OWNER'S MANUAL BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LRBNC1104*/LRDNC1004* MFL71400037 Rev.00_062220 www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
TABLE OF CONTENTS 3 SAFETY INSTRUCTIONS 24 TROUBLESHOOTING 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 PRODUCT OVERVIEW 24 FAQs: Frequently Asked Questions 25 Before Calling for Service 7 Interior 9 INSTALLATION 9 9 10 10 11 12 12 12 Installation Overview Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Installing the Rear Spacers Dimensions and Clearances Reversing Doors Leveling Turning on the Power 13 OPERATION 13 14 16 16 16 17 17 18 Before Use Control Panel Water Dispenser Water Dispense
SAFETY INSTRUCTIONS 3 SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION.
SAFETY INSTRUCTIONS •• Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. •• Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation. •• Do not install the refrigerator in a damp or dusty place where insulation on electrical parts may deteriorate. •• Do not place the refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters.
SAFETY INSTRUCTIONS 5 •• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. •• Do not damage the refrigerant circuit. •• The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposing, please consult with service agent or a similarly qualified person. MAINTENANCE •• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION •• Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling. •• The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installation Instructions. OPERATION •• Do not use aerosols near the refrigerator.
PRODUCT OVERVIEW 7 PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. •• The appearance or components of the appliance may differ from model to model. Interior a Control Panel Sets the refrigerator and freezer temperatures.
PRODUCT OVERVIEW f Bottle Rack† Stores tall bottles or containers. CAUTION •• Do not store short bottles or containers on the bottle rack. The items may fall and cause an injury or appliance damage. g Fresh Vegetable Drawer† Helps vegetables and fruit to stay crisp and controls humidity. h Fresh Converter† Stores food items at a different temperature than the regular refrigerator area. Slide the lever to set the temperature for storing vegetables, meat, or fish.
INSTALLATION 9 INSTALLATION Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location Unpacking the Refrigerator WARNING •• Use two or more people to move and install the refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury. •• The refrigerator is heavy. Protect the floor when moving the refrigerator for cleaning or service.
INSTALLATION Choosing the Proper Location Installing the Rear Spacers Electricity Use an individual, grounded outlet:115 Volts, 60 Hz, AC, 15 Amps minimum. WARNING •• Do not overload house wiring and cause a fire hazard by plugging in multiple appliances in the same outlet with the refrigerator. •• To reduce the risk of electric shock, do not install the refrigerator in a wet or damp area. Flooring To avoid noise and vibration, the unit must be installed and leveled on a solidly constructed floor.
INSTALLATION 11 Dimensions and Clearances B E F A C - D List G LRBNC1104*/LRDNC1004* A Depth 26 5/8” (677mm) B Width 23 1/2’’ (595mm) C Height to Top of Case 67 3/4’’ (1720mm) D Height to Top of Hinge 67 3/4’’ (1722mm) E Back Clearance 2’’ (50 mm) F Depth without Door 24” (610mm) G Depth (Total with Door Open 90°) 48 3/16” (1225mm) K Front Clearance 29 1/8’’ (740mm) ENGLISH •• Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient r
INSTALLATION Reversing Doors Turning on the Power This feature is only available on some models. ••After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. Your appliance is designed with reversible doors, so that they may open from either the left or right hand side to suit your kitchen design. NOTE •• Door reversal must be done by an authorized installer or service person.
OPERATION 13 OPERATION Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION ••Do not scratch the refrigerator with a sharp object or use a detergent that contains alcohol, a flammable liquid or an abrasive when removing any tape or adhesive from the refrigerator. Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent.
OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. The control panel may differ from model to model. Control Panel Features a Freezer Indicates the set temperature of the freezer compartment in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F). The default freezer temperature is 0°F (-18 °C). Press the Freezer button repeatedly to select a new set temperature from -7 °F to 5 °F (-23 °C to -15 °C).
OPERATION 15 d Express Cool Use this function to quickly cool a large amount of fresh food. e Vacation Set the refrigerator to this power saving mode to reduce energy consumption when you are away from home for a few days. •• Press the Vacation button to turn the function off or on. The LED stays lit when the function is on. •• When this function is on, the other buttons on the control panel are locked.
