INSTALLATION MANUAL LAUNDRY CENTER Read this installation manual thoroughly before installing the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH WKE100H*A / WKG101H*A MFL71728964 Rev.00_012021 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
TABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 4 8 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING STATEMENTS CAUTION STATEMENTS 9 PRODUCT OVERVIEW 9 Product Features 11 INSTALLATION 11 13 14 15 19 19 21 22 23 25 26 Before Installing Choosing the Proper Location Unpacking and Removing Shipping Material Connecting Electric Dryers Installing the Dryer Side Vent Kit Venting the Dryer Connecting Gas Dryers Connecting the Water Inlet Hoses Connecting the Drain Hose Leveling the Appliance Final Installa
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety for a Dryer WARNING Fire Hazard Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage. Do not install a booster fan in the exhaust duct. Install all clothes dryer in accordance with the installation instructions of the manufacturer of dryer. WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - Risk of Fire Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. • • • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 • To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. • When moving or installing the product in a different location, call two or more qualified service personnel for installation and service. • Do not install the appliance in humid spaces. • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • This is a single appliance and a single unit for sale, delivery and installation. • Do not disassemble this appliance as it can’t be installed in a side-by-side configuration. Grounding Instructions • Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt whether the appliance is properly grounded.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 • Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to clean the appliance. They will damage the finish.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The interior of the appliance and exhaust duct should be cleaned periodically by qualified service personnel. CAUTION STATEMENTS CAUTION • To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: Installation • Install the product on a firm and level floor.
PRODUCT OVERVIEW 9 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes.
PRODUCT OVERVIEW Product Specifications Model WKE100H*A / WKG101H*A Please refer to the rating label for detailed information. Min. / Max. Water Pressure 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensions (Width X Height X Depth) 27'' X 74 3/8'' X 30 3/8'' (70 cm X 189 cm X 77 cm) Maximum Depth with Door Open 55'' (139.6 cm) Net Weight 310.6 lb (141 kg) Capacity (Washer/Dryer) 4.5 cu.ft. / 7.4 cu.ft. Max. Spin Speed (Washer) 1300 RPM Gas Requirements NG: 4 - 10.5-inch (10.2 - 26.
INSTALLATION 11 INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this appliance or transporting it to another location.
INSTALLATION WARNING • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. Failure to follow this warning can cause product or part failure, serious injury, fire, electric shock, or death. • Properly ground the appliance to conform with all governing codes and ordinances. Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electric shock, or death.
INSTALLATION 13 Choosing the Proper Location for wall, door, or floor moldings that may increase the required clearances. ENGLISH Check the following requirements for the install location before installing the appliance. • Allow for sufficient space between the walls and the appliance for installation. • Make sure that the floor is clean, dry and free of dust, dirt, water and oil so the leveling feet cannot slide easily.
INSTALLATION NOTE • Check code requirements that limit, or do not permit, installation of the appliance in garages, mobile homes or sleeping quarters. Contact your local building inspector. Clearances The following clearances are recommended for the appliance. • Additional clearances should be considered for ease of installation and servicing. • Additional clearances should be considered on all sides of the appliance to reduce noise transfer.
INSTALLATION 15 Removing Shipping Material 1 Remove the bolt assemblies. • Remove the bolt assemblies (bolts and retainers) by wiggling them slightly while pulling them out. • The power cord is secured to the back of the washer with a shipping bolt to help prevent operation with shipping bolts in place. WARNING • To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death when using this appliance, fulfill the following requirements.
INSTALLATION WARNING • Connect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to the same color screw. Wire color indicated on manual is connected to the same color screw in the block. • Grounding through the neutral conductor is prohibited for: (1) new branch-circuit installations and (2) areas where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. • This dryer is supplied with the neutral wire grounded.
INSTALLATION 17 insulation from each wire. Bend the ends of the three shorter wires into a hook shape. 10 Reinstall the terminal block access cover. b 1’’ (2.5 cm) c b a a 5’’ (12.7 cm) d a Ground Wire 2 3 4 a White Wire moved from Ground Screw Remove the terminal block access cover on the upper back of the appliance. b Hot Leads of Power Cord (Black and Red) Install UL-listed strain relief into the power cord through-hole.
