ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS OWNER’S MANUAL VACUUM CLEANER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LuV350P* P/NO : MFL67230701 www.lg.
TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 VACUUM CLEANER WARRANTY 13 CARE & CLEANING 13 Storing the Vacuum Cleaner 13 Dust Tank Components 14 Emptying the Dust Tank 14 Cleaning the Dust Tank 15 Cleaning the Foam Filter 15 Cleaning the HEPA Filter 16 Pet Hair Turbine Tool 16 Agitator Maintenance Unpacking the Vacuum Cleaner 16 Replacing the Agitator Belt 7 Assembly Parts 17 Removing Clogs 7 Attaching the Wand 18 Cleaning the Exterior of the Vacuum Cleaner 8 Attaching
WARRANTY 3 LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under personal household use, during the warranty period set forth below, effective from the date of original consumer purchase of the product. This limited warranty is good only to the original purchaser of the product and effective only when used in U.S.A. and Canada.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE - SAVE THESE INSTRUCTIONS Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire, electric shock, personal injury, or damage when using the vacuum cleaner. This guide does not cover all possible conditions that may occur. Always contact your service agent or manufacturer regarding problems that you do not understand. This is the safety alert symbol.
ADVERTENCIA CAUTION PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas. ADVERTENCIA ENGLISH ESPAÑOL Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad y a los términos ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. 5 IMPORTANT SAFETY INFORMATION y Follow all instructions in the owner’s manual.
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner parts and features to assure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. ENGLISH Accessory Tools Common Replacement Parts HEPA Filter ADQ73353501 Foam Filter Filter Frame ADV74067001 ADV74067001 Foam Filter MDJ61980604 Agitator Belt MAS62064002 To order these parts call: 1-800-243-0000 (U.S.A.
ASSEMBLY ENGLISH ASSEMBLY To reduce the risk shipping damage, your vacuum cleaner is shipped partially assembled. Unpacking the Vacuum Cleaner Carefully unpack the vacuum cleaner and make sure that you have all parts before discarding of any packaging. 3. Handle and Wand Remove any tape, cardboard inserts and protective film before assembly. Items that are packed in the box: 1. Vacuum Cleaner Body 2. Dusting Brush & Crevice Tool 3. Handle and Wand 4. Hose 4. Hose 5. Pet Hair Turbine Tool 5.
ASSEMBLY ENGLISH Attaching the Hose 1. Attached the top side of the hose to the handle. The top side of the hose can be recognized by the two holes. WARNING Personal injury and Product Damage Hazard! DO NOT use outlets above counters. Not following this warning could result in damage to the surrounding items. Accessory Storage Your vacuum cleaner features convenient on-board storage for the dusting brush & crevice tool. y Insert the dusting brush & crevice tool onto the main body 2.
OPERATION ENGLISH WARNING Personal injury Hazard! Do not set the vacuum cleaner on stairs; always keep it on the floor. Wand Extension Press the extension button on the wand and extend the wand handle. WARNING f Do not place anything in the space between the body and agitator head. Personal injury or product damage could result. Control Operation 1 2 1. Floor/Carpet Press this button to turn the agitator ON (carpet) or OFF (floor). The Floor/Carpet button also resets the agitator motor.
OPERATION ENGLISH Accessories Pet Hair Turbine Tool This air-turbine powered brush is designed for removing pet hair, lint, etc. from fabrics and carpets. Dusting Brush Use the dusting brush to clean furniture, walls, etc. Crevice Tool The crevice tool can be used for tight corners, between cushions and other hard to reach places. Do NOT use on pets. Upholstery Tool Use the upholstery tool to clean fabric on furniture.
OPERATION 11 Installing Attachments ENGLISH Using the Wand Crevice Tool: CAUTION Slide the crevice tool into the end of the wand. Never pull the vacuum cleaner by the hose. Release the wand and handle: 1. Make sure that the vacuum cleaner is locked in the upright position on a flat, stable surface. 2. Press the wand release button on the body and tilt the wand handle. 3. Lift the wand up and out. Dusting Brush: Press the brush release button on the crevice tool and slide the brush forward.