OPERATION Water Dispenser CAUTION This feature is only available on some models. • Press the dispenser paddle a with a glass or other container to dispense cold water. CAUTION • Keep children away from the dispenser to prevent them from playing with or damaging the controls. Water Dispenser Tank This feature is only available on some models. 1 Open the small cover on the top of the water tank. • Children should not be allowed near the dispenser tank.
OPERATION 17 Fresh Vegetable Drawer This feature is only available on some models. 2 To remove the rear half shelf, slide the front sliding shelf in under the rear half shelf. Then lift the rear half shelf to remove it. ENGLISH This drawer helps to keep fruit and vegetables fresh. You can control the amount of humidity by sliding the lever at the front of the drawer. NOTE b For storing vegetables. c For storing fruit. Folding Shelf This feature is only available on some models.
OPERATION Storing Food CAUTION •• Do not overfill or pack items too tightly into door bins. Doing so may cause damage to the bin or personal injury if items are removed with excessive force. •• Do not store glass containers in the freezer. Contents may expand when frozen, break the container and cause injury. Food Storage Tips Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator.
OPERATION 19 Do not use Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing or food storage times. ••Bread wrappers ••Non-polyethylene plastic containers ••Containers without tight lids ••Wax paper or wax-coated freezer wrap ••Thin, semi-permeable wrap Freezing Your freezer will not quick-freeze a large quantity of food.
SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues LG ThinQ Application Follow the instructions below to use the audible diagnosis method. This feature is only available on models with the or logo. ••Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions for audible diagnosis provided in the LG ThinQ application. The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone.
MAINTENANCE 21 MAINTENANCE WARNING •• Use non-flammable cleaner. Failure to do so can result in fire, explosion, or death. CAUTION •• Do not use an abrasive cloth or sponge when cleaning the interior and exterior of the refrigerator. •• Do not place your hand on the bottom surface of the refrigerator when opening and closing the doors. General Cleaning Tips •• Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections once a month to prevent odors.
MAINTENANCE Door Bins Refrigerator Shelves Removing the Door Bins Removing the Shelves Hold both edges of the bin and remove it by lifting it upward. Lift the rear edge of the shelf and then pull it out. 1 2 Assembling the Door Bins 1 Hold both edges of the door bin, gently push one edge to assemble, and then in the same manner assemble the other edge. Assembling the Shelves Assemble the shelf in the reverse order of the removal process.
MAINTENANCE 23 Assembling the Vegetable Drawer Cleaning the Water Dispenser Assemble the vegetable drawer in the reverse order of the removal process. Cleaning the Dispenser Tray ENGLISH Freezer Drawer Removing the Freezer Drawer 1 2 Remove the contents of the drawer. Hold the handle of the freezer drawer and pull it out completely until it stops. Lift the freezer drawer up and remove it by pulling it out. The dispenser tray may become wet easily due to spilled water.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Q: What are the best temperature settings for my freezer and refrigerator? A: The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures. Milk should be cold when stored on the inner shelf of the refrigerator. Ice cream should be firm and ice cubes should not melt in the freezer.
TROUBLESHOOTING 25 Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Cause & Solutions A fuse in your home may be blown or the circuit breaker tripped. Or the appliance is connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet, and the outlet’s circuit breaker has tripped. •• Check the main electrical box and replace the fuse or reset the circuit breaker. Do not increase fuse capacity.
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solutions Doors are opened often or for long periods of time. ••When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. This raises the temperature and moisture level within the compartment. To lessen the effect, reduce the frequency and duration of door openings. Doors are not closed correctly. ••See the “Doors will not close correctly or pop open” section. Interior moisture buildup. Weather is humid.
TROUBLESHOOTING 27 Problem Possible Cause & Solutions Unit is installed in a hot location. ••The refrigerator should not be operated in temperatures above 110 °F. Refrigerator or Freezer section is too warm. A large amount of food or hot food was added to either compartment. ••Adding food warms the compartment requiring the cooling system to run. Allowing hot food to cool to room temperature before putting it in the refrigerator will reduce this effect. Doors not closed correctly.
TROUBLESHOOTING Making Ice Problem Possible Cause & Solutions Doors are opened often or for long periods of time. ••If the doors of the unit are opened often, ambient air will warm the refrigerator which will prevent the unit from maintaining the set temperature. Lowering the refrigerator temperature can help, as well as not opening the doors as frequently. Ice tray is not making enough ice. Doors are not closed completely. ••If the doors are not properly closed, ice production will be affected.
