NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH Gebruikershandleiding Guide de l’utilisateur User Guide LG-W110 MFL68742606 (1.0) www.lg.
NEDERLANDS Gebruikershandleiding
Inhoud Veiligheidsinformatie..........................................4 Aan de slag ......................................................12 De batterij opladen ..........................................12 Werkingsduur van de G Watch R ....................14 De G Watch R in- en uitschakelen....................14 G Watch R inschakelen..................................15 G Watch R uitschakelen.................................15 De G Watch R verbinden met een mobiel apparaat ...................................
De G Watch R aanpassen ................................38 Met de G Watch R leren werken ......................39 De G Watch R aanpassen .................................40 Het menu Opties openen .................................40 Helderheid van display aanpassen...................40 Always-on screen............................................40 Airplane mode .................................................40 Power off ........................................................41 Restart .....................
Veiligheidsinformatie Lees voor u uw product gebruikt de meegeleverde algemene veiligheidsinformatie. Algemene veiligheid en bediening Wees u tijdens het gebruik van uw product bewust van de volgende logische richtlijnen. Uw omgeving • Veilige bedrijfstemperatuur. Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 0 °C en 40 °C. Het blootstellen van het apparaat aan extreem lage of hoge temperaturen kan leiden tot schade, storingen of zelfs explosies. • Tijdens het autorijden.
Veiligheidstips WAARSCHUWING: het laadstation bevat sterke magneten die storingen kunnen veroorzaken bij pacemakers, creditcards, horloges en andere magneetgevoelige objecten. Neem de volgende logische voorzorgsmaatregelen in acht om het risico op schade aan uw product te voorkomen en de kans op brand of elektrische schokken, explosies of andere gevaren te verminderen: • Gebruik uitsluitend kabels, laders en andere accessoires die door LG zijn goedgekeurd.
• • • • • • • Pedometer-, Slaapstand-, Inspannings en Hartslagmetingen zijn niet bedoeld om welke medische toestand dan ook te behandelen of te diagnosticeren, en mogen alleen worden gebruikt voor ontspannings-, gezondheids- en fitnessdoeleinden. Hartslagmetingen kunnen worden beïnvloed door meetomstandigheden en de omgeving. Zorg dat u zit en ontspannen bent voordat u uw hartslag opmeet.
Blijf erbij wanneer kinderen de accu gebruiken. Zorg ervoor dat u het horloge of de batterij niet laat vallen. Als het horloge of de batterij valt, met name op een hard oppervlak, en u vermoedt dat er schade is, laat het product dan nakijken in een servicecenter. Oneigenlijk gebruik van een accu kan leiden tot brand, explosies of andere gevaren. • • • • • • Uit veiligheidsoverwegingen mag u de batterij niet verwijderen uit het apparaat.
• • • kunt gebruiken, moet u het niet plaatsen in de buurt van voorwerpen die niet nat mogen worden. Let erop dat uw kleding, tas of de inhoud van de tas niet nat wordt. Verwijder het water als de stemactivatie niet goed werkt door water in de microfoon. Gebruik dit product niet op plaatsen waar het kan worden besproeid met water onder hoge druk (bijv. in de buurt van een kraan of douchekop) of dompel het niet gedurende langere tijd onder in water, als het product niet is ontworpen voor hoge waterdruk.
• • • De SAR-limiet die wordt aanbevolen door de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP), is 2 W/kg gemiddeld bij 10 g weefsel voor de mond-SAR of 4,0 W/kg gemiddeld bij 10 g weefsel voor de pols-SAR. De hoogste SAR-waarde voor dit model apparaat bij tests voor gebruik dicht bij de mond (gezicht) is 0,066 W/kg (10 g) en voor dragen aan de arm (pols) 0,444 W/kg (10 g).
Deel 15.21 verklaring: door wijzigingen of modificaties die niet specifiek door de fabrikant zijn goedgekeurd, kan de gebruiker zijn bevoegdheid verliezen om de apparatuur te gebruiken. Deel 15.19 verklaring (Verenigde Staten) en algemene RSS-vereiste (CANADA): dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-richtlijnen en licentievrije RSS-richtlijnen van Industry Canada. Het gebruik is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
Uw oude apparaat wegdoen 1 Elektrische en elektronische apparaten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijk afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 2 De correcte verwijdering van uw oude apparaat helpt negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
Aan de slag Wanneer u de G Watch R met uw mobiele apparaat hebt verbonden, kunt u hiermee het volgende doen: • Notities opslaan en bekijken, en herinneringen of alarmen instellen; • Op handige wijze sms'jes en e-mails verzenden en ontvangen; • Naar de gewenste bestemming navigeren; • Uw gezondheid bewaken. U kunt dit alles doen met slechts enkele gesproken woorden of tikken op het scherm. De batterij opladen Voordat u de G Watch R voor de eerste keer gebruikt, dient u de batterij op te laden.
1 Zoek de oplaadpunten op zowel de G Watch R als het laadstation. Oplaadpunten Opmerking: Het laadstation is alleen bedoeld voor gebruik met de G Watch R en is mogelijk niet compatibel met andere apparaten. 2 Plaats de G Watch R op het laadstation en controleer of de oplaadpunten met elkaar zijn uitgelijnd.
3 Steek het smalle uiteinde van de meegeleverde USB-kabel in de USB-poort van het laadstation. 4 Sluit de reisadapter aan op een stopcontact. Belangrijk! • Het aanraakscherm werkt mogelijk niet bij een onstabiele stroomtoevoer naar de G Watch R tijdens het opladen. • De G Watch R kan warm worden tijdens het opladen. Dat is normaal. Koppel de oplader los als de batterij warmer wordt dan normaal. 5 Koppel de G Watch R los van het laadstation als de batterij volledig is opgeladen.
G Watch R inschakelen U schakelt de G Watch R in door de Aan/uit-knop (aan de rechterkant van het apparaat) enkele seconden ingedrukt te houden. Het scherm licht op en het LG-logo wordt weergegeven. Aan/uit-knop G Watch R uitschakelen 1 U schakelt de G Watch R uit door de Aan/uit-knop ingedrukt te houden en op Power off te tikken. 1 Tik wanneer Power off: Are you sure? wordt weergegeven op .
