OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. *MFL69309711* www.lg.
Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. ENGLISH WARNING Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured.
ENGLISH Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
ENGLISH If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre. t The product has been impacted by shock t The product has been damaged t Foreign objects have entered the product t The product produced smoke or a strange smell This may result in fire or electric shock. Be careful in handling the adapter to prevent any external shocks to it. An external shock may cause damage to the adapter.
Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer. We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long period of time, this may cause blurred vision. ENGLISH When installing the antenna, consult with a qualified service technician. If not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an electric shock hazard.
ENGLISH Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. When moving the product, make sure you turn the power off first. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard or cause electric shock.
Preparing NOTE Displaying a still image for a prolonged period of time may cause image sticking. Avoid displaying a fixed image on the TV screen for a long period of time. Generated sound “Cracking” noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by plastic thermal contraction due to temperature and humidity. This noise is common for products where thermal deformation is required.
CAUTION ENGLISH t Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. t Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. t Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed. t When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. t Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely.
Basic functions Securing the TV to a wall Power On (Press) (This feature is not available for all models.) Power Off (Press and hold)1 ENGLISH Volume Control Programmes Control 1 If the Menu button is on the screen, pressing and holding the button will let you exit the Menu. Adjusting the menu When the TV is turned on, press the button one time. You can adjust the Menu items pressing or moving the buttons. Turns the power off. Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Mounting on a wall CAUTION ENGLISH Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and install the wall mount bracket on a solid wall perpendicular to the floor. When you attach the TV to other building materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed by a qualified professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected.
NOTE Antenna connection Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω). t Use a signal splitter to use more than 2 TVs. t If the image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality. t If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction. t An antenna cable and converter are not supplied.
Remote control C (Depending on model) ENGLISH The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse. D Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
Settings Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com. Automatically Setting Up Programme (Settings) Programmes ENGLISH Licenses Auto Tuning Automatically tunes the programmes. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
To set additional picture options Fine-tuning Picture Mode (Settings) Picture Picture Mode Settings This feature allows you to adjust the selected picture mode in detail. ENGLISH t Backlight : Controls the level of screen brightness by adjusting the backlight. The closer to 100, the brighter the screen. t Contrast : Adjusts the contrast of the bright and dark areas of the picture. The closer to 100, the higher the contrast. t Brightness : Adjusts the overall screen brightness.
To use SIMPLINK Selecting Sound Mode (Settings) Sound Sound Mode Settings Sound Mode Adjusts TV audio to an optimal level based on a selected sound mode. Standard : Optimizes the sound for all types of content. Clear Voice : Boosts voice clarity from the TV. Music : [Depending on model] Optimizes the sound for music. Cinema : Optimizes the sound for cinemas. Sports : [Depending on model] Optimizes the sound for sports. Game : Optimizes the sound for gameplay.
SIMPLINK function description ENGLISH t Direct Play : Plays the multimedia device on the TV instantly. t Controlling devices with the TV remote control : Manages the multimedia device with the TV remote control. t Main Power Off : If Auto Power Sync is set to On in the SIMPLINK settings and turn off your TV, the devices connected to your TV via SIMPLINK will also be turned off.
Supported Video Formats t 'JMF UZQF NQ <#JU SBUF> ,CQT ,CQT <4BNQMF GSFR > L)[ L)[ <4VQQPSU> .1&( .1&( -BZFS -BZFS t 'JMF 5ZQF ""$ <#JU SBUF> 'SFF 'PSNBU <4BNQMF GSFR > L)[ _ L)[ <4VQQPSU> "%*' "%54 t 'JMF 5ZQF . " <#JU SBUF> 'SFF 'PSNBU <4BNQMF GSFR > L)[ _ L)[ <4VQQPSU> .1&( t 'JMF 5ZQF 8." <#JU SBUF> ,CQT _ ,CQT <4BNQMF GSFR > L)[ _ L)[ <4VQQPSU> 8." 8." 8." 4UBOEBSE t 'JMF 5ZQF 8.
To see web manual To obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com. ENGLISH External control device setup To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com. Troubleshooting Cannot control the TV with the remote control. t Check the remote control sensor on the product and try again. t Check if there is any obstacle between the product and the remote control. t Check if the batteries are still working and properly installed ( to , to ).
Specifications CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.
HDMI-DTV supported mode Resolution ENGLISH 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Horizontal Frequency (kHz) 31.46 31.50 Vertical Frequency (Hz) 59.94 60.00 31.47 31.50 59.94 60.00 31.25 50.00 37.50 45.00 44.96 28.12 33.75 33.72 56.25 67.50 67.43 27.00 26.97 33.75 33.71 50.00 60.00 59.94 50.00 60.00 59.94 50.00 60.00 59.94 24.00 23.97 30.00 29.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ #J[UPOT HJ ²WJOU¨[LFE¨TFL LED TV* * "[ -( -&% 57 NFHOFWF[¨T B -&% I UU¨SG¨OOZFM FMM UPUU -$% L¨QFSOZďLSF WPOBULP[JL " L¨T[»M¨L IBT[O MBUCBW¨UFMF FMďUU ŻHZFMNFTFO PMWBTTB FM B[ ¹UNVUBU²U ¨T ďSJ[[F NFH NFSU L¨TďCC T[»LT¨HF MFIFU S www.lg.
Biztonsági tudnivalók A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
Ne ejtse le a készüléket, illetve ne ejtse le külső eszközök csatlakoztatása közben. Ellenkező esetben sérülést okozhat vagy kárt tehet a készülékben. Ne ejtsen a készülékbe fémtárgyakat, például pénzérmét, hajtűt, evőpálcát vagy drótot, illetve gyúlékony anyagokat, például papírt vagy gyufát. Különösen ügyeljen a gyermekekre! Áramütés, tűz vagy személyi sérülés kockázata áll fenn. Ha idegen tárgy kerül a készülékbe, húzza ki a tápkábelt és lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
MAGYAR Ha az alábbiak egyike bekövetkezik, azonnal húzza ki a készüléket, és vegye fel a kapcsolatot a helyi szervizközponttal. t A készülék rázkódásnak volt kitéve t A készülék megsérült t Idegen tárgyak kerültek a készülékbe t A készülékből füst vagy furcsa szag távozott Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Ha a készüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, húzza ki a tápkábelt a készülékből.
Csak a gyártó által előírt tartozékokat és kiegészítőket használja. TV-nézés közben ajánlott legalább a képátló 2-7-szeresének megfelelő távolságot tartani. Ha hosszú időn keresztül néz tévét, a látása elhomályosulhat. Ne kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/ onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót kapcsolóként.) Ez mechanikai meghibásodást vagy áramütést okozhat. Csak a megadott típusú elemet használja. Ellenkező esetben a távirányító megrongálódhat.
A készülék szállításakor először kapcsolja ki a terméket. Majd húzza ki a tápkábeleket, az antenna kábelét és az összes csatlakozókábelt. A TV-készülék vagy a tápkábel sérült lehet, ami tűzveszélyt vagy áramütést okozhat. A képernyőt ne nyomja meg erősen kézzel vagy éles eszközzel, például szöggel, ceruzával és tollal; és ne karcolja meg. A készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a termék nehéz. Ellenkező esetben megsérülhet.
Előkészületek MEGJEGYZÉS Előfordulhat, hogy a panel fényereje és színe a megtekintési helyzettől függően eltérő (bal/jobb/fent/lent). Ez a jelenség a panel tulajdonságai miatt fordul elő. Nem kapcsolódik a készülék teljesítményéhez, és nem utal hibás működésre. Távozó hang „Pattogás”: Pattogás hallható, amikor a TV nézésekor vagy kikapcsolásakor a hőmérséklet és a páratartalom miatt összehúzódik a műanyag. Ez a zaj gyakori azon készülékeknél, ahol termikus deformációra van szükség.
FIGYELEM MAGYAR t A készülék biztonságosságának és élettartamának megőrzése érdekében ne használjon jóvá nem hagyott tartozékokat. t A garancia nem terjed ki a jóvá nem hagyott tartozékok használata által okozott károkra és sérülésekre. t Egyes típusok képernyőjén egy vékony fóliaréteg található; kérjük, ezt ne távolítsa el.
A TV falhoz rögzítése Alapfunkciók Bekapcsolás (Megnyomásra) (Ez a lehetőség nem minden típus esetén áll rendelkezésre.) Kikapcsolás (Nyomva tartásra)1 Hangerő-szabályozás Csatornaválasztás A menü beállítása A TV bekapcsolt állapotában nyomja meg a gombot. A menübeállításokat a gombok megnyomásával és mozgatásával állíthatja be. A készülék kikapcsolása. A képernyőmenü bezárása és visszatérés TV üzemmódba. A bemeneti jelforrás módosítása. A gyorsmenü megnyitása.
Felszerelés falra FIGYELEM MAGYAR Elővigyázatosan rögzítsen egy fali tartókonzolt a TV hátlapjára, majd szerelje a fali tartókonzolt egy stabil, a padlóra merőlegesen álló falra. Ha más építőanyagokhoz rögzíti a TV-készüléket, hívjon szakembert. Az LG azt javasolja, hogy a fali rögzítést bízzák szakemberre. Mindazonáltal az LG fali tartókonzol használatát javasoljuk. Az LG fali tartókonzol csatlakoztatott kábelekkel együtt is egyszerűen mozgatható.
MEGJEGYZÉS (Típusfüggő) A kódolt (fizetős) szolgáltatások megtekintése digitális TV üzemmódban. t Győződjön meg arról, hogy a CI-modult a megfelelő irányban helyezte be a PCMCIA kártyanyílásba. Ha a modult nem megfelelően helyezi be, azzal károsíthatja a TV-készüléket és a PCMCIA kártyanyílást. t Ha a CI+ CAM csatlakoztatása után a tévé nem játszik le sem video-, sem audiotartalmat, vegye fel a kapcsolatot a földi sugárzású/kábel/műholdas adás szolgáltatójával.
Távirányító C (Típusfüggő) A használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót, és annak megfelelően használja a TV-készüléket. MAGYAR Az elemek cseréjéhez nyissa ki az elemtartó fedelét, majd cserélje ki az (1,5 V AAA) elemeket, ügyelve a rekesz belsejében található megfelelő és jelzésű végekre, majd zárja be az elemtartó fedelét. Az elemeket a behelyezéssel fordított sorrendben kell kivenni.
Licencek Beállítások A támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekkel kapcsolatos további tudnivalókért látogasson el a www.lg.com webhelyre. Automatikus programbeállítás The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
A képüzemmód finomhangolása További képopciók beállítása (Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások Ez a funkció lehetővé teszi a kiválasztott képüzemmód részletes beállításainak elvégzését. (Beállítások) Kép Képüzemmód Beállítások Options A képek részletes beállításainak megadása. MAGYAR t Háttérfény : A képernyő fényerejének szabályozása a háttérfény módosításával. 100-as érték esetén a legvilágosabb a képernyő. t Kontraszt : A képernyő sötét és világos részei kontrasztjának beállítása.
A Hang mód kiválasztása A SIMPLINK használata (Beállítások) Hang Hang Mód Beállításai Hangüzemmód A TV-készülék hangját az optimális szintre állítja be, a kiválasztott hangüzemmódnak megfelelően. [Típusfüggő] Normál : Optimális hangzást nyújt minden típusú tartalomhoz. Tiszta hang : Fokozza a TV hangzásának tisztaságát. Zene : [Típusfüggő] Optimális hangzást nyújt zenéhez. Mozi : Optimális hangzást nyújt a mozifilmekhez. Sport : [Típusfüggő] Optimális hangzást nyújt a sportok.
A SIMPLINK funkció leírása MAGYAR t Közvetlen lejátszás : A multimédiás eszköz azonnali lejátszása a TV-készüléken. t Eszközök vezérlése a tévé távirányítójával : A multimédiás eszköz kezelése a TV távirányítójával. t Tápellátás kikapcsolása : Ha a Automatikus Tápszinkronizálás beállítást Be helyzetbe állítja a SIMPLINK beállításoknál majd kikapcsolja a TV-t, a TV-hez SIMPLINKen keresztül csatlakoztatott készülékek szintén kikapcsolnak.
Támogatott Saját média fájlok t Fájltípus: mp3 [Átviteli sebesség] 32 - 320 Kb/s [Mintavételi frekv.] 16 kHz - 48 kHz [Támogatott] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Fájltípus: AAC [Átviteli sebesség] tetszőleges [Mintavételi frekv.] 8 kHz - 48 kHz [Támogatott] ADIF, ADTS t Fájltípus : M4A [Átviteli sebesség] tetszőleges [Mintavételi frekv.] 8 kHz - 48 kHz [Támogatott] MPEG-4 t Fájltípus : WMA [Átviteli sebesség] 128 - 320 kb/s [Mintavételi frekv.
Az internetes útmutató megtekintése A részletes használati útmutató megtekintéséhez látogasson el a www. lg.com weboldalra. MAGYAR Külső vezérlőeszköz beállítása A külső vezérlőeszköz beállításához szükséges információkért keresse fel a www.lg.com weboldalt. Hibaelhárítás A TV nem irányítható a távirányítóval. t Ellenőrizze a készüléken a távirányító érzékelőjét, majd próbálkozzon újra. t Ellenőrizze, hogy nincs-e a jelet akadályozó tárgy a készülék és a távirányító között.
Műszaki adatok CI modul (szél. x mag. x mély.
HDMI-DTV támogatott mód Vízszintes frekvencia (kHz) 31,46 31,50 Függőleges frekvencia (Hz) 59,94 60,00 720 x 480 31,47 31,50 59,94 60,00 720 x 576 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Felbontás 640 x 480 MAGYAR 1280 x 720 1920 x 1080 HDMI-PC támogatott mód A PC módhoz használja a HDMI IN 1 bemenetet Felbontás 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1
*/4536,$+" 0#4Ā6(* ;BTBEZ CF[QJFD[FăTUXB J JOGPSNBDKF EPEBULPXF LED TV* * 8 UFMFXJ[PS[F -&% GJSNZ -( [BTUPTPXBOP FLSBO -$% [ QPEęXJFUMFOJFN -&% 1S[FE SP[QPD[ØDJFN LPS[ZTUBOJB [ VS[ÄE[FOJB OBMFĺZ VXBĺOJF QS[FD[ZUBÆ JOTUSVLDKØ PCTāVHJ 1P QS[FD[ZUBOJV XBSUP KÄ [BDIPXBÆ EP EBMT[FHP XZLPS[ZTUBOJB www.lg.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE POLSKI Nie wolno umieszczać telewizora ani pilota w następujących typach miejsc: t Miejsca narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych t Miejsca o wysokiej wilgotności, np.
Produktu nie wolno upuścić ani przewrócić podczas podłączania urządzeń zewnętrznych. Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Des icca nt Należy dopilnować, aby telewizor był zamontowany w sposób bezpieczny dla dzieci, a w szczególności uniemożliwiający jego przewrócenie, bądź próby wspinania się na niego przez dziecko. W przypadku nieprzestrzegania tego zalecenia telewizor może przewrócić się i spowodować poważne obrażenia.
W przypadku wystąpienia którejkolwiek z opisanych niżej sytuacji należy natychmiast odłączyć produkt i skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym. t Produkt został uderzony t Produkt jest uszkodzony t Do wnętrza produktu dostały się jakieś przedmioty t Produkt wydzielał dym lub dziwny zapach Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Z zasilaczem należy obchodzić się ostrożnie, aby nie narażać go na wstrząsy.
Korzystać można jedynie z wyposażenia dodatkowego i akcesoriów zalecanych przez producenta. Podczas instalacji anteny należy skorzystać z pomocy wykwalifikowanego personelu serwisowego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie pożarowe lub ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wolno używać wtyczki jako włącznika). Może to spowodować awarię produktu lub porażenie prądem.
POLSKI Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed fizycznymi przeciążeniami i uszkodzeniem mechanicznym (tj. skręceniem, zagięciem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami i podeptaniem). Należy zwracać szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem. W przypadku przenoszenia produktu należy najpierw wyłączyć zasilanie. Następnie należy odłączyć przewody zasilające, antenowe i inne przewody podłączeniowe.
