ENGLISH ESPAÑOL User Manual LG500G P/N: MFL67222901 (1.0) Printed in China www.lg.
Bluetooth QD ID B016785
LG500G User Guide This guide will help you understand your new mobile phone. It will provide you with useful explanations of features on your phone.Some of the content of this manual may differ from your phone depending on the software of the phone or your service provider.
Getting to Know Your Phone Earpiece Main LCD Send Key • Makes a call to a phone number and answers incoming calls. • In standby mode: Shows the Call log. Soft Keys (Left Soft Key / Right Soft Key) • These keys perform the function indicated at the bottom of the screen above each key. Menu Key / OK Key • Selects menu options and confirms actions. End Key • Hold down to turn the phone on and off. • End or reject a call.
Handstrap Hole t the at the en ns ns. the Charger/USB Port TIP: Please ensure the phone is powered on , the microSD card is inserted and the phone is in standby mode before connecting the USB cable for Mass Storage. Volume Keys • In standby mode: Controls the ringer volume. • During a call: Controls the earpiece volume. • When playing music: Controls the volume for the music.
Installing the SIM Card and Charging the Battery Ca Installing the SIM Card Mak When you subscribe to a cellular network, you are provided with a SIM card loaded with your subscription details, such as your PIN, any optional services available and many others. Important! The SIM card can be easily damaged by scratches or bending, so be careful when handling, inserting or removing the card. Keep all SIM cards out of the reach of small children.
ery Calls Making a Call s o be SIM f he his a ow 1 Use the keypad to enter the phone number. To delete a digit, press CLR. to initiate the call. 2 Press . 3 To end the call, press TIP! To enter + when making an international call, press and hold . Making a Call from Your Contacts 1 Select Menu from the Home screen. 2 Select Contacts and then Names. 3 Using the keypad, enter the first letter of the contact you want to call. 4 Select View and then Call or to initiate the call.
• Call Waiting - Be alerted when you have a call waiting. This depends on your network provider. • Fixed Dial Numbers - Choose a list of numbers that can be called from your phone. You will need your PIN2 code from your operator. Only numbers included in the fixed dial list can be called from your phone. • Call Reject - Set to Off or On and choose to reject all calls, certain contacts or groups, unregistered numbers or those with no caller ID.
te nds, s, one w nds- g that ts TY Y mes. irst t s, Adding a New Contact 1 From the Home screen, press Menu, then select Contacts and choose Names. 2 Press Options and select Add New Contact. 3 Enter all the contact information in the fields provided and select Options and then Done. Adding a Contact to a Group You can save your contacts in groups; for example, to keep your work colleagues and family separate.
123 Mode Press the keys that correspond with the digits you want to enter. Message Folders From the Home screen, press Menu and select Messages. The folder structure used on your LG500G is fairly self-explanatory. Inbox - All the messages you receive are placed in your Inbox. Drafts - If you don’t have time to finish writing a message, you can save what you have done so far in the Drafts folder. Outbox - This is a temporary storage folder while messages are being sent.
ail, a c. a f u ne’s les m and r Sounds The Sounds folder contains default sounds, your voice recordings and sound files downloaded by you. From here you can manage and send sounds, or set them as ringtones. Videos The Videos folder shows the list of downloaded videos and videos you have recorded on your phone. Other Files In the Other Files folder, you can view files that are not saved in the Pictures, Sounds or Videos folders.
3 Select to pause the song. 4 Select to skip to the next song. 5 Select to skip to the previous song. 6 Select Back to stop the music and return to the All Tracks list. 1 From the Home screen, press Menu, select Tools, and choose Alarm Clock. 2 Press Options and select Add New. 3 Configure your alarm and select Done. Voice Recorder Using the Calendar and adding an event Use your Voice Recorder to record voice memos or other sounds.
se d ect 1 From the Home screen, press Menu and choose Tools. 2 Select To-Do List and choose Add. 3 Set the date for the To-Do item, add notes and select a priority level: High, Medium or Low. 4 Save your To-Do List item by selecting Done. Adding a note sor ion 1 From the Home screen, press Menu, select Tools, then choose Notes. 2 Select Add and type your note. 3 Select Save to save your note. se Secret Notes d You can write private notes to protect your privacy.