OPERATION ENGLISH Using the Pet Hair Turbine Tool Thermal Overload Protection The Pet Hair Turbine Tool features a turbine-powered agitator to provide extra cleaning power on carpets and fabrics. It is great for cleaning stairs, cushions and vehicle upholstery. This vacuum cleaner has a thermal overload protector that automatically activates to protect the vacuum cleaner from overheating.
CARE & CLEANING 13 Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the vacuum cleaner. Dust Tank Components When not in use, wrap the cord around the cord hanger as shown. The hose can be wrapped around the handle/wand if the wand is being stored un-extended. Store the dusting brush/crevice tool in its proper place on the left of the vacuum cleaner. The dust tank consists of several key components.
CARE & CLEANING ENGLISH Emptying the Dust Tank Cleaning the Dust Tank For optimal performance, clean the dust tank regularly. WARNING y Electrical shock and personal injury hazard. y Always unplug the power cord from the electrical outlet before servicing or performing maintenance on the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. To Clean the Dust Tank: 1. Remove the dust tank from the vacuum cleaner. 2.
CARE & CLEANING CAUTION y A wet filter can cause permanent damage to the vacuum cleaner. NEVER operate the vacuum cleaner with wet filters or components. If you notice a loss of suction and cleaning the foam filter does not help, you may need to replace the foam filter. You can purchase additional foam filters from LG by calling 1-800-243-0000 (U.S.A.), 1-888-542-2623 (Canada) and asking for parts on page 6. y Be sure filters are completely dry before reinstalling.
CARE & CLEANING ENGLISH Pet Hair Turbine Tool 3. Set the head on a cloth or a smooth surface. Remove the six screws on the bottom of the head and remove the cover. To clean the pet hair turbine tool: 4. Carefully remove any accumulated string, hair, etc. from the agitator and the agitator area. 1. Remove the four screws on the bottom of the pet hair turbine tool. 2. Lift off the cover. 3. Remove any debris. To reassemble: 4. Carefully press the cover onto the tabs until they snap into place. 5.
CARE & CLEANING If you notice a loss in suction, first check the filters as described on page 13. If the filters are clean, there may be a clog. The arrows show areas where clogs are most likely to occur. To Check for Clogs: 1. Check the hose where it connects to the handle by pressing the two release buttons on the top end of the hose. 6. Lower the agitator into place, making sure that the oval shaped tabs fit into the indents on the head. 7. Reinstall the agitator brush cover as described above.
CARE & CLEANING ENGLISH 3. Check the hose where it connects to the back of the body by pressing the release buttons on the bottom end of the hose. WARNING y Electrical shock and personal injury hazard. y Always unplug the power cord from the electrical outlet before servicing. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. 4. Turn the vacuum cleaner over and check the agitator inlet.
TROUBLESHOOTING 19 WARNING y Electrical shock and personal injury hazard. y Always unplug the power cord from the electrical outlet before servicing. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Problem Vacuum cleaner will not run. Poor dirt pickup. Possible Causes Solutions Vacuum unplugged at wall outlet. Make sure cord is plugged into a functioning outlet. Agitator motor overload protection.
ENGLISH ESPAÑOL ESPAÑOL FRANÇAIS MANUAL DEL PROPIETARIO OWNER’S MANUAL ASPIRADORA VACUUM CLEANER Por favor, atentamente este manual antes de operar su Please readlea this owner's manual thoroughly before aparato y and guárdelo para futuras referencias. operating keep it handy for reference at all times. LuV350P* LuV350P* P/NO: MFL67230701 : MFL67230701 P/NO www.lg.com www.lg.
ÍNDICE 22 ÍNDICE 22 ÍNDICE 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA ÍNDICE ÍNDICE 24 INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SE- ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL GURIDAD DE LA ASPIRADORA 23 GARANTÍA 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA 26 Y CARACTERÍSTICAS 24 PIEZAS INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SE24 GURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SEGURIDAD 27 ARMADO 26 Y CARACTERÍSTICAS 27 PIEZAS Cómo desembalar la aspiradora 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 27 Piezas de montaje 27 Colocación de la vara 27 28 27 28 27 ARMADO Conexión de la manguera ARMADO Guardado
GARANTÍA (EE. UU.) GARANTÍA 23 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador original del producto, y solo si éste se usa en EE.
