OWNER’S MANUAL LED LCD TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LS35** LS37** P/NO : MFL67360803 (1204-REV03) Printed in Korea www.lg.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH ENG TABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 4 SAFETY INSTRUCTIONS 10 INSTALLATION PROCEDURE 10 ASSEMBLING AND PREPARING 10 13 14 15 15 16 18 19 Unpacking Parts and buttons Lifting and moving the TV Setting up the TV - Attaching the stand Mounting on a table Mounting on a wall Tidying cables 20 MAKING CONNECTIONS 20 21 21 22 22 23 23 Antenna connection Adapter connection HDMI connection Component connection Composite connection USB connection H
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE 3 Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product.
SAFETY INSTRUCTIONS Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. yy Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Des icca nt Keep the packing anti-moisture material or vinyl packing out of the reach of yy children. Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake, force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. yy Fire or electric shock accident can occur. Contact the service center for check, calibration or repair. If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local yy service centre.
SAFETY INSTRUCTIONS Install the product where no radio wave occurs. yy There should be enough distance between an outside antenna and power lines to yy keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces. yy Also avoid places where there is vibration or where the product cannot be fully supported.
SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH ENG Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the yy wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. Please follow the installation instructions below to prevent the product from yy overheating. --The distance between the product and the wall should be more than 10 cm. --Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a bookshelf or in a cupboard).
SAFETY INSTRUCTIONS Contact the service center once a year to clean the internal parts of the product. yy Accumulated dust can cause mechanical failure. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the yy apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yy Image shown may differ from your TV. yy Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. yy The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y y New features may be added to this TV in the future. yy The TV can be placed in standby mode in order to reduce the power consumption.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG or 11 Remote control and batteries (AAA) (See p. 24) Owner’s manual Polishing cloth (Depending on model) Use this to remove dust from the cabinet. Cable holder (Depending on model) (See p. 19) Screw for assembly 2EA, P4 x 16 (Only 22LS35**, 22LS37**) (See p. 15) Screw for assembly 2EA, M4 x 14 (Only 26LS35**, 26LS37**) (See p. 15) Screw for assembly 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (Only 32LS35**, 32LS37**) (See p.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG NOTE yy Antenna Isolator Installation Guide -- Use this to install TV in a place where there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal. »» If there is a voltage difference between TV Set and GND of antenna signal, the antenna contact might be heated and excessive heat might cause an accident. -- You can improve the safety when watching TV by efficiently removing power voltage from TV antenna.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Parts and buttons Screen Remote control and intelligent1 sensors Power indicator Speakers OK SETTINGS Touch Button INPUT Touch buttons2 Description Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H OK ꔉ Selects the highlighted menu option or confirms an input. SETTINGS Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. INPUT Changes the input source. /I Turns the power on or off.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. yy When transporting a large TV, there should be at least 2 people. yy When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. CAUTION yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
ASSEMBLING AND PREPARING 15 Setting up the TV Image shown may differ from your TV.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG CAUTION yy When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. yy Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely. (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not use too much force and over tighten the screws; otherwise screw may be damaged and not tighten correctly.
ASSEMBLING AND PREPARING (Only 32LS35**, 32LS37**) Fix the TV to a table to prevent from tilting forward, damage, and potential injury. To secure the TV to a table, insert and tighten the supplied screw on the rear of the stand. Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) 1 WARNING yy To prevent TV from falling over, the TV should be securely attached to the floor/ wall per installation instructions. Tipping, shaking, or rocking the TV may cause injury.
ASSEMBLING AND PREPARING ENGLISH ENG Using the Kensington security system (Depending on model) The Kensington security system connector is located at the rear of the TV. For more information of installation and using, refer to the manual provided with the Kensington security system or visit http://www.kensington.com. Connect the Kensington security system cable between the TV and a table.
ASSEMBLING AND PREPARING yy Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yy If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. yy Do not over tighten the screws as this may cause damage to the TV and void your warranty. yy Use the screws and wall mounts that meet the VESA standard.
MAKING CONNECTIONS ENGLISH ENG MAKING CONNECTIONS Antenna connection Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
MAKING CONNECTIONS 21 HDMI connection (Only 22/26LS35**, 22/26LS37**) Transmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use. DC IN DC Adapter 1 2 3 Connect the antenna cable to the antenna input port on the TV. Connect the DC adapter plug to the power input jack on the TV.
MAKING CONNECTIONS ENGLISH ENG Component connection Composite connection Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown. Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown.
