OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your air conditioner and retain it for future reference. TYPE PORTABLE AIR CONDITIONER MODELS LP1214GXR www.lgappliances.
INTRODUCTION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 6 Electrical Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7 PARTS AND FEATURES Key Parts and Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Control Panel and Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 THANK YOU! Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. HOW TO USE Before Using Your Air Conditioner . . . . . . . . . . . . 9,10 Using the Controls .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English English BASIC SAFETY PRECAUTIONS Do not store flammables like gasoline benzene thinner etc. near the air conditioner.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS x Wa Thinner Unplug the unit when not using it for a long time.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Hold the plug by the head (not the cable)when taking it out. When gas leaks, open the window for ventilation before operating the unit. For inner cleaning, contact an Authorized Service Center or a dealer. Do not use harsh detergent that causes corrosion or damage on the unit. English English Harsh detergent may also cause failure of product, fire, or electric shock.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If the liquid from the battery gets onto your skin or clothers,wash it well with clean water. Do not use the remote if the battery has leaked. y If you eat the liquid from the battery,brush your teeth and see doctor.Do not use the remote if the battery has leaked. y ELECTRICAL SAFETY WARNING Electrical Shock Hazard Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. • This unit must be properly grounded.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE ELECTRICAL SAFETY For additional safety, the power cord features an integrated Reset circuit breaker. Test Test and reset buttons are provided on the plug case. The circuit breaker should be tested periodically by pressing the TEST button then the RESET button.
PARTS AND FEATURES KEY PARTS AND COMPONENTS 1 CONTROL PANEL AND DISPLAY 1 Easy-to-read white LED display shows the operating state. Digital touch buttons (simple push buttons) make changing settings quick and easy. 2 2 MOTORIZED AIR DISCHARGE The adjustable louvered air discharge opens automatically when the air conditioner is turned on, and closes when it is turned off. It can also be set to oscillate to distribute air more evenly through the room.
A PART B PART A PART 9 A PART shows fan speed or the selected TIMER delay. B PART shows the active mode (COOL, FAN, DRY and ENERGY SAVER). LED DISPLAY shows the set temperature (ºC or ºF), Auto clean, Water full. It is also available by pressing the ▲ button and ▼ button on the control panel at the same time. This function can be activated with the remote and control panel.
HOW TO USE BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER PREPARING FOR OPERATION UNPACKING THE AIR CONDITIONER Refer to the Installation Instructions included in this manual before using the air conditioner. Once the air conditioner has been properly assembled and installed: Remove and store packing materials for reuse. Remove any shipping tape before using the air conditioner. If the tape leaves behind any adhesive, rub a small amount of liquid dish soap onto it and wipe with a damp cloth.
HOW TO USE BEFORE USING YOUR AIR CONDITIONER INSERTING BATTERIES IN THE REMOTE Before using your remote, install the provided AAA batteries. 1 Press and glide the battery cover on the back of the remote, then you can remove the cover. Be sure to note proper polarity! 2 Insert two new alkaline AAA batteries into the battery compartment, being sure to note the proper polarity. 3 Reattach the battery cover, making sure the 3 English locking tab clicks into place. NOTES: • Use only alkaline batteries.
HOW TO USE USING THE CONTROLS Control panel buttons shown. Operation using the remote control is the same, unless specifically noted. NOTE: The remote sensor is located under the air discharge and on the top of the front panel. Always point the remote at the sensor. The remote may not work if the sensor is in bright light or if there is not a clear path between the remote and the sensor. POWER MODE Press the POWER button to turn the air conditioner ON or OFF.
HOW TO USE FAN TIMER Pressing the Speed button cycles the circulation fan speed from low (F1) to medium (F2) to high (F3).The selected fan speed will be shown in the LED display. The function can be used in either COOL or FAN modes. When changing fan speeds, there is a brief delay before the fan motor changes speed. When theTIMER function is selected, you can set the air conditioner to either automatically turn OFF or turn ON after a delay of up to 24 hours. The display will show 0.