4 Controleer of de volgende apps op uw smartphone of tablet zijn geïnstalleerd en zijn bijgewerkt: De app Play-services, versie 5.0.89 of later De app Google Zoeken, versie 3.6.14 of later De app Android Wear, versie 1.0.1 of later 5 Als u uw horloge voor het eerst koppelt, moet u zorgen dat uw smartphone of tablet is verbonden met mobiele data of Wi-Fi. U hebt een dataverbinding nodig om de installatie te voltooien. Het horloge moet tijdens de installatie op de voeding zijn aangesloten.
3 Open de app Android Wear op de smartphone of tablet. Op de smartphone/tablet wordt een lijst met apparaten in uw omgeving weergegeven. Raak de naam van het horloge aan; u vindt dit op het horlogescherm. 4 U ziet een koppelingscode op de smartphone/tablet en op het horloge. Controleer of de codes overeenkomen. Tik op om het koppelen te starten. 5 Raak Koppelen op de smartphone/tablet aan.
6 Het koppelingsproces is voltooid. Volg de handleiding voor meer informatie over de navigatie met de G Watch R. Na de koppeling Voor een optimale ervaring met de G Watch R moet u Google Now, Locatie en Contactherkenning inschakelen op de smartphone of tablet. • Google Now voor informatie wanneer u die nodig hebt zonder te zoeken. Bekijk bijvoorbeeld het actuele weer, controleer de status van uw vlucht en kijk of er files zijn op weg naar uw werk.
1 Open de app Android Wear en volg de handleiding om de Google Now-instellingen op de gekoppelde smartphone/tablet te configureren. OF Tik op Apps > Google instellingen > Search & Now. Schakel Google Now in . OF 2 Tik op VOLGENDE en kies uw Google-account (indien nodig).
3 Blader naar de rechterbenedenhoek en tik op het pictogram Menu > Instellingen > Accounts en privacy. 4 Plaats een vinkje 20 naast Contactherkenning.
5 Blader omhoog en tik op Google locatie-instellingen > Modus. Selecteer Hoge nauwkeurigheid (GPS en netwerken). Verbinden met een ander mobiel apparaat Als u de G Watch R met een ander apparaat wilt verbinden, moet u eerst alle gegevens van de G Watch R verwijderen door het horloge te resetten. Het horloge resetten 1 Zorg dat de G Watch R is ingeschakeld en houd vervolgens de Aan/uit-knop ingedrukt tot het menu Settings wordt weergegeven.
Basisvaardigheden Functies en besturingen van de G Watch R Display Aan/uit-knop Microfoon Aanraakscherm Op het aanraakscherm van de G Watch R worden de statusinformatie van het apparaat, notificaties en informatie over de applicatie weergegeven. U kunt de functies, opties en apps van de G Watch R gebruiken door aanrakingen en door over het scherm te vegen. Aan/uit-knop Met de Aan/uit-knop kunt u de G Watch R aan- of uitzetten, het menu Opties weergeven en het scherm aanen uitzetten.
Oplaadpunten Oplaadpunten Oplader Hartslagsensor Lader/USB-poort Waarschuwing Sluit het gat niet af of duw er niet in met een scherp voorwerp. Dit kan de werking van het apparaat verstoren.
Het bandje openen en sluiten 1 Als het gesloten is, opent u de klem (zoals hieronder is geïllustreerd). Let op! Door het bandje te veel te buigen, kan het beschadigd raken. 2 Stel het bandje met behulp van de pennetjes op de klem in op uw pols.
3 Sluit de klem. Het aanraakscherm gebruiken Belangrijk! Het aanraakscherm mag niet in contact komen met andere elektrische apparaten. Elektrostatische ontladingen kunnen storingen van het aanraakscherm veroorzaken. Het aanraakscherm vergrendelen en ontgrendelen Vergrendel het aanraakscherm van de G Watch R en voorkom ongewenste handelingen wanneer u het apparaat niet gebruikt. U vergrendelt het scherm door op de Aan/uit-knop te drukken of het scherm met de palm van uw hand te bedekken.
G Watch R gedempt Aanvullende statuspictogrammen • Geef de actuele datum en het oplaadniveau van de batterij van de G Watch R weer door met één vinger van boven naar het midden van de wijzerplaat te vegen en de vinger daar te houden. De pictogrammen rollen zich op wanneer u uw vinger optilt. Vingerbewegingen U kunt uw vingers gebruiken om tussen de G Watch R-schermen te bewegen. Belangrijk! Tik nooit met iets scherps op het scherm en druk nooit te hard met uw vingertoppen. Dit kan schade veroorzaken.
Functie- en app-kaarten weergeven De informatie voor G Watch R-functies en -apps wordt weergegeven op kaarten die in het scherm worden weergegeven. • U geeft aanvullende kaarten weer door omhoog over het scherm te vegen. • U geeft kaartacties weer door van rechts naar links over het scherm te vegen. • Verwijder een functie- of app-kaart door van links naar rechts over het scherm te vegen. Het horlogescherm aanpassen U kunt de inhoud van het horlogescherm aan uw eigen behoeften en/of smaak aanpassen.
1 Tik op het scherm zonder iets te zeggen. De eerste opties van het functieoverzicht worden weergegeven. 2 Navigeer door het functieoverzicht door omhoog en/of omlaag over het scherm te vegen. 3 Centreer de naam van de gewenste functie om deze te markeren en tik op de functie om deze te openen. Applicatieoverzicht Het applicatieoverzicht is een lijst met applicaties die op de G Watch R zijn geïnstalleerd. OPMERKING: Zie Applicaties gebruiken voor meer informatie.
Functies gebruiken Take a note Met de app Spraakmemo kunt u voor uzelf notities dicteren. 1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven. 2 Zeg Take a note (Maak een notitie). 3 Note? (Notitie?) wordt weergegeven, gevolgd door de prompt Speak now (Spreek nu). 4 Dicteer de notitie. Terwijl u spreekt, verandert de app de woorden in tekst. Wanneer u klaar bent met spreken, wordt de tekst van de aantekening door opgeslagen in Google Keep op uw mobiele apparaat.
