Instruction Manual

Design by Manuela Simonelli & Andrea Quaglio
LA129
1) Speaker
2) Microphone (Hands free phone call)
3) Multi-Function Button (MFB button)
4) USB type-C port
5) Light indicator
6) Wireless charging receiver
HARGING
Charge with USB cable
. Plug the provided USB Type-C cable into the charging port of Mino+ L.
. Plug the USB end of the cable into any computer or any DC 5V-1A power supply charger.
Charge with Wireless Charger
ino+ L has a built-in wireless charging receiver. You can charge the battery by using a wireless charger.
. Place Mino+ L at the center of the wireless charger.
. Disconnect the device once the battery has been fully charged
AIRING / CONNECTING
luetooth® pairing
air 1 MINO+ L
. Turn on Mino+ L by pressing the “MFB” button for few seconds.
. When the speaker is in pairing mode, it will emit a sound as notification and the Blue light indicator will start flashing rapidly.
. Go into the Bluetooth® settings of your smartphone and make sure to switch on the Bluetooth® mode.
. Scroll to Other or new Devices and look for your new Bluetooth® speaker’s “LEXON MINO+ L”.
. Once it appears, tap it to connect. Your speaker will emit a confirmation sound as soon as it is paired.
Note: Once paired and connected, the Bluetooth® speaker will be automatically connected to your device whenever you turn the speaker
n again, provided the device is in range.
air 2 MINO+ L (with the True Wireless Stereo technology)
. Turn on both Mino+ L by pressing the “MFB” button for few seconds.
2. Before connecting both speakers devices with your smartphone, make sure to double press the “MFB” button of one Mino+ L until
hearing a continuous “du-du-du” sound. This Mino+ L will serve as the host device and it will actively search for the second Mino+ L.
A sound will confirm that both Mino+ L are successfully paired. The “LEXON MINO+ L” can automatically be paired together thanks to
he TWS technology.
. Turn on the Bluetooth® of your smartphone, search for Bluetooth® speaker’s “LEXON MINO+ L”
. Once it appears, tap it to connect. Your speaker will emit a confirmation sound as soon as it is paired.
Note: Once paired and connected, the Bluetooth® speaker will be automatically connected to your device whenever you turn the speaker
n again, provided the device is in range.
ight status indicator
f the indicator light does not work as described above, unplug the charger from MINO+ L and reconnect it.
luetooth® Hands-Free Operations
nswer/Hang up a call: Press the “MFB” button once.
eject a call: Long press the “MFB” button.
elfie control function
) Make sure that your “LEXON MINO+ L” is paired with your smartphone.
) Open the native camera of your smartphone and position your phone on a stable surface.
) Ensure that your speaker is in range and press the “MFB” button to take a picture.
ow to pair with another phone
) To pair your speaker with another phone, make sure that your Bluetooth® speaker is ON and short press the “MFB” button twice.
) To disconnect or forget “LEXON MINO+ L” directly from your smartphone's Bluetooth® settings first.
) Then, perform a new pairing procedure with another smartphone.
AFETY PRECAUTIONS:
ead all the instructions before using the device:
. Protect the speaker from near heat sources such as radiators, heaters, air ducts, sunlight.
. Avoid contact with other liquids: keep away from corrosive liquids.
. Do not hit the product severely, or insert any conductive objects into the speaker, or charging port.
. Do not repair the speaker by yourself; seek for professional service.
. Avoid impacts.
. Do not expose Mino+ L to water during charging, as this could permanently damage the speaker or power source.