HOW TO USE USING THE CONTROLS AUTO CLEAN AUTO SWING • To turn the AUTO CLEAN function on, press the AUTO CLEAN button while the air conditioner is running in COOL, DRY, or ENERGY SAVER mode. This function can only be selected from the remote; it is not available from the control panel. It must be set each time you wish to run the AUTO CLEAN function. AUTO CLEAN is used to remove moisture from the heat exchange coils. This helps prevent the formation of mildew and odors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING FOR INSTALLATION WARNING The air conditioner is heavy! Use two or more people to lift and install the unit! Failure to do so could result in back injury or other injuries. Panel B (9’’) EXHAUST COMPONENTS Flexible Venting Hose Panel C (17’’) Panel A (18’’) Diffuser 1 Window Vent Panel English The following components are used for window venting. Not all components are used for every installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS SELECTION OF INSTALLATION LOCATION 1 Place the unit on a level floor. 2 For best performance,allow at least 20 in of air space on back side of the unit for good air circulation. 3 Place the unit near a window. The hose and diffuser will be used to connect the air conditioner to the window installation kit to vent exhaust air outside.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WINDOW VENT PANEL AND EXTENSIONS The window installation kit allows you to install the air conditioner in most vertical-sliding windows 18" to 50" wide, or casement-style windows from 18 " to 50 " high. Panel Window Length 18" 19 " − 26" 27 " − 34" 35 " − 50" A 18" √ √ √ √ B 9" √ C D Fig. 17" 17" a b c √ √ √ d Panel B (9’’) 1. Please check your window length and choose the fit panels from the above table. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with vertical sliding windows between 18" and 50" wide. Foam seal C (Adhesive type-shorter) Vent Panel Extension panel (if required) Foam seal A (Adhesive type) 1 Cut the foam seal A (adhesive type) & C (adhesive type-shorter) toC the proper Tipo de sellado con espuma length, and attach it to the sash (tipo window adhesivo-más corto). and frame.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION IN VERTICAL SLIDING WINDOWS English 5 Insert the diffuser into the Vent Panel. And then slide. Small gap Type C screw Second Slide First Insert First insert to the vent panel fully and then slide for locking. NOTICE If you want fix the diffuser more firmly, use the type C screw. Proper way to install the venting hose For perfect installation of venting hose with unit, you can hear “CLICK” sound after rotate.
I N S TA L LA T I O N I N S T R U C T I O N S INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS NOTE: The window installation kit can be used with casement windows between 18″and 50 ″tall. Foam seal C (Adhesive type-shorter) Extension panel (if required) Vent Panel Foam seal A (Adhesive type) 1 Cut the foam seal A (adhesive type) & C (adhesive type-shorter) to the proper length, and attach it to the window sash and frame.
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION IN CASEMENT STYLE WINDOWS 5 Insert the diffuser into the Vent Panel. And English then slide. Small gap Type C screw Second Slide First Insert First insert to the vent panel fully and then slide for locking. NOTICE If you want fix the diffuser more firmly, use the type C screw. Proper way to install the venting hose For perfect installation of venting hose with unit, you can hear “CLICK” sound after rotate.
CARE AND CLEANING Your air conditioner is designed for year-round operation with only minimal cleaning and maintenance. For maximum efficiency, it is recommended that you have the cooling coils inspected and cleaned annually. Your local LG Authorized Service Center can provide this inspection and cleaning service for a nominal fee. WARNING • Unplug the air conditioner before cleaning or performing any maintenance or servicing.
CARE AND CLEANING EMPTYING THE WATER COLLECTION TANK When the internal water collection tank is full, FL will appear in the display and the air conditioner will turn off until the tank is emptied.
CARE AND CLEANING STORING THE AIR CONDITIONER If the air conditioner will not be used for an extened period of time: 1 To drain the water collection tank completely, leave the bottom drain cap off long enough to allow any residual water to drain out. Once the tank is completely drained and no more water flows out, reinstall the drain cap and the rubber plug. 1 Make sure the filter , drain cap and rubber plug are in place 2 Remove and clean the filter, allow it to dry completely, then reinstall it.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE The air conditioner is unplugged. Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker. Power failure. If power failure occurs, turn the mode control to Off. When power is restored, wait 3 minutes to restart the air conditioner to prevent tripping of the compressor overload.
TROUBLESHOOTING BEFORE CALLING FOR SERVICE Air conditioner The unit may seem rather generates too load for the first 2 to 3 minutes when the unit is much noise turn on. This is the sound of the compressor starting-up and is perfectly normal. A soft, swishing noise can This is the sound of the refrigerant flowing be heard immediately after inside the unit.
WARRANTY LG PORTABLE AIR CONDITIONER LIMITED WARRANTY - USA WHAT THIS WARRANTY COVERS: LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Portable Air Conditioner ("product") against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product.
INTRODUCCIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones básicas de seguridad . . . . . . . . . .29-32 Seguridad eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas y componentes clave . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Panel de control y control remoto . . . . . . . . . . . . .....35 CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO Antes de utilizar su acondicionador de aire. . . . 36,37 Cómo usar los controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad. Español Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su artefacto. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS x Wa Thinner No opere ni detenga la unidad insertando o estirando de enchufe. 30 No dane ni use un enchufe de alimentaci on no especificado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente h umedo. No toque el producto con las manos mojadas o en un ambiente h umedo. Español Para una limpieza interior, póngase en contacto con un Centro de Servicios Autorizado o un revendedor. No utilice detergentes abrasivos que causan corrosión o dañan la unidad. Los detergentes abrasivos pueden igualmente provocar un fallo del producto, un incendio o una descarga electrónica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Si entra l lquido de las pilas en contacto con la piel o la ropa,lavela inmediatamente con agua.No utilice el control remoto si las pilas tienen fugas. Si el l quido de las pilas alcanzara su boca, cepille sus dientes y consulte a un medico。No utilice el mando a distancia si las pilas han experimentado fugas. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD ELÉCTRICA Para seguridad adicional, el cable de energía Reset cuenta con un disyuntor Test integrado. Los botones de prueba y de reconfiguración se encuentran en el enchufe. MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA PREFERIDO Verifique que haya una conexión a tierra adecuada antes del uso. El disyuntor debe probarse en forma periódica presionando el botón TEST (prueba) y luego el botón RESET (reconfiguración).
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE 1 PANEL DE CONTROL Y PANTALLA 1 La pantalla digital de fácil lectura muestra la temperatura configurada y las luces indicadoras indican el modo de funcionamiento. Los simples botones de presión facilitan y aceleran los cambios de configuración. 2 2 SALIDA DE AIRE MOTORIZADA La salida de aire ajustable con rejillas se abre automáticamente cuando se enciende el acondicionador de aire, y se cierra cuando se lo apaga.
A PART B PART A PART 9 También está disponible al oprimir al mismo tiempo los botones ▲ y ▼ en el panel de control.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE PREPARACIÓN PARA LA OPERACIÓN Lea las Instrucciones de instalación incluidas en este manual antes de usar el acondicionador de aire. Una vez que el acondicionador de aire se ha montado e instalado correctamente: 1 Conecte el cable en su propia fuente de alimentación bien colocada en el suelo. No conecte otros aparatos en la misma fuente, si no, podría causar una sobrecarga de la toma de corriente y crear un peligro de incendio.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO ANTES DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE CÓMO COLOCAR LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO Antes de usar el control remoto, instale las baterías AAA provistas: 1 Presione la lengüeta de bloqueo de la tapa de las baterías en la parte trasera del control remoto y quite la tapa. 2 Introduzca dos baterías alcalinas nuevas AAA en el compartimento de las baterías, asegurando de utilizar la polaridad correcta.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO CÓMO USAR LOS CONTROLES A continuació pueden verse los botones del panel de control. La operación con el control remoto es la misma, a menos que se especifique lo contrario. NOTA: El sensor remoto se encuentra debajo de la descarga de aire y de arriba del panel frontal. Siempre apunte el control remoto al sensor. El control remoto puede no funcionar si el sensor se encuentra cerca de luces brillantes o si el camino entre el control remoto y el sensor está bloqueado.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO FAN SPEED ( velocidad del ventilador) TIMER 1-24 Hr (temporizador 1-24 hs) Presionando el botón Speed la velocidad del ventilador de circulación pasa de baja (F1) a media (F2) a alta (F3). En la pantalla podrá verse la velocidad de ventilador seleccionada. La función puede utilizarse en los modos COOL (frío) o FAN (ventilador). Cuando se cambian las velocidades del ventilador, se produce una pequeña demora antes de que el motor las modifique.
CÓMO UTILIZAR EL ARTEFACTO CÓMO USAR LOS CONTROLES AUTO CLEAN(autolimpieza) AUTO SWING(balanceo automático) • Para encender la función de AUTO CLEAN, apriete el botón AUTO CLEAN, cuando el aire acondicionado está trabajando en modos de como FRESCO, SECO o AHORRO de ENERGÍA. Dicha función se selecciona sólo desde el panel. Se debe establecer nuevamente cada vez cuando quiere usted lanzar la función de AUTO CLEAN. La functión AUTO SWING puede activarse mediante el control remoto y panel de control.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA ¡El acondicionador de aire es pesado! ¡Utilice dos o más personas para levantar e instalar la unidad! No hacerlo puede provocar lesiones en la espalda u otras lesiones. COMPONENTES DE SALIDA Los siguientes componentes se usan para la ventilación de la ventana. No todos los componentes se utilizan en todas las instalaciones.