INSTALLATION 4 Attach the two hot leads (black and red) of the power cord to the outer terminal block screws. 5 Attach the neutral (white) wire to the center terminal block screw. 2 Remove the terminal block access cover on the upper back of the appliance. Connect the external ground (if required by local codes) to the green ground screw. 3 Install UL-listed strain relief into the power cord through-hole.
INSTALLATION 19 b Neutral wire (white) d c External ground wire (if required by local codes) e Ground screw (green) c Installing the Dryer Side Vent Kit The appliance is configured to vent to the rear. It can also vent to the side. WARNING • Use long-sleeved gloves and safety glasses. • Use a heavy metal vent. • Do not use plastic or thin foil ducts. 3 Preassemble a 4" (10 cm) elbow e to the next 4" (10 cm) duct section, and secure all joints with duct tape.
INSTALLATION WARNING • Venting must conform to local building codes. • Use only 4 '' (10 cm) rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork inside the dryer cabinet and for venting outside. • The exhaust duct must be 4 '' (10 cm) in diameter with no obstructions. The exhaust duct should be kept as short as possible. Make sure to clean any old ducts before installing your new dryer. • Rigid, semi-rigid or flexible metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
INSTALLATION 21 Correct Venting Incorrect Venting Gas Supply Requirements WARNING • DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak detection fluid. • Gas pressure must not exceed 8-inch (20.4 cm) water column for NG, or 13-inch (33.1 cm) water column for LP.
INSTALLATION • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. • The dryer is configured for natural gas when shipped from the factory. Make sure that the dryer is equipped with the correct burner nozzle for the type of gas being used (natural gas or propane gas). • Use only a new stainless steel flexible connector and a new AGA-certified connector. • A gas shutoff valve must be installed within 6 ft. (1.8 m) of the dryer.
INSTALLATION 23 • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138 - 827 kPa). If the water supply pressure is more than 120 psi, a pressure reducing valve must be installed. • Let the water drain into a bucket, and check the water temperature to make sure you’ve connected the hoses to the correct faucets. ENGLISH • Your hot water heater should be set to deliver water at 120–135 ℉ (48–57 ℃) to allow the appliance to properly control wash temperatures.
INSTALLATION NOTE • For best results, locate the end of the drain hose no higher than 66" (168 cm) above the bottom of the washer. As the drain outlet is raised beyond 66" (168 cm), the drain function will be increasingly affected. • Never create an airtight seal between the hose and the drain with tape or other means. If no air gap is present, water can be siphoned out of the drum resulting in poor wash/rinse performance or clothing damage.
INSTALLATION 25 3 inch, and all 4 leveling feet must rest firmly on the floor. Use the provided tie strap to secure the drain hose in place. ENGLISH Leveling the Appliance The drum of the washer spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be a solid, level surface. 1" 2 Adjust the leveling feet. • Turn all 4 leveling feet in one direction to raise the appliance or the other direction to lower it.
INSTALLATION Using Non-Skid Pads If you install the appliance on a slippery surface, it may move because of excessive vibration. Incorrect leveling may cause malfunction through noise and vibration. If this occurs, install the nonskid pads under the leveling feet and adjust the level. 1 Clean the floor to attach the non-skid pads. • Use a dry rag to remove and clean foreign objects or moisture. If moisture remains, the non-skid pads may slip.
INSTALLATION 27 5 Make sure that water is supplied, that the washer does not rock or vibrate excessively, and that it drains well during the spin cycle. • If water leaks during water supply, see Connecting the Water Inlet Hoses to connect them properly. • If the appliance rocks and vibrates excessively, see Leveling the Appliance to level it again. • If the drain does not work, see Connecting the Drain Hose to install the hose properly.
INSTALLATION Excess or crushed transition duct NOTE • When the appliance is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the exhaust duct in your home. However, since the test performed during normal operation provides more accurate information on the condition of the exhaust duct than the installation test, the number of bars displayed during the two tests may not be the same. • Do not interrupt the test cycle, as this could result in inaccurate results.
INSTALLATION 29 Make sure the ductwork is not crushed or restricted.