RODUCT SPECIFICATIONS:
aterial: Aluminium/ABS
eight: 0.54 lb / 245 g
imensions: Ø3.6 x 1.18"/ Ø9.2 x 3 cm
ater resistance: IPX4 - protects against everyday splashes and spills
peaker power: 5W
luetooth® version: 5.1
luetooth® range: 10m
attery voltage: 3.7V
requency range: 2402M-2480MHZ
ax. Power output: +4dBm
ormal usage time: 5h
nput port: DC 5V-1A
attery type: Li-polymer
attery capacity: 900 mAh
harging system: USB Type-C or Supports wireless charging
harging time (USB Type-C): approx. 2.5h
ireless input: 5W
harging time (wirelessly): approx. 3h
perating temperature: -10°C – +50°C
nternational warranty: 1 year
peration mode ight (5)
ower supply teady Red light
ower On (Long press MFB button)
lashing Blue light and emits a sound
ower Off (Long press MFB Button)
mits a sound
nter in pairing mode
luetooth® device connected with phone
laying Music
lue light flashing quickly
teady Blue light and emits a sound
lue light flashing slowly
25
4
3
6
1
EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
RE Directives 2014/53/EU.
The complete declaration of conformity is available at :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-minoplusl.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive RE Directives 2014/53/EU.
La déclaration de conformité complète est disponible sur :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-minoplusl.pdf
UK conformity assessment
The object described above is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the UK Radio
Equipment Regulations 2017 (SI 2017/1206).
The original UK declaration of conformity may be found at:
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ukca-minoplusl.pdf
RF Specification
Bluetooth: 2402-2480 MHz
WPT: 110 kHz-148 kHz (RX)
BT transmitter power: -0.61 dbm
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal system, the following applies : electrical
and electronic devices may not be dis-posed of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details
to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilizing
old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-0003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
Déclaration d'exposition RF:
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales d'exposition.
022 / 07 / 01
30 mm
15 mm
(1) Lautsprecher
(2) Mikrofon (Freihändiges Telefonieren)
(3) Multifunktionstaste (MFB-Taste)
(4) USB-Anschluss Typ C
(5) Kontrollleuchte
(6) Ladefläche für kabelloses Laden
LADEN
• Aufladen mit USB-Kabel
1. Mitgeliefertes USB-Kabel Typ C in den Ladeanschluss des Mino+ stecken.
2. USB-Ende des Kabels in einen Computer oder ein beliebiges DC 5V-1A-Netzteil stecken.
• Aufladen mit kabellosem Ladegerät
Mino+ L verfügt über einen eingebauten Empfänger für drahtloses Laden. Der Akku kann mit einem kabellosen Ladegerät aufladen werden.
1. Platzieren Sie das Mino+ L in der mittig auf dem kabellosen Ladegerät.
2. Entfernen Sie das Gerät sobald dieses vollständig aufgeladen wurde.
KOPPELN / VERBINDEN
Bluetooth®-Kopplung
• 1 MINO+ L koppeln
1. Schalten Sie den Mino+ L ein, indem Sie die „MFB”-Taste einige Sekunden lang drücken.
2. Wenn sich der Lautsprecher im Kopplungsmodus befindet, gibt er einen Signalton ab und die blaue Lichtanzeige beginnt schnell zu blinken.
3. Gehen Sie zu den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Smartphones und schalten Sie den Bluetooth®-Modus ein.
4. Scrollen Sie zu anderen oder neuen Geräten und suchen Sie Ihren neuen Bluetooth®-Lautsprecher „LEXON MINO+ L”.
5. Wenn er erscheint, tippen Sie ihn an, um ihn zu verbinden. Ihr Lautsprecher wird einen Bestätigungston abgeben, sobald er gekoppelt ist.
Hinweis: Wenn der Bluetooth®-Lautsprecher gekoppelt und verbunden ist, wird er jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher wieder
einschalten, automatisch mit Ihrem Gerät verbunden, sofern sich das Gerät in Reichweite befindet.
• 2 MINO+ L koppeln (mit der True Wireless Stereo Technologie)
1. Schalten Sie beide Mino+ L ein, indem Sie die „MFB”-Taste einige Sekunden lang drücken.
2. Bevor Sie beide Lautsprecher mit Ihrem Smartphone verbinden, achten Sie darauf, dass Sie die „MFB”-Taste eines Mino+ L
zweimal hintereinander drücken, bis Sie einen durchgehenden tutenden Ton hören. Dieser Mino+ L dient als Host-Gerät und sucht
aktiv nach dem zweiten Mino+ L. Ein Ton bestätigt, dass beide Mino+ L erfolgreich gekoppelt sind. Der „LEXON MINO+ L” kann dank
der TWS-Technologie automatisch gekoppelt werden.