ÍNDICE 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA 33 CUIDADO Y LIMPIEZA 33 Cómo guardar la aspiradora 35 Limpieza del filtro de espuma 3 3 Componentes del tanque de polvo INSTRUCCIONES IMPORTANTES 24 INFORMACIÓN IMPORTANTEDEDE SE- SEGURIDAD 3 4 Vaciado del tanque de polvo GURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 3 4 Limpieza del tanque de polvo LEA TODAS LAS INDICACIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL Lea y siga todas las instrucciones antes de us
GARANTÍA (EE. UU.) Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad y a los términos ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. ESPAÑOL INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 25 LG Electronics Inc.
ÍNDICE 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA 33 CUIDADO Y LIMPIEZA 33 Cómo guardar la aspiradora 34 Vaciado del tanque de polvo Es importante conocer las piezas y las características de la aspiradora para garantizar un uso adecuado y seguro. Revise esto antes de usar la 3 3 Componentes del tanque de polvo aspiradora.
GARANTÍA (EE. UU.) ARMADO 27 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor. Esta garantía limitada es válida únicamente para el comprador original del producto, y solo si éste se usa en EE.
ÍNDICE 28 ARMADO 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA Conexión de la manguera 24 1. INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SEConecte el lado superior de la manguera a la manija. El lado superior GURIDAD de la manguera puede identificarse por los dos agujeros que contiene.
GARANTÍA (EE. UU.) OPERACIÓN 29 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor.
ÍNDICE 30 OPERACIÓN 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA Accesorios 24 INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SEAccesorio de turbina para remover pelos de mascotas GURIDAD Este cepillo accionado por una turbina de aire ha sido diseñado para remover pelo de mascotas, pelusas, etc. de telas y alfombras.
GARANTÍA (EE. UU.) OPERACIÓN 31 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor.
ÍNDICE 32 OPERACIÓN 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA Uso del accesorio de turbina para 24 INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SEremover pelos de mascotas GURIDAD 33 CUIDADO Y LIMPIEZA 33 Cómo guardar la aspiradora Protección dedelsobrecarga 3 3 Componentes tanque de polvotérmica 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Esta con un de protector 3 4 aspiradora Vaciadocuenta del tanque polvo de sobrecarga térmica que se activa de manera automática para proteger la aspiradora contra 3 4 Limpieza del tanque de polvo sobrecalentam
GARANTÍA (EE. UU.) CUIDADO Y& LIMPIEZA 33 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor.
ÍNDICE 34 CUIDADO Y& LIMPIEZA 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA Vaciado del tanque de polvo 24 INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SEGURIDAD ADVERTENCIA y Peligro de descarga eléctrica y lesión personal. 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL y Siempre desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento de ARMADO la aspiradora. Si no lo hace, correrá riesgo de sufrir una descarga eléctrica o lesiones personales.
GARANTÍA (EE. UU.) CUIDADO Y& LIMPIEZA 35 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor.
ÍNDICE 36 CUIDADO Y& LIMPIEZA 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA Accesorio de turbina para remover 24 INFORMACIÓN IMPORTANTEDE SEpelos de mascotas GURIDAD Para limpiar el accesorio de turbina para remover pelos de mascotas, haga lo siguiente: 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 1. Quite los cuatro tornillos de la parte inferior del accesorio de turbina ESPAÑOL para remover pelos de mascotas. 33 CUIDADO Y LIMPIEZA 33 Cómo guardar la aspiradora 3. Coloque el cabezal sobre un trapo o una superficie plana.
GARANTÍA (EE. UU.) CUIDADO Y& LIMPIEZA 37 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor.
ÍNDICE 38 CUIDADO Y& LIMPIEZA 23 GARANTÍA DE LA ASPIRADORA 3. Revise la parte de la manguera que se conecta con la parte posterior del INFORMACIÓN cuerpo presionando los IMPORTANTEDE botones para desbloquearla que se SEencuentran en el extremo inferior de la manguera. 24 GURIDAD 26 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ESPAÑOL 27 ARMADO ESPAÑOL 27 Cómo desembalar la aspiradora 27 Piezas de montaje 27 Colocación de la vara 28 Conexión de la manguera 4.
erior e se GARANTÍA (EE. UU.) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si llegara a encontrar defectos en los materiales o defectos de fabricación en condiciones de uso personal y doméstico de la aspiradora, durante el período de la garantía que se indica a continuación, en vigencia a partir de la fecha de compra original del producto por parte del consumidor.