TROUBLESHOOTING 29 Parts & Features Problem Possible Cause & Solutions Doors will not close correctly or pop open. Ice bin, crisper cover, shelves, door bins, or drawers are out of position. ••Push bins all the way in and put crisper cover, shelves and drawers into their correct positions. See the Operation section for more information. The doors were removed during product installation and not properly replaced. ••Contact the installer to properly install the doors.
TROUBLESHOOTING Noises Problem Clicking Possible Cause & Solutions The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. The thermostat control (or refrigerator control on some models) will also click when cycling on and off. ••Normal Operation Rattling noises may come from the flow of refrigerant or items stored on top of or around the refrigerator. ••Normal Operation Rattling Refrigerator is not resting solidly on the floor.
LIMITED WARRANTY 31 LIMITED WARRANTY ENGLISH USA TERMS AND CONDITIONS ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG ELECTRONICS (“LG”) TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: ••Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs. ••Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service. ••Damage or failure of the Product caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
LIMITED WARRANTY 33 PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc.
LIMITED WARRANTY Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the AAA Rules.
LIMITED WARRANTY 35 Canada ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
LIMITED WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: ••Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or plumbing; or iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product; ••Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service; ••Damage or failure caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water suppl
LIMITED WARRANTY 37 Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc.
LIMITED WARRANTY Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment of these fees will be governed by the applicable arbitration rules.
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR ABAJO Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
2 TABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 8 Interior 10 INSTALACIÓN 10 10 11 11 12 13 13 13 Descripción general de la instalación Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Instalación de los Espaciadores Traseros Dimensiones y Espacios Puertas Reversibles Nivelando Encendido 14 FUNCIONAMIENTO 14 15 17 17 18 18 18 19 Antes de Usar Panel de control Dispensador de Agua Tanque del Dispensador de
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte sobre posibles riesgos que pueden ocasionar lesiones o la muerte a usted o a otros. El símbolo de alerta de seguridad siempre estará acompañado de las palabras "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN" y seguido de un mensaje de seguridad importante.
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD •• Posicione el electrodoméstico de un modo que le permita acceder fácilmente a la alimentación eléctrica. •• Al mover el electrodoméstico, tenga cuidado de no torcer ni dañar el cable de alimentación. •• Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado antes de instalar o cambiar de lugar el electrodoméstico. •• Por ninguna razón debe cortar o quitar la tercera clavija (tierra) del cable de alimentación.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 •• No introduzca animales con vida dentro del electrodoméstico. •• No coloque objetos pesados o frágiles, contenedores llenos de líquido, sustancias combustibles u objetos inflamables (como velas y lámparas) sobre el electrodoméstico. •• Si se conecta a un circuito protegido con fusibles, utilice un fusible de retardo. •• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico.
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ELIMINACIÓN •• Los electrodomésticos desechados o abandonados son peligrosos, incluso si se dejan de usar solo por unos pocos días. Al momento de desechar el refrigerador, retire los materiales de embalaje de la puerta o quite las puertas, pero deje los estantes en su lugar, a fin de que los niños no puedan ingresar fácilmente a este.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 7 Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las pipas podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •• La apariencia o los componentes del electrodoméstico podrán variar entre modelo y modelo. Interior a Panel de control Ajusta la temperatura del refrigerador y congelador.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 f Estante para botellas† Almacena botellas altas o recipientes. PRECAUCIÓN g Cajón de vegetales frescos† Ayuda a mantener los vegetales y las frutas crujientes, y controla la humedad. h Convertidor de frío† Almacena alimentos a una temperatura diferente a la del área del refrigerador regular. Deslice la palanca para colocar la temperatura para almacenar vegetales, carne o pescado. •• Se puede remover el cajón para obtener espacio de almacenamiento adicional.
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desempacando el refrigerador ADVERTENCIA •• Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo. •• El refrigerador es pesado.
INSTALACIÓN 11 Elección de la ubicación adecuada Instalación de los Espaciadores Traseros Electricidad Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Utilice un enchufe con conexión a tierra individual: 115 Volts, 60 Hz, AC 15 Amps mínimo. •• No sobrecarge el cableado del hogar causando peligro de incendio al conectar múltiples electrodomésticos en el mismo enchufe del refrigerador. •• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no instale el refrigerador en un área húmeda ni mojada.