3. Schalten Sie das Bluetooth® Ihres Smartphones ein und suchen Sie den Bluetooth®-Lautsprecher „LEXON MINO+ L”
4. Wenn er erscheint, tippen Sie ihn an, um ihn zu verbinden. Ihr Lautsprecher wird einen Bestätigungston abgeben, sobald er gekoppelt ist.
Hinweis: Wenn der Bluetooth®-Lautsprecher gekoppelt und verbunden ist, wird er jedes Mal, wenn Sie den Lautsprecher wieder
einschalten, automatisch mit Ihrem Gerät verbunden, sofern sich das Gerät in Reichweite befindet.
Status-Leuchtanzeige
Wenn die Leuchtanzeige nicht wie oben beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegerät vom MINO+ L und schließen Sie es erneut an.
Bluetooth® Freihandbedienung
Anruf annehmen/beenden: Einmal auf die „MFB“-Taste drücken.
Anruf abweisen: Langes Drücken der „MFB“-Taste.
Selfie-Steuerungsfunktion
1) Achten Sie darauf, dass Ihr „LEXON MINO+ L” mit Ihrem Smartphone gekoppelt ist.
2) Öffnen Sie die native Kamera Ihres Smartphones und platzieren Sie Ihr Handy auf einer stabilen Oberfläche.
3) Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Lautsprecher in Reichweite befindet, und drücken Sie die „MFB“-Taste, um ein Foto zu machen.
Koppeln mit einem anderen Smartphone
1) Um Ihren Lautsprecher mit einem anderen Telefon zu verbinden, stellen Sie sicher, dass Ihr Bluetooth®-Lautsprecher eingeschaltet
ist, und drücken Sie zweimal kurz die „MFB“-Taste.
2) Auf diese Weise wird zunächst der „LEXON MINO+ L” direkt von den Bluetooth®-Einstellungen Ihres Smartphones getrennt oder
vergessen.
3) Führen Sie anschließend einen neuen Kopplungsvorgang mit einem anderen Smartphone durch.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN:
Lesen Sie sich vor Gebrauch des Gerätes die Anweisungen durch:
1. Schützen Sie den Lautsprecher vor nahen Wärmequellen, wie etwa Heizungen, Öfen, Lüftungskanälen oder Sonneneinstrahlung.
2. Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Flüssigkeiten: von korrosiven Flüssigkeiten fernhalten.
3. Nicht auf das Produkt einschlagen und keine leitfähigen Gegenstände in den Lautsprecher oder in den Ladeanschluss hineinstecken!