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS FRANÇAIS MANUEL MANUAL D’UTILISATION OWNER’S ASPIRATEUR VACUUM CLEANER Avantread de mettre votre appareil en fonctionnement, Please this owner's manual thoroughly before lisez ce manuel attentivement et rangez-le soigneusement operating and keep it handy for reference at all times.à titre de référence ulteriéure. LuV350P* LuV350P* P/NO : MFL67230701 P/NO : MFL67230701 www.lg.com www.lg.
42 TABLE DES MATIÈRES 42 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 42 43 TABLE GARANTIE DE L'ASPIRATEUR DES MATIÈRES 53 53 53 44 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTABLE TANTEDES MATIÈRES 44 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPOR- Composantsde dul'aspirateur réservoir de poussières 553 3 Rangement 553 4 Vider le réservoir de poussières 3 Composants du réservoir de poussières Nettoyage du réservoir de poussières 554 4 Vider le réservoir de poussières 5 Nettoyage du réservoir filtre en mousse 554 4 de pou
GARANTIE 43 GARANTIE (É.-U.) GARANTIE 43 LG Electronics Inc. réparera ou remplacera votre appareil, à la discrétion de LG, s'il s'avère défectueux au niveau des matériaux ou du travail suite à une utilisation résidentielle, durant la période de garantie indiquée plus bas, en vigueur à partir de la date d'achat par le consommateur original de l'appareil. Cette garantie limitée est valide seulement pour l'acheteur original de l'appareil et n'est offerte que lorsque l'appareil est utilisé au Canada et aux É.
44 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS TABLE DES MATIÈRES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'UTILISATION FRANÇAIS Lisez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser votre aspirateur pour prévenir les risques d'incendies, de choc électrique, de blessures ou de dommages en utilisant l'aspirateur. Ce guide ne couvre pas toutes les situations possibles qui pourraient survenir.
ESPAÑOL Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad y a los términos ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE 45 ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o lesiones graves. MISE EN GARDEIndica una situación peligrosa que, si no se evita, podría ocasionar lesiones menores o moderadas. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA GARANTIE 43 y Suivez toutes les instructions du manuel du propriétaire.
46 PIÈCES ET FONCTIONS Il est important de connaître les pièces et fonctions de votre aspirateur pour assurer son utilisation appropriée et sans danger. Lisez ce qui suit avant d'utiliser votre aspirateur.
ASSEMBLAGE 47 ASSEMBLAGE GARANTIE 43 Pour réduire les risques de dommage pendant le transport, votre aspirateur est expédié partiellement démonté. Déballage de l'aspirateur avant de jeter l'emballage. 3. Poignée et tube Retirez tout papier collant, ou garnitures de carton et pellicule protectricede LG, s'il s'avère défectueux au niveau des matériaux ou du travail suite à une utiliLG Electronics Inc.
48 ASSEMBLAGE Fixation du boyau 1. Fixez le côté supérieur du boyau à la poignée. Le côté supérieur du 42boyau TABLE DES MATIÈRES se distingue par les deux trous. FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 43 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR FRANÇAIS 44 2. INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORInsérez le côté inférieur du boyau au corps principal. Le côté inférieur TANTE du boyau se distingue par les deux pinces de dégagement.
OPÉRATION 49 AVERTISSEMENT Danger de blessure corporelle! GARANTIE 43 Ne placez pas l'aspirateur sur les marches; gardez-le toujours sur le plancher. Enfoncez le bouton de rallonge du tube et sortez la poignée du tube. LG Electronics Inc.
50 OPÉRATION Accessoires Outil TABLE à turbine pour les poils d'animaux domestiques 42 DES MATIÈRES Cette brosse alimentée par une turbine à air est conçue pour retirer les poils d'animaux domestiques, la peluche, etc., sur les tissus et les moquettes. Brosse d'époussetage Utilisez la brosse d'époussetage pour nettoyer les meubles, les murs, etc. FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 43 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR FRANÇAIS 44 N'utilisez PAS sur les animaux domestiques.
