Оглавление Оглавление Уведомление об использовании Инструкции по безопасности............................. 2 ОПЦИИ | Параметры лампы.......................... 33 Приложения Поиск и устранение неполадок........................ 34 Замена лампы..................................................... 39 Введение Описание устройства......................................... 5 Содержание упаковки........................................... 6 Дополнительные принадлежности.................
Уведомление об использовании Инструкции по безопасности Прочтите инструкции по безопасности, чтобы избежать возможных несчастных случаев при использовании проектора. Инструкции по безопасности указываются двумя указанными ниже способами. . ВНИМАНИЕ. Нарушение этой инструкции может повлечь серьезные травмы или смерть пользователя. . ПРИМЕЧАНИЕ. Нарушение этой инструкции может повлечь травмы пользователя или повреждения проектора. Ознакомившись с руководством, сохраните его в надежном месте для справки.
Уведомление об использовании Электропитание ВНИМАНИЕ Не касайтесь шнура питания влажными руками. Не подключайте слишком много устройств к одной розетке. Это может привести к удару электрическим током. Из-за этого розетка может перегреться, что приведет к возгоранию. Электропитание Избегайте скопления пыли на контактах розетки и вилки. Это может привести к возгоранию. ПРИМЕЧАНИЕ При отключении вилки крепко держите ее. Если потянуть не за вилку, а за провод, он может быть поврежден.
Уведомление об использовании Использование Не прикасайтесь к проектору, если он находится в комнате, где зафиксирована утечка газа. ВНИМАНИЕ Не смотрите в источник лазерного луча, так как это может привести к травмам глаз. Это может вызвать возгорание или ожог из-за искры. Использование Не кладите тяжелые предметы на проектор. Это может привести к травмам и механическим повреждениям. Не кладите на проектор острые инструменты, поскольку они могут повредить его корпус.
Введение Описание устройства Данное устройство представляет собой проектор XGA/SVGA с 0,55-дюймовой одиночной DLP®панелью.
Введение Содержание упаковки Убедитесь, что комплект поставки содержит все элементы, показанные ниже. Проверьте комплектность поставки. Если какие-либо компоненты отсутствуют, сразу же обратитесь к поставщику. N ot e Вследствие различий в использовании проектора в разных странах набор принадлежностей в разных регионах может различаться.
Введение Общие сведения об устройстве 4 1 7 2 3 4 7 5 6 8 9 Поток воздуха 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Введение Порты подключения 1 2 3 4 5 RGB IN S-VIDEO VIDEO RS232C RGB OUT 6 AUDIO-IN Installing and Composition 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 8 азъем RGB IN Р Разъем S-VIDEO Видеовход Порт RS232C Разъем RGB OUT Гнездо AUDIO-IN ВХОД ПИТАНИЯ Гнездо для замка KensingtonTM Система безопасности Kensington Н а боковой стороне проектора расположено гнездо для замка системы Kensington. Подсоедините трос системы Kensington, как изображено на рисунке.
Введение Панель управления 2 3 4 5 1 6 11 7 10 Menu 9 8 1 Питание См. раздел «Включение и выключение проектора» на стр. 15–16. 2 Светодиод питания Указывает состояние проектора. 3 Светодиод лампы Указывает состояние лампы проектора. 4 Светодиод температуры Указывает состояние температуры проектора. 5 KEYSTONE Регулировка для компенсации искажения изображения, вызванного наклоном проектора.
Введение Пульт дистанционного управления 1 N ot e 2 25 LT C R 20 S Перед первым использованием ПДУ удалите прозрачную изолирующую пленку. Сведения об установке батареи см. на стр. 12. O 3V 11 3 4 12 13 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 10 19 1 Инфракрасный Отправляет сигналы проектору. передатчик N ot e Включать и выключать проектор можно только при помощи кнопки POWER (Питание) на корпусе проектора. Управлять всеми функциями проекта можно с помощью ПДУ.
Введение 7 Auto 8 Menu 9 Keystone 10 AV-Mute 11 Reset 12 S-video 13 Video 14 Keystone 15 D.zoom Автоматическая синхронизация проектора с источником входного сигнала. Нажмите кнопку «Menu» , чтобы открыть экранное меню или вернуться в основное экранное меню. Регулировка для компенсации искажения изображения, вызванного наклоном проектора. Быстрое выключение или включение звука и изображения. Сброс значений всех параметров, возврат к фабричным значениям (кроме счетчика лампы).