12 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios •• Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. •• La ubicación de instalación elegida para el refrigerador debería considerar espacio en la parte trasera de la unidad para conexiones, circulación de aire y espacio en el frente para abrir las puertas.
INSTALACIÓN 13 Puertas Reversibles Encendido Esta característica solo está disponible en algunos modelos. ••Luego de la instalación, conecte el cable de corriente a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y empuje el refrigerador a su posición final. Su electrodoméstico está diseñado con puertas reversibles, para que se puedan abrir hacia la derecha o la izquierda según el diseño de la cocina.
14 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN ••No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo. Remueva los residuos de adhesivos borrándolos con su pulgar o detergente para platos.
FUNCIONAMIENTO 15 Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control podrá variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control ESPAÑOL a Freezer (Congelador) Indica la temperatura del compartimento del congelador configurada en Celsios (°C) o Fahrenheit (°F). La temperatura predeterminada del congelador es de 0°F (-18 °C).
16 FUNCIONAMIENTO d Express Cool (Refrigerado Express) Utilice esta función para enfriar rápidamente una gran cantidad de alimentos frescos. •• Para activarla, mantenga presionado el botón Express Cool hasta que se enciendan las luces LED en el panel de control. •• La función opera durante alrededor de 7 horas, luego se apaga automáticamente. •• Detenga la función manualmente manteniendo el botón presionado.
FUNCIONAMIENTO 17 Dispensador de Agua Esta característica solo está disponible en algunos modelos. • Presione la palanca del dispensador a con un vaso u otro recipiente para dispensar agua fría. • Mantenga a los niños alejados del dispensador para evitar que jueguen o dañen los controles. Tanque del Dispensador de Agua Esta característica solo está disponible en algunos modelos. 1 2 Abra la cubierta pequeña en la parte superior del tanque de agua.
18 FUNCIONAMIENTO Convertidor de frío Estante plegable Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Esta característica solo está disponible en algunos modelos. Controle la temperatura en el cajón Convertidor de frío deslizando la palanca a en la parte delantera del compartimento. Elija entre Vegetables (frío), Fish (más frío) y Meat (el más frío). Pliegue el estante para hacer espacio para artículos altos adelante, tales como recipientes grandes o botellas de vino.
FUNCIONAMIENTO 19 Almacenando Alimentos PRECAUCIÓN NOTA •• Si se ausentará de casa por un corto período de tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe dejarse encendido. La comida refrigerada que pueda ser congelada se preservará por más tiempo si es almacenada en el congelador. •• Si dejará el refrigerador apagado por un período largo de tiempo, saque toda la comida y desconecte el cable de corriente.
20 FUNCIONAMIENTO Comida Pescado Restos de comida Cómo Almacenar Congele pescado fresco y mariscos si éstos no son consumidos el mismo día de la compra. Es recomendable comer pescado fresco y mariscos el mismo día de la compra. Cubra los restos de comida con envoltorio plástico o papel aluminio, o almacénelos en contenedores plásticos con tapas ajustadas.
FUNCIONES INTELIGENTES 21 FUNCIONES INTELIGENTES Uso del diagnóstico audible para diagnosticar problemas Aplicación LG ThinQ ••Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible provistas en la aplicación LG ThinQ. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. 1 Abra la puerta del refrigerador. Función de la aplicación LG ThinQ 2 Presione el botón Vacation.
22 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza ADVERTENCIA •• Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, puede resultar en incendio, explosión o muerte. PRECAUCIÓN •• No use un trapo abrasivo o esponja mientras limpia el interior y exterior del refrigerador. •• No coloque su mano en la superficie inferior del refrigerador cuando abra y cierre las puertas.
MANTENIMIENTO 23 Contenedores de la Puerta Estantes del refrigerador Remoción de los Contenedores de la Puerta Remoción de los Estantes Sostenga ambos bordes del contenedor y retírelo levantándolos hacia arriba. Levante el borde trasero del estante y luego extráigalo. 2 Ensamblado de los Contenedores de la Puerta 1 Sostenga ambos bordes del contenedor de la puerta, empuje suavemente un borde para ensamblar y luego ensamble el otro borde de la misma manera.