Przygotowanie UWAGA Jasność i kolor panelu mogą wydawać się różne w zależności od pozycji oglądającego (kąta oglądania). Zjawisko to ma związek z charakterystyką panelu. Nie ma ono związku z jakością produktu i nie jest usterką. Wyświetlanie przez długi czas nieruchomego obrazu może powodować pojawienie się na ekranie pozostałości nieruchomego obrazu. Dlatego należy unikać wyświetlania przez dłuższy czas nieruchomego obrazu na ekranie telewizora.
PRZESTROGA POLSKI t Aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo i długi czas eksploatacji urządzenia, nie należy podłączać do niego żadnych niezatwierdzonych akcesoriów. t Jakiekolwiek szkody i obrażenia ciała spowodowane stosowaniem niezatwierdzonych akcesoriów nie są objęte gwarancją. t Niektóre modele mają cienką folię zespoloną z ekranem. Folii tej nie wolno usuwać.
Podstawowe funkcje Mocowanie telewizora do ściany Włączanie (Naciśnij) (W niektórych modelach ta funkcja jest niedostępna.) Wyłączanie (Naciśnij i przytrzymaj)1 Regulacja głośności Przełączanie programów 1 Jeśli przycisk Menu znajduje się na ekranie, naciśnięcie i przytrzymanie przycisku spowoduje wyjście z Menu. Jeśli telewizor jest włączony, naciśnij przycisk jeden raz. Ustawienia menu można dostosować, naciskając lub przesuwając przyciski. Wyłączanie zasilania.
Montaż na ścianie PRZESTROGA POLSKI Uważnie przymocuj opcjonalny uchwyt ścienny do tyłu telewizora oraz do mocnej ściany prostopadłej do podłogi. Jeśli chcesz zawiesić telewizor na słabszych ścianach lub innych elementach, skonsultuj się z wykwalifikowanym technikiem. Firma LG zaleca przeprowadzenie montażu urządzenia na ścianie przez wykwalifikowanego instalatora. Zalecamy korzystanie z uchwytu ściennego firmy LG.
UWAGA Podłączanie anteny Telewizor należy podłączyć do ściennego gniazdka antenowego za pomocą przewodu antenowego RF (75 Ω). t Aby korzystać z więcej niż dwóch odbiorników telewizyjnych, należy użyć rozdzielacza sygnału antenowego. t Jeżeli jakość obrazu jest niska, należy zainstalować odpowiedni wzmacniacz sygnału w celu jej poprawienia. t Jeżeli jakość obrazu jest niska podczas korzystania z anteny, spróbuj dostosować kierunek ustawienia anteny.
Pilot zdalnego sterowania C (Zależnie od modelu) Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie telewizora w prawidłowy sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komory baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z oznaczeniami i na etykiecie w komorze baterii, a następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
Licencje Ustawienia Dostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacji o licencjach zamieszczono na stronie www.lg.com. Automatyczna konfiguracja programów (Ustawienia) Kanały Strojenie automatyczne Umożliwia automatyczne dostrojenie programów. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
Szczegółowe dostosowywanie trybu obrazu Ustawianie dodatkowych opcji obrazu (Ustawienia) Obraz Ustawienia trybu obrazu Ta funkcja umożliwia przeprowadzenie szczegółowej konfiguracji w ramach wybranego trybu obrazu. (Ustawienia) Obraz Ustawienia trybu obrazu Opcje obrazu Opcja umożliwia dostosowanie szczegółowych ustawień obrazów. POLSKI t Podświetlenie : Regulacja poziomu jasności ekranu poprzez regulację podświetlenia. Im bliżej do 100, tym jaśniejszy ekran.
Wybór trybu dźwięku Korzystanie z funkcji SIMPLINK (Ustawienia) Dźwięk Ustawienia trybu dźwięku Tryb dźwięku Dopasowuje ustawienia dźwiękowe telewizora do wybranego trybu audio. [Zależnie od modelu] t Standardowy : Optymalizacja dźwięku pod kątem wszystkich rodzajów zawartości. t Clear Voice : Zwiększenie wyrazistości dźwięku telewizora. t Muzyka : [Zależnie od modelu] Optymalizacja dźwięku pod kątem muzyki. t Kino : Optymalizacja dźwięku pod kątem filmów.
Opis funkcji SIMPLINK POLSKI t Bezpośrednie odtwarzanie : Natychmiastowe rozpoczęcie odtwarzania zawartości urządzenia multimedialnego w telewizorze. t Sterowanie urządzeniami za pomocą pilota telewizora : Zarządzanie urządzeniem multimedialnym za pomocą pilota telewizora. t Główny wyłącznik zasilania : Jeśli ustawisz opcję Auto Power Sync na wartość Wł. w ustawieniach SIMPLINK i wyłączysz telewizor, urządzenia podłączone do telewizora za pośrednictwem funkcji SIMPLINK także zostaną wyłączone.
Obsługiwane formaty plików wideo t Typ pliku : mp3 [Szybkość transmisji bitów] od 32 kb/s do 320 kb/s [Częstotliwość próbkowania] od 16 kHz do 48 kHz [Obsługa] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Typ pliku : AAC [Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] ADIF, ADTS t Typ pliku : M4A [Szybkość transmisji bitów] format dowolny [Częstotliwość próbkowania] od 8 kHz do 48 kHz [Obsługa] MPEG-4 t Typ pliku : WMA [Szybkość transmisji bitów] od 128 kb/s do 320
Internetowa instrukcja obsługi Aby uzyskać szczegółowe informacje dostępne w ramach instrukcji obsługi, odwiedź stronę www.lg.com. Konfiguracja zewnętrznego urządzenia sterującego POLSKI Informacje potrzebne do konfiguracji zewnętrznego urządzenia sterującego można znaleźć na stronie www.lg.com. Rozwiązywanie problemów Nie można sterować telewizorem przy użyciu pilota zdalnego sterowania. t Sprawdź czujnik zdalnego sterowania na urządzeniu i spróbuj ponownie.
Dane techniczne Moduł CI (dł. × wys. × szer.
Obsługa trybu HDMI-DTV Rozdzielczość 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 POLSKI 1920 x 1080 Częstotliwość pozioma (kHz) 31,46 31,50 Częstotliwość pionowa (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Obsługa trybu HDMI-PC W trybie PC należy korzystać z portu wejściowego HDMI IN 1 Rozdzielczość 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x
/70% ,`0#4-6;& #F[QFÌOPTU B`SFGFSFODF -&% 57 5FMFWJ[PS -&% -( QPVļJKF PCSB[PWLV -$% T`QPETWÚUMFO¼NJ EJPEBNJ -&% 1ėFE VWFEFO¬N [Bė¬[FO¬ EP QSPWP[V TJ QFÌMJWÚ QSPTUVEVKUF UFOUP O WPE B`VMPļUF KFK QSP CVEPVD¬ QPUėFCV www.lg.
Bezpečnostní Pokyny Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍ Neumisťujte televizor a dálkový ovladač v následujících prostředích: ČESKY t Místo vystavené přímému slunečnímu svitu t Místo s vysokou vlhkostí, např.koupelna t Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která produkují teplo t Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být snadno vystaven páře nebo oleji t Místo vystavené dešti nebo větru t Blízko nádob s vodou, např.
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo poškození výrobku. Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince, sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění. Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel a kontaktujte servisní středisko.
V případě, že dojde k některé z níže uvedených událostí, výrobek ihned odpojte a kontaktujte místní servisní středisko. t Došlo k nárazu (do) výrobku t Výrobek byl poškozen t Do výrobku se dostaly cizí předměty t Z výrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zacházejte s adaptérem opatrně a chraňte jej před vnějšími nárazy. Vnější náraz může adaptér poškodit. Ujistěte se, že je napájecí kabel řádně připojen k zástrčce na televizoru.
Při instalaci antény se poraďte s kvalifikovaným technikem. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. V případě dlouhého sledování televizoru může dojít k rozmazanému vidění. Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte dostatečně dlouhé kabely. V opačném případě může výrobek spadnout, což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením, jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým zásuvkám a místům, ve kterých kabel vychází ze zařízení. Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte napájecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely. Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Příprava POZNÁMKA Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole), se může jas a barvy panelu lišit. Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí s výkonem výrobku a nejedná se o závadu. Zobrazení statického obrazu po delší dobu může způsobit vypálení obrazu. Nezobrazujte na obrazovce televizoru statický obraz dlouho. Vytvářený zvuk A V blízkosti televizoru nepoužívejte elektrické spotřebiče s vysokým napětím (např. elektrickou mucholapku). Může dojít k poškození produktu.
UPOZORNĚNÍ t Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena bezpečnost a životnost výrobku. t Záruka se nevztahuje na poškození a zranění způsobená neschválenými položkami. t Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se nesmí odstranit. t Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku lícem dolů na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou podložkou, abyste obrazovku chránili před poškrábáním. t Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně utaženy.
Zajištění televizoru na stěně Základní funkce Zapnutí (Stiskněte) (Tato funkce není k dispozici u všech modelů.) Vypnutí (Stiskněte a podržte)1 Ovládání hlasitosti Ovládání programů 1 Pokud je na obrazovce tlačítko Menu, stisknutím a podržením tohoto tlačítka Menu opustíte. Úprava nastavení menu Když je televizor zapnutý, stiskněte jednou tlačítko . Stisknutím nebo posunutím tlačítek můžete upravit položky nabídky. Vypněte telefon. t Jsou-li v místě šroubů s okem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
Montáž na stěnu UPOZORNĚNÍ Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu televizoru a nainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou k podlaze. Pokud připevňujete televizor k jiným stavebním materiálům, obraťte se na kvalifikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou montáž kvalifikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
POZNÁMKA (Závisí na modelu) Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání v režimu digitální televize. t Zkontrolujte, zda je modul CI vložen do slotu PCMCIA se správnou orientací. Pokud modul není vložen správně, může dojít k poškození televizoru nebo slotu PCMCIA. t Pokud televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI + CAM, kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/ satelitního vysílání.
Dálkový ovladač C (závisí na modelu) Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie, vložte baterie (1,5 V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při vyjímání baterií proveďte stejný postup v opačném pořadí. D Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na televizoru.
Licence Nastavení U různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na webové stránce www.lg.com. Automatické nastavení programu (Nastavení) Kanály Automatické ladění Automaticky ladí programy. Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
Přesné naladění režimu obrazu (Nastavení) Obraz Nastavení režimu obrazu Tato funkce umožňuje provést podrobné nastavení vybraného režimu obrazu. ČESKY t Podsvícení : Nastavení jasu obrazovky úpravou podsvícení. Čím blíže hodnotě 100, tím jasnější obrazovka. t Kontrast : Nastavení kontrastu jasných a tmavých oblastí obrazovky. Čím blíže hodnotě 100, tím vyšší kontrast. t Jas : Nastavení celkového jasu obrazovky. Čím blíže hodnotě 100, tím jasnější obrazovka. t Ostrost : Nastavení ostrosti obrazu.
Používání funkce SIMPLINK Výběr režimu zvuku (Nastavení) zvuku Zvuk Nastavení režimu zvuku Režim Nastavení zvuku televizoru na optimální úroveň podle zvoleného režimu zvuku. t t t t t t Standardní : Optimalizace zvuku pro všechny typy obsahu. Dialog : Vylepšení čistoty hlasu z televizoru. Hudba : [Závisí na modelu] Optimalizace zvuku pro hudbu. Kino : Optimalizace zvuku pro filmy. Sport : [Závisí na modelu] Optimalizace zvuku pro sport. Hra : Optimalizace zvuku pro hraní her.
Popis funkce SIMPLINK Používání úložných zařízení USB - upozornění t Přímé přehrávání : Okamžité přehrávání multimediálního zařízení v televizoru. t Ovládání zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru : Ovládání multimediálního zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru. t Vypnutí hlavního vypínače : Pokud nastavíte možnost Synchronizace automatického zapnutí na hodnotu Zap. v nastavení funkce SIMPLINK a vypnete televizor, zařízení připojená k televizoru funkcí SIMPLINK se také vypnou.
Podporované formáty videa t Typ souboru: mp3 [Přenosová rychlost]: od 32 kb/s do 320 kb/s [Vzorkovací frekvence]: od 16 kHz do 48 kHz [Podpora] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Typ souboru : AAC [Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] ADIF, ADTS t Typ souboru : M4A [Přenosová rychlost] volný formát [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do 48 kHz [Podpora] MPEG-4 t Typ souboru : WMA [Přenosová rychlost]: od 128 kb/s do 320 kb/s [Vzorkovací frekvence]: od 8 kHz do
Zobrazení webového návodu k obsluze Chcete-li získat podrobné informace v uživatelské příručce, navštivte stránky www.lg.com. Nastavení externího ovládacího zařízení Pokud chcete získat informace o nastavení externího ovládacího zařízení, navštivte webovou stránku www.lg.com. ČESKY Odstraňování potíží Televizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. t Zkontrolujte čidlo dálkového ovladače a zkuste znovu. t Zkontrolujte, zda se mezi výrobkem a dálkovým ovladačem nenachází překážka.
Technické údaje Modul CI (Š × V × H) Podmínky prostředí 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Provozní teplota 0 °C až 40 °C Provozní vlhkost vzduchu Méně než 80 % Teplota pro skladování -20 °C až 60 °C Vlhkost pro skladování Méně než 85 % (závisí na zemi) Digitální televizor Satelitní Televizní systém DVB-S/S2* Analogový televizor Pozemní Kabelové DVB-T Pozemní / Kabelové PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L ČESKY VHF III : 174 až 230 Mhz UHF IV : 470 až 606 Mhz Pokrytí kanálu (pásmo) 9
Podporovaný režim HDMI-DTV Rozlišení 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 ČESKY Horizontální frekvence (kHz) 31,46 31,50 Vertikální frekvence (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Podporovaný režim HDMI-PC Pro režim PC použijte port HDMI IN 1 Rozlišení 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x
106Ļ7"5&ü4, 1336Ë," #F[QFÌOPTģ B PELB[Z LED TV* * 5FMFW¬[PSZ -&% TQPMPÌOPTUJ -( WZVļ¬WBK¹ PCSB[PWLV -$% T QPETWJFUFO¬N -&% 1SFE QPVļJU¬N [BSJBEFOJB TJ QP[PSOF QSF̬UBKUF U¹UP QS¬SVÌLV B PEMPļUF TJ KV QSF CVE¹DF QPVļJUJF www.lg.
Bezpečnostné Pokyny Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo aby vám nespadol. Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné musia byť deti. Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu.
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko. t Produkt bol vystavený nárazu t Produkt sa poškodil t Do produktu sa dostali cudzie predmety t Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom. Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až 7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie. Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
SLOVENČINA Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred ohýbaním, skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť venujte zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia. Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Príprava POZNÁMKA V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže zdať, že jas a farby panela sa menia. Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a nejde o poruchu. Zobrazovanie statického obrázka na dlhší čas môže spôsobiť vypálenie obrazu. Na obrazovke nezobrazujte dlhší čas nehybný obraz.
UPOZORNENIE t Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlhú životnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo. t Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobené používaním neschváleného príslušenstva. t Niektoré modely majú na obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť. t Keď k televízoru pripájate stojan, obrazovku položte prednou stranou nadol na vypodložený stôl alebo plochý podklad, aby nedošlo k poškriabaniu obrazovky.
Upevnenie televízora k stene Základné funkcie Napájanie zapnuté (Stlačte) (Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.) Vypnúť napájanie (Stlačte a podržte)1 Ovládanie hlasitosti Ovládanie programov 1 Ak je na obrazovke zobrazené tlačidlo Ponuka, stlačením a podržaním tlačidla ponuku opustíte. Nastavenie ponuky Keď je televízor zapnutý, stlačte raz tlačidlo . Položky ponuky môžete upraviť stlačením alebo posunutím tlačidiel. Vypnite televízor.
Umiestnenie na stenu K zadnej strane televízora opatrne pripojte voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa na kvalifikovaných pracovníkov. Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal vyškolený profesionálny inštalatér. Odporúčame vám používať nástennú konzolu spoločnosti LG. Nástenná konzola od spoločnosti LG sa jednoducho presúva aj s pripojenými káblami.
POZNÁMKA t Pripojenie externého zariadenia sa môže líšiť podľa príslušného modelu. t Externé zariadenia pripájajte k televízoru bez ohľadu na poradie TV portu. t Ak zaznamenávate televízny program na DVD rekordér alebo videorekordér, pripojte televízny vstupný signálový kábel k televízoru cez DVD rekordér alebo videorekordér. Viac informácií o zaznamenávaní nájdete v príručke dodanej s pripojeným zariadením. t Postupujte podľa pokynov v príručke k externému zariadeniu.