Введение Установка батареи в пульт дистанционного управления Для обеспечения безопасности соблюдайте следующие меры предосторожности: ■ Используйте только батареи типа CR2025. ■ Избегайте соприкосновения батарей с водой и другими жидкостями. ■ Не подвергайте ПДУ нагреву и воздействию влаги. ■ Не роняйте ПДУ. ■ Если батарея пульта дистанционного управления протекла, аккуратно вытрите корпус пульта начисто, затем установите новую батарею. ■ При установке батареи недопустимого типа возможен взрыв.
Установка Подключение проектора Подключение к компьютеру или ноутбуку 2 3 4 VGA, DVI AUDIO-IN RGB IN E62405SP S-VIDEO VIDEO RS232C RGB OUT R 5 N ot e Вследствие различий в использовании проектора в разных странах набор принадлежностей в разных регионах может различаться. 1 Выход для монитора 1..............................................Кабель питания (входит в комплект поставки) 2.....................................................Кабель VGA (входит в комплект поставки) 3...............
Установка Подключение к видео DVD-проигрыватель, телеприставка Приемник ТВВЧ Видеовыход 5 3 4 2 AUDIO-IN RGB IN E62405SP S-VIDEO Вследствие различий в использовании проектора в разных странах набор принадлежностей в разных регионах может различаться. 14 Русский RS232C RGB OUT R 6 N ot e VIDEO 5 1 Выход S-video 1...........................................Кабель питания (входит в комплект поставки) 2...........................................................................................
Установка Включение и выключение проектора Включение проектора 1. Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель надежно подключены. Светодиод питания загорится желтым цветом. 2. Снимите крышку объектива 3. Включите лампу, нажав кнопку «Power» на панели управления или на ПДУ. Светодиод питания начнет мигать зеленым цветом. Приблизительно через 5 секунд появится заставка. Затем заставка исчезнет и светодиод питания загорится зеленым цветом. 4.
Установка Выключение проектора 1. Н ажмите кнопку «Power», чтобы отключить лампу проектора. На экране появится сообщение, показанное ниже. 2. С нова нажмите кнопку «Power» для подтверждения. 3. Запустится цикл охлаждения: в течение 2 минут будет работать охлаждающий вентилятор, а индикатор питания будет мигать зеленым цветом. Когда индикатор питания перестанет мигать и загорится желтым цветом, проектор перейдет в режим ожидания.
Установка Индикатор предупреждения П остоянно горящий красный сигнал индикатора температуры означает перегрев проектора. В этом случае проектор автоматически выключится. П оявление на экране приведенного ниже сообщения означает, что срок годности лампы почти истек. Замените лампу как можно скорее либо обратитесь к поставщику или в сервисный центр. М игающий красный сигнал индикатора температуры и появление на экране приведенного ниже сообщения означают отказ вентилятора.
Установка Настройка проецируемого изображения Настройка высоты изображения Проектор оснащен регулируемыми ножками для настройки высоты изображения. Чтобы поднять или опустить изображение: 1. И спользуйте для точной настройки угла отображения. N ot e Поворачивая регулируемые ножки, можно приподнять переднюю часть проектора на угол до 3,7 градусов.
Установка егулировка увеличения и фокусировки проектора. Можно увеличить или уменьшить изображение при помощи кольца масштабирования. Для фокусировки изображения поворачивайте кольцо фокусировки, пока изображение не станет четким. Фокусное расстояние проектора составляет от 1,2 до 12 м (от 3,94 до 39,36 футов) и настраивается путем механического перемещения линз.
Элементы управления пользователя Экранное меню Для управления проектором используется многоязычное экранное меню, при помощи которого можно настраивать изображение и прочие параметры. Проектор автоматически обнаруживает источник. Использование 1. Чтобы открыть экранное меню, нажмите «Menu» на пульте дистанционного управления или панели управления проектора. 2. При отображении экранного меню используйте кнопки для выбора любых элементов главного меню.
Элементы управления пользователя ИЗОБР Режим фотосъемки Предусмотрено несколько готовых настроек для изображения различных типов. Для выбора нужного элемента используйте кнопки или . Презентация: для компьютеров и ноутбуков. Яркий: для помещений с ярким освещением. Видео: для домашнего кинотеатра. sRGB: для стандартной цветопередачи. Классная доска: режим для проецирования на грифельную доску с зеленым покрытием. Класс: режим для использования в учебных аудиториях. Настр. польз.
Элементы управления пользователя Резкость Настройка резкости изображения. N ot e Функции Резкость, Насыщенность и Оттенок поддерживаются только в режиме Видео. Нажмите , чтобы уменьшить резкость. Нажмите , чтобы увеличить резкость. Насыщенность цвета Регулировка насыщенности цвета (от черно-белого изображения до полноцветного). Нажмите , чтобы уменьшить насыщенность изображения. Нажмите , чтобы увеличить насыщенность изображения. Оттенок Регулировка баланса красного и зеленого цветов.