MAKING CONNECTIONS Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the My media menu to use various multimedia files. (Only 22/26/32LS37**) Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. H/P USB IN Headphone connection USB (*Not Provided) (*Not Provided) NOTE AUDIO menu items are disabled when yy connecting a headphone.
REMOTE CONTROL ENGLISH ENG REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. CAUTION yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
USING THE USER GUIDE 25 ENGLISH ENG USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. Press SETTINGS to access the main menus. Press the RED button to access the Customer Support menus. Press the Navigation buttons to scroll to User Guide and press OK.
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING ENGLISH ENG MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
SPECIFICATIONS 27 Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 22LS35** 26LS35** 32LS35** 22LS3500-TB 22LS350Y-TB 26LS3500-TB 26LS350Y-TB 32LS3500-TB 32LS350Y-TB 32LS3590-TC 32LS359Y-TC 523.0 x 376.0 x 140.0 627.0 x 442.0 x 162.0 755.0 x 530.0 x 239.0 627.0 x 402.0 x 30.1 755.0 x 479.0 x 45.
SPECIFICATIONS ENGLISH ENG New Zealand, Singapore Television System Programme Coverage Australia Television System Programme Coverage Indonesia, Israel, Myanmar, Sri Lanka Television System Programme Coverage South Africa Television System Programme Coverage Vietnam, Malaysia Television System Programme Coverage Iran, Algeria, Tunisia, Digital model Television System Programme Coverage Analogue model, India, Thailand, -- Television System Programme Coverage External Antenna Impedance Digi
SPECIFICATIONS Resolution Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) 720x480 31.469 31.5 31.25 59.94 60 50 37.5 44.96 45 33.72 33.75 28.125 26.97 27 33.716 33.75 56.25 67.43 67.5 50 59.94 60 59.94 60 50 23.97 24 29.976 30.00 50 59.
For any Suggestion, Opinion, Complaints, Please Call 800 54 in UAE 0800 54 54 54 in South Africa 080 100 54 54 in Morocco 19960 in Egypt Other countries, Please contact our local dealer or log into http://www.lg.com Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.
MANUEL D'UTILISATION TÉLÉVISEUR LCD À LED Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LS35** LS37** www.lg.
2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS FRA 3 LICENCES 3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 PROCÉDURE D'INSTALLATION 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 10 13 14 15 15 16 18 19 Déballage Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support Installation sur une table Fixation du support mural Organisation des câbles 20 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 20 Raccordement d’une antenne 21 Raccordement d’un adaptateur 21 Connexion
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 LICENCES Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques, déposées ou non, de HDMI Licensing LLC. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale yy Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. icca nt Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter yy qu'un enfant ne les avale. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FRA Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. yy Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. Si vous êtes confronté à l'une des situations suivantes, débranchez immédiatement yy le produit et contactez votre centre de services local.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 ATTENTION Installez le produit à l'écart des ondes radio. yy N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. yy Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Si vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se yy renverser.
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FRA Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le yy cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe yy du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d'au moins 10 cm.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9 Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. yy Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. Confiez l'ensemble des réparations à du personnel qualifié.
10 PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE FRANÇAIS FRA yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé. yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Télécommande et piles (AAA) (Voir p. 24) Manuel d’utilisation Chiffon de nettoyage (selon le modèle) Utilisez-le pour enlever la poussière du boîtier. Support de câble (selon le modèle) (Voir p. 19) Vis du support 2EA, P4 x 16 (uniquement 22LS35**, 22LS37**) (Voir p. 15) Vis du support 2EA, M4 x 14 (uniquement 26LS35**, 26LS37**) (Voir p. 15) Vis du support 4EA, P4 x 16 4EA, M4 x 14 (uniquement 32LS35**, 32LS37**) (Voir p.
12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE FRANÇAIS FRA yy Guide d’installation de l’isolateur d’antenne -- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne. »» S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Pièces et boutons FRANÇAIS FRA Écran Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Haut-parleurs OK Boutons tactiles SETTINGS INPUT Boutons tactiles2 Description Permet de parcourir les chaînes enregistrées. H Permet de régler le niveau du volume. H OK ꔉ SETTINGS INPUT /I 1 2 Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV FRANÇAIS FRA Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil. yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Préparation du téléviseur Fixation du support Screw(Stand+Head) L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION FRANÇAIS FRA yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. yy Serrez fermement les vis pour éviter toute inclinaison de l’écran vers l’avant. Ne serrez pas trop. Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV sur une table AVERTISSEMENT yy Pour éviter les risques de chute, il faut fixer solidement le téléviseur au sol/mur suivant les instructions d'installation. Le fait de faire basculer, de secouer ou de balancer la TV peut provoquer des blessures. Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Using the Kensington security system (selon le modèle) FRANÇAIS FRA Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l'arrière du téléviseur. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site http:// www.kensington.com. Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l'arrière de la TV.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION REMARQUE yy N'utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. yy Le kit de support mural est fourni avec un manuel d'installation et les pièces nécessaires à l'installation. yy Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. yy La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation.