Show me my heart rate Gebruik de app Hartslag om uw huidige hartslag te meten en op te nemen. OPMERKING: De hartslagmetingsfunctie van het apparaat is niet bedoeld voor klinische of medische diagnose. Volg de richtlijnen in De G Watch R dragen en Nauwkeurige metingen om ervoor te zorgen dat uw hartslagmetingen nauwkeurig zijn. Nauwkeurige metingen Hartslagmetingen kunnen onnauwkeurig zijn als gevolg van omstandigheden en de omgeving.
3 Zeg de naam van de contactpersoon naar wie u een SMS-bericht wilt versturen. U wordt gevraagd het bericht uit te spreken dat u wilt verzenden. 4 Verstuur het bericht. Email U kunt de G Watch R gebruiken om e-mails te schrijven en e-mails te lezen die u op het mobiele apparaat hebt ontvangen. 1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven. 2 Zeg Email (E-mail). OF Veeg door het functieoverzicht en tik op Email. Het e-mailnavigatiescherm wordt weergegeven.
Navigate Gebruik de G Watch R om de weg naar een geselecteerde bestemming te vinden. 1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven. 2 Zeg Navigate (Navigeren). OF Veeg door het functieoverzicht en tik op Navigate. U wordt gevraagd om een navigatieopdracht te maken. Set a timer U kunt de G Watch R als een afteltimer gebruiken. 1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven. 2 Zeg Set a timer (Een timer instellen).
Set an alarm U kunt op de G Watch R meerdere alarmen instellen. 1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven. 2 Zeg Set an alarm (Een alarm instellen). OF Veeg door het functieoverzicht en tik op Set an alarm. 3 Zoek de gewenste alarmtijd door omhoog of omlaag te vegen. Er wordt een lijst met tijden in stappen van 15 minuten weergegeven. Show alarms 1 Tik op het horlogescherm of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven.
• • 34 Reset device: de huidige gegevens worden verwijderd van de G Watch R en deze kan nu met een ander mobiel apparaat worden verbonden. Change watch face: hiermee kunt u uit 18 verschillende wijzerplaten kiezen.
Applicaties gebruiken Het menu Start openen 1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven. 2 Zeg Start. OF Veeg door het functieoverzicht en tik op Start.... Het Applicatieoverzicht wordt weergegeven. Een app starten Spraakmethode 1 Zeg OK Google als de wijzerplaat wordt weergeven. 2 Zeg Start, gevolgd door de naam van de app. • Zeg bijvoorbeeld Start Fit (Fit starten).
Hartslag meten met de app Fit 1 Tik op de wijzerplaat of zeg OK Google. De prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven. 2 Zeg Fit. OF Veeg door het functieoverzicht en tik op Start... > Fit. De pagina Aantal stappen wordt weergegeven. 3 U geeft de hartslagpagina weer door van rechts naar links over de pagina Aantal stappen te vegen. 4 Start een hartslagmeting door op het hartpictogram te tikken. (Zie Show me my heart rate voor meer informatie.
Android Wear gebruiken Met Android Wear kunt u de G Watch R verbinden met een mobiel apparaat. Hiermee kunt u de ook de opties en apps van de G Watch R aanpassen. Met Android Wear hebt u toegang tot de functies van het verbonden mobiele apparaat. Android Wear installeren Zie De G Watch R verbinden met een mobiel apparaat voor meer informatie. Android Wear starten OPMERKING: Afhankelijk van het type apparaat dat met uw horloge is gekoppeld, zijn sommige Android Wear-functies niet beschikbaar.
spraakactie is gekoppeld plus eventuele ondersteunde apps worden weergegeven. 2 Tik op het pictogram van de gewenste functie of app. De pop-up wordt gesloten en de naam van de nieuwe functie of app wordt weergegeven in de lijst Spraakacties. Compatibele apps toevoegen U kunt een zoekopdracht uitvoeren naar apps die compatibel zijn met uw mobiele apparaat. 1 Tik in de app Android Wear onder Spraakacties op Bladeren door voorgestelde apps. 2 Download en installeer de gewenste app(s).
Met de G Watch R leren werken Raadpleeg de Android Wear-app voor meer informatie, demonstraties en zelfstudies over de G Watch R. • Tik vanuit de app Android Wear op het pictogram Menu om de volgende opties weer te geven. • Pair with a new wearable: hiermee kunt u het mobiele apparaat koppelen met een ander horloge. • Demokaarten: hiermee kunt u demokaarten naar uw horloge verzenden. • Demo cards: hiermee geeft u een korte zelfstudie weer over het gebruik van kaarten.
De G Watch R aanpassen U kunt een aantal aspecten van de G Watch R aanpassen, bijvoorbeeld door te wijzigen hoe helder het display is, of een wijzerplaat wordt weergegeven wanneer de G Watch R niet wordt gebruikt, en welke wijzerplaat wordt weergegeven wanneer de G Watch R actief is. Zie Android Wear gebruiken voor meer informatie. Het menu Opties openen 1 Zeg OK Google als de wijzerplaat wordt weergeven. Wanneer de prompt Speak now (Spreek nu) wordt weergegeven, zegt u Settings (Opties).
Belangrijk! In de Flightmode heeft de G Watch R geen toegang tot informatie die op het apparaat is opgeslagen. Schakel de Flightmode ook in op het mobiele apparaat. • Tik vanuit het scherm Settings op Airplane mode en selecteer of u de functie wilt in- of uitschakelen. Power off Met deze instelling zet u de G Watch R uit. 1 Tik in het scherm Settings op Power off. Er wordt een prompt weergegeven om te bevestigen dat u de G Watch R wilt uitzetten. 2 Tik op om de G Watch R uit te zetten.
Change watch face U hebt de mogelijkheid om te kiezen uit 18 soorten wijzerplaten. 1 Tik in het scherm Settings op Change watch face. 2 Selecteer een wijzerplaat door naar links of rechts over het scherm te slepen. About Hier wordt informatie over de G Watch R weergegeven. • Tik in het scherm Settings op About. Model, softwareversie, serienummer, buildnummer en informatie over de verbinding en de batterij worden weergegeven. De volgende opties zijn eveneens beschikbaar.
Informatie over deze gebruikershandleiding Informatie over deze gebruikershandleiding • • • • • • • Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gaat gebruiken. U vindt hier richtlijnen voor een veilig en correct gebruik van het product. Sommige afbeeldingen en schermafbeeldingen in deze handleiding zien er op uw product mogelijk anders uit. Er kunnen verschillen zijn tussen de inhoud hier en het eindproduct, of met de software die door serviceproviders of operators is geleverd.