Date Finder Date Finder is a handy tool to help you calculate what the date will be once a certain number of days have passed. Converting Units You can use the Converter application to convert many measurements into the unit you want. 1 From the Home screen, press Menu, choose Tools, then choose Converter. 2 Select the type of measurement you want to convert. 3 Scroll left and right to select a unit, then scroll down and enter the unit quantity.
he city o stay er e tely, e in en select Connectivity and choose Bluetooth. 2 Choose Settings for the following options: • My Device Visibility - Choose whether to show or hide your device to others. • My Device Name - Enter a name for your LG500G so other devices can identify you easily. • Supported Service - Shows what Bluetooth services are supported. • My Address - View your Bluetooth address.
3 You can change all of the tones, its volumes and alert options from this menu. Using Flight Mode Use this function to activate and deactivate Flight Mode. You will not be able to make calls, connect to the Internet, or send messages when Flight Mode is set to On. 1 From the Home screen, press Menu, select Settings, and then choose Profiles. 2 Select Flight Mode and then Yes to confirm that you want to enable it.
Accessories e, or Various accessories are available for your mobile phone. These are detailed below. Charger Battery ger y is is mon nal ou ns e NOTE • Always use genuine LG accessories. Failure to do so may invalidate your warranty. • Accessories may be different in different regions. Please check with our regional service company or agent for further information.
Troubleshooting Sym Charg This section lists some problems that you might encounter while using your phone. Some problems require that you call your service provider, but most of problems you encounter are easy to correct yourself. Symptom Possible causes Possible Corrective measures No connection to the network Signal is weak or you’re outside of the carrier network. Move to a window or open space. Check service provider coverage map.
Symptom Possible causes Possible Corrective measures Charging error Battery totally empty. Contact problem. Charge battery. Check power supply and connection to the phone. Check the battery contacts, clean them if necessary. Plug in to a different socket or check voltage. Test with another charger. Only use original LG accessories. Replace battery. of No power from outlet. Charger defective. Wrong charger. Battery defective. es ap. Number not permitted The Fixed Dial Number function is on.
For Your Safety Important Information This user guide contains important information on the use and operation of this phone. Please read all the information carefully for optimal performance and to prevent any damage to or misuse of the phone. Any changes or modifications not expressly approved in this user guide could void your warranty for this equipment. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
• Do not drop. • Do not subject this unit to mechanical ne • e u s uch to to one. • lace as ode. • • • • ng • ous tion to a pair s vibration or shock. The coating of the phone may be damaged if covered with wrap or vinyl wrapper. Use dry cloth to clean the exterior of the unit. (Do not use solvent such as benzene, thinner or alcohol.) Do not subject this unit to excessive smoke or dust.
Body-worn Operation Part 15.105 statement Cau This device was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept 0.79 inches (2cm) between the user’s body and the back of the phone. To comply with FCC RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0.79 inches (2cm) must be maintained between the user’s body and the back of the phone. Third-party belt-clips, holsters, and similar accessories containing metallic components should not be used.
ts nt al ates ncy ed s, o here will n. mful n, ng er e e et on the d Cautions for Battery • Do not disassemble or open crush, bend • • • • • • • • or deform, puncture or shred. Do not modify or remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, immerse or expose to water or other liquids, expose to fire, explosion or other hazard. Only use the battery for the system for which it is specified.