20 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Raccordement d’une antenne FRANÇAIS FRA Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS accordement d’un R adaptateur (uniquement 22/26LS35**, 22/26LS37**) Connexion HDMI Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
22 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS FRANÇAIS FRA Connexion en composantes Connexion composite Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l’illustration suivante. Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 23 Connexion de l’écouteur Connexion d’un périphérique USB H/P USB IN USB (*Non fourni) (*Non fourni) REMARQUE Les éléments du menu SON sont désactivés yy lorsque vous branchez un casque. Impédance du casque : 16 Ω yy Sortie audio max.
24 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS FRA Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l'étiquette placée à l'intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l'inverse de la procédure l'installation.
25 UTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR Le guide de l'utilisateur vous permet d'accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. 2 3 Guide de l’utilisateur 1 Paramètre de CHAÎNE Paramètre d’IMAGE et de SON OPTION SON CONFIG HORLOGE VERROU OPTION SOURCE MES MÉDIAS 2 Zoom avant Fermer SETTINGS OPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la diffusion audio numérique. Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
26 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE FRANÇAIS FRA Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
SPÉCIFICATIONS 27 SPÉCIFICATIONS 22LS35** 26LS35** 32LS35** MODÈLES 22LS3500-TB 22LS350Y-TB 26LS3500-TB 26LS350Y-TB 32LS3500-TB 32LS350Y-TB 32LS3590-TC 32LS359Y-TC Dimensions Avec socle (mm) (W x H x D) Sans socle (mm) 523,0 x 376,0 x 140.0 627,0 x 442,0 x 162,0 755,0 x 530,0 x 239.0 523,0 x 339,0 x 31,6 627,0 x 402,0 x 30,1 755,0 x 479,0 x 45,8 Poids Avec socle (kg) 3,5 5.0 9,1 Sans socle (kg) 3,2 4.7 8,3 DC 24V, 1.4A DC 24V, 1.
28 SPÉCIFICATIONS FRANÇAIS FRA Pour la Nouvelle Zélande et Singapour Système TV Australia Pour l’Australie Système TV Pour l’Indonésie, Israël, Myanmar, Sri Lanka Système TV Couverture de chaînes Couverture de chaînes Couverture de chaînes Afrique du Sud Système TV Couverture de chaînes Vietnam, Malaisie Système TV Couverture de chaînes l’Iran, Algérie, Tunisie, Model numérique Système TV Couverture de chaînes Model analogique, Inde, Thaïlande, -- Système TV Couverture de chaînes Impédance
SPÉCIFICATIONS 29 HDMI-DTV pris en charge Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720x480 31,469 31,5 59,94 60 720x576 31,25 50 1280x720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920x1080 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,25 67,43 67,5 59,94 60 50 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 FRANÇAIS FRA Résolution Informations sur la connexion des ports en composantes Ports en composantes du téléviseur Y PB PR Ports de sortie vidéo du lecteur de DVD Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y
Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.
MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LCD LED Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. LS35** LS37** www.lg.
2 ÍNDICE ÍNDICE PORTUGUÊS PT 3 LICENÇAS 3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 10 MONTAGEM E PREPARAÇÃO 10 13 14 15 15 16 18 19 Desembalar Peças e botões Levantar e deslocar a TV Preparar a TV - Fixar o suporte Montar numa mesa Montagem numa mesa Manter os cabos arrumados 20 EFECTUAR AS LIGAÇÕES 20 21 21 22 22 23 23 Ligar uma antena Ligar um transformador Ligação HDMI Ligação de componentes Ligação composta Ligação a um USB Ligar à
LICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO 3 LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www.lg.com. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby”, bem como o símbolo D duplo, são marcas comerciais da Dolby Laboratories. ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation. Este é um dispositivo DivX Certified® oficial que reproduz vídeo DivX.