Accessoires De volgende accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met uw product (de hieronder beschreven items zijn mogelijk optioneel). Reisadapter Snelstartgids USB-kabel Veiligheidsinformatiehandleiding Oplader Opmerking: • Gebruik altijd originele LG-accessoires. Als u dit niet doet, kan de garantie vervallen. • Accessoires kunnen per regio verschillen.
FRANÇAIS Guide de l’utilisateur
Sommaire Consignes de sécurité ........................................4 Mise en route ...................................................12 Chargement de la batterie ...............................12 Autonomie de la montre G Watch R................14 Mise en marche et arrêt de la montre G Watch R .......................................................14 Allumer la G Watch R ....................................15 Éteindre la G Watch R ...................................
Sélection de votre nouvelle montre G Watch R .......................................................38 Configuration des paramètres de la montre G Watch R .......................................................38 Commandes vocales .....................................38 Personnalisation de la montre G Watch R ........39 Présentation de votre montre G Watch R .........40 Personnalisation de la montre G Watch R .......41 Lancement du menu Paramètres .....................41 Réglage de la luminosité ............
Consignes de sécurité Avant de mettre votre produit sous tension, consultez les informations relatives à la sécurité fournies dans ce document. Sécurité et manipulation - Informations générales Lorsque vous utilisez votre produit, suivez les conseils de bon sens énumérés ci-après. Votre environnement • Températures de fonctionnement sûres. Votre produit est conçu pour être utilisé et stocké à des températures allant de 0° C/32° F à 40° C/104° F.
Conseils de sécurité AVERTISSEMENT : le support de chargement contient des aimants puissants pouvant créer des interférences avec les stimulateurs cardiaques, les cartes de crédit, les montres et autres objets sensibles aux aimants. Pour éviter d'endommager votre produit et réduire les risques d'incendies, d'électrocutions, d'explosions ou autres, veuillez observer les précautions de base suivantes : • Utilisez uniquement des câbles, chargeurs et autres accessoires agréés LG.
• • • • • • • Les fonctions de podomètre, sommeil, exercice physique et fréquence cardiaque ne sont pas conçues pour traiter ou diagnostiquer des problèmes de santé et doivent être utilisées exclusivement pour les activités de loisir, le bien-être et la remise en forme. Les valeurs de fréquence cardiaque peuvent être altérées par les conditions de mesurage et votre environnement. Vous devez vous asseoir et vous détendre avant de mesurer votre fréquence cardiaque.
Ne laissez pas des enfants utiliser la batterie sans votre supervision. Évitez de faire tomber le téléphone ou sa batterie. Si le téléphone ou la batterie tombe sur une surface dure et que vous pensez que la chute a provoqué des dégâts, portez le téléphone ou la batterie à un centre de dépannage pour examen. Une mauvaise utilisation de la batterie pourrait entraîner un incendie ou une explosion. • • • • • • Pour votre sécurité, veuillez ne pas ôter la batterie intégrée au produit.
• • • utiliser le produit, mais veillez à ne pas le placer près d'équipements ne devant pas entrer en contact avec de l'eau. Veillez à ne pas mouiller vos vêtements, votre sac, ou le contenu de votre sac. Agitez le produit si l'activation vocale ne fonctionne pas (cela peut être dû à la présence d'eau dans le microphone).
• • • • Même si tous les modèles de produits LG n'appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d'exposition aux ondes radio. La limite de DAS recommandée par l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur 10 grammes de tissus humains au niveau de la bouche ou de 4 W/kg en moyenne sur 10 g de tissus humains au niveau du corps.
Déclaration section 15.19 (États-Unis) et exigences générales RSS (CANADA) : cet appareil est conforme à la section 15 des règles FCC et aux normes RSS exemptées de licence d'Industry Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nocives. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d'entraîner un dysfonctionnement.
Recyclage de votre ancien téléphone 1 Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre municipalité ou être rapportés dans un magasin de téléphonie mobile. 2 Le recyclage de votre téléphone dans une poubelle appropriée ou dans un magasin de téléphonie mobile aidera à réduire les risques pour l’environnement et votre santé.
Mise en route Après avoir connecté la montre G Watch R à votre appareil mobile, vous pouvez l'utiliser pour effectuer les tâches suivantes : • enregistrer et consulter des notes, ainsi que définir des rappels ou des alarmes ; • échanger des SMS et des e-mails plus facilement ; • vous rendre où vous voulez. • suivre votre état de santé ; tout ceci, et bien plus encore, en quelques commandes vocales et appuis sur l'écran.
1 Identifiez les bornes de chargement sur la G Watch R et sur le support de chargement. Terminaux de chargement Remarque : Le support de chargement a été conçu uniquement pour la montre G watch R et peut ne pas être compatible avec d'autres appareils. 2 Posez la G Watch R sur le support de chargement et assurez-vous que les terminaux sont alignés.
3 Branchez la plus petite extrémité du câble USB fourni au port USB du support de chargement. 4 Branchez l'adaptateur de voyage sur une prise électrique. Important ! • L'écran tactile peut ne pas fonctionner si l'alimentation de la montre G Watch R est instable pendant le chargement. • La G Watch R peut chauffer pendant le chargement. Ceci est normal. Si la batterie devient plus chaude que d'ordinaire, débranchez le chargeur.
Allumer la G Watch R Mettez en marche la montre G Watch R en maintenant enfoncé le bouton Marche-Arrêt (situé sur le côté droit de l'appareil) pendant quelques secondes. L'écran s'allume et le logo LG s'affiche. Bouton Marche/Arrêt Éteindre la G Watch R 1 Arrêtez la montre G Watch R en maintenant enfoncé le bouton Marche-Arrêt, puis en appuyant sur Éteindre. 2 Lorsque le message Éteindre : Confirmer? s'affiche, appuyez sur .
disponible. 2 Posez votre smartphone / tablette près de la montre. 3 Activez la fonctionnalité Bluetooth . 4 Assurez-vous que les applications suivantes sont installées et à jour sur votre smartphone / tablette : Services Google Play version 5.0.89 ou supérieure Recherche Google version 3.6.14 ou supérieure Android Wear version 1.0.1 ou supérieure 5 Si vous couplez votre montre pour la première fois, assurez-vous que votre smartphone ou votre tablette est connecté à des données mobiles ou au Wi-Fi.