Diaľkový ovládač C (v závislosti od modelu) Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte televízor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov a podľa nálepky vo vnútri priečinka a zatvorte kryt priečinka pre batérie. Ak chcete batérie vybrať, postupujte ako pri inštalácii, ibaže v opačnom poradí krokov.
Licencie Nastavenia Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na webovej lokalite www.lg.com. Automatické nastavenie programu (Nastavenia) Kanály Automatické ladenie Slúži na automatické ladenie programov. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Jemné doladenie režimu obrazu (Nastavenia) Obraz Nastavenia režimu obrazu Táto funkcia umožňuje vykonávať podrobné nastavenia pre zvolený režim obrazu. t Podsvietenie : Ovládanie úrovne jasu obrazovky nastavením podsvietenia. Čím je nastavenie bližšie k 100, tým jasnejšia je obrazovka. t Kontrast : Nastavenie kontrastu jasných a tmavých oblastí obrázka. Čím je nastavenie bližšie k 100, tým vyšší je kontrast. t Jas : Nastavenie celkového jasu obrazovky.
Výber zvukového režimu (Nastavenia) zvuku Zvuk Nastavenia režimu zvuku Používanie funkcie SIMPLINK Režim Slúži na nastavenie zvuku televízora na optimálnu úroveň podľa zvoleného režimu zvuku. t t t t t t Štandard : Optimalizácia zvuku pre všetky druhy obsahu. Clear Voice : Zosilní čistotu hlasu z TV. Hudba : [V závislosti od modelu] Optimalizácia zvuku pre hudbu. Kino : Optimalizácia zvuku pre filmy. Šport : [V závislosti od modelu] Optimalizácia zvuku pre športy.
Používanie úložného zariadenia USB –výstraha Opis funkcie SIMPLINK t Priame prehrávanie : Slúži na okamžité prehrávanie obsahu multimediálneho zariadenia na televízore. t Ovládanie zariadení pomocou diaľkového ovládania televízora : Slúži na spravovanie multimediálneho zariadenia pomocou diaľkového ovládania televízora. t Hlavné vypnutie napájania : Ak nastavíte v nastaveniach funkcie SIMPLINK možnosť Aut. synchronizácia po pripojení napájania na hodnotu Zap.
Podporované formáty videa t Typ súboru : mp3 [Prenosová rýchlosť] 32 kb/s – 320 kb/s [Vzorkovacia frekvencia] 16 kHz – 48 kHz [Podpora]MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Typ súboru : AAC [Prenosová rýchlosť] Voľný formát [Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] ADIF, ADTS t Typ súboru : M4A [Prenosová rýchlosť] Voľný formát [Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] MPEG-4 t Typ súboru : WMA [Prenosová rýchlosť] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Vzorkovacia frekvencia] 8 kHz ~ 48 kHz [Podpora] WMA7, WMA
Zobrazenie webovej príručky Podrobnejšie informácie o používateľskej príručke nájdete na webovej lokalite www.lg.com. Nastavenie Externého Ovládacieho Zariadenia Ak chcete získať informácie o nastaveniach externého ovládacieho zariadenia, navštívte lokalitu www.lg.com. Riešenie problémov Nemožno ovládať televízor pomocou diaľkového ovládača. SLOVENČINA t Skontrolujte snímač diaľkového ovládača na produkte a skúste znova. t Skontrolujte, či nie je medzi produktom a diaľkovým ovládačom nejaká prekážka.
Technické parametre 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Modul CI (Š x V x H) Podmienky prostredia Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C Prevádzková vlhkosť Menej ako 80 % Teplota pri skladovaní -20 °C až 60 °C Vlhkosť pri skladovaní Menej ako 85 % (V závislosti od krajiny) Digitálna televízia Satelit Televízny systém DVB-S/S2* Analógová televízia Pozemné Kábel DVB-T Pozemné / Kábel PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz Pokrytie kanála (pásmo) 9
Podporovaný režim HDMI-DTV Rozlíšenie 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Horizontálna frekvencia (kHz) 31,46 31,50 Vertikálna frekvencia (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 SLOVENČINA Podporovaný režim HDMI-PC Pre režim PC použite vstup HDMI IN 1 Rozlíšenie 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 7
MANUAL DE UTILIZARE 4JHVSBOġÂ ĝJ SFGFSJOġF -&% 57 5FMFWJ[PSVM -( DV -&% VSJ BSF FDSBOVM -$% DV MVNJOJ EF GVOEBM -&% $JUJġJ BDFTU NBOVBM DV BUFOġJF OBJOUF EF B VUJMJ[B NPOJUPSVM ĝJ QÂTUSBġJ M QFOUSV DPOTVMUÂSJ VMUFSJPBSF www.lg.
Instrucţiuni de siguranţă Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul.
Nu scăpaţi produsul şi aveţi grijă ca acesta să nu cadă când conectaţi dispozitivele externe. În caz contrar, acest lucru poate cauza vătămări corporale sau deteriorarea produsului. Nu scăpaţi în produs obiecte metalice, cum ar fi monede, ace de păr, beţişoare sau fire de sârmă, şi nici produse inflamabile, cum ar fi hârtie sau chibrituri. Copiii trebuie să fie foarte atenţi când sunt în apropierea produsului. Există pericol de electrocutare, incendiu sau vătămare corporală.
În cazul în care survine oricare dintre următoarele situaţii, deconectaţi imediat produsul de la sursa de alimentare şi contactaţi centrul local de service. t Produsul a fost supus unui impact puternic t Produsul a fost deteriorat t În produs au pătruns obiecte străine t Produsul a emanat fum sau un miros ciudat Aceasta poate avea ca rezultat un incendiu sau electrocutarea. Manevraţi adaptorul cu atenţie pentru a evita şocurile externe. Şocurile externe pot deteriora adaptorul.
Utilizaţi doar ataşamentele/accesoriile specificate de producător. La instalarea antenei, consultaţi un tehnician de service calificat. Altfel, se poate produce pericol de incendiu sau de electrocutare. La conectarea unor dispozitive externe, cum ar fi console pentru jocuri video, asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de conectare suficient de lungi. În caz contrar, produsul se poate răsturna, cauzând vătămări corporale sau deteriorarea produsului.
Protejaţi cablul de alimentare împotriva şocurilor fizice sau mecanice, cum ar fi răsucirea, îndoirea, strangularea, prinderea cu uşa sau călcarea pe acesta. Acordaţi o atenţie deosebită ştecherelor, prizelor de perete şi locului în care cablul iese din aparat. Nu apăsaţi cu putere pe panou cu mâna sau cu un obiect ascuţit, cum ar fi unghia, un creion sau un pix, şi nu îl zgâriaţi. Evitaţi atingerea ecranului sau apăsarea îndelungată a acestuia cu degetul (degetele).
Pregătirea NOTĂ Puteţi observa diferenţe de luminozitate şi culoare ale panoului, în funcţie de poziţia din care vizionaţi (stânga/dreapta/sus/jos). Acest fenomen are loc din cauza caracteristicii panoului. Nu are legătură cu performanţa panoului şi nu constituie o defecţiune. Afişarea unei imagini statice pentru o perioadă lungă de timp poate cauza reţinerea imaginii. Evitaţi afişarea unei imagini fixe pe ecranul televizorului pentru o perioadă lungă de timp.
ATENŢIE t Nu utilizaţi niciun element neaprobat pentru a asigura siguranţa produsului şi durata sa de viaţă. t Orice deteriorări sau vătămări corporale din cauza utilizării elementelor neaprobate nu sunt acoperite de garanţie. t Anumite modele au o peliculă subţire ataşată pe ecran şi aceasta nu trebuie îndepărtată. t Când ataşaţi suportul la televizor, aşezaţi ecranul cu faţa în jos pe o masă cu suprafaţă moale sau pe o suprafaţă plană pentru a proteja ecranul împotriva zgârieturilor.
Funcţii de bază Fixarea televizorului pe un perete Pornire (Apăsaţi) (Această caracteristică nu este disponibilă pentru toate modelele.) Oprire (Apăsaţi şi menţineţi apăsat)1 Control volum Controlul programelor 1 Dacă pe ecran apare butonul Meniu, apăsarea şi menţinerea apăsată a butonului vă va permite să ieşiţi din meniu. Setarea meniului Când televizorul este activat, apăsaţi butonul o dată. Puteţi regla elementele de meniu apăsând sau deplasând butoanele. Opriţi alimentarea.
Montarea pe perete Ataşaţi cu atenţie o consolă de montare pe perete opţională pe spatele televizorului şi instalaţi consola pe un perete solid, perpendicular pe podea. Când ataşaţi televizorul la alte elemente ale construcţiei, vă rugăm să contactaţi personal calificat. LG recomandă efectuarea montării pe perete de către un instalator profesionist, calificat. Vă recomandăm utilizarea unui suport de perete LG. Suportul de montare pe perete LG este uşor de mutat, chiar şi când cablurile sunt conectate.
NOTĂ t Conectarea dispozitivului extern poate diferi de model. t Conectaţi dispozitivele externe la televizor, indiferent de ordinea portului televizorului. t Dacă înregistraţi un program TV pe un dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau pe un VCR, asiguraţi conectarea cablului de intrare pentru semnalul TV la televizor printr-un dispozitiv de înregistrare DVD-uri sau printr-un VCR. Pentru mai multe informaţii privind înregistrarea, consultaţi manualul furnizat cu dispozitivul conectat.
Telecomandă C (În funcţie de model) Descrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi corect televizorul. Pentru a înlocui bateriile, deschideţi capacul pentru baterii, înlocuiţi bateriile (AAA de 1,5 V) aliniind capetele şi cu marcajul din interiorul compartimentului şi închideţi capacul pentru baterii. Pentru a scoate bateriile, efectuaţi în ordine inversă acţiunile pe care le-aţi făcut pentru instalarea acestora.
Licenţe Setări Este posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe informaţii despre licenţe, vizitaţi www.lg.com. Configurarea automată a programului (Setări) Canale Acord auto Caută automat programele. Fabricat sub licenţă de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolby şi double-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
Pentru reglarea fină a modului imagine (Setări) Imagine Setări mod imagine Această caracteristică vă permite să faceţi ajustări detaliate ale modului imagine selectat. t Sursă de lumină : Controlează nivelul luminozităţii ecranului prin reglarea luminii de fond. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai luminos este ecranul. t Contrast : Reglează contrastul zonelor întunecate şi luminoase ale imaginii. Cu cât valoarea este mai apropiată de 100, cu atât mai mare este contrastul.
Pentru a utiliza SIMPLINK Selectarea unui mod de sunet (Setări) Sunet Setări mod sunet Mod sunet Reglaţi modul sunet al TV-ului la un nivel optim conform cu modul de sunet selectat. t Standard : Optimizează sunetul pentru toate tipurile de conţinut. t Voce clară : Amplifică claritatea vocii de la TV. t Muzică : [În funcţie de model] Optimizează sunetul pentru muzică. t Cinema : Optimizează sunetul pentru filme. t Sport : [În funcţie de model] Optimizează sunetul pentru sport.
Descriere funcţie SIMPLINK t Redare directă : Redă instant dispozitivul multimedia pe TV. t Controlul dispozitivelor cu telecomanda televizorului : Gestionează dispozitivul multimedia cu ajutorul telecomenzii TV. t Oprirea alimentării : Dacă setaţi Sincronizare energie automată pe Pornit în setările SIMPLINK şi opriţi televizorul, dispozitivele conectate la televizor prin SIMPLINK se vor opri şi ele.
Formate video acceptate t Tip fişier : mp3 [Rată de biţi] 32 Kbps - 320 Kbps [Frecvenţă de eşantionare] 16 kHz - 48 kHz [Acceptă] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Tip fişier : AAC [Rată de biţi] Format liber [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Acceptă] ADIF, ADTS t Tip fişier : M4A [Rată de biţi] Format liber [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Acceptă] MPEG-4 t Tip fişier : WMA [Rată de biţi] 128 kbps ~ 320 kbps [Frecvenţă de eşantionare] 8 kHz ~ 48 kHz [Acceptă] WMA7, WMA8, WMA9 Standard
Pentru a vedea manualul web Pentru a obţine informaţii detaliate din Ghidul de utilizare, vizitaţi www.lg.com. Setarea dispozitivului extern de comandă Pentru a obţine informaţii privind instalarea dispozitivului de control extern, vizitaţi site-ul www.lg.com. Depanare Televizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. t Verificaţi senzorul pentru telecomandă de pe produs şi încercaţi din nou. t Verificaţi să nu existe niciun obstacol între produs şi telecomandă.
Specificaţii Modul CI (l x Î x A) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatură de funcţionare Condiţii de mediu De la 0 °C la 40 °C Umiditate de funcţionare Mai puţin de 80 % Temperatură de depozitare De la -20 °C la 60 °C Umiditate de depozitare Mai puţin de 85 % (în funcţie de ţară) Televiziune digitală Satelit Sistem de televiziune DVB-S/S2* Televiziune analogică Terestru Cablu DVB-T Terestru / Cablu PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mh
Mod compatibil HDMI-DTV Rezoluţie 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Frecvenţă orizontală (kHz) 31,46 31,50 Frecvenţă verticală (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Mod compatibil HDMI-PC Utilizaţi HDMI IN 1 pentru modul PC ROMÂNĂ Rezoluţie 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 864 1360
ɊɔɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɇȺ ɉɊɂɌȿɀȺɌȿɅə Ȼɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ ɢ ɫɩɪɚɜɤɢ /(' 79 /* /(' ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɴɬ ɟ ɫ /&' ɟɤɪɚɧ ɢ /(' ɩɨɞɫɜɟɬɤɚ ɉɪɨɱɟɬɟɬɟ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɜɚɲɟɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɢ ɝɨ ɡɚɩɚɡɟɬɟ ɡɚ ɛɴɞɟɳɢ ɫɩɪɚɜɤɢ www.lg.
Инструкции за безопасност Прочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта.
Не изпускайте продукта и не позволявайте да се преобърне, докато свързвате външни устройства. В противен случай това може да доведе до нараняване или повреда на продукта. Не изпускайте метални предмети като например монети, фиби за коса, прибори за хранене или кабели върху уреда, както и запалими предмети като хартия и кибрит. Децата трябва да внимават особено. Може да възникне токов удар, пожар или нараняване.
Ако възникне някое от следните състояния, изключете продукта незабавно и се свържете с местния сервизен център: t продуктът е бил подложен на удар; t продуктът е повреден; t в продукта са навлезли чужди предмети; t от продукта излиза дим или странна миризма. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар. Внимавайте при боравенето с адаптера, за да предотвратите външни удари. Външните удари могат да повредят адаптера.
Използвайте само приложенията/ аксесоарите, указани от производителя. При монтиране на антената се консултирайте с квалифициран техник. Това може да доведе до опасност от пожар или токов удар. При свързване на външни устройства като игрални видеоконзоли се уверете, че свързващите кабели са достатъчно дълги. В противен случай, продуктът може да падне, което да доведе до нараняване или повреда на продукта.
Предпазвайте захранващия кабел от физически или химически повреди като огъване, прищипване, защипване във врати или настъпване. Обръщайте особено внимание на щепселите, стенните контакти и мястото, където кабелът влиза в уреда. При преместване на продукта не забравяйте първо да изключите захранването. След това изключете захранващите кабели, кабелите на антената и всички свързващи кабели. Телевизорът или захранващият кабел може да бъдат повредени, което да причини опасност от пожар или токов удар.
Подготовка ЗАБЕЛЕЖКА Можете да виждате различна яркост или цветове на панела в зависимост от позицията на гледане (ляво/дясно/горе/долу). Този феномен възниква поради характеристиките на панела. Той няма връзка с производителността на продукта и не представлява неизправност. Задържането на дадено изображение на екрана за продължителен период от време може да доведе до слепване на изображения. Избягвайте на екрана на телевизора ви да стои статично изображение за продължителен период от време.
ВНИМАНИЕ t За да осигурите безопасността и продължителната експлоатация на продукта, не използвайте никакви неодобрени елементи. t Всяка повреда или щети, нанесени следствие използването на неодобрени елементи, не се обхващат от гаранцията. t Някои модели имат поставено тънко покритие върху екрана, което не трябва да се сваля. t Когато закрепяте стойката към телевизора, поставете екрана насочен надолу върху маса или хоризонтална повърхност с мека подложка, за да предпазите екрана от надраскване.