Safety Guidelines TIA Safety Information Provided herein is the complete TIA Safety Information for Wireless Handheld phones. Inclusion of the text covering Pacemakers, Hearing Aids, and Other Medical Devices is required in the owner’s manual for CTIA Certification. Use of the remaining TIA language is encouraged when appropriate. Exposure to Radio Frequency Signal Your wireless handheld portable telephone is a lowpower radio transmitter and receiver.
fic ns alth he elop es e ved ed hone one e over Tips on Efficient Operation Pacemakers For your phone to operate most efficiently: The Health Industry Manufacturers Association recommends that a minimum separation of six (6’) inches be maintained between a handheld wireless phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. These recommendations are consistent with the independent research by and recommendations of Wireless Technology Research.
Other Medical Devices Aircraft If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device to determine if they are adequately shielded from external RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining this information. FCC regulations prohibit using your phone while in the air. Turn your phone OFF before boarding an aircraft. Health Care Facilities Turn your phone OFF in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so.
ur as bey y d es s or particles (such as grain, dust, or metal powders); and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine. For Vehicles Equipped with an Air Bag An air bag inflates with great force. DO NOT place objects, including either installed or portable wireless equipment, in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result.
• Unplug the power cord prior to • • • cleaning your phone, and clean the power plug pin when it is dirty. When using the power plug, ensure that it is firmly connected. If it is not, it may cause excessive heat or fire. If you put your phone in a pocket or bag without covering the receptacle of the phone (power plug pin), metallic articles (such as a coin, paperclip or pen) may short-circuit the phone. Always cover the receptacle when not in use. Do not short-circuit the battery.
long e dio) one. na a t rized ater. ately one ght f ges, c on FDA Consumer Update The U.S. Food and Drug Administration Center for Devices and Radiological Health Consumer Update on Mobile Phones. 1. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless phones are absolutely safe.
The FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at the federal level.
ase han s, ally ose s. ject n ere ’, pes e y the re hat f and s the ally sure distance from the source. The socalled ‘cordless phones,’ which have a base unit connected to the telephone wiring in a house, typically operate at far lower power levels, and thus produce RF exposures far below the FCC safety limits. 4. What are the results of the research done already? The research done thus far has produced conflicting results, and many studies have suffered from flaws in their research methods.
30 studies could be completed in a few years. However, very large numbers of animals would be needed to provide reliable proof of a cancer promoting effect if one exists. Epidemiological studies can provide data that is directly applicable to human populations, but 10 or more years follow-up may be needed to provide answers about some health effects, such as cancer.
nt ds of ds of e tion A ons s t, ons. d ent es rs. ad e 7. How can I find out how much radio frequency energy exposure I can get by using my wireless phone? All phones sold in the United States must comply with Federal Communications Commission (FCC) guidelines that limit radio frequency energy (RF) exposures. The FCC established these guidelines in consultation with the FDA and the other federal health and safety agencies.
of energy absorbed in tissue, either by the whole body or a small part of the body. It is measured in watts/kg (or milliwatts/g) of matter. This measurement is used to determine whether a wireless phone complies with safety guidelines. 9. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency energy from my wireless phone? If there is a risk from these products and at this point we do not know that there is - it is probably very small.
do ones ned ke your use. s ps ncy ed d e . ed ts on in no ss er ill effects. Their recommendation to limit wireless phone use by children was strictly precautionary; it was not based on scientific evidence that any health hazard exists. 11. What about wireless phone interference with medical equipment? Radio frequency energy (RF) from wireless phones can interact with some electronic devices.
International Commission on Nonlonizing Radiation Protection (http://www.icnirp.de) World Health Organization (WHO) International EMF Project (http://www.who.int/peh-emf/) National Radiological Protection Board (UK) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) 10 Driver Safety Tips Your wireless phone gives you the powerful ability to communicate by voice almost anywhere, anytime. An important responsibility accompanies the benefits of wireless phones, one that every user must uphold.
one d ur e you evice aker e of . thin e y it m g call ble, you. re ving; her d st n to 5. Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading an Address Book or business card, or writing a “to-do” list while driving a car, you are not watching where you are going. It is common sense. Don’t get caught in a dangerous situation because you are reading or writing and not paying attention to the road or nearby vehicles. 6.