2 La montre est prête pour le couplage avec votre smartphone/ tablette. 3 Ouvrez l'application Android Wear sur votre smartphone / tablette. La liste des appareils à proximité s'affiche sur le smartphone ou la tablette. Appuyez sur le nom de votre montre qui s'affiche à l'écran. 4 Un code de couplage s'affiche sur le smartphone ou la tablette et la montre. Vérifiez que les codes correspondent. Appuyez sur pour procéder au couplage.
5 Appuyez sur Se connecter sur votre smartphone ou tablette. 6 La procédure de couplage est terminée. Suivez le didacticiel pour apprendre à naviguer sur la G Watch R. Après le couplage Pour profiter au mieux des fonctions de votre G Watch R, vous devez disposer de Google Now, Localisation (Location) et Reconnaissance des contacts (Contact recognition) sur votre smartphone/tablette. • Google Now pour obtenir des informations dès que vous en avez besoin, sans devoir les chercher.
1 Ouvrez l'application Android Wear et configurez les paramètres Google Now sur le smartphone ou la tablette couplé en suivant le didacticiel. OU > Paramètres Google > Appuyez sur Applications Recherche et Now. Activez Google Now . OU 2 Appuyez sur SUIVANT et choisissez votre compte Google (si nécessaire).
3 Faites défiler l'écran jusqu'en bas, puis appuyez sur l'icône Menu > Paramètres > Comptes et confidentialité. 4 Activez 20 la case Reconnaissance des contacts.
5 Faites défiler l'écran vers le haut, puis appuyez sur Paramètres de localisation Google > Mode. Sélectionnez Haute précision (GPS et réseaux). Connexion à un autre périphérique mobile Avant de connecter la montre G Watch R à un autre appareil, vous devez réinitialiser la mémoire de la G Watch R afin d'en supprimer toutes les données. Réinitialisation de la montre 1 Assurez-vous que la G Watch R est en marche, puis maintenez enfoncé le bouton Marche-Arrêt jusqu'à ce que le menu Paramètres s'affiche.
Fonctions de base Fonctionnalités et commandes de la montre G Watch R Affichage Bouton Marche/ Arrêt Microphone Écran tactile L'écran tactile de la montre G Watch R affiche des informations sur l'état de l'appareil, des notifications et des informations se rapportant aux applications. Vous pouvez accéder aux fonctionnalités, paramètres et applications de la montre G Watch R en appuyant sur son écran et en faisant glisser votre doigt.
Terminaux de chargement Capteur de fréquence cardiaque Terminaux de chargement Support de chargement Chargeur/Port USB Avertissement Ne pas obstruer ou appuyer dans le trou avec un objet pointu. Votre périphérique pourrait ne plus fonctionner correctement.
Ouverture et fermeture du bracelet 1 S'il est fermé, ouvrez le fermoir (comme indiqué ci-dessous). Attention! Si vous tordez trop le bracelet, vous pourriez l'endommager. 2 Réglez le bracelet sur votre poignet en utilisant les ouvertures comme guides.
3 Fermez le fermoir. Utilisation de l'écran tactile Important! L'écran tactile ne doit pas entrer en contact avec d'autres appareils électriques. Des décharges électrostatiques peuvent altérer le bon fonctionnement de l'écran tactile. Verrouillage et déverrouillage de l'écran tactile Verrouillez l'écran tactile de la montre G Watch R afin d'éviter toute opération indésirable lorsque la montre n'est pas utilisée en appuyant sur le bouton Marche-Arrêt ou en couvrant l'écran avec la paume de votre main.
Icônes d'état supplémentaires • Vous pouvez afficher la date du jour et le niveau de charge de la batterie de la montre G Watch R en faisant glisser votre doigt de la partie supérieure du cadran vers son milieu et en l'y maintenant. Les icônes défilent vers le haut lorsque vous relevez votre doigt. Gestes de commande Vous pouvez parcourir les différents écrans de la montre G Watch R avec vos doigts.
Affichage des cartes de fonctionnalités et d'applications Les informations relatives aux fonctionnalités et aux applications de la montre G Watch R s'affichent sur des cartes qui apparaissent à l'écran. • Vous pouvez afficher d'autres cartes en répétant ce geste. • Accédez aux actions de la carte en faisant glisser votre doigt de droite à gauche à travers l'écran. • Supprimez une carte fonctionnalité ou application en faisant glisser votre doigt de gauche à droite à travers l'écran.
Ouverture d'une fonctionnalité par commande tactile : 1 appuyez sur l'écran sans rien dire. Les premières options de la liste de fonctionnalités s'affichent. 2 Pour parcourir la liste de fonctionnalités, faites glisser votre doigt à la verticale, vers le haut ou le bas. 3 Centrez le nom de la fonctionnalité voulue pour la sélectionner, puis appuyez dessus pour l'ouvrir. Liste des applications La Liste des applications contient les applications incluses sur la montre G Watch R.
Utilisation des fonctionnalités Prise de notes Vous pouvez dicter vos propres notes avec l'application Voice Memo. 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites « Ok Google ». L'invite Parlez maintenant s'affiche. 2 Dites « Créer une note ». 3 Créer une note ? s'affiche, suivi de l'invite Parlez maintenant. 4 Dictez la note. L'application convertit la parole en texte. Lorsque vous avez fini de parler, le texte est enregistré dans Google Keep sur votre appareil mobile.
Afficher ma fréquence cardiaque L'application Fréquence cardiaque permet de mesurer et conserver une trace de votre fréquence cardiaque. REMARQUE : la fonctionnalité de mesure de la fréquence cardiaque de l'appareil ne doit pas être utilisée à des fins de diagnostic clinique ou médical. Appliquez les instructions des sections Port de la montre G Watch R et Mesures précises pour assurer la précision des mesures de votre fréquence cardiaque.
2 Dites « Envoyer un SMS » (« Envoyer un SMS »). OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Envoyer un SMS. L'écran À qui ? S'affiche. L'invite Parlez maintenant s'affiche. 3 Dites à haute voix le nom du contact auquel vous souhaitez envoyer un SMS. Vous serez invité à dicter le message que vous souhaitez envoyer. 4 Envoyez votre message. Envoyer un e-mail La montre G Watch R permet d'écrire des e-mails ou de les lire depuis votre appareil mobile.
