 3.0) Fail Over LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.x Mode USB Priority1 Priority2 Priority3 Previous Off Off ------------OK OK Player Name You can set the name of a player you want to control in SuperSign Manager.
ACCESSING INSTALLATION MENU 19 Easy Brightness Control Installation Menu (V 3.0) LG Digital Signage Setup USB Cloning Password Change Set ID Setup Configuration Setup Lock Mode Fail Over SuperSign Server Setup Easy Brightness Control S/W : xx.xx.xx.xx Micom : x.xx.
20 ACCESSING INSTALLATION MENU ENGLISH ENG CONTROLLING THE MULTIPLE PRODUCT Use this method to connect several products to a single PC. You can control several products at one yy time by connecting them to a single PC. In the Option menu, Set ID must be between 1 and 255 (or from 1 to 1,000) without being duplicated. yy Connecting the cable Connect the RS-232C cable as shown in the picture. The RS-232C protocol is used for communication between the PC and product.