APPENDIX APPENDIX Disassembly 5 Disconnect the wire harnesses from the washer a and dryer b to the control panel. Disassembling the Washer and Dryer The washer and dryer cannot be disassembled and installed for use side by side. If it is necessary to disassemble the appliance in order to move or reinstall it, follow these instructions. WARNING • Protect your hands and arms from sharp edges.
APPENDIX 31 WARNING • To avoid strain injuries, use 2 or more people to lift the dryer. NOTE • When assembling the appliance, proceed in reverse order. ENGLISH • Protect your hands and arms from sharp edges of the panel frame exposed on the top of the washer.
Memo
Memo 33
Memo
MANUAL DE INSTALACIÓN CENTRO DE LAVADO Lea detenidamente el manual de instalación antes de instalar el aparato y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL WKE100H*A / WKG101H*A www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc.
2 ÍNDICE 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR MENSAJES DE ADVERTENCIA MENSAJES DE PRECAUCIÓN 4 8 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 10 Características del producto 12 INSTALACIÓN 12 14 15 16 20 21 23 25 26 27 28 Antes de la instalación Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de secadoras eléctricas Instalación del kit de ventilación lateral de la secadora Ventilación de la secadora Conexión de sec
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción. Instale todas las secadoras de ropa de conformidad con las instrucciones de instalación del fabricante de la secadora.
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. • La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico calificado. • No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexibles.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 5 • Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado. • Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga todas las instrucciones de instalación. • Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para obtener información detallada sobre los procedimientos de conexión a tierra.
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No se suministran los conductos con el artefacto; deberá obtenerlos en su localidad. La tapa terminal deberá tener reguladores de tiro con bisagras para prevenir una contracorriente de aire cuando no se use la secadora. • Las secadoras de gas DEBEN tener escape al exterior. • El sistema de escape de la secadora debe tener salida al exterior de la vivienda.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 7 • No permita que niños o mascotas jueguen con el electrodoméstico, sobre o dentro de éste. Es necesaria la supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños o mascotas. • Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra forma. No use un cable que exhiba roturas o abrasión en su longitud o en sus extremos. • Nunca desconecte el artefacto tirando del cable de alimentación.
8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD final del ciclo de secado se lleva a cabo sin calor (período de enfriamiento). Evite detener el secado antes de que el ciclo de secado finalice, a menos que retire todas las prendas rápidamente y las separe para disipar el calor. • No coloque ninguna parte de su cuerpo, ya sean manos o pies, ni objetos de metal debajo de la unidad. • Tenga cuidado de no apretarse las manos al abrir o cerrar la puerta del artefacto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL • Prendas o artículos impermeables o resistentes al agua deben ser lavados solamente en el ciclo Impermeables. (Los ejemplos incluyen: prendas resistentes al agua, fundas para colchones, ropa para exteriores, tapetes plásticos, etc.) El uso de otro ciclo podría producir una herida o causarle daños a la lavadora, a las prendas, las paredes, el piso y a objetos circundantes debido a la vibración anormal.
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 11 Especificaciones del producto Modelo WKE100H*A / WKG101H*A Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 74 3/8'' X 30 3/8'' (70 cm X 189 cm X 77 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 55'' (139.6 cm) Peso neto 310.6 lb (141 kg) Capacidad (lavadora/secadora) 4.5 pies³ / 7.4 pies³ Velocidad máx. de centrifugado (lavadora) 1300 RPM Requisitos de gas Gas natural: 4 a 10.5 pulgadas (10.2 a 26.
12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir el artefacto o transportarlo a otra ubicación.
INSTALACIÓN 13 • Conecte el artefacto a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas vigentes. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte. • Para garantizar una circulación de aire adecuada, no bloquee la abertura grande que se encuentra en la parte inferior del artefacto con tapetes u otros materiales. • No retire la clavija de conexión a tierra del cable de alimentación.
14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación adecuada molduras de pisos, puertas o muros pueden aumentar los espacios necesarios. Revise los siguientes requisitos para la ubicación de instalación antes de instalar el artefacto. • Deje suficiente espacio entre los muros y el artefacto para la instalación. • Asegúrese de que el piso esté limpio, seco y libre de polvo, suciedad, agua y aceite, para que las patas de nivelación no se deslicen fácilmente.