Itinéraire Vous pouvez rechercher une destination donnée à partir de la montre G Watch R. 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites « Ok Google ». L'invite Veuillez parler s'affiche. 2 Dites « Itinéraire ». OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Itinéraire. Vous devez alors créer une commande de navigation. Régler le minuteur La montre G Watch R peut être utilisée comme minuteur. 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites « Ok Google ». L'invite Parlez maintenant s'affiche.
Définir une alarme La montre G Watch R permet de définir plusieurs alarmes. 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites « Ok Google ». L'invite Parlez maintenant s'affiche. 2 Dites « Définir une alarme ». OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Définir une alarme. 3 Réglez l'heure voulue en faisant glisser votre doigt vers le haut ou le bas. Une liste s'affiche avec une graduation de 15 minutes. Afficher les alarmes 1 Appuyez sur l'écran principal ou dites « Ok Google ».
• • • 34 Redémarrer : redémarre la G Watch R. Réinitialiser l'appareil : les données dynamiques sont supprimées de la G Watch R et cette dernière est prête être connectée à un appareil mobile. Modifier le cadran de la montre : vous permet de choisir parmi 18 cadrans différents.
Utilisation des applications Accès au menu Démarrer 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites « Ok Google ». L'invite Parlez maintenant s'affiche. 2 Dites « Démarrer ». OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Démarrer.... La Liste des applications s'affiche. Lancement d'une application Méthode vocale 1 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google ». 2 Dites « Démarrer », puis le nom de l'application. • Par exemple, dites « Démarrer Fit ».
Mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide de l'application Fit 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites « Ok Google ». L'invite Parlez maintenant s'affiche. 2 Dites « Fit ». OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Démarrer... > Fit. La page Podomètre s'affiche. 3 Affichez la page Fréquence cardiaque en faisant glisser votre doigt de droite à gauche sur la page Podomètre. 4 Lancez la mesure de la fréquence cardiaque en appuyant sur l'icône en forme de cœur.
Fréquence cardiaque 1 Appuyez sur le cadran de la montre ou dites « Ok Google ». L'invite Parlez maintenant s'affiche. 2 Dites « Afficher ma fréquence cardiaque ». OU Faites glisser la liste de fonctionnalités et appuyez sur Afficher ma fréquence cardiaque. La page Fréquence cardiaque s'affiche. 3 Lancez la mesure de la fréquence cardiaque en appuyant sur l'icône en forme de cœur, si nécessaire. (Voir la section Afficher ma fréquence cardiaque pour plus d'informations.
Utilisation d'Android Wear Android Wear permet de connecter la montre G Watch R à un appareil mobile. Il permet également de personnaliser les paramètres et les applications de la G Watch R. Android Wear permet d'accéder aux fonctionnalités de l'appareil mobile connecté. Installation d'Android Wear Voir Connexion de la montre G Watch R à un appareil mobile pour plus d'informations.
Modification d'une commande vocale 1 Sur l'application Android Wear, dans la section Commandes vocales, appuyez sur la commande vocale voulue. L'application associée à la commande vocale, ainsi que toutes les autres applications prises en charge, s'affichent. 2 Appuyez sur l'icône de la fonctionnalité ou de l'application voulue. La fenêtre contextuelle se ferme, et le nom de la nouvelle fonctionnalité ou application s'affiche dans la liste Commandes vocales.
Présentation de votre montre G Watch R Reportez-vous à l'application Android Wear pour plus d'informations, afficher des démonstrations et des didacticiels se rapportant à la G Watch R. • A partir de l'application Android Wear, appuyez sur l'icône Menu pour accéder aux options suivantes. • Associer avec un autre accessoire : vous permet de coupler l'appareil mobile avec une autre montre. • Cartes de démo : vous permet d'envoyer des cartes de démonstration à votre montre.
Personnalisation de la montre G Watch R Vous pouvez personnaliser votre montre G Watch R en réglant la luminosité ou en choisissant le cadran à afficher lorsque la montre est inactive ou active. Voir Utilisation d'Android Wear pour plus d'informations. Lancement du menu Paramètres 1 Depuis l'écran principal, dites « Ok Google ».
Important! Lorsque le mode Avion est activé, la montre G Watch R ne permet pas d'accéder aux informations stockées sur votre appareil mobile. Vous devez également activer le mode Avion sur votre appareil mobile. • Dans l'écran Paramètres, appuyez sur Mode Avion et activez ou désactivez cette fonction. Éteindre Ce paramètre désactive votre montre G Watch R. 1 Dans l'écran Paramètres, appuyez sur Éteindre. Une invite s'affiche. Confirmez-la pour arrêter votre montre G Watch R.
Modifier le cadran de la montre Vous avez la possibilité de choisir parmi 18 types de cadrans. 1 Dans l'écran Paramètres, appuyez sur Modifier le cadran de la montre. 2 Sélectionnez un cadran en le faisant glisser vers la gauche ou la droite. À propos Les informations relatives à votre montre G Watch R s'affichent ici. • Dans l'écran Paramètres, appuyez sur À propos.
À propos de ce manuel de l'utilisateur À propos de ce manuel de l'utilisateur • • • • • • • Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre appareil. Ceci permet de bénéficier d'une utilisation sûre et correcte de votre produit. Une partie des images et des copies d'écran qui s'affichent dans ce guide peuvent différer de l'affichage de votre produit.
Accessoires Les accessoires suivants peuvent être utilisés avec votre G watch R. (Les éléments décrits ci-dessous sont parfois disponibles en option.) Chargeur de voyage Guide de démarrage rapide Câble USB Guide des consignes de sécurité Support de chargement Remarque : • Utilisez toujours des accessoires d’origine LG. Le non-respect de cette recommandation risque d’entraîner l’annulation de votre garantie. • Les accessoires peuvent varier en fonction de la région.
ENGLISH User Guide
Table of contents Safety information ..............................................4 Getting started .................................................11 Charging the battery........................................11 G Watch R operating time ..............................13 Turning the G Watch R on and off ....................13 Turning the G Watch R on ..............................14 Turning the G Watch R off ..............................14 Connecting the G Watch R to a mobile device ..14 Before pairing .