4. Reparieren Sie den Lautsprecher nicht selbst; suchen Sie nach fachmännischem Service.
5. Vermeiden Sie Stöße.
6. Setzen Sie den Mino+ L während des Ladevorgangs keinem Wasser aus, da dies den Lautsprecher oder die Stromquelle dauerhaft
beschädigen könnte.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN:
Material: Aluminium/ABS
Gewicht: 0,54 lb / 245 g
Größe: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Wasserbeständigkeit: IPX4 - schützt gegen allseitige Wasserspritzer und Verschüttungen
Lautsprecherleistung: 5 W
Bluetooth®-Version: 5,1
Bluetooth®-Reichweite: 10 m
Batteriespannung: 3,7 V
Frequenzbereich: 2402M-2480MHz
Max. Ausgangsleistung: +4 dBm
Normale Betriebsdauer: 5h
Eingangsport: DC 5V-1A
Batterietyp: Li-Polymer
Batteriekapazität: 900 mAh
Ladesystem: USB-Anschluss Typ C oder Unterstützung für kabelloses Laden
Ladezeit (USB Typ-C): ca. 2,5 h
Kabellose Eingangsleistung: 5 W
Ladezeit (kabellos): ca. 3 h
Betriebstemperatur: -10°C – +50°C
Internationale Garantie: 1 Jahr
Betriebsmodus Leuchtanzeige (5)
Stromversorgung Rotes Dauerlicht
Einschalten (MFB-Taste lang drücken)
Blaues Blinklicht und es ertönt ein Laut
Ausschalten (MFB-Taste lang drücken)
Gibt einen Ton von sich
In den Kopplungsmodus wechseln
Bluetooth®-Gerät mit Smartphone verbunden
Musik wird abgespielt
Blaues Licht blinkt schnell
Blaues Dauerlicht und es ertönt ein Laut
Blaues Licht blinkt langsam
(1) Enceinte
(2) Microphone (mains libres)
(3) Bouton multifonction (bouton MFB)
(4) Port USB Type-C
(5) Indicateur lumineux
(6) Récepteur de charge sans fil
CHARGEMENT
• Mise en charge via le câble USB
1. Branchez le câble USB Type-C fourni sur le port de charge du Mino+ L.
2. Branchez l'extrémité USB du câble sur un ordinateur ou sur un chargeur d'alimentation DC 5V-1A.
• Mise en charge via un chargeur sans fil
Le Mino+ L est doté d'un récepteur de charge sans fil intégré. Vous pouvez charger la batterie en utilisant un chargeur sans fil.
1. Placez le Mino+ L au centre du chargeur sans fil.
2. Déconnectez l'appareil une fois que la batterie a été entièrement chargée.
JUMELAGE / CONNEXION
Jumelage Bluetooth®
• Jumeler 1 MINO+ L
1. Activez votre Mino L en appuyant sur le bouton « MFB » pendant quelques secondes.
2. Lorsque l’enceinte est en mode jumelage, elle émet un son comme notification et le voyant bleu commence à clignoter rapidement.
3. Accédez aux paramètres Bluetooth® de votre smartphone et assurez-vous d’activer le mode Bluetooth®.
4. Faites défiler jusqu’à Autres ou nouveaux appareils puis recherchez « LEXON MINO+ L » qui correspond au nom de votre nouvelle
enceinte Bluetooth.
5. Une fois que le nom apparait, appuyez dessus pour vous connecter. Votre enceinte émettra un son de confirmation dès que le
jumelage sera effectué.
Remarque : une fois jumelée et connectée, votre enceinte Bluetooth sera automatiquement connectée à votre appareil chaque fois que
vous le rallumerez, à condition que l’enceinte soit à portée.
• Jumeler 2 MINO+ L (grâce à la technologie True Wireless Stereo)
1. Allumez les deuz Mino+ L en appuyant sur le bouton « MFB » pendant quelques secondes.
2. Avant de connecter les deux enceintes à votre smartphone, veillez à appuyer deux fois sur le bouton « MFB » d’un Mino+ L jusqu’à
ce que vous entendiez un son contenu. Ce Mino+ L servira d’appareil hôte et recherchera activement le second Mino+ L. Un son
confirmera que les deux Mino L ont bien été couplées. Les enceintes « LEXON MINO L » peuvent-être automatiquement jumelées
grâce a la technologie TWS.
3. Allumez le Bluetooth® de votre smartphone, recherchez « LEXON MINO+ L » correspondant à l’enceinte Bluetooth®.
4. Une fois que ce nom apparaît, appuyez dessus pour vous connecter. Votre enceinte émettra un son de confirmation dès qu’elle sera jumelée.
Remarque : une fois jumelé et connectée, l’enceinte Bluetooth® sera automatiquement connecté à votre appareil. Chaque fois que vous
le rallumez, à condition que votre enceinte soit à portée.
Les voyants lumineux
Si le voyant ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, débranchez le chargeur de MINO+ L et reconnectez-le.
Opérations mains libres Bluetooth®
Répondre /raccrocher : Appuyez une fois sur le bouton « MFB ».
Rejeter un appel : Appuyez brièvement sur le bouton « MFB ».