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ELECCIÓN DE UbICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN 1 Instale la unidad sobre un sitio plano y seco. 2 Para lograr un mejor rendimiento, deje al menos 20 in de espacio a todos los lados de la unidad para una buena circulación de aire. 3 Coloque la unidad cerca de una ventana. La manguera y el difusor se utiliza para conectar el acondicionador de aire para el kit de instalación de la ventana para ventilar fuera de escape de aire.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PANEL DE VENTILACIÓN Y EXTENSIONES DE LA VENTANA El kit de instalación de la ventana permite que usted instale los acondicionadores de aire en la mayoría de las ventanas vertical-que resbalan 18” a 50” de par en par, o las ventanas del marco-estilo a partir del 18” a 50” arriba. Panel B (9’’) Longitud de la ventana, A 18" √ √ √ √ Panel 18" 19 " − 26" 27 " − 34" 35 " − 50" B 9" √ C D Fig. 17" 17" a b c √ √ √ d 1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL NOTA: El kit de instalación de la ventana se puede utilizar con la vertical que resbala ventanas entre 18” y 50” de ancho. Tipo C de sellado con espuma (tipo adhesivo-más corto). Vent Panel Extension panel (if required) Sellante de espuma A (Tipo adhesivo) 1 Corte la espuma A (tipo adhesivo) y C (tipo adhesivo-más corto) según la longitud adecuada, y colóquelo en la hoja y el marco de la ventana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO VERTICAL 5 Inserte el difusor en el panel del respiradero. Y entonces resbale. Boquete pequeño Español Tornillo de C En segundo lugar diapositiva Primero entre Primero entre el panel del respiradero completamente y entonces resbala para asegurar. NOTA Si usted desea arreglo el difusor más firmemente, utilice el tipo tornillo de C.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL NOTE: El kit de instalación de la ventana se puede utilizar con la vertical que resbala ventanas entre 18” y 50” altos. Sellado con espuma C (tipo adhesivomás corto) Panel de extensión (si fuera necesario) Panel de ventilación Sellado con espuma A o) (tipo adhesiv 1 Corte la espuma A (tipo adhesivo) y C (tipo adhesivo-más corto) según la longitud adecuada, y colóquelo en la hoja y el marco de la ventana.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN EN VENTANAS DE DESLIZAMIENTO HORIZONTAL 5 Inserte el difusor en el panel del respiradero. Y entonces resbale. Boquete pequeño Español Tornillo de C En segundo lugar diapositiva Primero entre Primero entre el panel del respiradero completamente y entonces resbala para asegurar. NOTA Si usted desea arreglo el difusor más firmemente, utilice el tipo tornillo de C.
CUIDADO Y LIMPIEZA Su acondicionador de aire está diseñado para funcionar durante todo el año con sólo una limpieza y mantenimiento mínimos. ADVERTENCIA Para una eficiencia máxima, se recomienda que haga inspeccionar y limpiar las serpentinas de enfriamiento una vez por año. Su Centro de Servicio Autorizado LG local puede prestar este servicio de inspección y limpieza por una módica suma. • Desenchufe el acondicionador de aire antes de limpiar o realizar cualquier clase de mantenimiento o arreglo.
Pico de drenaje Carcasa del filtro tapa de drenaje tapón de goma Al operar o drenar agua siempre debe proteger los pisos o las alfombras de posibles derrames de agua. Al drenar el agua, la unidad o el piso pueden mojarse, por lo que debe secarlos con un paño o una toalla secos. 1/2 Clamp Si no usa una abrazadera, se producirán fugas debido al movimiento de la manguera. Debe instalar una abrazadera al retirar la carcasa del filtro.
C UCI UD IADA D OD OY LYIM L IPMIPEIZE AZ A CÓMO GUARDAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no va a usar el acondicionador de aire durante un período prolongado: 1 Drene el tanque de recolección de agua completamente y deje el pico de drenaje destapado el tiempo suficiente para eliminar el agua residual. Una vez que el tanque se haya drenado por completo y no salga más agua, vuelva a colocar la tapa. 2 Quite y limpie el filtro, deje que se seque por completo y vuelva a instalarlo.
En modo ENFRIAR, disminuya la temperatura al oprimir ▼ en el panel de control o en el control remoto. Hay una fuente de calor o muchas personas en la habitación La manguera de ventilación está caliente. Quite cualquier fuente de calor de la habitación Cuando el acondicionador de aire esté Es normal que el acondicionador de aire portátil produzca encendido y en funcionamiento aire caliente en el condensador.
El aire acondicionado produce mucho ruido. La unidad puede parecer bastante cargada durante los primeros 2 o 3 minutos luego de encenderla. Este es el sonido del arranque del compresor y es perfectamente normal. Inmediatamente después de encender o apagar la unidad puede escucharse un ruido leve y sibilante, y también durante el funcionamiento. Este es el sonido del refrigerante que fluye dentro de la unidad.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DEL AIRE ACONDICIONADO LG - EE.UU. COBERTURA DE LA GARANTÍA: LG Electronics Inc. (“LG”) garantiza que reparará o sustituirá, gratuitamente, su producto si resulta defectuoso en materiales o mano de obra bajo condiciones normales de uso durante el periodo de garantía mencionado más abajo, efectivo a partir de la fecha de compra del producto original por parte del consumidor.
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 LG ELECTRONICS,INC. 1000 Sylvan Ave.,Englewood Cliffs,NJ 07632 Register your product Online! www.lgappliances.