OPÉRATION 51 Installation des accessoires Utiliser le tube Long suceur : Glissez le suceur à l'extrémité du tube. MISE EN GARDE GARANTIE 43 Ne tirez jamais l'aspirateur par le boyau. Dégagez le tube et la poignée : LG Inc.que réparera ou remplacera votreen appareil, la discrétion 1.
52 OPÉRATION Utilisation de l'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques Protection en cas de surcharge thermique L'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques comprend un agitateur alimenté par une turbine pour fournir une puissance de nettoyage supplémentaire pour les tapis et les tissus. Il est fantastique pour nettoyer les escaliers, les coussins et le capitonnage des véhicules.
ENTRETIEN & NETTOYAGE 53 Suivez toujours toutes les précautions de sécurité lorsque vous nettoyez et que vous faites l'entretien de l'aspirateur. GARANTIE 43 Rangement de l'aspirateur GARANTIE (É.-U.) Le réservoir de poussières se compose de plusieurs importants composants. Assurez-vous toujours que toutes les pièces sont bien réinstallées après avoir vidé le réservoir de poussières. AVERTISSEMENT 5.
54 ENTRETIEN & NETTOYAGE Vider le réservoir de poussières 42 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT y Danger de choc électrique et de blessures. FRANÇAIS y Débranchez toujours de courant de la prise avant TABLE DESle cordon MATIÈRES un entretien ou une réparation de l'aspirateur. Sinon, ceci pourrait mener à des chocs électriques ou des blessures. 43 GARANTIE DE L'ASPIRATEUR Pour une performance maximale, videz toujours le réservoir de poussières lorsque le niveau de poussière atteint la ligne MAX.
ENTRETIEN & NETTOYAGE 55 Nettoyage du filtre en mousse MISE EN GARDE y Un filtre humide peut causer des dommages permanents à l'aspirateur. GARANTIE Si vous remarquez une perte d'aspiration et si le nettoyage du filtre43 en mousse n'aide pas, vous devrez peut-être remplacer le filtre en mousse. Vous pouvez acheter d'autres filtres en mousse de LG en appelant le 1-800-243-0000 (É.-U.), le 1-888-542-2623 (Canada) et en demandant les pièces sur la page 6.
56 ENTRETIEN & NETTOYAGE Outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques 42 TABLE DES MATIÈRES Pour nettoyer l'outil à turbine pour les poils d'animaux domestiques : 3. Déposez la tête sur une toile ou une surface lisse. Retirez les six vis au bas de la tête et retirez le couvercle. 4. Retirez avec soin toutes ficelles, tous cheveux accumulés, etc. de l'agitateur et de la section de l'agitateur. 1. Retirez les quatre vis au bas de l'outil à turbine pour les poils d'animaux FRANÇAIS domestiques.
ENTRETIEN & NETTOYAGE 57 5. Installez l'agitateur par la courroie en vous assurant que la courroie est alignée avec la section de poulie de l'agitateur. Si vous remarquez une perte d'aspiration, vérifiez d'abord les filtres selon la description de la page 13. Si les filtres sont propres, il pourrait y avoir un blocage. Les flèches montrent des endroits où les blocages sont les GARANTIE 43 plus probables. Pour vérifier les blocages : GARANTIE (É.-U.) 6.
58 ENTRETIEN & NETTOYAGE 3. Vérifiez le boyau où il se branche à l'arrière du corps en pressant les boutons de dégagement à l'extrémité inférieure du boyau. Nettoyage de l'extérieur de 42 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT y Danger de choc électrique et de blessures. y Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise avant tout entretien. Sinon ceci pourrait mener à des chocs électriques ou des blessures.
DÉPANNAGE 59 Révisez cette section pour trouver des solutions à faire vous-même pour les problèmes de performance mineurs. Toute réparation ou tout entretien nécessaire, autre que ce qui est décrit dans ce manuel du propriétaire devrait être effectué par votre centre de service LGE local. GARANTIE 43 AVERTISSEMENT y Danger de choc électrique et de blessures. Protection de surcharge du moteur d'agitateur Débranchez l'aspirateur CETTE GARANTIE COUVRE SEULEMENT LES DÉFAUTS DE MATÉRIAU ET DE FABRICATION.
LG Customer Information Center For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.