Основни функции Включване (Натискане) Изключване (Натискане и задържане)1 Застопоряване на телевизора към стена (Тази характеристика не се предлага за всички модели.) Контрол на силата на звука Управление на програми 1 Ако на екрана е наличен бутонът Меню, натискането и задържането на бутона ще ви позволи да излезете от Меню. 1 Поставете и затегнете шарнирните болтове или конзолите и болтовете на гърба на телевизора. Регулиране на менюто Когато телевизорът е включен, натиснете веднъж бутона .
Монтаж на стена ВНИМАНИЕ Внимателно монтирайте допълнителна конзола за стена на гърба на телевизора и след това на здрава стена, перпендикулярно спрямо пода. Когато монтирате телевизора на повърхности от други строителни материали, моля, обърнете се към квалифицирани специалисти. LG препоръчва монтажът на стена да се извърши от квалифициран професионалист. Препоръчваме използването на оригинална скоба за стенен монтаж на LG. Стойката за монтиране на стена на LG може лесно да се движи при свързани кабели.
ЗАБЕЛЕЖКА t Свързването на външното устройство може да е различно в зависимост от модела. t Свържете външните устройства с телевизора, независимо от реда на подреждане на телевизионните портове. t Ако записвате телевизионна програма с DVD рекордер или VCR, непременно включете входния кабел за сигнала от телевизора в самия телевизор чрез DVD рекордер или VCR. За подробности относно записването направете справка в ръководството на потребителя на свързаното устройство.
Дистанционно управление C (В зависимост от модела) Описанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля, прочетете внимателно това ръководство и използвайте правилно телевизора. За да смените батериите, отворете капака на батериите, сменете батериите (1,5 V AAA), като внимавате краищата и да съвпадат, и затворете капака. За да извадите батериите, извършете действията за поставяне в обратна посока.
Лицензи Поддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация относно лицензите посетете www. lg.com. Настройки Автоматично настройване на програми (Настройки) Канали Авт. Настройка Автоматично настройва програмите. Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът двойно “D” са регистрирани търговски марки на Dolby Laboratories.
За фина настройка на режима на картината (Настройки) Kартина Настройки на режима на картината Тази функция ви позволява да правите детайлни настройки на избрания режим на картина. t Задно осветление : Контролира нивото на яркостта на екрана чрез регулиране на задното осветление. Колкото по-близо е до 100, толкова по-ярък е екранът. t Контраст : Регулира контраста на светлите и тъмните зони на картината. Колкото по-близо е до 100, толкова по-висок е контрастът.
Избор на режим на звука (Настройки) Звук Режим на звука Настройки на режим за звук Регулира звука на телевизора в съответствие с избрания звуков режим. t Стандартна : Оптимизира звука за всички видове съдържание. t Clear Voice : Усилва яснотата на гласа на телевизора. t Музика : [В зависимост от модела] Оптимизира звука за музика. t Кино : Оптимизира звука за филми. t Спорт : [В зависимост от модела] Оптимизира звука за спорт. t Игра : Оптимизира звука за игри.
Функционално описание на SIMPLINK t Директно възпроизвеждане : Незабавно възпроизвежда съдържанието на мултимедийното устройство на телевизора. t Управление на устройства с дистанционното управление на телевизора : Управлява мултимедийното устройство с дистанционното управление на телевизора. t Централно изключване : Ако зададете Автоматично синхронизирано включване на Вкл. в настройките на SIMPLINK и изключите телевизора, свързаните към вашия телевизор устройства чрез SIMPLINK също ще бъдат изключени.
Поддържани видео формати t Тип на файла : mp3 [Побитова скорост] 32 Kbps - 320 Kbps [Пр. честота] 16 kHz - 48 kHz [Поддъжра] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Тип на файла : AAC [Побитова скорост] Свободен формат [Пр. честота] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддъжра] ADIF, ADTS t Тип на файла : M4A [Побитова скорост] Свободен формат [Пр. честота] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддъжра] MPEG-4 t Тип на файла : WMA [Побитова скорост] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Пр.
За да видите уеб ръководство За да получите подробна информация към Ръководството за потребителя, моля, посетете www.lg.com. Настройка на устройство за външно управление За да получите повече информация за настройката на устройството за външно управление, посетете www.lg.com. Отстраняване на неизправности Не мога да управлявам телевизора от дистанционното управление. t Проверете сензора на дистанционното управление и опитайте отново.
Спецификации CI модул (Ш x В x Д) Условия на околната среда 100,0 мм x 55,0 мм x 5,0 мм Работна температура от 0 °C дo 40 °C Работна влажност По-малко от 80 % Температура на съхранение от -20 °C дo 60 °C Влажност при съхранение По-малко от 85 % (в зависимост от държавата) Цифрова телевизия Сателитна Телевизионна система DVB-S/S2* Аналогова телевизия Наземна Кабелна DVB-T Наземна / Кабелна PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz Покрити
Режим с поддръжка на HDMI-DTV Резолюция 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Хоризонтална честота (kHz) 31,46 31,50 Вертикална честота (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Режим с поддръжка на HDMI-PC Използвайте HDMI IN 1 за режим PC Резолюция БЪЛГАРСКИ 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152
KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.
Ohutusjuhised Palun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUS Ärge asetage telerit ja kaugjuhtimispulti järgmistesse keskkondadesse.
Välisseadmete ühendamisel ärge laske tootel ümber kukkuda. Vastasel juhul võite toodet kahjustada või end vigastada. Des icca nt Hoidke pakendis olev niiskusvastane materjal ja vinüülpakend lastele kättesaamatus kohas. Niiskusvastased materjalid on allaneelamisel tervisele ohtlikud. Allaneelamise korral tuleb kutsuda esile oksendamine ja pöörduda haiglasse. Lisaks võib vinüülpakend põhjustada lämbumist. Vältige selle sattumist laste kätte. Ärge lubage lastel teleri otsa ronida.
Järgmistel juhtudel eraldage toode viivitamatult elektrivõrgust ja võtke ühendust kohaliku teeninduskeskusega. t Toode on saanud löögi t Toode on kahjustatud t Võõrkehad on kukkunud tootesse t Toode suitseb või eritab kummalist lõhna See võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kasutage adapterit ettevaatlikult, et adapter ei saaks põrutada. Põrutus võib adapterit kahjustada. Veenduge, et toitejuhe on korralikult teleri toitepistikuga ühendatud.
Kasutage ainult tootja soovitatud lisaseadmeid/-tarvikuid. Antenni ühendamisel konsulteerige kvalifitseeritud tehnikuga. Vastasel juhul võite põhjustada tulekahju või elektrilöögi! Välisseadmete, nagu mängukonsoolide ühendamisel veenduge, et ühenduskaablid on piisavalt pikad. Vastasel juhul võib toode ümber kukkuda ja vigastusi või kahjustusi põhjustada. Soovitame vaadata telerit vähemalt kauguselt, mis võrdub teleri diagonaali 2 kuni 7 kordse pikkusega.
Kaitske toitekaablit füüsilise või mehaanilise kuritarvituse eest, nagu väänamine, sõlme ajamine, näpistamine, ukse vahele jätmine või peale astumine. Pöörake erilist tähelepanu kaablitele, seinapistikupesadele ning kohtadele, kus kaabel väljub seadmest. Ärge vajutage ekraani vastu tugevalt käega, ärge puudutage seda teravate esemetega (nt naelad või pliiatsid) ega kriimustage seda. Vältige ekraani puudutamist või sõrme(de) hoidmist ekraani peal pikemat aega.
Ettevalmistamine MÄRKUS Sõltuvalt vaatenurgast (vasak/parem/üleval/all) võite näha ekraanil erinevaid heledusi ja värve. See nähtus tekib ekraani omaduste tõttu. See ei ole seotud toote omadustega ning see ei ole rike. Liikumatu kujutise pikaajaline kuvamine võib põhjustada püsikujutise tekkimist. Vältige fikseeritud kujutise pikaajalist kuvamist teleri ekraanil.
ETTEVAATUST t Ohutuse ja toote pika kasutusea tagamiseks ärge kasutage heakskiitmata tarvikuid. t Garantii ei hüvita heakskiitmata tarvikute kasutamisest põhjustatud kahjustusi või vigastusi. t Mõnede mudelite ekraanil on õhuke kile ja seda ei tohi eemaldada. t Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan statiivi teleri külge monteerimisel pehmendatud lauale või tasasele pinnale. t Veenduge, et kruvid on sisestatud õigesti ja korralikult kinni keeratud.
Teleri seinale kinnitamine Põhifunktsioonid Toide Sisse (Vajutage) (See funktsioon ei ole kõigi mudelitega kasutatav.) Toide Välja (Vajutage ja hoidke all)1 Helitugevuse juhtimine Programmide juhtnupp 1 Kui ekraanil kuvatakse nuppu Menüü, saate seda nuppu vajutades ja all hoides menüüst väljuda. Menüü kohandamine Kui teler on sisse lülitatud, vajutage üks kord nuppu. Menüüelementide reguleerimiseks vajutage või liigutage nuppe. Lülitab teleri välja. Ekraani tühjendamine ja TV-režiimile naasmine.
Seinale paigaldamine Ühendage valikulist seinakinnitust teleri tagaküljele ja tahke seinale põrandaga risti. Kui ühendate telerit muu ehitusmaterjali külge, võtke ühendust kvalifitseeritud personaliga. LG soovitab lasta seinakinnitustoendi seinale paigaldada kvalifitseeritud spetsialistile. Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. LG seinakinnitusklambrit ühendatud kaablitega on lihtne nihutada.
MÄRKUS t Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda. t Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide järjekorrast sõltumatult. t Kui salvestate telesaate DVD-le või videokassetile, veenduge, et ühendate telesignaali sisendkaabli teleriga DVD-salvesti või videokassettmaki kaudu. Lisateavet salvestamise kohta leiate ühendatud seadme kasutusjuhendist. t Juhiseid vt välisseadme kasutusjuhendist. t Mänguseadme ühendamisel teleriga kasutage mänguseadme ühenduskaablit.
Kaugjuhtimispult C (Sõltub mudelist) Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasutage telerit vastavalt juhistele. Patareide vahetamiseks avage patareide kate, vahetage patareid (1,5 V AAA), sobitades ja otsad vastavalt patareiruumis toodud sildile ning sulgege patarei kate. Patareide eemaldamiseks sooritage paigaldustoiming vastupidises järjekorras. D Suunake kaugjuhtimispult teleri kaugjuhtimispuldi andurile.
Litsentsid Seadistused Toetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadressilt www.lg.com. Kanali automaatne seadistamine (Seadistused) Kanalid Automaatne häälestus Häälestab kanalid automaatselt. Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.
Täiendavate pildisuvandite määramine Pildirežiimi peenhäälestus (Seadistused) Pilt Pildirežiimi seaded (Seadistused) See funktsioon võimaldab teil valitud pildirežiimis üksikasjalikke muudatusi teha. t Taustavalgustus : Juhib ekraani heledust taustavalgustuse reguleerimise läbi. Mida lähemal väärtus 100-le on, seda heledam ekraan on. t Kontrastsus : Reguleerib pildi heledate ja tumedate alade kontrasti. Mida lähemal väärtus 100-le on, seda suurem on kontrast.
SIMPLINKi kasutamine Helirežiimi valimine (Seadistused) Heli Helirežiimi seaded Helirežiim Reguleerib teleri heli optimaalsele tasemele vastavalt valitud helirežiimile ja vaadatavale meediale. t t t t t t Standardne : Optimeerib heli kõikide sisu tüüpide jaoks. Selge hääl : Võimendab telerist väljastatava hääle selgust. Muusika : [Sõltub mudelist] Optimeerib heli muusika jaoks. Film : Optimeerib heli filmide jaoks. Sport : [Sõltub mudelist] Optimeerib heli spordi puhul.
SIMPLINK-funktsiooni kirjeldus t Otse-esitamine : Esitab multimeediaseadet kohe teleris. t Seadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga : Juhib multimeediaseadet teleri kaugjuhtimispuldiga. t Toide väljas : Kui seadistate valiku Automaatne toite sünkroonimine olekuks Sees SIMPLINKi seadete alt ja lülitate teleri välja, lülitatakse välja ka teleriga SIMPLINKi vahendused ühendatud seadmed.
Toetatud videovormingud t Maksimum : 1920 x 1080 @ 30p (ainult Motion JPEG 640 x 480 @ 30p) t .asf, .wmv [Video] MPEG-4 osa2, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standardne, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3 t .divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 osa2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 kiht I, MPEG-1 kiht II, Dolby Digital, MPEG-1 kiht III (MP3) t .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, H.
Internetipõhise kasutusjuhendi vaatamine Üksikasjaliku kasutajajuhendi hankimiseks külastage veebilehte www. lg.com. Välisjuhtseadme häälestamine Välisjuhtseadme häälestamise kohta lisateabe saamiseks külastage veebilehte www.lg.com. Tõrkeotsing Telerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. t Kontrollige kaugjuhtimispuldi andurit ja proovige uuesti. t Veenduge, et seadme ja kaugjuhtimispuldi vahel ei ole mõnda takistust. t Veenduge, et patareid on täis ja õigesti paigaldatud ( ja , ja ).
Tehnilised andmed Standardse liidese moodul (L x K x S) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C Tööniiskus Alla 80% Hoiundamistemperatuur -20 °C kuni 60 °C Niiskus hoiundamisel Alla 85% Keskkonnatingimused (olenevalt riigist) Digitelevisioon Satelliit Televisioonisüsteem DVB-S/S2* Analoogtelevisioon Maapealne Kaabel DVB-T Maapealne / Kaabel PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz Kanali katvus (riba) 950 ~ 2150 Mhz
Komponentpordi ühendusteave HDMI-DTV toega režiim Eraldusvõime Horisontaalsagedus (kHz) Vertikaalsagedus (Hz) 640 x 480 31,46 31,50 59,94 60,00 720 x 480 31,47 31,50 59,94 60,00 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 HDMI-PC toega režiim Kasutage arvutirežiimi puhul porti HDMI IN 1 Eraldusvõime 1 EESTI 640 x 350 720 x 400 640 x 4
NAUDOTOJO VADOVAS 4BVHVNBT JS OVPSPEPT LED TV* * -( -&% 57 TVEBSP TLZTUıKı LSJTUBMı FLSBOBT TV GPOJOJV ğWJFTPT EJPEı BQğWJFUJNV 1SJFğ OBVEPEBNJ UFMFWJ[PSJı BUJEļJBJ QFSTLBJUZLJUF ğî WBEPWÄ JS QBTJMJLJUF Kî BUFJÌJBJ www.lg.
Saugos Instrukcijos Perskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį.
Nenumeskite gaminio ir saugokite, kad jis neapvirstų jungiant išorinius įrenginius. Taip galite susižeisti arba sugadinti gaminį. Nemeskite į gaminį metalinių daiktų, pvz., monetų, plaukų segtukų, valgymo lazdelių ar vielos, ir degių daiktų, pvz., popieriaus ar degtukų. Ypač atsargūs turi būti vaikai. Gali iškilti elektros smūgio, gaisro ar sužeidimo pavojus. Jeigu į gaminį įkrito pašalinis objektas, atjunkite maitinimo kabelį ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
Jeigu įvyko kuris nors toliau nurodytų veiksnių, iškart atjunkite gaminį nuo elektros tinklo ir kreipkitės į vietinį techninės priežiūros centrą. t Gaminys buvo sutrenktas t Gaminys buvo pažeistas t Į gaminį pateko pašalinių objektų t Gaminys skleidžia dūmus arba neįprastą kvapą Dėl to gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smūgį. Naudodami adapterį būkite atsargūs ir apsaugokite nuo išorinių smūgių. Dėl išorinių smūgių adapteris gali būti sugadintas.
Naudokite tik gamintojo nurodytus papildomus prietaisus / priedus. Įrengdami anteną pasikonsultuokite su kvalifikuotu specialistu. Gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. Kai prijungiate išorinius įrenginius, pvz., vaizdo žaidimų pultą, įsitikinkite, kad jungiamieji kabeliai yra pakankamai ilgi. To nesilaikant gaminys gali apvirsti, dėl to gali būti sužeisti žmonės arba sugadintas gaminys. Rekomenduojame žiūrint televizorių išlaikyti mažiausia 2–7 kartus didesnį atstumą nei ekrano įstrižainė.