Adjusting display brightness ............................39 Always-on screen............................................39 Airplane mode .................................................39 Power off ........................................................40 Restart ............................................................40 Reset device ...................................................40 Change watch face .........................................40 About ................................................
Safety information Before turning on your product, review the basic safety information provided here. General safety & handling While using your product, be aware of the following common-sense guidelines. Your environment • Safe operating temperatures. Use and store your product in temperatures between 0°C/32°F and 40°C/104°F. Exposing your product to extremely low or high temperatures may result in damage, malfunction, or even explosion. • While driving.
grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Do not attempt to repair or modify or remanufacture the product . It is equipped with an internal rechargeable battery, which should be replaced only by LG or an authorized LG repair center. Do not open, disassemble, crush, bend or deform, puncture, or shred the product. Do not insert foreign objects into the product.
Battery warnings Do not disassemble or open crush, bend or deform, puncture or shred Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard. Only use the battery for the system for which it is specified Only use the battery with a charging system that has been qualified with the system per CTIA Certification Requirements for Battery System Compliance to IEEE1725.
SALT Do not immerse the product in salt water, such as sea water. Do not immerse the product in hot spring. Do not swim wearing this product. Do not use the product underwater. Do not place the product directly on sand (such as at a beach) or mud. • • • • • Once the product gets wet, water may remain in gaps of the main unit. Shake the product well to drain water. Even after water is drained, the inner parts might be still wet.
Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information. This product has been designed to comply with applicable safety requirements for exposure to radio waves. These requirements are based on scientific guidelines that include safety margins designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. • The radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Part 15.21 statement: Change or Modifications that are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment. Part 15.19 statement (U.S.
Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 2 The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
Getting started Once you have connected the G Watch R to your mobile device, you can use it to do the following: • Save and review notes, as well as set reminders or alarms • Send and receive text messages and emails more conveniently • Navigate to a desired destination. • Help to monitor your health; all this and more with just a few spoken words or taps on the screen. Charging the battery Before you use the G Watch R for the first time, you should charge the battery.
1 Locate the charging terminals on both the G Watch R and the charging cradle. Charging terminals Note: The charging cradle is designed to only be used with the G Watch R and may not be compatible with other devices. 2 Place the G Watch R on the charging cradle and make sure that the charging terminals are aligned with each other.
3 Plug the small end of the USB cable provided into the charging cradle's USB port. 4 Plug the travel adapter into an electrical socket. Important! • The touch screen may not function if the power to the G Watch R is unstable while charging. • The G Watch R may become warm while charging. This is normal. If the battery becomes hotter than usual, disconnect the charger. 5 Once the G Watch R battery is fully charged, disconnect the device from the charging cradle.
Turning the G Watch R on Turn the G Watch R on by pressing and holding the Power button (on the right-hand side of the device) for a few seconds. The screen lights up and the LG Logo is displayed. Power button Turning the G Watch R off 1 Turn the G Watch R off by pressing and holding the Power button and then tapping Power off. 2 When you see the Power off: Are you sure? prompt, tap .
Google Play services app version 5.0.89 or above Google Search app version 3.6.14 or above Android Wear app version 1.0.1 or above 5 If you're pairing your watch for the first time, make sure your smartphone/tablet is connected to mobile data or Wi-Fi. A data connection is required to complete the setup. Keep the watch connected to the power supply during setup. Final check • Make sure the Android Wear app is installed on the smartphone/tablet.
3 Open the Android Wear app on your smartphone/tablet. A list of nearby devices will be displayed on your smartphone/ tablet. Touch your watch's name, which can be found on its screen. 4 A pairing code will be displayed on your smartphone/tablet and watch. Check that the codes match. Tap to begin pairing. 5 Touch Pair on your smartphone/tablet.
6 The pairing process is completed. Follow the tutorial to learn how to navigate on the G Watch R. After pairing To have the best G Watch R experience, you need to turn on Google Now, Location, and Contact recognition on the smartphone/tablet. • Google Now for information when you need it without searching. For example, see today’s weather, check your flight status, and find out if there’s traffic on the way to work. • Location for navigation, local suggestions (like restaurants and traffic), and more.
1 Open the Android Wear app and configure the Google Now settings on the paired smartphone/tablet by following the tutorial. OR > Google Settings > Search & Now. Tap Apps Turn on the Google Now switch . OR 2 Tap NEXT and choose your Google account (if necessary).
3 Scroll right down to the bottom, then tap the Menu icon Settings > Accounts & privacy. 4 Place a checkmark > next to Contact recognition.
5 Scroll up and then tap Google location settings > Mode. Select High accuracy (GPS and networks). Connecting to another mobile device Before you can connect your G Watch R to another device, you must first delete all your data from the G Watch R's memory by resetting it. Resetting the watch 1 Make sure your G Watch R is turned on, then press and hold the Power button until the Settings menu is displayed. 2 Swipe up until you see the Reset device option and tap it. Then tap .
Basics G Watch R features and controls Display Power button Microphone Touch screen The G Watch R's touch screen displays device status information, notifications and application-related information. You can access the G Watch R's features, settings and apps by touching and swiping the screen. Power button You can use the Power button to turn the G Watch R on or off, display the Settings menu, or turn the screen on and off.
Charging Terminals Charging terminals Charging Cradle Heart rate sensor Charger/USB Port Warning Do not close or push the hole with anything sharp. Doing so may cause your device to work improperly.
Opening and closing the strap 1 If closed, open the clasp (as displayed below). Caution! Bending the strap excessively may damage it. 2 Adjust the strap to fit your wrist using the clasp pins as guides.
3 Close the clasp. Using the touch screen Important! The touch screen must not come into contact with any other electrical devices. Electrostatic discharges can result in the touch screen malfunctioning. Locking and unlocking the touch screen Lock the G Watch R's touch screen and prevent unwanted operations when not in use by pressing the Power button or covering the screen with the palm of your hand. The touch screen locks automatically if it is inactive for a period of time.
Additional status icons • Display today's date and the current charge level of your G Watch R's battery by swiping from the top of the watch face to the middle with one finger and holding it there. The icons will roll up when you lift your finger. Finger gestures You can navigate between the G Watch R screens using your fingers. Important! Do not tap the screen with anything sharp or apply excessive pressure to it with your fingertips as this can cause damage.