10. Call roadside assistance or a special wireless non-emergency assistance number when necessary. Certain situations you encounter while driving may require attention, but are not urgent enough to merit a call for emergency services. But you can still use your wireless phone to lend a hand. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured or a vehicle.
gned the dio sion se d sed d by ons e fety ety nd s fic imit * Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value.
Hearing Aid Compatibility (HAC) with Mobile Phones When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants),users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.
Guía del usuario de LG500G Esta guía lo ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le proporcionará explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono. Es posible que parte del contenido de esta guía no coincida con el teléfono dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Para conocer el teléfono Auricular LCD principal Tecla Enviar • Permite realizar llamadas a números de teléfono y responder llamadas entrantes. • En modo de espera: muestra el Registro de llamadas. Teclas alfanuméricas Teclas de función (Teclas de función izquierda y derecha) • Estas teclas realizan las funciones indicadas en la parte inferior de la pantalla sobre cada tecla. Tecla Menú/Tecla Aceptar • Permite seleccionar las opciones de menú y confirmar las acciones.
Orificio para cinta ) las s de da las y nes. do agar na Puerto para cargador y cable USB SUGERENCIA: Asegúrese de que el teléfono esté encendido, en modo de espera y la tarjeta de memoria esté insertada antes de conectar el cable USB para el almacenamiento masivo. Teclas de volumen • En modo en espera: permiten controlar el volumen de timbre. • Durante una llamada: permiten ajustar el volumen del auricular. • Durante la reproducción de música: permite controlar el volumen de la música.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería Lla Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles. ¡Importante! La tarjeta SIM puede dañarse con facilidad si se raya o dobla, por lo tanto, sea cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de niños.
ne s rla. el a ría e ar. no Llamadas Contestar y rechazar una llamada Hacer una llamada Cuando el teléfono suene, presione para responder la llamada. Puede controlar el volumen al presionar las teclas de volumen. Presione o seleccione Rechaz. para rechazar la llamada entrante. 1 Use el teclado para introducir el número de teléfono. 2 Presione para iniciar la llamada. 3 Para finalizar la llamada, presione .
Ver el Registro de llamadas Sólo puede revisar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas si la red admite la identificación de línea de llamada (CLI, por su sigla en inglés) dentro del área de servicio. Para acceder Registro de llamadas, seleccione Menú desde la pantalla principal. Luego seleccione Llamadas Recientes y Registro de llamadas. Cambiar la configuración de llamadas Puede establecer funciones específicas de llamada.
ca s as o ea me te ón on ecla re: r el a os, s, ra ija lar Bluetooth. Seleccione Manos Libres o Teléfono. • Guardar nuevo número: seleccione esta opción para guardar los números que no están en sus contactos al finalizar una llamada. • TTY: permite activar el modo TTY para comunicar vía aparato TTY. Contactos Buscar un contacto 1 Seleccione Menú desde la pantalla principal. 2 Selecciona Contactos y luego Nombres. 3 Con el teclado, introduzca la primera letra del contacto al que desea llamar.
mensajes es mensajes de texto. 3 Escriba el mensaje. 4 Elija Opc. y luego Insertar para agregar alguna de las siguientes opciones: Imagen, Clip de video, Clip de sonido , Evento, Tarjeta de Visita, Nota, Campo de texto, Tareas o Plantilla de texto. 5 Para enviar el mensaje, presione Opc. y seleccione Enviar. Introducir texto Puede introducir caracteres alfanuméricos usando el teclado del teléfono. Los siguientes métodos de escritura de texto se encuentran disponibles en el teléfono: Modo ABC y Modo 123.
den cir. o er. a o en de a e se cena que a e , Emoticones: permite ver una lista de emoticones útiles precargados que pueden usarse para una respuesta rápida. Ajustes de mensajes: puede personalizar los siguientes ajustes de mensajes: SMS, MMS, Correo de Voz, Mensaje de servicio. Imágenes Mis Carpeta La carpeta Sonidos contiene los sonidos predeterminados, las grabaciones de voz y los archivos de sonido que descargó.