Saugokite maitinimo kabelį nuo neigiamo fizinio ar mechaninio poveikio, pavyzdžiui, persukimo, sunarpliojimo, suspaudimo, privėrimo durimis ar mindymo. Ypač atkreipkite dėmesį į kištukus, sieninius lizdus ir vietas, kur kabelis išeina iš prietaiso. Stipriai nespauskite pulto ranka ar aštriu daiktu, pvz., vinimi, pieštuku ar rašikliu, taip pat būkite atsargūs, kad jo neįbrėžtumėte. Venkite ilgesnį laiką liesti LCD ekraną, nelaikykite į jį įremtų pirštų.
Paruošimas PASTABA Galite pastebėti skirtingą ekrano šviesumą ir spalvą, atsižvelgiant į jūsų žiūrėjimo padėtį (iš kairės / dešinės / viršaus / apačios). Šis reiškinys atsiranda dėl ekrano charakteristikų. Tai nėra susiję su gaminio charakteristikomis ir nėra gedimas. Jei ilgą laiką bus rodomas nejudantis vaizdas, galimas vaizdo išdegimas. Venkite ilgą laiką televizoriaus ekrane rodyti nejudantį vaizdą.
DĖMESIO t Norėdami užtikrinti saugumą ir numatytą gaminio eksploatavimo trukmę, nenaudokite nepatvirtintų priedų. t Bet kokiai žalai ar sužalojimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintų priedų naudojimo, garantija netaikoma. t Kai kurie modeliai turi ant ekrano užklijuotą ploną plėvelę, kurios nuimti negalima. t Tvirtindami stovą prie televizoriaus, padėkite televizorių ekranu žemyn ant užkloto stalo arba ant lygaus paviršiaus tam, kad ekranas būtų apsaugotas nuo įbrėžimų.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos Pagrindinės funkcijos Maitinimo įjungimas (paspauskite) (šios funkcijos nėra visuose modeliuose). Maitinimo išjungimas (paspauskite ir palaikykite)1 Garso reguliavimas Programų valdymas 1 Jei ekrane matomas meniu mygtukas, paspauskite ir laikykite mygtuką, kad išeitumėte iš meniu. Meniu reguliavimas Kai televizorius yra įjungtas, paspauskite mygtuką vieną kartą. Galite koreguoti meniu elementus paspausdami arba perkeldami mygtukus. Išjungiamas maitinimas.
Montavimas ant sienos Pritvirtinkite atskirai įsigyjamą tvirtinimo prie sienos laikiklį ant televizoriaus galinės pusės ir pritvirtinkite jį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei norite televizorių kabinti ant kitų statybinių medžiagų, kreipkitės į kvalifikuotus meistrus. LG rekomenduoja, kad montavimą atliktų kvalifikuotas profesionalus montuotojas. Mes rekomenduojame naudoti LG prie sienos montuojamus laikiklius. LG prie sienos montuojamą laikiklį paprasta pakreipti, kai laidai jau prijungti.
PASTABA t Išorinio įrenginio prijungimas gali skirtis, tai priklauso nuo modelio. t Prijunkite išorinius įrenginius prie televizoriaus nepaisydami televizoriaus jungties tvarkos. t Jei DVD arba vaizdo įrašymo įrenginiu įrašote televizijos programą, įsitikinkite, kad prijungėte televizoriaus signalo įvesties kabelį prie televizoriaus per DVD arba vaizdo įrašymo įrenginį. Daugiau informacijos rasite su prijungtu įrenginiu pateiktame vadove. t Išorinio įrenginio naudojimo instrukcijas rasite vadove.
Nuotolinio valdymo pultas C (priklauso nuo modelio) Šiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai perskaitykite šį vadovą ir tinkamai naudokite televizorių. Norėdami pakeisti baterijas, atidarykite baterijų dangtelį, pakeiskite baterijas (1,5 V AAA), kad jų ir galai atitiktų ženklinimą skyrelio viduje, ir uždarykite baterijų dangtelį. Norėdami išimti baterijas atlikite įdėjimo veiksmus atvirkščia tvarka.
Licencijos Nuostatos Palaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos apie licencijas rasite apsilankę svetainėje www.lg.com. Automatinis programos nustatymas (Nuostatos) Kanalai Automat. nustatymas Automatiškai suderina programas. Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ registruotieji prekės ženklai.
Vaizdo režimo reguliavimas (Nuostatos) Vaizdas Vaizdo režimo nustatymai Ši funkcija leidžia atlikti pasirinkto vaizdo režimo išsamius pakeitimus. t Foninis apšvietimas : Valdomas ekrano šviesumas reguliuojant foninį apšvietimą. Kuo vertė arčiau 100, tuo ekranas šviesesnis. t Kontrastas : Reguliuoja šviesių ir tamsių vaizdo sričių kontrastą. Kuo vertė arčiau 100, tuo didesnis kontrastas. t Šviesumas : Nustatomas bendras ekrano šviesumas. Kuo vertė arčiau 100, tuo ekranas šviesesnis.
SIMPLINK naudojimas Garso režimo pasirinkimas (Nuostatos) režimas Garsas Garso režimo nustatymai Garso Nustato optimalų TV garso lygį pagal pasirinktą garso režimą. t Standartinis : Optimizuoja garsą visų tipų turiniui. t Aiškus balsas : Padidinamas balso, sklindančio iš televizoriaus, aiškumas. t Muzika : [priklauso nuo modelio] Optimizuoja garsą muzikai. t Kinas : Optimizuoja garsą filmams. t Sportas : [priklauso nuo modelio] Optimizuoja garsą sportui. t Žaidimai : Optimizuoja garsą žaidimams.
SIMPLINK funkcijų apibūdinimas t Tiesioginis paleidimas : iškart paleidžia multimedijos įrenginio turinį per televizorių. t Įrenginių valdymas su televizoriaus nuotolinio valdymo pultu : Valdo multimedijos įrenginį televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. t Pagrindinis maitinimas išjungtas : Jei Automatinis galios sinchronizavimas nustatote į Įjungti pasirinkę SIMPLINK nustatymus ir išjungiate televizorių, prie televizoriaus per SIMPLINK prijungti įrenginiai taip pat išjungiami.
Palaikomi vaizdo formatai t Maksimalus : 1920 x 1080, 30p (tik „Motion JPEG“ 640 x 480, 30p) t .asf, .wmv [Vaizdas] MPEG-4 2 dalis, „XViD“, H.264/AVC, VC1 (WMV3, WVC1), MP43 [Garsas] WMA standartinis, WMA9 („Pro“), MP3, AAC, AC3 t .divx, .avi [Vaizdas] MPEG-2, MPEG-4 2 dalis, „DivX3.11“, „DivX4“, „DivX5“, „DivX6“, XViD, H.264 / AVC [Garsas] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 I sluoksnis, MPEG-1 II sluoksnis, „Dolby Digital“, MPEG-1 III sluoksnis (MP3) t .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Vaizdas] H.
Peržiūrėti internetinį vadovą Norėdami peržiūrėti išsamų vartotojo vadovą, apsilankykite www. lg.com. Išorinio valdymo įtaiso nustatymas Norėdami gauti informacijos apie išorinio valdymo įtaiso nustatymą, apsilankykite svetainėje www.lg.com. Gedimų šalinimas Nepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. t Patikrinkite gaminio nuotolinio valdymo jutiklį ir pabandykite dar kartą. t Patikrinkite, ar tarp gaminio ir nuotolinio valdymo pulto nėra kliūčių.
Specifikacijos CI modulis (A x P x G) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Veikimo temperatūra Aplinkos sąlygos Nuo 0 °C iki 40 °C Drėgnumas naudojimo vietoje Mažiau nei 80 % Laikymo temperatūra Nuo -20 °C iki 60 °C Drėgnumas laikymo vietoje Mažiau nei 85 % (priklauso nuo šalies) Skaitmeninė televizija Palydovas Televizijos sistema DVB-S/S2* Analoginė televizija Antžeminė Kabelinė DVB-T PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* Antžeminė / Kabelinė SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mh
HDMI-DTV palaikomas režimas Raiška 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Horizontalusis dažnis (kHz) 31,46 31,50 Vertikalusis dažnis (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 HDMI-PC palaikomas režimas Naudokite HDMI IN 1 įvestį kompiuterio režimui Raiška 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 86
-*&505¿+" 30,"4(3¿."5" %SPğêCBJ VO V[[JąBJ -&% UFMFWJ[PST -( -&% UFMFWJ[PST MJFUP -$% FLSÀOV BS -&% BJ[NVHVSHBJTNPKVNV 1JSNT JFSêDFT J[NBOUPğBOBT SĩQêHJ J[MBTJFU ğP SPLBTHSÀNBUV VO TBHMBCÀKJFU UP UVSQNÀLBJ V[[JąBJ www.lg.
Drošības norādījumi Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem.
Pievienojot ārējas ierīces, uzmaniet, lai ierīce nenokrīt vai neapgāžas. Tas var izraisīt traumas vai radīt ierīces bojājumus. Des icca nt Iepakojuma pretmitruma materiālu vai vinila iepakojumu glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Pretmitruma materiāls ir bīstams, to norijot. Ja nejaušības dēļ tas tiek norīts, izraisiet personai vemšanu un dodieties uz tuvāko slimnīcu. Turklāt vinila iepakojums var izraisīt nosmakšanu. Glabājiet to bērniem nepieejamā vietā.
Ja rodas kāda no tālāk minētajām situācijām, nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrotīkla kontaktligzdas un sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru. t Ierīce tikusi pakļauta triecienam t Ierīce ir bojāta t Ierīcē ir nokļuvuši svešķermeņi t Ierīce rada dūmus vai neparastu smaku Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Esiet uzmanīgs, rīkojoties ar adapteri, lai pasargātu to no jebkādiem ārējiem triecieniem. Ārēja trieciena rezultātā adapterim var tikt radīti bojājumi.
Izmantojiet tikai ražotāja norādīto papildaprīkojumu/piederumus. Uzstādot antenu, konsultējieties ar kvalificētu tehniķi. Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsbīstamību vai elektriskās strāvas trieciena risku. Pievienojot ārējas ierīces, piemēram, videospēļu konsoles, pārbaudiet, vai savienojuma vadi ir pietiekami gari. Pretējā gadījumā ierīce var apgāzties, tādējādi radot traumas vai ierīces bojājumus.
Sargiet strāvas vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas lietošanas — savērpšanās, mezgliem, saspiešanas, ievēršanas durvīs un samīšanas. Pievērsiet uzmanību kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām, kā arī vietai, kur vads iznāk no ierīces. Nespiediet paneli stingri ar plaukstu vai asu priekšmetu, piemēram, naglu, zīmuli vai pildspalvu, un neskrāpējiet to. Nepieskarieties ekrānam un ilgstoši neturiet pie tā pirkstus. Šādi ekrānā varat radīt īslaicīgu kropļojumu.
Sagatavošanās PIEZĪME Panelim atkarībā no skatīšanās pozīcijas (no kreisās/labās puses/no augšas/apakšas) var būt atšķirīgs spilgtums un krāsa. Tas rodas paneļa īpatnību dēļ. Tas nav saistīts ar ierīces veiktspēju, un tā nav nepareiza ierīces darbība. Ilgstoša nekustīga attēla rādīšana var radīt attēla iedegšanu. Izvairieties no fiksēta attēla rādīšanas televizora ekrānā ilgstošu laika periodu.
UZMANĪBU! t Lai garantētu izstrādājuma drošu darbību un ilgu darbmūžu, neizmantojiet neapstiprinātus piederumus. t Garantija neietver neapstiprinātu piederumu lietošanas rezultātā gūtus bojājumus un traumas. t Dažiem modeļiem uz ekrāna ir plāna plēve, ko nedrīkst noņemt. t Piestiprinot statīvu televizoram, novietojiet ekrānu vērstu lejup uz galda, kas pārklāts ar audumu, vai uz līdzenas virsmas, lai nesaskrāpētu ekrānu. t Pārbaudiet, vai skrūves ir ievietotas pareizi un stingri pievilktas.
Televizora nostiprināšana pie sienas Pamatfunkcijas Ieslēgšana (nospiediet) (Ne visiem modeļiem šī iespēja ir pieejama.) Izslēgšana (nospiediet un turiet nospiestu)1 Skaļuma regulēšana Programmu vadība 1 Ja ekrānā jau ir redzama izvēlnes poga, nospiediet un turiet pogu, lai izietu no izvēlnes. Izvēlnes pielāgošana Ja televizors ir ieslēgts, nospiediet vienu reizi pogu . Jūs varat pielāgot izvēlnes elementus, nospiežot vai virzot pogas. Izslēdz ierīci.
Uzstādīšana pie sienas Uzmanīgi pievienojiet sienas stiprinājuma kronšteinu (papildu piederums) pie televizora aizmugurējās daļas un uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu pie stingras sienas, kas ir perpendikulāra grīdai. Lai pievienotu televizoru pie citiem būvmateriāliem, lūdzu, sazinieties ar kvalificētu speciālistu. LG iesaka stiprināšanu pie sienas veikt kvalificētam uzstādīšanas profesionālim. Mēs iesakām izmantot LG sienas stiprinājuma kronšteinu.
PIEZĪME t Ārējās ierīces savienojums var atšķirties atkarībā no modeļa. t Pievienojiet ārējās ierīces televizoram neatkarīgi no televizora portu secības. t Ja ierakstāt televīzijas pārraidi, izmantojot DVD rakstītāju vai videomagnetofonu, pārbaudiet, vai televīzijas signāla ievades kabeli pievienojāt televizoram, izmantojot DVD rakstītāju vai videomagnetofonu. Lai uzzinātu vairāk, skatiet pievienotās ierīces komplektācijā iekļauto rokasgrāmatu.
Tālvadības pults C (Atkarībā no modeļa) Apraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un lietojiet televizoru pareizi. Lai nomainītu baterijas, atveriet bateriju nodalījuma vāciņu, nomainiet baterijas (1,5 V AAA), ievietojot tās atbilstoši nodalījumā redzamajām polaritātes norādēm un un aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Lai izņemtu baterijas, veiciet darbības to ievietošanas darbībām pretējā secībā.
Licences Iestatījumi Atbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinformāciju par licencēm, apmeklējiet tīmekļa vietni www. lg.com. Programmas automātiska iestatīšana (Iestatījumi) Kanāli Automātiskā meklēš. Automātiski meklē programmas. Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes.
Attēla režīma precīza noregulēšana (Iestatījumi) Attēls Attēla režīma iestatījumi Šī funkcija ļauj veikt detalizētu regulēšanu izvēlētajam attēla režīmam. t Apgaismojums : Regulē ekrāna spilgtuma līmeni, pielāgojot aizmugurgaismojumu. Jo vērtība ir tuvāka 100, jo spilgtāks ir ekrāns. t Kontrasts : Regulē attēla spilgto un tumšo zonu kontrastu. Jo vērtība ir tuvāka 100, jo lielāks ir kontrasts. t Spilgtums : Pielāgo vispārējo ekrāna spilgtumu. Jo vērtība ir tuvāka 100, jo spilgtāks ir ekrāns.
SIMPLINK lietošana Skaņas režīma izvēle (Iestatījumi) Skaņas režīms Skaņa Skaņas režīma iestatījumi Pielāgo televizora skaņu optimālam līmenim atbilstoši izvēlētajam skaņas režīmam. t t t t t t Standarta : Optimizē skaņu visu veidu saturam. Clear Voice : Uzlabo televizora skaņas balss kvalitāti. Mūzika : [Atkarībā no modeļa] Optimizē skaņu mūzikai. Kino : Optimizē skaņu filmām. Sport : [Atkarībā no modeļa] Optimizē skaņu sportam. Spēle : Optimizē skaņu spēļu spēlēšanai.
SIMPLINK funkcijas apraksts t Tiešā atskaņošana : Tūlīt atskaņo multivides ierīces saturu televizorā. t Ierīču vadīšana ar televizora tālvadības pulti : pārvalda multivides ierīci, izmantojot televizora tālvadības pulti. t Strāvas barošana izslēgta : SIMPLINK iestatījumos iestatot Automātiskā strāvas padeves sinhronizācija uz Ieslēgt un izslēdzot televizoru, ierīces, kas savienotas ar televizoru, izmantojot SIMPLINK, arī tiks izslēgtas.