24 MANTENIMIENTO Ensamblado del Cajón de Vegetales Limpieza del Dispensador de Agua Ensamble el cajón de vegetales siguiendo los pasos del proceso de extracción en orden inverso. Limpieza de la Bandeja del Dispensador Cajón del congelador Extracción del Cajón del Congelador 1 2 Retire el contenido del cajón. Sujete la manija del cajón del congelador y tire hacia afuera por completo hasta que el cajón se detenga. Levante el cajón del congelador y retírelo al tirar hacia afuera.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es el mejor ajuste de temperatura para mi congelador y refrigerador? R: La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada. La leche deberá mantenerse fría al almacenarse en el estante interior del refrigerador.
26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Posibles causas y soluciones Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra activado o el aparato está conectado a una toma de corriente GFCI (Interruptor de circuito de falla de tierra) y este se ha activado. •• Revise su centro carga y reemplace el fusible o reinicie el interruptor termomagnético.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 27 Problema Posibles causas y soluciones El refrigerador está reemplazando un modelo anterior. ••Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos energía debido a tecnología más eficiente. La puerta es abierta frecuentemente o una gran cantidad de alimentos / alimentos calientes fueron añadidos. ••Al añadir alimentos y abrir las puertas el refrigerados se calienta, requiriendo que el compresor se ejecute más tiempo a manera de enfriarlo de nuevo.
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas y soluciones Alimentos con contenido alto en agua fueron ubicados cerca de una ranura de ventilación. ••Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación. Los alimentos se están congelando en el compartimento del refrigerador. La temperatura del refrigerador está configurada incorrectamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 29 Problema Posibles causas y soluciones Ajustes de control de temperatura incorrectos. La sección del Refrigerador ••Si la temperatura es muy fría, ajuste el control un incremento a la vez y o Congelador está muy espere a que la temperatura se estabilice. Consulte el Panel de Control fría. para mayor información. Formación de escarcha o cristales de hielo en alimentos congelados (fuera del empaque). Alimentos se han dejado en el congelador por un largo período de tiempo.
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas y soluciones Se ha almacenado hielo por mucho tiempo. ••El hielo que ha sido almacenado por mucho tiempo se encogerá, tornará turbio y podrá desarrollar un sabor a viejo. Tire el hielo viejo y haga un nuevo suministro. El hielo tiene mal sabor u olor. Los alimentos no han sido almacenados apropiadamente en los compartimentos. ••Empaque nuevamente los alimentos. Los olores pueden migrar hacia el hielo si los alimentos no son empacados apropiadamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 31 Problema Posibles causas y soluciones Las patas niveladoras no están correctamente ajustadas. ••Contácte al instalador para nivelar apropiadamente el refrigerador. El refrigerador se tambalea El piso no está nivelado. o parece inestable. ••Puede ser necesario agregar calibradores debajo de las patas o rodillos de nivelación o para completar la instalación. El interior del refrigerador está cubierto con polvo u hollín.
32 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas y soluciones Chisporroteo El agua cayendo en el calentador de descongelación durante un ciclo de descongelado. ••Funcionamiento normal Vibración Si el lateral o la parte posterior del refrigerador están en contacto con un mueble o una pared, algunas de las vibraciones normales pueden producir un sonido audible. ••Para eliminar el ruido, asegúrese de que los laterales y la parte posterior no puedan vibrar contra las paredes o los muebles.
GARANTÍA LIMITADA 33 GARANTÍA LIMITADA EE. UU.
34 GARANTÍA LIMITADA ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE LO SIGUIENTE: ••Viajes del servicio técnico para entregar, buscar o instalar el producto, instruir al cliente sobre la operación del mismo, corregir el cableado o las reparaciones/instalaciones no autorizadas. ••Daño o fallo del producto al operar durante fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o resultado de un servicio eléctrico inadecuado.
GARANTÍA LIMITADA 35 PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A TRAVÉS DE UN ARBITRAJE VINCULANTE Y NO EN UNA CORTE DE JURISDICCIÓN GENERAL. ARBITRAJE VINCULANTE SIGNIFICA QUE USTED Y LG RENUNCIAN AL DERECHO DE UN JUICIO CON JURADO Y A REALIZAR O PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA. Aviso de disputa.