INSTALACIÓN 15 NOTA Espacios libres Se recomiendan los siguientes espacios libres para el artefacto. • Se debe considerar dejar espacios libres adicionales para facilitar las tareas de instalación y mantenimiento. • Se debe considerar dejar espacios libres adicionales en todos los lados del artefacto para reducir la transferencia de ruido.
16 INSTALACIÓN apoye el artefacto sobre su parte posterior o frontal. Instálelos en los orificios de los ensambles de pernos. * PRECAUCIÓN • Quite todo el material de transporte del artefacto para su adecuada operación y verifique que no haya sufrido daños durante el envío. Si no retira el material de transporte, se podrían generar ruidos y vibraciones excesivos. Retiro del material de transporte 1 Retire los ensambles de pernos.
INSTALACIÓN 17 • Si el circuito derivado a la secadora es de 15 pies (4.5 m) o de menor longitud, use un cable homologado por UL (Underwriters Laboratories) No. 10 AWG (únicamente cable de cobre) o uno que se ajuste a los requerimientos de los códigos locales. De ser mayor a 15 pies (4.5 m), use un cable homologado por UL No. 8 AWG (únicamente cable de cobre) o uno que se ajuste a los requerimientos de los códigos locales.
18 INSTALACIÓN 7 Conecte el alambre de conexión a tierra del cable de alimentación al tornillo de conexión a tierra de color verde. 8 Ajuste bien todos los tornillos. 1’’ (2.5 cm) a 5’’ (12.7 cm) 9 Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. b c b e a Alambre de conexión a tierra 2 Quite la cubierta de acceso al bloque de bornes localizada en la parte superior trasera del artefacto.
INSTALACIÓN 19 Ajuste bien todos los tornillos. 10 Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. b c ESPAÑOL 9 b e a Bloque de bornes a b Aliviador de tensión homologado por UL d c Cable de alimentación de 3 hilos homologado por UL a Alambre blanco movido del tornillo de conexión a tierra 4 Conecte los dos conductores vivos (negro y rojo) del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de bornes.
20 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cable conductor de cobre de 3 hilos homologado por UL N.° 10 AWG como mínimo. Deje un mínimo de 5 pies (1.5 m) de longitud de cable para poder retirar e instalar la secadora. 1 6 Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes.
INSTALACIÓN 21 NOTA • La ventilación lateral derecha no está disponible en los modelos de gas. • La ventilación inferior no está disponible en los modelos apilables o en los apilables integrados. Retire el tornillo de retención del conducto de escape trasero a y saque el conducto de escape b. a b 2 f e Ventilación de la secadora Ventilación lateral 1 ESPAÑOL • Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG.
22 INSTALACIÓN para el conducto de transición afectará el tiempo de secado. ADVERTENCIA • El conducto de escape deberá tener 4 '' (10 cm) de diámetro sin obstrucciones. El conducto de escape deberá mantenerse lo más corto posible. Asegúrese de limpiar los conductos antiguos antes de instalar su secadora nueva. • Se recomienda el uso de conductos rígidos, semirrígidos o flexibles entre la secadora y la pared. Todos los conductos metálicos de transición que no sean rígidos deben estar aprobados por UL.
INSTALACIÓN 23 • Esta secadora se debe enchufar a una toma de corriente conectada a tierra de 120 V CA, de 60 Hz protegida por un fusible o cortacircuitos de 15 amperios. • La garantía de la secadora no cubre los sistemas de escape instalados de manera inadecuada. La garantía de la secadora no cubrirá las fallas o el servicio técnico de la secadora derivados de dichos sistemas de escape.
24 INSTALACIÓN suministro de gas y la secadora, purgue el aire hasta que se detecte olor a gas. • Solo utilice una nueva línea de suministro de gas certificada por AGA o CSA (de conformidad con la Norma para Conectores para Aparatos de Gas, ANSI Z21.24 • CSA 6.10) con conectores flexibles de acero inoxidable. • Utilice cinta de teflón o un compuesto para conexión de tuberías insoluble al gas propano (LP) en todas las roscas de las tuberías. Conexión del suministro de gas secadora.