Atbalstītie videoformāti t Maksimums: 1920 x 1080 pie 30p (tikai Motion JPEG 640 x 480 pie 30p) t .asf, .wmv [Video] MPEG-4 Part2, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3 t .divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3) t .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, H.
Tīmekļa rokasgrāmatas skatīšana Lai iegūtu detalizētu lietotājas rokasgrāmatas informāciju, skatiet vietni www.lg.com. Ārēju vadības ierīču iestatīšana Lai iegūtu informāciju par ārējas vadības ierīces iestatīšanu, apmeklējiet vietni www.lg.com. Problēmu novēršana Nevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tālvadības pulti. t Pārbaudiet televizora tālvadības sensoru un mēģiniet vēlreiz. t Pārbaudiet, vai starp televizoru un tālvadības pulti nav šķēršļu.
Specifikācijas CI modulis (P x A x Dz) Apkārtējās vides apstākļi 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Darba temperatūra No 0 °C līdz 40 °C Darba vides mitrums Mazāk par 80% Glabāšanas temperatūra No -20 °C līdz 60 °C Glabāšanas mitrums Mazāk par 85% (atkarībā no valsts) Digitālā TV Satelīts Televīzijas sistēma DVB-S/S2* Analogā TV Virszemes Kabelis DVB-T PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* Virszemes / Kabelis SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz Kanālu pārklājums (diapazons)
HDMI-DTV atbalstīts režīms Izšķirtspēja 640 x 480 Horizontālā frekvence (kHz) 31,46 31,50 Vertikālā frekvence (Hz) 59,94 60,00 720 x 480 31,47 31,50 59,94 60,00 720 x 576 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 1280 x 720 1920 x 1080 HDMI-PC atbalstīts režīms Datora režīmā lietojiet HDMI IN 1 Izšķirtspēja 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x 86
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, #F[CFEOPTU J JOGPSNBDJKF -&% 57 -( -&% UFMFWJ[PSJ TV -$% UFMFWJ[PSJ TB -&% PTWFUMKFOKFN 1BļMKJWP QSPÌJUBKUF PWP VQVUTUWP QSF OFHP ğUP QPÌOFUF EB LPSJTUJUF VSFÐBK J TBÌVWBKUF HB [B CVEVÆV VQPUSFCV www.lg.
Bezbednosna uputstva SRPSKI Pre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva.
Nemojte da ispuštate metalne predmete poput novčića, igala za kosu, metalnih štapova ili žice u uređaj. Isto važi i za zapaljive predmete poput papira i šibica. Neophodno je obratiti posebnu pažnju na decu. Može doći do strujnog udara, požara ili povrede. Ukoliko u uređaj ispustite strani predmet, izvucite kabl za napajanje i obratite se servisu. SRPSKI Nemojte da ispuštate uređaj i pazite da se ne prevrne prilikom priključivanja spoljnih uređaja. U suprotnom može doći do povrede ili oštećenja uređaja.
SRPSKI Ukoliko nastupi bilo koja od sledećih situacija, odmah isključite uređaj iz električne mreže i obratite se lokalnom servisu. t Uređaj je udaren t Uređaj je oštećen t U uređaj su upali strani predmeti t Uređaj je počeo da se dimi ili čudno miriše Ovo može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara. Pažljivo rukujte adapterom kako biste izbegli njegovo izlaganje bilo kakvim spoljašnjim udarcima. Spoljašnji udarci mogu oštetiti adapter.
Koristite isključivo dodatke i pribor koje je naveo proizvođač. Preporučujemo da prilikom gledanja televizije održavate rastojanje od najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ukoliko dugo gledate televiziju, vid vam se može zamutiti. Ne uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte da koristite utikač umesto prekidača.) To može dovesti do mehaničkog kvara ili strujnog udara. Koristite samo odgovarajući tip baterije.
SRPSKI Zaštitite kabl za napajanje od fizičkih i mehaničkih oštećenja, kao što su uvrtanje, savijanje, pritiskanje, priklještenje vratima i gaženje. Posebno obratite pažnju na utikače, zidne utičnice i mesto na kojem kabl izlazi iz uređaja. Prilikom premeštanja uređaja obavezno najpre isključite napajanje. Zatim izvucite kabl za napajanje, antenski kabl i sve druge priključene kablove. Može doći do oštećenja televizora ili kabla za napajanje, što može izazvati opasnost od požara ili strujnog udara.
Priprema Dugotrajno prikazivanje statične slike može dovesti do zadržavanja slike. Izbegavajte duže prikazivanje nepokretne slike na ekranu televizora. Zvuci koje uređaj stvara „Krckanje“: Zvuk krckanja do kojeg dolazi prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje usled skupljanja plastike usled dejstva toplote i vlage. Ovaj zvuk je uobičajen za uređaje kod kojih je termička deformacija neophodna.
OPREZ SRPSKI t Radi vaše bezbednosti i dužeg radnog veka uređaja, nemojte koristiti pribor koji nije odobren. t Sva oštećenja i povrede koji nastanu zbog upotrebe pribora koji nije odobren nisu pokrivena garancijom. t Pojedini modeli se isporučuju s tankom folijom pričvršćenom za ekran. Ovu foliju ne smete da uklanjate. t Kada pričvršćujete postolje, postavite televizor na mekanu ravnu površinu tako da ekran bude okrenut nadole kako biste ga zaštitili od ogrebotina.
Osnovne funkcije Pričvršćivanje televizora na zid Uključivanje (Pritisnite) (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) SRPSKI Isključivanje (Pritisnite i zadržite)1 Upravljanje zvukom Kontrola programa 1 Ako se na ekranu prikazuje dugme menija, kada pritisnite i zadržite dugme, zatvorićete meni. Podešavanje menija Kada je TV uključen, pritisnite jednom dugme . Stavke menija možete podešavati pritiskanjem ili pomeranjem dugmeta. Isključite napajanje.
Montiranje na zid OPREZ SRPSKI Pažljivo postavite opcioni zidni nosač na zadnju stranu televizora i montirajte ga na čvrst zid pod pravim uglom u odnosu na pod. Ukoliko želite da montirate televizor na zid od nekog drugog građevinskog materijala, obratite se kvalifikovanim osobama. LG preporučuje da montiranje na zid obavi kvalifikovani profesionalni montažer. LG zidni nosač se lako pomera sa povezanim kablovima. Preporučujemo da koristite LG zidni nosač.
NAPOMENA Priključivanje antene Povežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω). t Ukoliko imate više od dva televizora, upotrebite skretnicu antenskog signala. t Ako je slika lošeg kvaliteta, instalirajte pojačavač signala da biste postigli bolji kvalitet slike. t Ako je slika lošeg kvaliteta dok je povezana antena, usmerite antenu u odgovarajućem smeru. t Antenski kabl i pojačavač se ne isporučuju uz uređaj.
Daljinski upravljač C (U zavisnosti od modela) SRPSKI Opisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i pravilno koristite televizor. Da biste zamenili baterije, otvorite poklopac odeljka s baterijama, zamenite baterije (1,5 V AAA) tako da polovi i odgovaraju oznaci u odeljku, a zatim zatvorite poklopac odeljka za baterije. Da biste uklonili baterije, obavite korake za stavljanje obrnutim redosledom.
Licence Podešavanja Podržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licencama potražite na lokaciji www.lg.com. Automatsko podešavanje programa Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Detaljno podešavanje režima slike (Podešavanja) Slika Podešavanja režima slike Ova funkcija vam omogućava da detaljno podesite izabrani režim slike. SRPSKI t Pozadinsko osvetljenje : Upravljanje nivoom osvetljenja ekrana podešavanjem pozadinskog osvetljenja. Što je izabrana postavka bliža vrednosti 100, to će ekran biti svetliji. t Kontrast : Podešavanje kontrasta između svetlih i tamnih oblasti na slici. Što je izabrana postavka bliža vrednosti 100, to će kontrast biti veći.
Da biste koristili SIMPLINK Izbor režima zvuka (Podešavanja) Način zvuka Zvuk Podešavanja režima zvuka t t t t t t Standardan : Optimizovanje zvuka za sve vrste sadržaja. Clear Voice : Poboljšava razgovetnost ljudskih glasova. Muzika : [U zavisnosti od modela] Optimizovanje zvuka za muziku. Bioskop : Optimizovanje zvuka za filmove. Sport : [U zavisnosti od modela] Optimizovanje zvuka za sport. Igra : Optimizovanje zvuka za igranje igara.
Korišćenje USB uređaja - upozorenje Opis funkcije SIMPLINK SRPSKI t Direktna reprodukcija : Sadržaj sa multimedijalnog uređaja odmah se reprodukuje na televizoru. t Upravljanje uređajima preko daljinskog upravljača za televizor : Upravljanje multimedijalnim uređajem pomoću daljinskog upravljača televizora.
Podržani video formati t Tip datoteke : mp3 [Brzina u bitovima] 32 Kbps ~ 320 Kbps [Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz ~ 48 kHz [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Tip datoteke : AAC [Brzina u bitovima] Slobodan format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] ADIF, ADTS t Tip datoteke : M4A [Brzina u bitovima] slobodan format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] MPEG-4 t Tip datoteke : WMA [Brzina u bitovima] 128 kbps ~ 320 kbps [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podršk
Pristupanje priručniku na vebu SRPSKI Detaljno korisničko uputstvo potražite na adresi www.lg.com. Konfiguracija spoljašnjeg kontrolnog uređaja Informacije o spoljašnjem kontrolnom uređaju potražite na www.lg.com. Rešavanje problema Nije moguće upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. t Proverite senzor za daljinski upravljač na televizoru, a zatim pokušajte opet. t Proverite da li ima prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
Specifikacije CI modul (Š x V x D) SRPSKI Uslovi okoline 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Radna temperatura od 0 °C do 40 °C Radna relativna vlažnost Manja od 80 % Temperatura za skladištenje od -20 °C do 60 °C Relativna vlažnost skladištenja Manja od 85 % (Zavisno od zemlje) Digitalna televizija Satelit Televizijski sistem DVB-S/S2* Analogna televizija Zemaljska Kabl DVB-T Zemaljska / Kabl PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L VHF III : 174 do 230 Mhz UHF IV : 470 do 606 Mhz Pokrive
Režim koji podržava HDMI-DTV Rezolucija SRPSKI 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Horizontalna frekvencija (kHz) 31,46 31,50 Vertikalna frekvencija (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Režim koji podržava HDMI-PC Za režim računara koristite priključak HDMI IN 1 Rezolucija 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, 4JHVSOPTU J SFGFSFODF LED TV* * -( -&% 57 JNB -$% [BTMPO T -&% QP[BEJOTLJN PTWKFUMKFOKFN 1SJKF SVLPWBOKB VSFÐBKFN QBļMKJWP QSPÌJUBKUF PWBK QSJSVÌOJL J [BESļJUF HB [B CVEVÆF QPUSFCF www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere.
Tijekom priključivanja vanjskih uređaja pripazite kako ne biste ispustili proizvod, odnosno kako vam proizvod ne bi ispao. U suprotnom može doći do tjelesne ozljede ili oštećenja proizvoda. Pripazite da vam metalni predmeti poput kovanica, ukosnica, igala ili žica, odnosno zapaljivi predmeti poput papira ili šibica ne upadnu u proizvod. Djeca bi trebala biti osobito pažljiva. Može doći do strujnog udara, požara ili ozljede.
Ako dođe do bilo kojeg od sljedećih događaja, odmah iskopčajte proizvod i obratite se lokalnom servisnom centru. HRVATSKI t Proizvod je izložen udarcu t Proizvod je oštećen t U proizvod su dospjeli strani predmeti t Proizvod se dimi ili stvara čudan miris Zbog navedenog može doći do požara ili strujnog udara. Pažljivo rukujte adapterom kako ga ne biste izložili udarcima izvana. Udarac izvana može oštetiti adapter. Provjerite je li kabel napajanja ispravno priključen u priključak na televizoru.
Koristite samo nastavke / dodatke koje navodi proizvođač. Pri montaži antene obratite se kvalificiranom serviseru. To bi moglo dovesti opasnosti od požara ili strujnog udara. HRVATSKI Preporučujemo da televizijski program gledate s udaljenosti od najmanje 2 do 7 dijagonala ekrana. Ako televiziju gledate dulje vrijeme, to može zamutiti vid. Pri povezivanju vanjskih uređaja poput konzola za videoigre, pripazite jesu li spojni kabeli dovoljno dugački.
Pri premještanju proizvoda svakako ga prvo isključite. Potom iskopčajte kabele napajanja i antenske kabele te sve spojne kabele. Televizor ili kabel napajanja možda je oštećen, što može prouzročiti opasnost od požara ili strujni udar. Nemojte jače pritiskati ekran rukom niti oštrim predmetom poput čavla, olovke ili kemijske olovke, odnosno nemojte ga ogrepsti. Pri premještanju ili otpakiravanju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozljede.
Priprema NAPOMENA Možda ćete uočiti različitu svjetlinu i boje na ekranu, ovisno o kutu gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Do pojave dolazi zbog tehničkih značajki ekrana. Pojava ne utječe na djelotvornost proizvoda i ne predstavlja kvar. Stvaranje zvukova Pucketanje: pucketanje koje se javlja prilikom gledanja ili isključivanja televizora nastaje zbog toplinskog skupljanja plastike koja je uzrokovana temperaturom i vlažnosti. Taj je zvuk uobičajen za proizvode kod kojih je potrebna toplinska deformacija.
OPREZ HRVATSKI t Nemojte koristiti proizvode koji nisu odobreni kako biste osigurali sigurnost i dug vijek trajanja proizvoda. t Oštećenja ili ozljede uzrokovane dijelovima koji nisu odobreni nisu pokrivene jamstvom. t Na ekranu nekih modela nalazi se tanka folija koju ne smijete skidati. t Kada postolje postavljate na televizor, zaslon okrenite prema dolje i postavite ga na obložen stol ili ravnu površinu kako biste ga zaštitili od ogrebotina.
Osnovne funkcije Montiranje televizora na zid Uključivanje (Pritisnite) (Ova značajka nije dostupna na svim modelima.) Isključivanje (Pritisnite i zadržite)1 Upravljanje glasnoćom 1 Ako se na zaslonu nalazi gumb izbornika, pritiskom i držanjem gumba zatvorit će se izbornik. Podešavanje izbornika Kada je televizor uključen, jednom pritisnite gumb . Stavke izbornika možete podešavati pritiskom ili pomicanjem gumba. Isključite napajanje. Izlaz iz prikaza na zaslonu i povratak na gledanje TV programa.
Montaža na zid OPREZ HRVATSKI Pažljivo pričvrstite dodatni zidni nosač na stražnju stranu televizora i montirajte ga na zid koji je načinjen od čvrstog materijala i okomit je na pod. Kada televizor montirate na neki drugi građevni materijal, obratite se kvalificiranom osoblju. LG preporučuje da televizor za zid pričvrsti profesionalni instalater. Preporučujemo upotrebu zidnih nosača tvrtke LG. Zidni nosač tvrtke LG lako se premješta s priključenim kabelima.
NAPOMENA Priključivanje antene Priključite televizor u zidnu antensku utičnicu pomoću RF kabela (75 Ω). t Ako želite koristiti više od 2 televizora, upotrijebite razdjelnik signala. t Ako je kvaliteta slike loša, ugradite pojačalo signala kako biste postigli bolju kvalitetu slike. t Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite antenu, pokušajte je okrenuti u pravom smjeru. t Antenski kabel i pretvarač ne isporučuju se s proizvodom.
Daljinski upravljač C (Ovisno o modelu) Opisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ispravno koristite televizor. HRVATSKI Kada mijenjate baterije, otvorite poklopac za baterije, zamijenite ih (1,5 V AAA) tako da odgovaraju i polu kako prikazuje oznaka u odjeljku za baterije, a zatim vratite poklopac na mjesto. Baterije izvadite redoslijedom obrnutim od redoslijeda umetanja.
Licence Postavke Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informacije o licencama posjetite www.lg.com. Automatsko postavljanje programa (Postavke) Kanali Autom. podešavanje Automatski postavlja programe. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. t Ako ulazni izvor nije ispravno priključen, registracija programa možda neće raditi.