• • Access card actions by swiping from right to left across the screen. Remove a feature or app card by swiping from left to right across the screen. Customising the Watch screen The contents of the watch's screen can be adjusted to suit your needs and/or taste. • The brightness of the G Watch R display can be made brighter or dimmer. • There are 18 Watch Faces for you to choose from. See Customising your G Watch R for more information.
Applications list The Applications list provides a list of the applications which are included on the G Watch R. NOTE: See Using Applications for more information. Accessing the Start menu 1 From the Watch screen, say "Ok Google". OR Tap the watch face. You will see the Speak now prompt. 2 Say "Start". OR Swipe through the Features list and tap Start. The Applications list is displayed.
Using Features Take a note You can dictate notes to yourself using the Voice Memo app. 1 Tap the watch face or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Take a note". 3 Note? is displayed, followed by a prompt to Speak now. 4 Dictate the note as desired. The app changes the words you speak into text. When you have finished speaking, your text note is saved to Google Keep on your mobile device. NOTE: Read your notes by opening Google Keep on your mobile device.
Show me my heart rate You can use the Heart Rate app to measure and record your current heart rate. NOTE: The device's heart rate measurement feature is not to be used for clinical or medical diagnosis. Follow the guidelines in Wearing the G Watch R and Ensuring accurate measurements to make sure your heart rate measurements are accurate. Ensuring accurate measurements Heart rate readings may be inaccurate depending on the conditions and surroundings.
the Speak now prompt. 3 Say the name of the contact you want to send a text message to. You will be prompted to say the message you want to send. 4 Send your message. Email Your G Watch R can be used to write emails as well as read emails received on your mobile device. 1 Tap the watch face or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Email". OR Swipe through the Features list and tap Email. You will see the email message navigation screen.
Navigate You can find your way to a selected destination using the G Watch R. 1 Tap the watch face or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Navigate". OR Swipe through the Features list and tap Navigate. You will be prompted to create a Navigate command. Set a timer The G Watch R can be used as a countdown timer. 1 Tap the watch face or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Set a timer". OR Swipe through the Features list and tap Set a timer.
Set an alarm Multiple alarms can be set on your G Watch R. 1 Tap the watch face or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Set an alarm". OR Swipe through the Features list and tap Set an alarm. 3 Find the desired alarm time by swiping up or down. A list of times in 15-minute increments is displayed. Show alarms 1 Tap the Watch screen or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Show alarms". OR Swipe through the Features list and tap Show alarms.
• • Reset device: Your current data is deleted from the G Watch R and it is ready to connect to another mobile device. Change watch face: Allows you to choose from 18 different watch faces.
Using applications Accessing the Start menu 1 Tap the watch face or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Start". OR Swipe through the Features list and tap Start. The Applications list is displayed. Launching an app Voice method 1 From the watch face, say "Ok Google". 2 Say "Start" followed by the app name. • For example, say "Start Fit". Touch method 1 From the Applications list, swipe up or down across the screen to locate the desired app. 2 Centre the app in the screen.
Measuring heart rate using the Fit app 1 Tap the watch face or say "Ok Google". You will see the Speak now prompt. 2 Say "Fit". OR Swipe through the Features list and tap Start > Fit. You will see the Step count page. 3 Display the Heart Rate page by swiping from right to left across the Step count page. 4 Start measuring your Heart Rate by tapping the Heart icon. (See Show me my heart rate for more information.
Using Android Wear Android Wear lets you connect your G Watch R to a mobile device. It also enables you to customise your G Watch R's settings and apps. Android Wear can be used to access the features of the connected mobile device. Installing Android Wear See Connecting the G Watch R to a mobile device for more information. Launching Android Wear NOTE: Some Android Wear features may not be available depending on the type of device paired with your watch.
2 Tap the icon for the feature or app you want. The pop-up will close and you will see the name of the new feature or app in the Voice actions list. Adding compatible apps You can carry out a search for apps which are compatible with your mobile device. 1 On the Android Wear app, under Voice actions, tap Browse suggested apps. 2 Download and install the desired app(s). 3 Change the apps for the desired voice actions as described in Changing a voice action setting.
• • 38 Help & Feedback: Displays help information for using Android Wear and allows you to send feedback to Google. About: Displays open source licenses, the terms of service, legal notices, privacy policy, and the app version.
Customising your G Watch R You can customise your G Watch R by changing how bright the display is, whether a watch face is displayed when your G Watch R is idle and what watch face you see when your G Watch R is active. See Using Android Wear for more information. Launching the Settings menu 1 From the watch face, say "Ok Google". When you see the Speak now prompt, say "Settings". OR Tap the Watch screen and swipe up until you see the Settings option, then tap it.
• From the Settings screen, tap Airplane mode and select to enable or disable the feature. Power off This setting turns your G Watch R off. 1 From the Settings screen, tap Power off. You will see a prompt where you must confirm you want to turn your G Watch R off. 2 Tap to turn your G Watch R off. Restart This setting restarts your G Watch R. 1 From the Settings screen, tap Restart. You will see a prompt where you must confirm you want to restart your G Watch R. 2 Tap to restart your G Watch R.
About Information about your G Watch R is displayed here. • From the Settings screen, tap About. You can view the Model, Software version, Serial number, Build number, Connection and Battery information. The following options are also available. • System updates: This makes sure the latest software is loaded on your G Watch R. • Regulatory information: Displays regulatory information. • Legal notices: Instructs you to see your mobile device for legal notices.
About this user guide About this user guide • • • • • • • You must read this manual carefully before using your device. This will ensure safe and correct use of your product. Some of the images and screenshots which appear in this guide may differ from those on your product. There may be discrepancies between your content and the final product, or software supplied by service providers or operators. This content may be subject to change without prior notice. Visit the LG website at www.lg.
Accessories The following accessories are available for use with your product (the items described below may be optional). Travel adapter Quick Start Guide USB cable Safety Information Guide Charging Cradle Note: • Always use genuine LG accessories. Failure to do this may void your warranty. • Accessories may vary by region.
A QUESTION ABOUT YOUR MOBILE PHONE? Our Customer Service is there to support you: 0900 - 543 5454 015 - 200 255 local tariff local tariff