Элементы управления пользователя ИЗОБР | Доп Наст Гамма Выбор таблицы гаммы, которая настроена наилучшим образом для изображения высшего качества. Кино: для домашнего кинотеатра. Видео: для видео и ТВ. Графика: для изображений. PC: для компьютеров и ноутбуков. BrilliantColorTM Расширение спектра отображаемых цветов для получения насыщенного, яркого изображения. Цвет. темп. Регулировка температуры цвета. При более высокой температуре цвета выглядят холоднее, при более низкой — теплее. Цвет.
Элементы управления пользователя ИЗОБР | Доп Наст | цвет Цвет Используйте эти настройки для дополнительной регулировки цветов по отдельности (красного, зеленого, синего, голубого, пурпурного и желтого). Сброс Нажмите Да, чтобы вернуться к настройкам цвета по умолчанию. ИЗОБР | Доп Наст |Вход Вход Используйте эти параметры, чтобы включить или отключить источники входного сигнала. Нажмите для входа во вложенное меню и выбора необходимых источников. Нажмите «ОК», чтобы подтвердить выбор.
Элементы управления пользователя ЭКРАН Формат кадра Используйте эту функцию для выбора желаемого формата изображения. 4:3 — этот формат предназначен для источников изображения с соотношением сторон 4×3 без расширения для широкоэкранного ТВ. 16:9 I — этот формат предназначен для источников изображения с соотношением сторон 16x9, таких как ТВВЧ и DVD, расширенных для широкоэкранного ТВ.
Элементы управления пользователя Цифр. зум Изменение размера области изображения. Нажмите для увеличения изображения на проекционном Нажмите для увеличения изображения на проекционном экране. экране. В. сдвиг изобр. Передвигает изображение по горизонтали. Г. Сдвиг Передвигает изображение по вертикали. В. трапеция N ot e Режим трехмерного изображения и функция обратной синхронизации 3D поддерживает только сигналы с ПК разрешением 800x600 или 1024x768 с частотой вертикальной развертки 120 Гц.
Элементы управления пользователя НАСТРОЙКА | Язык Язык Выбор языка экранного меню. Нажмите для входа во вложенное меню, затем при помощи кнопок , , или выберите нужный язык. Нажмите «ОК», чтобы подтвердить выбор. НАСТРОЙКА Установка Переднее отображение начение по умолчанию. Изображение проецируется прямо З на экран. Заднее отображение ри проецировании изображение отображается зеркально П (этот режим используется, если проектор установлен за прозрачным экраном).
Элементы управления пользователя Задний потолок ри проецировании изображение переворачивается вверх П дном и отображается зеркально (этот режим используется, если проектор установлен на потолке за прозрачным экраном). Расположение меню Выбор положения меню на экране. Номер проектора Номер устанавливается с помощью меню (от 0 до 99), что позволяет пользователю управлять проекторами через интерфейс RS232. Приглушить Выберите Вкл. , чтобы выключить звук. Выберите Выкл.
Элементы управления пользователя НАСТРОЙКА | Сигнал Точная синхронизация N ot e «Сигнал» поддерживается только при выборе аналогового входа VGA (RGB) в качестве источника сигнала. странение мерцания изображения. Для регулировки У значения используйте кнопки и . Общее число точек Регулировка количества точек по горизонтали. Для регулировки значения используйте кнопки и . Верт. поз.(Положение по горизонтали) Нажмите , чтобы сдвинуть изображение влево.
Элементы управления пользователя НАСТРОЙКА | Доп Наст Логотип При помощи этой функции можно выбрать изображение, которое будет показано при запуске проектора. Изменения вступят в силу при следующем включении проектора. Вкл.: заставка с эмблемой LG. Выкл.: нет заставки.
Элементы управления пользователя ОПЦИИ Поиск входов Если эта функция включена, проектор будет искать другие сигналы при потере текущего входного сигнала. Если эта функция «отключена», проектор будет искать сигнал только на указанном разъеме подключения. Усил. Вент. Если выбрано «Вкл.» , вентиляторы будут вращаться быстрее. Эту функцию следует использовать в высотных районах, где воздух разреженный. Убрать информ. Вкл.: Выберите «Вкл.» , чтобы скрыть текст «поиска». Выкл.: Выберите «Выкл.