Cámara Tomar una foto rápida 1 Desde la pantalla principal, presione Menú y luego Mi Carpeta. 2 Seleccione Cámara para abrir la aplicación de cámara. 3 Sostenga el teléfono y apunte la lente hacia el objeto que desea fotografiar. 4 Presione la tecla Capturar para tomar una foto. Video Grabar un video rápido 1 Desde la pantalla principal, seleccione Menú y Mi Carpeta. 2 Seleccione Video para abrir la aplicación de video cámara. 3 Apunte la lente de la cámara hacia el objeto que desea grabar.
n i Grabador de voz Utilice el Grabador de voz para grabar notas de voz u otros sonidos. Grabación de notas de voz 1 Desde la pantalla principal, presione Menú y seleccione Mi Carpeta. Luego elija Grabador de voz. 2 Seleccione Grab. para comenzar la grabación. 3 Elija Parar para finalizar la grabación. 4 Presione Opc. y seleccione Reprod. para escuchar la grabación. sea a r la as Juegos Le permite usar juegos precargados o comprar juegos.
2 Seleccione Lista de tareas y elija Agregar. 3 Establezca la fecha para la tarea, agrega notas y seleccione el nivel de prioridad: Alto, Medio, Baja. 4 Seleccione Ejec. para guardar su tarea. Agregar una nota 1 Desde la pantalla principal, presione Menú, seleccione Herramientas y elija Nota. 2 Seleccione Agregar e introduzca su nota. 3 Seleccione Guard. para guardar su nota. Notas secretas Puede escribir notas privadas para proteger su privacidad.
4 Seleccione Parar para detener el cronómetro. 5 Seleccione Reanudar para reanudar el cronómetro en el momento en el que lo detuvo o Reinic. para reiniciar a cero. ione ×, ón Buscador de fechas o Convertir unidades el e El Buscador de fechas es una herramienta útil para ayudar a calcular qué día será después de que han pasado un cierto número de días. Puede usar la aplicación Conversor para convertir muchas medidas a la unidad que usted desea.
2 Para acceder la página de inicio directamente, seleccione Inicio. Alternativamente, seleccione Ir a URL e introduzca la dirección URL deseada. Conectividad Cambiar la configuración de Bluetooth 1 Desde la pantalla principal, presione Menú y seleccione Configuracion. Luego seleccione Conectividad y elija Bluetooth. 2 Elija Ajustes para las siguientes opciones: • Mi visibilidad: permite elegir si desea mostrar u ocultar su teléfono a los demás.
o 7 Ahora está lista la conexión Bluetooth protegida con el código de acceso. 2 Seleccione Modo de avión y elija Sí para confirmar que desea encenderlo. a e nte Configuración Cambiar la configuración de seguridad Cambiar los Perfiles Cambia la configuración de seguridad para mantener su LG500G e información personal protegida. 1 Desde la pantalla principal, presione Menú y seleccione Configuracion.
Ver el estado de la memoria Puede usar el administrador de memoria para determinar cómo se usa cada memoria y cuanto espacio está disponible en la Memoria común del teléfono, Memoria reservada del teléfono, Memoria SIM o Memoria externa. Si está insertada una memoria externa en su teléfono, puede seleccionar Ajuste de almacenamiento prin. y elegir la ubicación predeterminada donde prefiere que se guarden los elementos.