Fonction de contrôle du mode selfie
1) Assurez-vous que votre enceinte « LEXON MINO+ L » soit jumelée avec votre smartphone.
2) Ouvrez la fonction caméra de votre smartphone et positionnez votre appareil sur une surface stable.
3) Assurez-vous que votre enceinte soit à portée et appuyez sur le bouton « MFB » pour prendre une photo.
Comment jumeler avec un autre téléphone
1) Pour jumeler votre enceinte avec un autre téléphone, assurez-vous que votre enceinte Bluetooth® soit allumée et appuyez
brièvement deux fois sur le bouton « MFB ».
2) Déconnectez ou bien oubliez « LEXON MINO+ L » directement depuis les paramètres Bluetooth® de votre smartphone.
3) Effectuez ensuite une nouvelle procédure de jumelage avec un autre smartphone.
PRECAUTIONS DE SÉCURITÉ :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil :
1.
Protégez l’enceinte des sources de chaleur proches telles que les radiateurs, les chauffages, les conduits d’aération, la lumière du soleil.
2. Évitez le contact avec des liquides : tenez l’appareil à l’écart de l’eau et des conditions d’humidité élevées.
3. Évitez les chocs violents contre le produit ou l’insertion d’objets conducteurs dans l’enceinte ou le port de charge.
4. Ne placez pas d’objet métallique ou d’aimant sur la surface de l’enceinte.
5. Ne réparez pas l’enceinte par vous-même : recherchez un service de réparations de professionnels agrées.
6. Évitez les chocs, no touchez pas le produit avec les mains mouillées.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT :
Matériau : Aluminium/ABS
Poids 245 g
Dimensions : Ø9.2 x 3 cm
Résistance à l'eau : IPX4 - protège contre les éclaboussures et les pluies légères
Puissance du haut-parleur : 5W
Version Bluetooth® : 5.1
Portée Bluetooth® : 10m
Tension de la batterie : 3.7V
Plage de fréquences : 2402M-2480MHZ
Max. Puissance de sortie : +4dBm
Durée d'utilisation normale : 5h
Port d'entrée : DC 5V-1A
Type de batterie : Li-polymère
Capacité de la batterie : 900 mAh
Système de charge : via USB Type-C ou charge sans fil
Temps de charge (USB Type-C) : environ 2,5 heures
Entrée récepteur sans fil : 5W
Temps de charge (sans fil) : environ 3 heures
Température de fonctionnement : -10°C - +50°C
Garantie internationale : 1 an
(1) Luidspreker
(2) Microfoon (handsfree telefoneren)
(3) Multifunctionele knop (MFB-knop)
(4) USB-poort, type C
(5) Controlelampje
(6) Draadloos opladen ontvanger
LADEN
• Laden met USB-kabel
1. Stop de meegeleverde USB-kabel, type-C in de oplaadpoort van de Mino+ L.
2. Steek het USB-uiteinde van de kabel in een computer of een DC 5V-1A-voedingsadapter.
• Laden met de draadloze lader
De Mino+ L heeft een ingebouwde draadloze ladende ontvanger. U kunt de batterij opladen met een draadloze lader.
1. Plaats de Mino+ L in het midden van de draadloze lader.
2. Koppel het apparaat los zodra de batterij volledig is opgeladen
KOPPELEN / VERBINDEN
Bluetooth®-koppeling
• Koppel 1 MINO+ L
1. Zet de Mino+ L aan door de "MFB"-knop een paar seconden ingedrukt te houden.
2. Via een geluidssignaal en de blauwe led die snel begint te knipperen, geeft de luidspreker aan dat de koppelingsfunctie actief is.
3. Ga naar de Bluetooth®-instellingen van uw smartphone en zorg ervoor dat de Bluetooth®-modus is ingeschakeld.
4. Scrol naar Overige of nieuwe apparaten en zoek "LEXON MINO+ L" van uw nieuwe Bluetooth®-luidspreker op.
5. Zodra die wordt getoond, tikt u op de naam om te verbinden. Uw luidspreker laat een bevestigingsgeluid horen zodra hij gekoppeld is.