36 GARANTÍA LIMITADA Tarifas / Costos. Usted no debe pagar ninguna tarifa para comenzar un arbitraje. Al recibir su solicitud de arbitraje por escrito, LG pagará todos los gastos administrativos rápidamente a la AAA, a menos que usted solicite más de $25,000.00 por daños, en cuyo caso el pago de estos gastos se regirá por las Normas de la AAA.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR AVEC CONGÉLATEUR INFÉRIEUR Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS www.lg.com Copyright © 2020 LG Electronics Inc.
2 TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 25 DÉPANNAGE 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 8 APERÇU DU PRODUIT 25 Foire aux questions 26 Avant dʼappeler le réparateur 8 Intérieur 10 INSTALLATION 10 10 11 11 12 13 13 13 Aperçu de lʼinstallation Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Installation des cales d’espacement arrière Dimensions et dégagements Inversion des portes Nivellement Mise en marche 14 FONCTIONNEMENT 14 15 17 17 18 18 18 19 Avant l’utilisation Panneau de co
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ •• N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez pas de rallonge. •• L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible. •• Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de l’endommager. •• Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez à un nouvel endroit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5 •• En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon d’alimentation. •• Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ •• N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un employé non qualifié le faire. •• Ne pas utiliser ni mettre des substances inflammables (produits chimiques, médicaments, cosmétiques, etc.) près du réfrigérateur et ne pas les stocker à l’intérieur du réfrigérateur. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité de gaz inflammables.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 •• Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des balconnets avec force. •• Ne placez pas une quantité excessive d’aliments dans l’appareil. Cela pourrait causer des blessures aux utilisateurs ou des dommages matériels.
8 APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. REMARQUE •• L’aspect ou les composants de l’appareil peuvent différer d’un modèle à l’autre. Intérieur a Panneau de commande Permet de régler la température du réfrigérateur et du congélateur.
APERÇU DU PRODUIT 9 e Tablette pliante† Rangez des objets plus grands, comme un grand récipient ou des bouteilles, en poussant simplement la moitié avant de l’étagère sous la partie arrière de l’étagère. f Plateau à bouteilles† Permet de ranger les grandes bouteilles ou les grands récipients. MISES EN GARDE g Tiroir à légumes frais† Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes et contrôle le taux d’humidité.
10 INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENTS •• Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. •• Le réfrigérateur est lourd.
INSTALLATION 11 Choix de l’emplacement adéquat Installation des cales d’espacement arrière Électricité Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise de courant mise à la terre, dont la valeur nominale est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de 15 ampères. ••L’ensemble d’accessoires qui se trouve dans l’appareil contient deux cales d’espacement arrière.
12 INSTALLATION Dimensions et dégagements •• Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. •• L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes.
INSTALLATION 13 Inversion des portes Mise en marche Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. ••Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. Votre appareil est doté de portes réversibles pour vous permettre de modifier le côté d’ouverture de celles-ci selon la conception de votre cuisine.
14 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE ••Ne grattez pas le réfrigérateur avec un objet pointu et n’utilisez pas de détergent qui contient de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
FONCTIONNEMENT 15 Panneau de commande Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Le panneau de commande peut différer d’un modèle à l’autre. Caractéristiques du panneau de commande FRANÇAIS a Freezer (Congélateur) Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0°F).
16 FONCTIONNEMENT d Express Cool (Refroidissement express) Cette fonctionnalité permet de refroidir rapidement une grande quantité d’aliments frais. •• Pour l’activer, appuyez sur la touche Express Cool jusqu’à ce que le voyant à DEL s’allume sur le panneau de commande. •• La fonctionnalité reste activée pendant environ 7 heures, puis s’éteint automatiquement. •• Désactivez la fonctionnalité manuellement en appuyant sur la touche jusqu’à ce que le voyant à DEL s’éteigne.
FONCTIONNEMENT 17 Distributeur d’eau Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. • Appuyez sur le levier a du distributeur avec un verre ou un autre récipient pour obtenir de l’eau froide. • Gardez les enfants à l’écart du distributeur pour les empêcher de jouer avec les commandes ou de les endommager. Réservoir du distributeur d’eau Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. 1 2 Ouvrez le petit couvercle sur le dessus du réservoir d’eau.