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO PORTUGUÊS PT Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: yy --Um local exposto à luz directa do sol --Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho --Próximo de fontes de calor como p. ex.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 5 Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctriyy cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apareyy lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou danos do produto. icca nt Elimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criança as ingira. yy Se uma criança ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um médico.
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PORTUGUÊS PT Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. yy Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou reparação. Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da yy tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 7 ATENÇÃO Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yy Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas elécyy tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico. Se instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o produto yy se vire. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos graves.
8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a yy ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. PORTUGUÊS PT Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do yy produto. --A distância entre o produto e a parede deve ser superior a 10 cm. --Não instale o produto num local sem ventilação (p. ex. numa prateleira ou num armário).
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 9 Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra yy pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes yy internos do projector. O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas. O painel é um produto de alta tecnologia com uma resolução de dois milhões a yy seis milhões de pixéis.
10 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA PORTUGUÊS PT yy A imagem indicada pode diferir da sua TV. yy A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. yy Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está a utilizar. yy Poderão ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro. yy A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo eléctrico.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Manual de instruções Pano de limpeza (Dependendo do modelo) Utilize este pano para remover o pó da caixa. Suporte do cabo (Dependendo do modelo) (Consulte a p. 19) Parafusos do suporte 2 de cada, P4 x 16 (Apenas 22LS35**, 22LS37**) (Consulte a p. 15) Parafusos do suporte 2 de cada, M4 x 14 (Apenas 26LS35**, 26LS37**) (Consulte a p. 15) Parafusos do suporte 4 de cada, P4 x 16 4 de cada, M4 x 14 (Apenas 32LS35**, 32LS37**) (Consulte a p.
12 MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA PORTUGUÊS PT yy Guia de instalação do isolador da antena -- Utilize para instalar a TV num local com diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena. »» Caso exista diferença de tensão entre a TV e o GND do sinal de antena, a antena pode aquecer excessivamente, o que poderá provocar um acidente. -- É possível melhorar a segurança ao ver TV removendo de forma eficiente a tensão da energia da antena de TV. É recomendado montar o isolador na parede.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 13 Peças e botões Imagem Indicador de potência Colunas OK Botões de toque SETTINGS INPUT Botões de toque2 Descrição Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. H OK Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. SETTINGS Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos menus. INPUT Altera a fonte de entrada. /I 1 2 Liga e desliga a alimentação.
14 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. yy Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. yy Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração. ATENÇÃO PORTUGUÊS PT yy Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO 15 Preparar a TV Fixar o suporte A imagem indicada pode diferir da sua TV.
16 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ATENÇÃO yy Quando aparafusar a televisão à base, coloque o ecrã virado para baixo numa àrea plana almofadada, uma superfície plana, de modo a evitar riscos no ecrã. yy Aperte firmemente os parafusos para impedir que a TV se incline para a frente. Não os aperte demasiado. Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. -- Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO Fixar a TV numa mesa (Apenas 32LS35**, 32LS37**) Fixe a TV numa mesa para impedir inclinações para a frente, danos e eventuais ferimentos. Para fixar a TV numa mesa, introduza e aperte o parafuso fornecido na parte de trás do suporte. 17 Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) PORTUGUÊS PT AVISO yy Para evitar que a TV caia, instale-a no chão/ parede de acordo com as instruções de instalação.
18 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilizar o sistema de segurança Kensington (Dependendo do modelo) PORTUGUÊS PT O conector do sistema de segurança Kensington está localizado na parte posterior da TV. Para mais informações sobre a sua instalação e utilização, consulte o manual fornecido com o sistema de segurança Kensington ou visite http://www. kensington.com. Ligue o cabo do sistema de segurança Kensington entre a TV e uma mesa.
MONTAGEM E PREPARAÇÃO ATENÇÃO NOTA yy Utilize os parafusos indicados nas especificações para parafusos da norma VESA. yy O kit de montagem na parede inclui um manual de instalação e as peças necessárias. yy O suporte de montagem na parede é opcional. Pode obter acessórios adicionais através do seu fornecedor local. yy O comprimento dos parafusos pode ser diferente consoante o suporte de montagem na parede. Certifique-se de que utiliza parafusos com o comprimento correcto.
20 EFECTUAR AS LIGAÇÕES EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar uma antena Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω). PORTUGUÊS PT Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo.
EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar um transformador Ligação HDMI (Apenas 22/26LS35**, 22/26LS37**) Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo HDMI, conforme demonstrado na seguinte ilustração. DC IN Transformador CC 2 3 Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar. Pode utilizar qualquer porta. PORTUGUÊS PT 1 Ligue o cabo da antena à porta de entrada da antena da TV.