Элементы управления пользователя ОПЦИИ | Доп Наст Режим питания ля максимальной экономии электроэнергии Ожидание: Д выберите «Ожидание» (<1 Вт). Активный: Выберите режим «Активный» , чтобы вернуться в обычный режим ожидания с включенным выходным портом. Включение проект. Выберите «Вкл.» , чтобы включить режим прямого включения. Проектор будет включаться автоматически при подключении к электросети, без нажатия кнопки «Питание» на панели управления проектора или на пульте дистанционного управления.
Элементы управления пользователя ОПЦИИ | Параметры лампы Счётчик лампы(Обычный) Время работы лампы в обычном режиме. Счётчик лампы(Эко) Время работы лампы в экономичном режиме. Напом. о сроке раб. лампы Вкл.: Выберите «Вкл.» , чтобы показывать сообщение об окончании срока использования лампы. Выкл.: Выберите «Выкл.», чтобы не показывать сообщение об окончании срока использования лампы. Энергосбереж. Вкл.: Выберите «Вкл.
Приложения Поиск и устранение неполадок При возникновении неполадок с проектором ознакомьтесь со следующей информацией. При сохранении проблемы обратитесь к поставщику или в сервисный центр. Проблема: на экране не появляется изображение Убедитесь, что сигнальные кабели и шнур питания подключены так, как описано в разделе «Установка». Убедитесь, что контакты разъемов не погнуты и не сломаны. Проверьте правильность установки лампы проектора. Смотрите раздел «Замена лампы».
Приложения 4. Убедитесь, что установлено разрешение, равное или меньше 1600 x 1200 точек. 5. Выберите «Изменить» на вкладке «Монитор». 6. Щелкните «Показать все устройства». Затем выберите «Стандартные типы мониторов», выберите нужное разрешение в окне «Модели». При использовании ноутбука: 1. Сначала выполните перечисленные выше действия для настройки разрешения. 2. Затем переключите выход изображения, нажав, например, [Fn]+[F4].
Приложения Проверьте и измените режим отображения видеоадаптера, чтобы выбрать режим, совместимый с проектором. Проблема: изображение расфокусировано Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора. Убедитесь, что экран находится на расстоянии от 1,2 до 12 м (от 3,94 до 39,36 футов) от проектора (см. стр. 19).
Приложения включится, пока ламповый модуль не будет заменен. Чтобы заменить лампу, следуйте указаниям в разделе «Замена лампы».
Приложения Проблема: сообщения с напоминаниями превышена рекомендуемая рабочая температура Перегрев: проектора. Необходимо остудить проектор перед его дальнейшим использованием. Замена лампы: срок годности лампы скоро истечет. Приготовьтесь заменить лампу. Отказ вентилятора: вентилятор проектора не работает.
Приложения Замена лампы Проектор автоматически определяет срок годности лампы. При истечении срока годности лампы будет показано сообщение с предупреждением: Внимание! Отсек для установки лампы может быть горячим! Дайте ему остыть перед заменой лампы! При появлении этого сообщения обратитесь к поставщику или в сервисный центр для замены лампы. Перед заменой лампы убедитесь, что проектор остывал не менее 45 минут.
Приложения Совместимость с компьютером N ot e «*» сжатое изображение.
Приложения Конфигурация разъемов Разъем: аналоговый RGB (15-контактный Mini D-sub) 5 4 10 15 3 9 14 2 8 13 1 7 12 6 11 1 Красный (R/Cr) вход/Красный выход 9 5 В / *** 2 Зеленый (G/Y) вход/Зеленый выход 10 Земля (вертикальная синхронизация) 3 Синий (B/Cb) вход/Синий выход 11 Загрузка ICP 4 *** 12 Данные DDC / *** 5 Земля (горизонтальная синхронизация) 13 6 Земля (красный) Вход-выход горизонтальной синхронизации (композитный вход гор. и верт.
Приложения Условия эксплуатации и правила безопасности В этом приложении описываются основные правила эксплуатации проектора. Уведомление о соответствии требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC) Это устройство протестировано и отвечает ограничениям цифровых устройств Класса В согласно Части 15 правил FCC (Федеральной комиссии по связи США).
Приложения Рабочие условия Это устройство соответствует части 15 правил Федеральной комиссии по связи США. Работа устройства должна отвечать следующим условиям: 1. Это устройство не является источником помех и 2. Это устройство должно оставаться исправным при наличии любых помех, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе. Примечание. Пользователи из Канады. Данное цифровое устройство Класса В (Class B) соответствует канадскому стандарту ICES-003.
Приложения Размеры 1,75"/44,39mm 1,67"/42,39mm 3,96"/100,60mm 3,47"/88,15mm Центр объектива Макс. 3,7°.