Accesorios Se encuentran disponibles varios accesorios para el teléfono móvil. A continuación, se detallan estos accesorios. Cargador Batería NOTA • Siempre utilice accesorios LG originales. De lo contrario, la garantía podría invalidarse. • Los accesorios pueden ser distintos en diferentes regiones. Para obtener más información, comuníquese con la empresa o el agente de servicio técnico de su región.
Identificación y solución de problemas En esta sección se describen algunos problemas que podría encontrar al utilizar el teléfono. Algunos problemas requieren que llame a su proveedor de servicios, pero en la mayoría de los casos, puede corregirlos usted mismo. Síntoma Causas posibles La señal es débil o usted se Colóquese cerca de una ventana o encuentra fuera de la red del diríjase a un espacio abierto. proveedor. Compruebe la cobertura del proveedor de servicios.
izar cios, Síntoma Causas posibles Medidas correctivas posibles No se puede encender el teléfono La tecla de encender/ apagar se presionó muy rápidamente. La batería no está cargada. Presione la tecla de encender/ apagar por dos segundos como mínimo. Cargue la batería. Compruebe el indicador de carga de la pantalla. Limpie los contactos de la batería. Los contactos de la batería están sucios. es o y la con Error al cargar Batería totalmente agotada. Cargue la batería. Problema de contacto.
Por su seguridad Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
rante el s a. n onal, n ono ue Información de seguridad Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. • No desarme la unidad. Llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera trabajo de reparación. • Manténgala alejado de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales. • La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC.
da ad as ono tena ña 9 rio o , ros tes obre r una distancia de 2 cm (0,79 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse. Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Precauciones con la batería • No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni ralle el teléfono. • No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro. • Solo use la batería para el sistema especificado. • Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido certificado con el sistema en función de este estándar.
s a se e e el de una ga la o os Evite daños en el oído • Los daños en el oído pueden ocurrir debido a la constante exposición a sonidos demasiado fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto recomendamos que usted no encienda o apague el teléfono cerca de su oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables. • Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor.
Indicaciones de seguridad Información de seguridad de TIA Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
e to es: e. tria ión ndar es para ontra onal n no Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: • No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.
• No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. • Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencia. • Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia, apague el teléfono inmediatamente. que dos v e ins Vehículos Atm exp Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con algunos audífonos. En caso de interferencia, es conveniente que consulte a AT&T.
a la a los os a n e le en gue e el de os que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
• No desarme ni golpee la batería porque eso podría provocar descarga eléctrica, corto circuito o incendio. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. • Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. • Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. • Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
o, or. ción pie uede o. o ulos da, un e e a la omo lsillo erse s+ l de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la batería y ocasionar una explosión. Aviso general • Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar graves lesiones. • No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro.
Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para los consumidores sobre teléfonos celulares del centro de dispositivos médicos y salud radiológica de la Administración de alimentos y drogas de los EE. UU. (FDA, por su sigla en inglés). 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
o os nes r es que tes. s que ace o nte, que en un ría onos los dy reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos.
o as dad el ias ión na e e os a eles por RF os 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida.
o, e s ne fono ra e la os? gía la n es ón a RF). n creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF.
y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.
nte go n po vos ece nte onos eba e e encia os, de ea inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le interesa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas simples para minimizar la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
ent MI). ntes hos á la La a ncia e o sitos a ato ue La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12.
que la mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.
ona stá , es eve, star eros por tá de n esté é ra o s ando ón. antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y luego siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle.
para llamar a los servicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie parece herido o un vehículo. que sabe que es robado, llame a la asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no emergencia desde el teléfono inalámbrico. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio web www.ctia.org.
or cific con e e no rte ecen a de ares ar la n d. emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.* Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo en su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Puede encontrar información adicional sobre tasas de absorción específicas en el sitio web de la Asociación de industrias de telecomunicaciones celulares (CTIA) en http://www.ctia.org. * En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para teléfonos móviles usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido.
tiva os ae os o. cia, o s n n. ados ao as Los del y su pérdida de audición. Si su dispositivo auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.