22 EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligação de componentes Ligação composta Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na seguinte ilustração. Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo composto, conforme demonstrado na seguinte ilustração.
EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligação a um USB Ligar à ligação dos auriculares (Apenas 22/26/32LS37**) Transmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na seguinte ilustração. H/P USB (*não fornecido) (*não fornecido) NOTA Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos yy quando liga os auscultadores. Impedância dos auscultadores: 16 Ω yy Saída de áudio máx.
24 CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias. Para remover as pilhas, execute as acções de instalação pela ordem inversa.
COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 25 COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR O Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações detalhadas da TV. 2 3 Guia do Utilizador 1 OPÇÃO > Para definir o idioma SETTINGS ➾ OPÇÃO ➙ Idioma É possível seleccionar o idioma do menu apresentado no ecrã e da transmissão de som digital. Definições CANAL • • Definições IMAGEM, SOM • OPÇÃO Idioma do menu : Selecciona um idioma para o texto do ecrã.
26 MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO PORTUGUÊS PT yy Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
ESPECIFICAÇÕES 27 ESPECIFICAÇÕES As especificações do produto acima indicadas podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto. No que respeita à fonte de alimentação e ao consumo de energia, consulte a etiqueta mostrada no produto. 26LS35** 32LS35** 22LS3500-TB 22LS350Y-TB 26LS3500-TB 26LS350Y-TB 32LS3500-TB 32LS350Y-TB 32LS3590-TC 32LS359Y-TC Dimensões (L x A x P) Incluindo suporte (mm) 523,0 x 376,0 x 140.0 627,0 x 442,0 x 162,0 755,0 x 530,0 x 239.
28 ESPECIFICAÇÕES Nova Zelândia, Singapura Austrália PORTUGUÊS PT Indonésia, Israel, Myanmar, Sri Lanka África do Sul Vietname, Malásia Irão, Argélia, Tunísia, Modelo digital Modelo analógico, Índia, Tailândia, -- TV Digital TV Analógica Sistema de televisão DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Cobertura de programa UHF 21 a 69 Sistema de televisão DVB-T Cobertura de programa VHF 06 a 12, UHF 27 a 69 Sistema de televisão DVB-T BG : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 47 I : VHF/UHF 1 a 69, CATV 01 a 4
ESPECIFICAÇÕES 29 Modo suportado HDMI/DVI-PC Frequência vertical (Hz) 720x480 31,469 31,5 59,94 60 720x576 31,25 50 1280x720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920x1080 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33.716 33,75 56,25 67,43 67,5 59,94 60 50 23,97 24 29.
Grave o número do modelo e número de série do TV. Verifique a etiqueta na parte posterior da unidade e sempre que necessitar de um serviço de assistência informe estes dados ao seu fornecedor. MODELO Nº de Série Para qualquer Sugestão, Opinião ou Reclamação, Por Favor Ligue 800 54 nos EAU 0800 54 54 54 na África do Sul 080 100 54 54 em Marrocos 19960 no Egipto Em outros países, por favor contacte o nosso revendedor local ou aceda a http://www.lg.
ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺳﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺭﻗﻤﻪ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﻨﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺣﺘﻴﺎﺟﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﺧﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﺍﻻﻗﺘﺮﺍﺣﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻵﺭﺍء ﺃﻭ ﺍﻟﺸﻜﺎﻭﻯ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻗﻢ ٨٠٠ ٥٤ﻓﻲ ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ٠٨٠٠ ٥٤ ٥٤ ٥٤ﻓﻲ ﺟﻨﻮﺏ ﺃﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ٠٨٠ ١٠٠ ٥٤ ٥٤ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻐﺮﺏ ١٩٩٦٠ﻓﻲ ﻣﺼﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻷﺧﺮﻯ ،ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ http://www.lg.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 29 ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ HDMI/DTV 480x720 ٣١٫٤٦٩ ٣١٫٥ ٥٩٫٩٤ ٦٠ 576x720 ٣١٫٢٥ ٥٠ 720x1280 ٣٧٫٥ ٤٤٫٩٦ ٤٥ ٥٠ ٥٩٫٩٤ ٦٠ 1080x1920 ٣٣٫٧٢ ٣٣٫٧٥ ٢٨٫١٢٥ ٢٦٫٩٧ ٢٧ ٣٣٫٧١٦ ٣٣٫٧٥ ٥٦٫٢٥ ٦٧٫٤٣ ٦٧٫٥ ٥٩٫٩٤ ٦٠ ٥٠ ٢٣٫٩٧ ٢٤ ٢٩٫٩٧٦ ٣٠٫٠٠ ٥٠ ٥٩٫٩٤ ٦٠ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻷﻓﻘﻲ )ﻛﻴﻠﻮﻫﺮﺗﺰ( ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩﻱ )ﻫﺮﺗﺰ( ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎ
28 ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻧﻴﻮﺯﻳﻠﻨﺪﺍ ﻭﺳﻨﻐﺎﻓﻮﺭﺓ ﺃﺳﺘﺮﺍﻟﻴﺎ ﺇﻧﺪﻭﻧﻴﺴﻴﺎ ﻭﺇﺳﺮﺍﺋﻴﻞ ﻭﻣﻴﺎﻧﻤﺎﺭ ﻭﺳﺮﻱ ﻻﻧﻜﺎ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺟﻨﻮﺏ ﺇﻓﺮﻳﻘﻴﺎ ﻓﻴﺘﻨﺎﻡ ﻭﻣﺎﻟﻴﺰﻳﺎ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻭﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ ﻭﺗﻮﻧﺲ ﻭﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺍﻟﻬﻨﺪ ﻭﺗﺎﻳﻼﻧﺪ ﻭ-- ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻳﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I ﺗﻐﻄﻴﺔ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ UHFﻣﻦ ٢١ﺇﻟﻰ ٦٩ VHF/UHF : BGﻣﻦ ١ﺇﻟﻰ CATV ،٦٩ﻣﻦ ٠١ﺇﻟﻰ ٤٧ VHF/UHF : Iﻣﻦ ١ﺇﻟﻰ ٠١ CATV ،٦٩ﻣﻦ ﺇﻟﻰ ٤٧
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ 27 ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﺑﻐﺮﺽ ﺗﺮﻗﻴﺔ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ. ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺰﻳﺪ ﺣﻮﻝ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ ﻭﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻤﻠﺼﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
26 ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ /ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻫﺘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﻟﻠﺤﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ﻟﻪ ﻭﻹﻃﺎﻟﺔ ﻋﻤﺮﻩ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ. ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﺍﻟﻜﺒﻼﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ً ﺃﻭﻻ. • ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻙ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ،ﺍﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻠﻮﻗﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺒﺮﻕ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻴﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ.
25 ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ .ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﺳﻬﻞ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ User Guide 1 PROGRAMME Setting PICTURE, SOUND Setting OPTION OPTION > To set language SETTING OPTION ¨ Language You can select the language of the menu displayed on the screen and the digital sound broadcasting. Menu Language : Selects a language for the display text.
24 ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ُﺑﻌﺪ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ. ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ. ﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻭﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ) 1.5ﻓﻮﻟﺖ ﺑﺤﺠﻢ (AAAﺑﺤﻴﺚ ﻳﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﻣﻊ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺛﻢ ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ. ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ،ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ ﻋﻜﺴﻲ.
ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ 23 ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺣﺪﺓ USB ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺻﻠﺔ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺨﺰﻳﻦ USBﻣﺜﻞ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻓﻼﺵ USBﺃﻭ ﻗﺮﺹ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﻗﺎﺭﺉ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺫﺍﻛﺮﺓ USBﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻭﺳﺎﺋﻄﻲ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ. )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 22/26/32LS37ﻓﻘﻂ( ﻳﺮﺳﻞ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺴﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
22 ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻭﺻﻠﺔ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﻤﺮ ّﻛﺐ ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻤﻜﻮﻥ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺍﻟﺘﻨﺎﻇﺮﻱ ﻭﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ .ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ ّ ﻣﺮﻛﺐ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ.
ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ 21 ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﻭﺻﻠﺔ HDMI )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 22/26LS37**, 22/26LS35ﻓﻘﻂ( ﻹﺭﺳﺎﻝ ﺇﺷﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ HDMIﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. DC IN ﺍﺧﺘﺮ ﺃﻱ ﻣﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ HDMIﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ .ﻓﻼ ﻳﻬﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﻌﻴﻦ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ. ﺍﻟﻤﺤﻮّﻝ 3 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 1 2 ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺑﻤﻨﻔﺬ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ.