Postavljanje dodatnih opcija slike Način za fino namještanje slike (Postavke) Slika Postavke načina slike (Postavke) Ta značajka omogućuje detaljno podešavanje odabranog načina rada slike. HRVATSKI t Pozadinsko osvjetljenje : Upravljanje razinom osvijetljenosti zaslona tako da se podešava pozadinsko osvjetljenje. Što je vrijednost bliža broju 100, zaslon je svjetliji. t Kontrast : Podešavanje kontrasta svijetlih i tamnih područja na slici. Što je vrijednost bliža broju 100, veći je kontrast.
Korištenje značajke SIMPLINK Odabir načina ozvučenja (Postavke) Zvuk Postavke načina zvuka Način zvuka Postavlja zvuk televizora na optimalnu razinu u skladu s odabranim načinom zvuka. Standardni : Optimizacija zvuka za sve vrste sadržaja. Clear Voice : Poboljšava jasnoću zvuka na televizoru. Glazba : [Ovisno o modelu] Optimizacija zvuka za glazbu. Kino : Optimizacija zvuka za filmove. Sport : [Ovisno o modelu] Optimizacija zvuka za sport. Igra : Optimizacija zvuka za igranje igara.
Korištenje USB memorije - upozorenje Opis funkcije SIMPLINK HRVATSKI t Izravna reprodukcija : Odmah reproducira sadržaj s multimedijskog uređaja na televizoru. t Upravljanje uređajima putem daljinskog upravljača televizora : Upravlja multimedijskim uređajem putem daljinskog upravljača televizora.
Podržani video formati t Vrsta datoteke : mp3 [Brzina prijenosa podataka] 32 Kb/s – 320 Kb/s [Učestalost sempliranja] 16 kHz – 48 kHz [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Vrsta datoteke : AAC [Brzina prijenosa podataka] Slobodan format [Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] ADIF, ADTS t Vrsta datoteke : M4A [Brzina prijenosa podataka] Slobodan format [Učestalost sempliranja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] MPEG-4 t Vrsta datoteke : WMA [Brzina prijenosa podataka] 128 kbps ~ 320 kbps [Učestalost
Pregled web-korisničkog priručnika Kako biste dobili detaljne informacije Korisničkog vodiča, posjetite stranicu www.lg.com. HRVATSKI Postavljanje vanjskog upravljačkog uređaja Informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja potražite na www.lg.com. Rješavanje problema Ne mogu upravljati televizorom pomoću daljinskog upravljača. t Provjerite senzor daljinskog upravljača i pokušajte ponovno. t Provjerite postoji li neka prepreka između televizora i daljinskog upravljača.
Specifikacije CI modul (Š x V x D) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Radna temperatura od 0 °C do 40 °C Radna vlažnost Manja od 80% Temperatura za skladištenje od -20 °C do 60 °C Vlažnost skladišta Manja od 85% Uvjeti u okruženju HRVATSKI (ovisno o državi) Digitalna televizija Satelit Televizijski sustav DVB-S/S2* Analogna televizija Zemlja Kabel DVB-T Zemlja / Kabel PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz Pokriveni kanali (frekvencija) 950
Način rada koji podržava HDMI-DTV Razlučivost 640 x 480 Horizontalna frekvencija (kHz) 31,46 31,50 Vertikalna frekvencija (Hz) 59,94 60,00 HRVATSKI 720 x 480 31,47 31,50 59,94 60,00 720 x 576 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 1280 x 720 1920 x 1080 Način rada koji podržava HDMI-PC Za PC način rada koristite HDMI IN 1 Razlučivost 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480
MANUALI I PËRDORIMIT Siguria dhe referencat LED TV* * Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED. Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në përdorim pajisjen dhe mbajeni për referencë në të ardhmen. www.lg.
Udhëzimet mbi sigurinë Ju lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALAJMËRIM Mos e vendosni TV-në dhe telekomandën në mjediset si më poshtë: SHQIP t Në një vend të ekspozuar drejtpërdrejt ndaj rrezeve të diellit t Në një vend me shumë lagështirë, si p.sh. në banjë t Pranë një burimi nxehtësie si p.sh.
Mos e hidhni produktin dhe mos lejoni të bjerë kur të lidhni pajisjet e jashtme. Në të kundërt, kjo mund t’ju shkaktojë lëndim ose mund të dëmtojë produktin. Mos hidhni mbi produkt objekte metalike, si p.sh monedha, karfica flokësh, shkopinj të hollë ose tela apo objekte të ndezshme, si p.sh letra dhe shkrepëse. Fëmijët duhet të bëjnë kujdes të veçantë. Mund të ndodhë goditje elektrike, zjarr ose lëndim. Nëse te produkti hidhet një objekt i huaj, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni qendrën e shërbimit.
Nëse ndodh një nga këto, hiqeni produktin nga priza menjëherë dhe kontaktoni qendrën lokale të shërbimit. t Produkti ka pësuar goditje t Produkti është dëmtuar t Në produkt kanë hyrë objekte të huaja t Produkti ka lëshuar tym ose një erë të çuditshme Kjo mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Bëni kujdes kur përdorni përshtatësin, që të evitoni goditjet e jashtme. Goditjet e jashtme mund ta dëmtojnë përshtatësin.
Përdorni vetëm pjesët shtesë / aksesorët që specifikohen nga prodhuesi. Ne rekomandojmë që të mbani një distancë prej të paktën sa 2 ose 7-fishi i madhësisë së ekranit kur shikoni TV. Nëse shikoni TV për një kohë të gjatë, kjo mund të shkaktojë turbullim në shikim. Mos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo mund të shkaktojë defekt mekanik ose mund të japë goditje elektrike. Përdorni vetëm llojin e specifikuar të baterisë.
SHQIP Mbrojeni kordonin elektrik nga keqpërdorimi fizik ose mekanin, si p.sh. nga përdredhja, përkulja, pickimi, mbyllja e derës mbi të ose nga shkelja. Bëni kujdes të veçantë ndaj spinave, prizave në mur dhe pikës nga ku kablloja del nga pajisja. Kur të zhvendosni produktin, fillimisht sigurohuni që të jetë i fikur. Më pas, hiqini nga priza kabllot e energjisë, kabllot e antenës dhe të gjithë kabllot e lidhjes.
Përgatitja SHËNIM Ju mund të vini re ndriçim dhe ngjyra të ndryshme të panelit, në varësi të këndit të shikimit (majtas/djathtas/lart/poshtë). Ky fenomen shfaqet për shkak të karakteristikës së panelit. Nuk lidhet me performancën e produktit dhe nuk ka të bëjë me keqfunksionimin. Shfaqja e një figure të palëvizshme për kohë të gjata mund të shkaktojë mbetje figure. Evitoni shfaqjen e figurave të palëvizshme për kohë të gjata në ekranin e televizorit.
KUJDES SHQIP t Mos përdorni artikuj të pamiratuar për të garantuar sigurinë dhe jetëgjatësinë e produktit. t Çdo dëm apo lëndim që shkaktohet nga përdorimi i artikujve të pamiratuar nuk mbulohet nga garancia. t Disa modele kanë një film të hollë ngjitur mbi ekran, i cili nuk duhet hequr. t Kur të montoni mbajtësen e televizorit, vendoseni ekranin përmbys mbi një tryezë me jastëkë ose në sipërfaqe të rrafshët, për ta mbrojtur ekranin nga gërvishtjet.
Sigurimi i tv-së në një mur Funksionet bazë Ndezja (Shtyp) (Kjo veçori nuk disponohet në të gjitha modelet.) Fikja (Shtyp dhe mbaj)1 Kontrolli i volumit Kontrolli i programeve 1 Nëse butoni i menysë është i shfaqur në ekran, shtypja dhe mbajtja e tij do t’ju nxjerrë nga menyja. Sistemimi i menysë Fikni televizorin. Spastron dritaret nga ekrani dhe kthehet në shikimin e televizorit. Ndryshon burimin e hyrjes. Hap menynë e cilësimeve.
Montimi në mur KUJDES Vendosni një kapëse për montim në mur në pjesën e pasme të TV-së dhe instalojeni me kujdes kapësen për montim mbi një mur të fortë pingul me dyshemenë. Kur ta vendosni TV-në në materiale të tjera ndërtimi, ju lutemi kontaktoni personelin e kualifikuar. LG rekomandon që montimi në mur të kryhet nga një instalues profesionist i kualifikuar. Rekomandojmë përdorimin e kllapave të montimit në mur të LG-së. Mbajtësja e murit e LG-së mund të lëvizet me lehtësi kur i ka kabllot të lidhura.
SHËNIM (Në varësi të modelit) Shikoni shërbimet e shifruara (me pagesë) në regjimin TV dixhital. t Kontrolloni nëse moduli CI është futur në folenë e kartës PCMCIA në drejtimin e duhur. Nëse moduli nuk është futur si duhet, kjo mund t’i shkaktojë dëm TV-së dhe folesë së kartës PCMCIA. t Nëse televizori nuk jep video dhe audio kur lidhet CI+ CAM, kontaktoni me operatorin e shërbimit tokësor/kabllor/satelitor.
Telekomanda C (Në varësi të modelit) Përshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhet. Për të ndërruar bateritë, hapni kapakun e baterisë, ndërroni bateritë (1,5 V AAA) duke përshtatur skajet dhe sipas etiketës brenda dhomëzës dhe mbylleni kapakun e baterisë. Për t’i hequr bateritë, bëni të kundërtën. D Sigurohuni që ta drejtoni telekomandën drejt sensorit të telekomandës në TV.
Licencat Parametrat Licencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rreth licencave, vizitoni www.lg.com. Konfigurimi automatik i programeve (Parametrat) Kanalet Akordimi i audios Sinkronizon automatikisht programet. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
Për të sintonizuar regjimin e pamjes (Parametrat) Figura Cilësimet e modalitetit të figurës Ky funksion mundëson kryerjen e rregullimeve të detajuara në modalitetin e zgjedhur të figurës. SHQIP t Drita e pasme : Kontrollon nivelin e ndriçimit të ekranit duke rregulluar dritën e sfondit. Sa më pranë vlerës 100, aq më i ndritshëm është ekrani. t Kontrasti : Rregullon kontrastin e zonave të ndritshme dhe të errëta të figurës. Sa më pranë vlerës 100, aq më i lartë është kontrasti.
Zgjedhja e modalitetit të zërit (Parametrat) Tingulli Regjimi i tingullit Cilësimet e modalitetit të zërit Rregullon audion e televizorit në një nivel optimal sipas regjimit të zgjedhur të zërit. t t t t t t Standard : Optimizon zërin për të gjitha llojet e materialeve. Zë i pastër : Rrit qartësinë e zërit nga televizori. Muzika : [Në varësi të modelit] Optimizon zërin për muzikën. Kinema : Optimizon zërin për filmat. Sport : [Në varësi të modelit] Optimizon zërin për sporte.
Përshkrimi i funksionit SIMPLINK SHQIP t Luajtje e drejtpërdrejtë : Luan në mënyrë të menjëhershme pajisjen multimedia në televizor. t Komandimi i pajisjeve me telekomandën e televizorit : Menaxhon pajisjen multimedia me anë të telekomandës së televizorit. t Fikja kryesore : Nëse cakton Sinkronizimi automatik i energjisë në Aktiv te cilësimet për “SIMPLINK” dhe e fik televizorin, do të fiken edhe pajisjet e lidhura me televizorin nëpërmjet “SIMPLINK”.
Formatet video te suportuara t Lloji i skedarit : mp3 [Shpejtësia e bitëve] 32 Kbps - 320 Kbps [Frek. e modelit] 16 kHz - 48 kHz [Mbështetja] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Lloji i skedarit : AAC [Shpejtësia e bitëve] Format i lirë [Frek. e modelit] 8 kHz ~ 48 kHz [Mbështetja] ADIF, ADTS t Lloji i skedarit : M4A [Shpejtësia e bitëve] Format i lirë [Frek. e modelit] 8 kHz ~ 48 kHz [Mbështetja] MPEG-4 t Lloji i skedarit : WMA [Shpejtësia e bitëve] 128 Kbps ~ 320 Kbps [Frek.
Për të parë manualin në internet Për të marrë informacion të detajuar nga udhëzuesi i përdorimit, vizitoni www.lg.com. Konfigurimi i pajisjes së jashtme të kontrollit SHQIP Për të marrë informacion rreth konfigurimit të pajisjes së jashtme të kontrollit, vizitoni www.lg.com. Zgjidhja e problemeve Televizori nuk mund të kontrollohet nga telekomanda. t Kontrolloni sensorin e telekomandës së produktit dhe riprovoni. t Kontrolloni nëse ka ndonjë pengesë midis produktit dhe telekomandës.
Specifikimet Moduli “CI” (Gj x L x Th) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura gjatë funksionimit 0 °C deri në 40 °C Lagështia gjatë funksionimit Më pak se 80 % Temperatura gjatë ruajtjes -20 °C deri në 60 °C Lagështia gjatë ruajtjes Më pak se 85 % Kushtet e mjedisit (në varësi të shtetit) Sistemi televiziv DVB-S/S2* Televizion analog Tokësor Kabllor DVB-T Tokësor / Kabllor PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SHQIP Televizion dixhital Satelit SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV :
Modaliteti i mbështetur HDMI-DTV Rezolucioni 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 SHQIP 1920 x 1080 Frekuenca horizontale (kHz) 31,46 31,50 Frekuenca vertikale (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Modaliteti i mbështetur HDMI-PC Përdorni HDMI IN 1 për modalitetin e kompjuterit Rezolucioni 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 80
,03*4/*Ë,* 13*36Ë/*, 4JHVSOPTU J VQVÆJWBOKF -&% 57 -( -&% 57 QPTKFEVKF -$% FLSBO TB -&% QP[BEJOTLJN PTWKFUMKFOKFN 1BļMKJWP QSPÌJUBKUF LPSJTOJÌLJ QSJSVÌOJL QSJKF SBEB T VSFÐBKFN J [BESļJUF HB [B CVEVÆV VQPUSFCV www.lg.
Sigurnosne upute Prije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJE Nemojte postavljati TV i daljinski upravljač u sljedeća okruženja: BOSANSKI t Lokacija izložena direktnoj sunčevoj svjetlosti t Prostorija u kojoj ima puno vlage, npr.
Nemojte ispuštati proizvod ili pustiti da se prevrne prilikom povezivanja eksternih uređaja. Ako to učinite, možete se povrijediti ili izazvati oštećenja na proizvodu. Nemojte ubacivati u uređaj metalne predmete kao što su novčići, šnale za kosu, štapići za jelo ili žica, niti zapaljive predmete kao što su papir i šibice. Djeca moraju biti posebno pažljiva. Mogu se povrijediti ili izazvati požar ili strujni udar.
Ako se desi nešto od sljedećeg, odmah isključite uređaj iz napajanja i obratite se lokalnom servisnom centru. t Uređaj je bio izložen udaru t Uređaj je oštećen t Strani predmeti su dospjeli u proizvod t Iz uređaja se pojavio dim ili se osjetio neprijatan miris To može izazvati požar ili strujni udar. Budite oprezni prilikom rukovanja adapterom kako bi se spriječilo izlaganje udarcima izvana. Udarac izvana može oštetiti adapter.
Koristite samo one spojeve / pribor koje je odobrio proizvođač. Prilikom instaliranja antene, obratite se kvalificiranom serviseru. Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. Prilikom gledanja TV-a, preporučujemo da održavate udaljenost od uređaja jednaku najmanje 2 do 7 dužina dijagonale ekrana. Ako TV gledate duži vremenski period, može vam se zamutiti vid. Ne miješajte nove i stare baterije. To može dovesti do pregrijavanja i curenja baterija.
BOSANSKI Zaštitite kabl za napajanje od fizičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je uvrtanje, izvijanje, gnječenje, priklještenje u vratima ili gaženje. Obratite posebnu pažnju na priključke, utičnice i mjesto na kom kabl izlazi iz uređaja. Prilikom pomjeranja proizvoda pazite da prvo isključite napajanje. Zatim isključite kablove za napajanje, antenske kablove i sve kablove za povezivanje. TV uređaj ili kabl za napajanje mogu se oštetiti, što može izazvati opasnost od požara ili strujni udar.