Let op: Eenmaal gekoppeld en verbonden, wordt de Bluetooth®-luidspreker automatisch met uw apparaat verbonden wanneer u de
luidspreker weer inschakelt, mits het apparaat bereik heeft.
• Koppel 2 MINO+ L exemplaren (met de True Wireless Stereo-technologie)
1. Zet de beide Mino+ L exemplaren aan door de "MFB"-knop een paar seconden ingedrukt te houden.
2. Alvorens beide luidsprekers met uw smartphone te verbinden, dient u tweemaal de "MFB"-knop van één Mino+ L in te drukken
totdat u aanhoudend een "du-du-du"-geluid hoort. Deze Mino+ L fungeert als host-apparaat en zoekt actief naar de tweede Mino+ L.
Een geluid bevestigt dat beide Mino+ L exemplaren met succes zijn gekoppeld. De "LEXON MINO+ L" kan automatisch worden
gekoppeld dankzij de TWS-technologie.
3. Zet de Bluetooth® van uw smartphone aan, zoek naar "LEXON MINO+ L" van de Bluetooth®-luidspreker
4. Zodra die wordt getoond, tikt u op de naam om te verbinden. Uw luidspreker laat een bevestigingsgeluid horen zodra hij gekoppeld is.
Let op: Eenmaal gekoppeld en verbonden, wordt de Bluetooth®-luidspreker automatisch met uw apparaat verbonden wanneer u de
luidspreker weer inschakelt, mits het apparaat bereik heeft.
Lichtstatuscontrolelampje
Als het controlelampje niet brandt zoals hierboven beschreven, koppelt u de lader van de MINO+ L los en sluit deze opnieuw aan.
Handsfree-bediening via Bluetooth®
Een oproep beantwoorden/ophangen: Druk eenmaal op de “MFB”-knop.
Een gesprek weigeren: Druk de "MFB"-knop lang in.
Selfie-regelfunctie
1) Zorg dat uw "LEXON MINO+ L" is gekoppeld aan uw smartphone.
2) Open de oorspronkelijke camera van uw smartphone en zet het apparaat op een stabiel oppervlak.
3) Zorg dat uw luidspreker binnen bereik is en druk op de "MFB"-knop om een foto te maken.
Met een andere telefoon koppelen
1) Om uw luidspreker aan een andere telefoon te koppelen, dient u te zorgen dat uw Bluetooth®-luidspreker AAN staat en drukt u
tweemaal kort op de "MFB"-knop.
2) Om de "LEXON MINO+ L" los te koppelen of te vergeten dient u de registratie eerst uit de Bluetooth®-instellingen van uw
smartphone te verwijderen.
3) Vervolgens voert u een nieuwe koppelingsprocedure uit met een andere smartphone.
VEILIGHEIDSMAATREGELEN:
Lees alle instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken:
1. Bescherm de luidspreker tegen warmtebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, luchtkanalen, zonlicht.
2. Vermijd contact met andere vloeistoffen: blijf uit de buurt van bijtende vloeistoffen.
3. Sla niet hard op het product en steek geen geleidende voorwerpen in de luidspreker of de laadingang.
4. Probeer de luidspreker niet zelf te repareren; neem contact op met een erkend servicebedrijf.
5. Vermijd schokken.
6. Stel de Mino+ L tijdens het opladen niet bloot aan water, want dit kan de luidspreker of de stroombron permanent beschadigen.