18 FONCTIONNEMENT Tiroir de conservation ajustable Tablette pliante Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Réglez la température du tiroir de conservation ajustable en faisant glisser le levier a à l’avant du compartiment. Choisissez entre les légumes (refroidissement bas), le poisson (refroidissement moyen) et la viande (refroidissement élevé).
FONCTIONNEMENT 19 Stockage des aliments MISES EN GARDE Pour conserver les aliments au réfrigérateur, enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et résistante à l’humidité ou conservez-les dans des contenants hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche la diffusion de l’odeur et du goût des aliments dans le réfrigérateur. Pour assurer la fraîcheur des produits périssables, vérifiez la date de péremption.
20 FONCTIONNEMENT Aliment Méthode de conservation Légumes à pelure (carottes, poivrons) Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placezles dans le bac à fruits et légumes. Poisson Congelez le poisson et les crustacés frais s’ils ne sont pas consommés le jour même de l’achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l’achat.
FONCTIONS INTELLIGENTES 21 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo ou . L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore.
22 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENTS •• Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, une explosion ou des blessures mortelles. MISES EN GARDE •• N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur. •• Ne placez pas votre main sur la surface inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou fermez les portes.
ENTRETIEN 23 Bacs de la porte Tablettes du réfrigérateur Retrait des balconnets Retrait des tablettes Tenez le balconnet par les deux côtés et retirez-le en le soulevant vers le haut. Soulevez l’arrière de la tablette et tirez-la vers l’extérieur. 1 2 1 Tenez les deux côtés du balconnet, poussez doucement l’un des côtés pour l’insérer, puis insérez l’autre côté de la même façon. Assemblage des tablettes Assemblez la tablette en suivant les étapes pour son retrait dans l’ordre inverse.
24 ENTRETIEN Assemblage du tiroir à légumes Nettoyage du distributeur d’eau Assemblez le tiroir à légumes en suivant les étapes pour son retrait dans l’ordre inverse. Nettoyage du plateau du distributeur Tiroir du congélateur Retrait du tiroir du congélateur 1 2 Videz le tiroir de son contenu. Tenez la poignée du tiroir du congélateur, puis tirez vers l’extérieur jusqu’à ce que le tiroir s’arrête. Soulevez le tiroir du congélateur, puis tirez vers l’extérieur pour le retirer.
DÉPANNAGE 25 DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur.
26 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Causes possibles et solutions Un fusible de votre domicile a peut-être grillé ou le disjoncteur s’est peut-être déclenché. Ou l’appareil est connecté à une prise de disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) et le disjoncteur de la prise s’est déclenché.
DÉPANNAGE 27 Problème Causes possibles et solutions Le réfrigérateur remplace un ancien modèle. ••Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de fonctionnement plus long, mais consomment moins d’énergie grâce à une technologie plus efficace. Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension. ••Le réfrigérateur peut mettre jusqu’à 24 h pour refroidir complètement. Les portes ne sont pas complètement fermées. ••Poussez les portes fermement.
28 DÉPANNAGE Problème Causes possibles et solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. ••Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
DÉPANNAGE 29 Problème Causes possibles et solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. ••Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre à l’intérieur du compartiment. La température et le niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
30 DÉPANNAGE Fabrication de glaçons Problème Causes possibles et solutions Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps. ••Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher le maintien de la température programmée de l’appareil. Abaisser la température programmée peut résoudre ce problème, tout comme le fait de ne pas ouvrir les portes aussi fréquemment. Les portes ne sont pas complètement fermées.
DÉPANNAGE 31 Pièces et caractéristiques Problème Causes possibles et solutions Des aliments empêchent la fermeture de la porte. ••Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la porte et ses étagères. Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place. ••Communiquez avec l’installateur pour installer correctement les portes. Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb. ••Communiquez avec l’installateur pour mettre le réfrigérateur au niveau.
32 DÉPANNAGE Bruits Problème Clic Causes possibles et solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle. ••Fonctionnement normal Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène ou à des produits rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
GARANTIE LIMITÉE 33 GARANTIE LIMITÉE Canada CONDITIONS PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.
34 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
GARANTIE LIMITÉE 35 ••Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
36 GARANTIE LIMITÉE Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence.
GARANTIE LIMITÉE 37 Option de retrait.Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.
38 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 39
40 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 41