INSTALACIÓN 25 Conexión de las mangueras de entrada de agua 1 Verifique los conectores y los sellos. Inspeccione el conector roscado de cada manguera y asegúrese de que cada una cuente con un sello de goma a colocado en cada extremo para evitar fugas. 2 Conecte las mangueras de suministro de agua. Para evitar costosos daños por agua, compre e instale mangueras de entrada de agua nuevas al instalar el artefacto. ADVERTENCIA • No apriete extremadamente ni cruce los conectores de las mangueras.
26 INSTALACIÓN 4 Fije las mangueras de entrada a la parte posterior de la lavadora. • Fije la manguera de entrada de agua caliente a la entrada de agua caliente de la parte posterior de la lavadora. Fije la manguera de entrada de agua fría a la entrada de agua fría de la parte posterior de la lavadora. • Ajuste los conectores para asegurarlos bien. Abra por completo ambas llaves y verifique que no existan fugas en los dos extremos de las mangueras.
INSTALACIÓN 27 Nivelación del electrodoméstico 29.5 - 96 " (75 - 244 cm) Uso del lavabo para drenaje 1 Enganche el extremo de la manguera en el codo de soporte. • Conecte el codo de soporte a a unas 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe. Si la manguera de desagüe se extiende a más de 4 pulgadas (10 cm) del extremo del codo de soporte, podrían proliferar microorganismos o moho dentro de la lavadora. 4" (10 cm) 2 Cuelgue el extremo de la manguera de desagüe sobre el borde del lavabo.
28 INSTALACIÓN 2 Ajuste las patas de nivelación. • Gire las 4 patas de nivelación en una dirección para elevar el artefacto o en la otra dirección para bajarlo. 2 Ajuste el nivel tras colocar el artefacto en el área de instalación. 3 Coloque el lado adhesivo c del apoyo antideslizante sobre el suelo. • Es más efectivo instalar las almohadillas antideslizantes debajo de las patas niveladoras frontales.
INSTALACIÓN 29 del uso. No hacerlo podría provocar un incendio, descarga eléctrica o problemas en el funcionamiento del aparato. • La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista calificado o técnico de servicio si tiene dudas sobre si el aparato está debidamente conectado a tierra. Si el enchufe no encaja en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado.
30 INSTALACIÓN Modelos eléctricos Cierre la puerta de la secadora y presione el botón de Encendido/Apagado para encender la secadora. Presione los botones de Time Dry(Secado con Temporizador) y de Inicio/Pausa para comenzar la prueba. El aire de escape deberá estar tibio después de que la secadora haya funcionado durante 3 minutos. • Si la pantalla de Flow Sense(W) indica que el sistema de escape está muy restringido, haga revisar el sistema de inmediato; de lo contrario, el rendimiento será deficiente.
INSTALACIÓN 31 Código de error Causas posibles y solución ESPAÑOL Ps, PF, o NP Demasiado largo o con demasiados codos El cable de alimentación de la secadora eléctrica no está conectado correctamente o el suministro eléctrico de la casa no es el correcto. • Restablezca el disyuntor o reemplace el fusible. No aumente la capacidad del fusible. Se quemó el fusible del hogar, saltó el interruptor de corriente o hay un corte de energía.
32 APÉNDICE APÉNDICE Desmontaje Desmontaje de la lavadora y la secadora La lavadora y la secadora no se pueden desmontar para ser instaladas una al lado de la otra. En caso de que sea necesario desmontar el artefacto para trasladarlo y reinstalarlo, siga estas instrucciones. ADVERTENCIA 5 • Protéjase las manos y los brazos de los bordes filosos.
APÉNDICE 33 ESPAÑOL ADVERTENCIA • Protéjase las manos y los brazos de los bordes filosos del marco del panel que queda expuesto en la parte superior de la lavadora. • Para evitar las lesiones por esfuerzos físicos, se debe levantar la secadora entre 2 o más personas. NOTA • Al ensamblar el artefacto, proceda en el orden inverso.
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 1-888-542-2623 U.S.A. CANADA Register your product Online! www.lg.