PRODUCTSPECIFICATIES:
Materiaal: Aluminium/ABS
Gewicht: 0,54 lb / 245 g
Afmetingen: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Waterbestendigheid: IPX4 - beschermt tegen gewone spatten en morsen
Vermogen luidspreker: 5 W
Bluetooth®-versie: 5.1
Bluetooth® bereik: 10 m
Batterijspanning: 3,7 V
Frequentiebereik: 2402M-2480MHZ
Max. afgegeven vermogen: +4dBm
Normale gebruikstijd: 5h
Ingangspoort: DC 5V-1A
Batterijtype: Li-polymeer
Batterijvermogen: 900 mAh
Laadsysteem: USB-C of ondersteuning draadloos opladen
Laadtijd (USB-C): ongeveer 2,5h
Input draadloos: 5 W
Laadtijd (draadloos): ongeveer 3h
Bedrijfstemperatuur: -10°C– +50°C
Internationale garantie: 1 jaar
Bedrijfsstand Licht (5)
Stroomvoorziening Continu rood licht
Vermogen Aan (houd de MFB-knop lang ingedrukt)
Blauw knipperlicht en er klinkt een geluid
Vermogen Uit (houd de MFB-Knop lang ingedrukt)
Zendt een geluid uit
Ga naar koppelingsmodus
Bluetooth® apparaat verbonden met uw smartphone
Muziek afspelen
Snel knipperend blauw licht
Continu blauw licht en er klinkt een geluid
Langzaam knipperend blauw licht
(1) Altoparlante
(2) Microfono (chiamate in vivavoce)
(3) Pulsante multifunzione (pulsante MFB)
(4) Porta USB tipo C
(5) Indicatore luminoso
(6) Ricevitore di carica wireless
RICARICA
• Ricarica con cavo USB
1. Collegare il cavo USB tipo C fornito nella porta di ricarica di Mino+ L.
2. Collegare la parte finale del cavo USB a qualsiasi computer o caricatore DC 5V-1A.
• Ricarica con caricatore wireless
Mino+ L dispone di un ricevitore di carica wireless incorporato. Si può utilizzare un caricatore wireless per ricaricare la batteria.
1. Posizionare Mino+ L al centro del caricatore wireless.
2. Scollegare il dispositivo quando la batteria è completamente carica
ACCOPPIAMENTO / CONNESSIONE
Accoppiamento bluetooth®
• Accoppiare 1 MINO+ L
1. Accendere Mino+ L tenendo premuto il pulsante MFB per alcuni secondi.
2. Quando il dispositivo è in modalità accoppiamento, emette un suono di notifica e la luce blu lampeggia velocemente.
3. Andare sulle impostazioni Bluetooth® dello smartphone e assicurarsi che sia attivata la modalità Bluetooth®.
4. Scorrere in dispositivi nuovi o altri e cercare il nuovo altoparlante Bluetooth® “LEXON MINO+ L”.
5. Toccare sul nome dell’altoparlante per connettere. L’altoparlante emetterà un suono di conferma di avvenuto accoppiamento.
Nota: una volta accoppiato e connesso, l’altoparlante Bluetooth® si connetterà automaticamente ogni volta che il dispositivo è acceso e
si trova nel raggio d’azione.
• Accoppiare 2 MINO+ L (con la tecnologia True Wireless Stereo)
1. Accendere entrambi i Mino+ L tenendo premuto il pulsante MFB per alcuni secondi.
2. Prima di connettere entrambi i dispositivi altoparlanti allo smartphone assicurarsi di premere due volte il pulsante MFB di uno dei
Mino+ L finché non emette un suono (du-du-du) continuo. Il Mino+ L in questione diventerà il dispositivo principale e si attiverà alla
ricerca del secondo Mino+ L. Il corretto accoppiamento di entrambi i Mino+ L viene segnalato da un segnale acustico. Grazie alla
tecnologia TWS si può accoppiare automaticamente anche un LEXON MINO+ L.
3. Attivare il Bluetooth® dello smartphone, cercare il Bluetooth® dell’altoparlante LEXON MINO+ L
4. Toccare sul nome dell’altoparlante per connettere. L’altoparlante emetterà un suono di conferma di avvenuto accoppiamento.
Nota: una volta accoppiato e connesso, l’altoparlante Bluetooth® si connetterà automaticamente ogni volta che il dispositivo è acceso e
si trova nel raggio d’azione.