20 ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺑ ّﺪﻝ ﺑﻴﻦ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﺧﺎﺭﺟﻲ .ﻭﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻛﻞ ﺟﻬﺎﺯ. ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻫﻲ :ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻭﻣﺸﻐﻼﺕ ﺃﻗﺮﺍﺹ DVDﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﻭﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻭﺣﺪﺍﺕ ﺗﺨﺰﻳﻦ USB ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ. ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺒﻞ RF )ﺑﻤﻘﺎﻭﻣﺔ 75ﺃﻭﻡ(.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 19 ﺗﻨﺒﻴﻪ • • • • ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ً ﺃﻭﻻ ،ﺛﻢ ﺍﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺘﻪ .ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﺴﻘﻒ ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﻣﺎﺋﻞ ،ﻗﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﻭﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺑﺎﻟﻐﺔ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻣﻌﺘﻤ ًﺪﺍ ﻣﻦ LGﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﻮﻛﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺃﻭ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺆﻫﻞ. ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺇﺑﻄﺎﻝ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ .
18 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensington )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ( ﻳﻮﺟﺪ ﻣﻮﺻﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensingtonﺑﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ .ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻭﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ،ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensingtonﺃﻭ ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ http://www.kensington.com. ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻛﺒﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺃﻣﺎﻥ Kensingtonﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺤﺮﺹ ﻭﺛﺒّﺖ ﻗﻮﺱ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﺋﻂ ﺻﻠﺐ ﻳﻜﻮﻥ ﻋﻤﻮﺩﻳًﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺭﺽ .
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 17 ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ )ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ(. )ﺍﻟﻄﺮﺍﺯﺍﺕ ** 32LS37**, 32LS35ﻓﻘﻂ( ﺛﺒّﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻣﻴْﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻪ ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ. ﻹﺣﻜﺎﻡ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ،ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﺮﻏﻲ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﺍﺭﺑﻄﻪ ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ. ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 1 ﺗﺤﺬﻳﺮ • ﻟﻤﻨﻊ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ،ﻳﺠﺐ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺽ /ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺑﺄﻣﺎﻥ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ .
16 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﻋﻨﺪ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ,ﺿﻊ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻣﺴﺘﻮ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﻔﻞ ،ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻮﺳﺎﺋﺪ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ٍ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺪﺵ. • ﺃﺣﻜﻢ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﻞ ﻟﻸﻣﺎﻡ .ﻻ ﺗﺮﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻼﺯﻡ. ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ 1 ﺍﺭﻓﻊ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺃﻣﻠﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ. ﺃﺑﻖ ﻣﺴﺎﻓﺔ 10ﺳﻢ )ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ( ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 15 ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ.
14 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺣﻤﻠﻪ ،ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﺪﺷﻪ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻪ ﻭﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻨﻘﻞ ﺍﻵﻣﻦ ﺑﻐﺾ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻧﻮﻉ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﺣﺠﻤﻪ. • ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﻛﺒﻴﺮ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ. • ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺎﻟﻴﺪ ،ﻳﺠﺐ ﺍﻹﻣﺴﺎﻙ ﺑﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺗﻨﺒﻴﻪ • ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻤﺲ ﺳﻄﺢ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻭﻗﺖ ،ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﻬﺎ. ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ • ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻨﻘﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺃﻭ ً ﻣﻐﻠﻔﺎ ﺑﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺭﻓﻘﺖ ﺑﻪ.
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 13 ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑُﻌﺪ ﻭ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻻﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻟﺬﻛﻴﺔ 1 ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻜﺒﺮﺍﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﻠﻤﺲ 2 INPUT SETTINGS OK ﺍﻟﻮﺻﻒ ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺔ. ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﺃﻭ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻣﻌﻴﻦ. SETTINGS ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ،ﺃﻭ ﻟﺤﻔﻆ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﻭﺍﻟﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ. INPUT ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ. I/ 1 2 ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ.
12 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻣﻼﺣﻈﺔ • ﺩﻟﻴﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺎﺯﻝ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺎﺯﻝ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭ GNDﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ.« ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺛﻤﺔ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﻮﻟﺘﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭ GNDﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺈﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ،ﻓﻴﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﻭﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﺮﻃﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ. ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻋﻨﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ،ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻦ ﻫﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﺃﻛﺜﺮ .ﻳُﻨﺼﺢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻌﺎﺯﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ .
ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 11 ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ( ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﻘﻤﺎﺵ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﻋﻦ ﺍﻟﻬﻴﻜﻞ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ.
10 ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ /ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻣﻼﺣﻈﺔ • • • • • • ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺿﺔ ﻋﻦ ﺻﻮﺭﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻟﺪﻳﻚ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺗﻠﻔﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻋﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺒﻴﻦ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ. ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﻭ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ. ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ .
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 9 • ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻓﻚ ﺗﻐﻠﻴﻔﻪ ،ﺍﺳﺘﻌﻦ ﺑﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ ﻟﺤﻤﻠﻪ ﻷﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺛﻘﻴﻞ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ. • ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺳﻨﻮﻳًﺎ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ. ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﻤﺘﺮﺍﻛﻢ ﺑﻌﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ. ﻳﺘﻌﺮﺽ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻱ • ﺃﻭﻛﻞ ﺃﻋﻤﺎﻝ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺆﻫﻞ .
8 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺃﻭ ﻓﺼﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ) .ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﻤﻔﺘﺎﺡ(. ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻋﻄﻞ ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﻳُﺮﺟﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺣﺪﻭﺙ ﺳﺨﻮﻧﺔ ﻣﻔﺮﻃﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ. ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺠﺎﻭﺯ ﺍﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺍﻟﺤﺎﺋﻂ 10ﺳﻢ.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ ﻓﻴﻪ ﺗﻬﻮﻳﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻑ ﻓﻲ ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺧﺰﺍﻧﺔ(.ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺩﺓ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 7 ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺧﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ. • ﻗﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ٍ • ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻲ ﻭﺧﻄﻮﻁ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺗﻼﻣﺲ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻊ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ. ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻛﺎﻟﺮﻓﻮﻑ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻤﻨﺤﻨﻴﺔ .ﺗﺠﻨﺐ ً ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺃﻭ ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﺪﻋﻮﻣًﺎ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺴﻘﻂ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻳﻨﻘﻠﺐ ،ﺍﻷﻣﺮ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ.
6 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ ً ﻭﻓﻘﺎ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮﻙ ﺍﻟﺨﺎﺹ. ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﺤﺪﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻔﺤﺺ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻳﺮﺗﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ. • ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺃﻱ ﻣﻤﺎ ﻳﻠﻲ ،ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ ﻭﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ. ﺗﺄﺛﺮ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺼﺪﻣﺔ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺩﺧﻮﻝ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺣﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. • ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻮﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ ،ﻓﺎﻓﺼﻞ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 5 • ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻭﺍﺣﺪ ﻣﺘﻌﺪﺩ ﺍﻟﻤﻨﺎﻓﺬ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪﺓ. • ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺳﻘﻮﻁ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺃﻭ ﻭﻗﻮﻋﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺃﻭ ﺗﻠﻒ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ. nt icca Des ﺃﺑﻖ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻟﻤﺼﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻔﻴﻨﻴﻞ ﺑﻌﻴ ًﺪﺍ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ. • ِ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻀﺎﺩﺓ ﻟﻠﺮﻃﻮﺑﺔ ﺗﻠﺤﻖ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﺑﺘﻼﻋﻬﺎ .
4 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻫﺬﻩ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ.
ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ /ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ 3 ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ .ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ ،ﻳُﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ .www.lg.com ﺗﻢ ﺗﺼﻨﻴﻌﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻣﻦ .Dolby Laboratoriesﺇﻥ " "Dolbyﻭﺭﻣﺰ Dﺍﻟﻤﺰﺩﻭﺝ ﻫﻤﺎ ﻋﻼﻣﺘﺎﻥ ﺗﺠﺎﺭﻳﺘﺎﻥ ﻣﺴﺠﻠﺘﺎﻥ ﻟﺼﺎﻟﺢ .Dolby Laboratories ﺇﻥ HDMIﻭﺷﻌﺎﺭ HDMIﻭ High-Definition Multimedia Interfaceﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺷﺮﻛﺔ .
2 ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 3 ﺍﻟﺘﺮﺍﺧﻴﺺ 3 ﺇﺷﻌﺎﺭ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ 4 ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ 10 ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ 10 ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﻭﺍﻟﺘﺤﻀﻴﺮ 10 13 14 15 15 16 18 19 ﻓﻚ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺣﻤﻞ ﺍﻟﺘﻠﻔﺎﺯ ﻭﻧﻘﻠﻪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻟﻜﺒﻼﺕ 20 ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ 20 21 21 22 22 23 23 ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﻮﻝ ﻭﺻﻠﺔ HDMI ﻭﺻﻠ
ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺎﻟﻚ ﺗﻠﻔﺎﺯ LCDﺑﺘﻘﻨﻴﺔ LED ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ. **LS35 **LS37 www.lg.