Priprema NAPOMENA Moguće je da ćete na ekranu uočiti različitu svjetlinu i boju ovisno o položaju gledanja (lijevo/desno/gore/dolje). Ta pojava se dešava zbog karakteristike samog ekrana. Ona nije povezana s radom proizvoda i ne predstavlja kvar. Prikazivanje statične slike na ekranu duži vremenski period može dovesti do utiskivanja slike. Izbjegavajte dugotrajno prikazivanje statične slike na ekranu TV-a. Generirani zvuk A Nemojte koristiti visokonaponske električne uređaje blizu TV aparata (npr.
OPREZ t Nemojte koristiti stavke koje nisu odobrene kako biste osigurali bezbjedan rad i životni vijek proizvoda. t Bilo kakva oštećenja ili povrede nastale uslijed korištenja neodobrenih stavki nisu obuhvaćene garancijom. t Na nekim modelima je na ekran postavljen tanki film koji se ne smije uklanjati. t Prilikom pričvršćivanja postolja na TV uređaj, položite uređaj ekranom okrenutim prema dolje na prekriveni stol ili ravnu površinu kako biste onemogućili da se ekran izgrebe.
Pričvršćivanje TV-a za zid Osnovne funkcije Uključivanje (Pritisnite) (Ova funkcija nije dostupna za sve modele.) Isključivanje (Pritisnite i držite)1 Upravljanje zvukom Kontrola programa 1 Ako je na ekranu prikazano dugme Izbornik, pritiskom i držanjem dugmeta moći ćete izaći iz stavke Izbornik. Podešavanje izbornika 1 Umetnite i stegnite okaste vijke ili nosač za TV i vijke na stražnjoj strani TV-a. Brisanje prikaza na ekranu i vraćanje natrag na gledanje TV-a.
Postavljanje na zid OPREZ Pažljivo pričvrstite opcionalni zidni nosač na stražnji dio TV-a i postavite zidni nosač na čvrst zid okomito prema podu. Ako TV želite postaviti na neki drugi građevinski materijal, kontaktirajte kvalificirano osoblje. LG preporučuje da montiranje TV aparata na zid izvrši kvalificirana stručna osoba. Preporučujemo da koristite zidni nosač kompanije LG. LG zidni nosač može se lako pomjerati kada su priključeni kablovi.
NAPOMENA Antenska veza Povežite TV na utičnicu zidne antene RF kablom (75 Ω). t Ako želite koristiti više od dva TV uređaja, upotrijebite frekvencijsku skretnicu antenskog signala. t Ako je kvalitet slike loš, instalirajte pojačivač signala pravilno kako biste poboljšali kvalitet slike. t Ako je kvalitet slike loš i pored povezane antene, pokušajte ponovo okrenuti antenu u odgovarajućem smjeru. t Kabl antene i pretvarač se ne isporučuju.
Daljinski upravljač C (Ovisno o modelu) Opisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i TV koristite pravilno. Da biste zamijenili baterije, otvorite poklopac baterije, zamijenite baterije (1,5 V AAA) povezujući krajeve i prema naljepnici unutar odjeljka i zatvorite poklopac baterije. Da biste izvadili baterije, obavite postupak koji je objašnjen za umetanje baterija, ali u obrnutom smjeru.
Licencama Podešavanja Podržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama, posjetite stranicu www.lg.com. Automatsko postavljanje programa (Podešavanja) Kanali Auto-podešavanje Vrši automatsko podešavanje programa. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Fino podešavanje modusa slike (Podešavanja) Slika Postavke režima slike Ta funkcija vam omogućava da vršite detaljna podešavanja za odabrani modus slike. BOSANSKI t Pozadinsko svjetlo : Kontrolira nivo jačine osvjetljenja ekrana podešavanjem pozadinskog osvjetljenja. Što je broj bliže vrijednosti 100, ekran je više osvijetljen. t Kontrast : Podešava kontrast svijetlih i tamnih područja slike. Što je broj bliže vrijednosti 100, kontrast je veći.
Da biste koristili SIMPLINK Izbor opcije Mod zvuka (Podešavanja) zvuka Zvuk Postavke načina zvuka Modus Podešava TV zvuk na optimalni nivo prema odabranom modusu zvuka. t t t t t t Standardni : Optimizira zvuk za sve vrste sadržaja. Clear Voice : Poboljšava jasnoću glasa na TV-u. Muzika : [Ovisno o modelu] Optimizira zvuk za muziku. Kino : Optimizira zvuk za filmove. Sport : [Ovisno o modelu] Optimizira zvuk za sportove. Igra : Optimizira zvuk za igranje igrica.
Opis funkcije SIMPLINK t Direktno reproduciranje : Odmah reproducira sadržaj sa multimedijalnog uređaja na TV-u. t Upravljanje uređajima pomoću daljinskog upravljača za TV : Upravlja multimedijalnim uređajem putem daljinskog upravljača TV-a. t Jedinstveno isključivanje napajanja : Ako postavite Automatska sinhronizacija napajanja na Uključi u postavkama za SIMPLINK i isključite TV, uređaji povezani s TV-om preko funkcije SIMPLINK će se također isključiti.
Podržani video formati t Vrsta datoteke : mp3 [Brzina prenosa] 32 Kb/s - 320 Kb/s [Frekvencija uzorkovanja] 16 kHz - 48 kHz [Podrška] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 t Vrsta datoteke : AAC [Brzina prenosa] Slobodni format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] ADIF, ADTS t Vrsta datoteke : M4A [Brzina prenosa] Slobodni format [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] MPEG-4 t Vrsta datoteke : WMA [Brzina prenosa] 128 Kb/s ~ 320 Kb/s [Frekvencija uzorkovanja] 8 kHz ~ 48 kHz [Podrška] W
Prikaz priručnika na webu Da biste pronašli detaljne informacije o Vodiču za korisnike, posjetite stranicu www.lg.com. Postavljanje vanjskog upravljačkog uređaja Da biste pronašli informacije o postavljanju vanjskog upravljačkog uređaja, posjetite www.lg.com. Rješavanje problema BOSANSKI Nije moguće kontrolirati TV putem daljinskog upravljača. t Provjerite senzor daljinskog upravljača na uređaju i pokušajte ponovo. t Provjerite ima li nekih prepreka između uređaja i daljinskog upravljača.
Specifikacije CI modul (Š x V x D) Uvjeti okruženja 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Radna temperatura 0 °C do 40 °C Vlažnost u radnom okruženju Manje od 80 % Temperatura skladištenja -20 °C do 60 °C Vlažnost pri skladištenju Manje od 85 % (ovisno o zemlji) Digitalna TV Satelit Televizijski sistem DVB-S/S2* Analogna TV Zemaljska Kablovska DVB-T Zemaljska / Kablovska PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L BOSANSKI VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz Pokrivenost kanala (opseg)
Način rada koji podržava HDMI-DTV Rezolucija 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 BOSANSKI Horizontalna frekvencija (kHz) 31,46 31,50 Vertikalna frekvencija (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 Način rada koji podržava HDMI-PC Koristite način rada HDMI IN 1 za PC Rezolucija 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x
ɍɉȺɌɋɌȼɈ ɁȺ ɄɈɊɂɋɇɂɄɈɌ Ȼɟɡɛɟɞɧɨɫɧɢ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ ɢ ɪɟɮɟɪɟɧɬɧɢ ɦɚɬɟɪɢʁɚɥɢ /(' 79 /* /(' ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɨɬ ɤɨɪɢɫɬɢ /&' ɟɤɪɚɧ ɫɨ /(' ɡɚɞɧɨ ɨɫɜɟɬɥɭɜɚʃɟ ȼɟ ɦɨɥɢɦɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟ ɝɨ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɩɪɟɞ ɞɚ ɪɚɤɭɜɚɬɟ ɫɨ ɜɚɲɢɨɬ ɭɪɟɞ ɢ ɡɚɞɪɠɟɬɟ ɝɨ ɡɚ ɤɨɪɢɫɬɟʃɟ ɜɨ ɢɞɧɢɧɚ www.lg.
Безбедносни упатства Пред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост.
Не испуштајте го производот и не дозволувајте да падне при поврзување на надворешни уреди. Во спротивно, би можело да дојде до повреда или оштетување на производот. Не испуштајте метални објекти како што се метални парички, шноли, или жица во производот, или запаливи објекти како што се хартија и чкорчиња од кибрит. Децата треба особено да внимаваат. Може да дојде до струен удар, пожар или повреда.
Ако се случи нешто од подолу наведеното, веднаш исклучете го производот од напојување и обратете се до локалниот сервисен центар. t Производот е удрен t Производот е оштетен t Туѓи тела се навлезени во производот t Производот испушта чад или чуден мирис Ова може да предизвика пожар или електричен удар. Ако немате намера да го користите производот подолго време, исклучете го струјниот кабел од производот.
Користете само додатоци / опрема наведени од производителот. При инсталирање на антената, обратете се до квалификуван сервисер. Може да дојде до опасност од пожар или електричен удар. Кога гледате телевизија, ви препорачуваме да се наоѓате на растојание барем 2 до 7 пати поголемо од дијагоналата на екранот. Доколку гледате телевизија подолго период, тоа може да предизвика заматување на видот. Не мешајте ги новите со старите батерии. Тоа може да предизвика прегревање или истекување на батериите.
Заштитете го струјниот кабел од физичко и механичко оштетување, како извиткување, всукување, приклештување, притиснување со врата, или нагазување. Особено внимавајте на приклучоците, штекерите и местото каде кабелот излегува од уредот. Не притискате силно на панелот со рака или остар предмет, како нокт, молив или пенкало, и не гребете го. Избегнувајте допирање на екранот или задржување на прстите на него подолго време. При ова може да се предизвикаат некои привремени ефекти на изобличување на екранот.
Подготовка ЗАБЕЛЕШКА Во зависност од местото на гледање може да забележите различна осветленост и боја на екранот (лево/десно/горе/долу). Овој феномен се должи на карактеристиките на панелот. Ова не е поврзано со перформансите на производот, и тоа не претставува неисправност. Прикажувањето на неподвижна слика на подолг временски период може да предизвика врежување на сликата. Избегнувајте прикажување на фиксна слика на ТВ екранот на подолг временски период.
ВНИМАНИЕ t За да обезбедите сигурно и долготрајно користење, немојте да користите неодобрени предмети. t Какви било оштетувања или повреди настанати заради употреба на неодобрени предмети не се опфатени со гаранцијата. t Одредени модели на екранот имаат прилепен тенок слој и тој не смее да се отстранува. t При прикачување на држачот на телевизорот, екранот поставете го со лицето надолу на маса или рамна површина со мека подлога за да се заштити екранот од гребење.
Основни функции Вклучување (Притиснете) Исклучување (Притиснете и задржете)1 Прицврстување на телевизорот на ѕид (Оваа функција не е достапна за сите модели.) Контрола на јачината на звук Контрола на програмите 1 Доколку на екранот е прикажано копчето за Мени, со притиснување и задржување на копчето ќе можете да излезете од менито. Прилагодување на менито Кога телевизорот е вклучен, притиснете го еднаш копчето. Можете да ги прилагодувате елементите од менито со притиснување или поместување на копчињата.
Монтирање на ѕид ВНИМАНИЕ Внимателно прикачете го опционалниот носач за на ѕид на задната страна од телевизорот и инсталирајте го носачот на цврст ѕид под прав агол во однос на подот. При прикачување на телевизорот на други градежни материјали, ве молиме обратете се до квалификувано лице. LG препорачува монтирањето на ѕид да биде извршено од квалификувано професионално лице за инсталирање. Ви препорачуваме да го користите носачот за прицврстување на ѕид на LG.
ЗАБЕЛЕШКА t Поврзувањето со надворешниот уред може да се разликува во зависност од моделот. t Надворешните уреди поврзувајте ги со телевизорот без оглед на редоследот на TV приклучокот. t Ако снимате TV програма на DVD рекордер или VCR, кабелот за влезен сигнал во телевизорот поврзете го преку DVD рекордерот или VCR уредот. За повеќе информации околу снимањето, погледнете во упатството испорачано со секој од поврзаните уреди. t Упатства за ракување побарајте во прирачникот за надворешната опрема.
Далечински управувач C (Во зависност од моделот) Описот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно прочитајте го ова упатство и користете го телевизорот на правилен начин. За да ги замените батериите, отворете го капакот на батериите, заменете ги батериите (1,5 V AAA) внимавајќи да се совпаднат и краевите со внатрешните ознаки и затворете го капакот на батериите. За да ги извадите батериите, извршете ги чекорите за инсталирање во обратен редослед.
Лиценци Подесувања Поддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За повеќе информации околу лиценците, посетете ја страницата www.lg.com. Автоматско поставување на програмите (Подесувања) Канали Автоматско бирање Автоматско бирање на програмите. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Фино прилагодување на режимот на слика (Подесувања) слика Слика Параметри за режимот на Оваа функција ви овозможува да вршите детални прилагодувања на избраниот режим на слика. МАКЕДОНСКИ t Светло на позадина : Контрола на нивото на осветленоста на екранот преку прилагодување на светлото на позадина. Колку поблиску до 100, толку е посветол екранот. t Контраст : Прилагодување на контрастот на светлите и темните области на сликата. Колку поблиску до 100, толку е поголем контрастот.
Избирање режим на звук (Подесувања) Звук Режим на звук Параметри на звучниот режим Прилагодување на звукот на телевизорот кон оптималното ниво во зависност од избраниот режим на звук. t Стандарден : Оптимизирање на звукот за сите типови на содржини. t Clear Voice : Се подобрува јасноста на гласовите од телевизорот. t Музика : [Во зависност од моделот] Оптимизирање на звукот за музика. t Кино : Оптимизирање на звукот за филмови. t Спорт : [Во зависност од моделот] Оптимизирање на звукот за спорт.
Опис на функцијата SIMPLINK t Директна репродукција : Веднаш врши репродукција од мултимедиумскиот уред на телевизорот. t Контрола на уреди со далечинскиот управувач на телевизорот : Управува со мултимедиумскиот уред со помош на далечинскиот управувач на телевизорот. t Исклучување на главното напојување : Доколку ја поставите функцијата Автоматска синхронизација на Вклучено во поставките за SIMPLINK и го исклучите телевизорот, уредите поврзани на телевизорот преку SIMPLINK исто така ќе се исклучат.
Поддржани видео формати t Тип на фајл : mp3 [Бит-стапка] 32 Kbps - 320 Kbps [Фрекв. на примерок] 16 kHz - 48 kHz [Поддршка] MPEG1, MPEG2, ниво2, ниво3 t Тип на фајл : AAC [Бит-стапка] Слободен формат [Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддршка] ADIF, ADTS t Тип на фајл : M4A [Бит-стапка] Слободен формат [Фрекв. на примерок] 8 kHz ~ 48 kHz [Поддршка] MPEG-4 t Тип на фајл : WMA [Бит-стапка] 128 kbps ~ 320 kbps [Фрекв.
За да погледнете вебупатство За да добиете детални информации од Упатството за користење, посетете ја страницата www.lg.com. Поставување на надворешен контролен уред За добивање информации околу поставувањето на надворешен контролен уред, посетете ја страницата www.lg.com. Отстранување на проблеми Не е можно управување на телевизорот со далечинскиот управувач. МАКЕДОНСКИ t Проверете го сензорот за далечинско управување на производот и обидете се повторно.
Спецификации CI модул (Ш x В x Д) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Работна температура 0 °C до 40 °C Работна влажност Помалку од 80 % Температура на складирање -20 °C до 60 °C Влажност на складирање Помалку од 85 % Услови на околината (Во зависност од земјата) Дигитална TV Сателит Телевизиски систем DVB-S/S2* Аналогна TV Копнено Кабел DVB-T Копнено / Кабел PAL/SECAM B/G, D/K, I, DVB-C DVB-T2* SECAM L VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz Покриеност на канали (појас) 950 ~ 2.
HDMI-DTV поддржан режим Резолуција 640 x 480 720 x 480 720 x 576 1280 x 720 1920 x 1080 Хоризонтална фреквенција (kHz) 31,46 31,50 Вертикална фреквенција (Hz) 59,94 60,00 31,47 31,50 59,94 60,00 31,25 50,00 37,50 45,00 44,96 28,12 33,75 33,72 56,25 67,50 67,43 27,00 26,97 33,75 33,71 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 50,00 60,00 59,94 24,00 23,97 30,00 29,97 МАКЕДОНСКИ HDMI-PC поддржан режим Користете HDMI IN 1 за PC режим Резолуција 1 640 x 350 720 x 400 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1152 x
Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service.