Indicatore di stato luminoso
Se l’indicatore luminoso non funziona come descritto sopra, scollegare il caricatore dal MINO+ L e ricollegarlo.
Funzione vivavoce Bluetooth®
Rispondere/Terminare una chiamata: Premere una volta il pulsante MFB
Rifiutare una chiamata: Premere a lungo sul pulsante MFB.
Funzione controllo selfie
1) Assicurarsi che il LEXON MINO+ L sia accoppiato allo smartphone.
2) Aprire la fotocamera principale dello smartphone e posizionare il cellulare su una superficie stabile.
3) Assicurarsi che l’altoparlante si trovi nel raggio d’azione, quindi premere il pulsante MFB per scattare una foto.
Come accoppiare un altro telefono
1) Per accoppiare l’altoparlante con un altro telefono, assicurarsi che il Bluetooth® dell’altoparlante sia acceso e premere brevemente
il pulsante MFB due volte.
2) Innanzitutto, disconnettere o dimenticare LEXON MINO+ L direttamente dalle impostazioni Bluetooth® del proprio smartphone.
3) Procedere con l’accoppiamento a un altro smartphone.
AVVERTENZE:
Leggere tutte le istruzioni prima di usare il dispositivo:
1. proteggere l’altoparlante da fonti di calore come radiatori, stufe elettriche, condotti dell’aria, luce solare.
2. Evitare il contatto con altri liquidi: tenere lontano da liquidi corrosivi.
3. Non colpire il prodotto forte o inserire oggetti conduttivi nell’altoparlante o nella porta di ricarica.
4. Non riparare l’altoparlante; affidarsi a un servizio professionale.
5. Evitare i colpi.
6. Non esporre Mino+ L all’acqua durante la ricarica poiché si potrebbe danneggiare l’altoparlante o l’alimentatore in modo
permanente.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
Materiale: Alluminio/ABS
Peso: 0,54 lb / 245 g
Dimensioni: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Resistenza all’acqua: IPX4 - protezione da fuoriuscite di liquido e spruzzi quotidiani
Potenza dell’altoparlante: 5 W
Versione Bluetooth®: 5.1
Campo Bluetooth®: 10 m
Voltaggio di batteria: 3,7V
Campo di frequenza: 2402M-2480MHZ
Uscita potenza max.: +4dBm
Tempo di utilizzo normale: 5 ore
Porta di ingresso: DC 5V-1A
Tipo di batteria: Li-polimero
Capacità di batteria: 900 mAh
Sistema di ricarica: USB Tipo C o Supporta la ricarica wireless
Tempo di ricarica (USB Tipo C): circa 2,5 ore
Entrata wireless: 5 W
Tempo di ricarica (wireless): circa 3 ore
Temperatura di funzionamento: -10°C – +50°C
Garanzia internazionale: 1 anno
Modalità di funzionamento Luce (5)
Alimentazione Luce rossa fissa
Accensione (tenere premuto il pulsante MFB)
Luce blu intermittente e che emette un suono
Spegnimento (tenere premuto il pulsante MFB)
Emette un suono
Entra in modalità accoppiamento
Dispositivo Bluetooth® connesso con telefono
Musica in riproduzione
Luce blu che lampeggia rapidamente
La luce blu rimane fissa ed emette un suono
La luce blu lampeggia lentamente
(1) Altavoz
(2) Micrófono (llamada telefónica manos libres)
(3) Botón multifunción (botón MFB)
(4) Puerto USB de tipo C
(5) Indicador luminoso
(6) Receptor de carga inalámbrica
CARGA
• Cargar con el cable USB
1. Conecte el cable USB de tipo C suministrado en el puerto de carga de Mino+ L.
2. Conecte el extremo USB del cable a cualquier ordenador o a cualquier cargador de corriente continua de 5 V/1 A.
• Cargar con el cargador inalámbrico
Mino+ L incorpora un receptor de carga inalámbrica. Puede cargar la batería usando un cargador inalámbrico.
1. Coloque Mino+ L en el centro del cargador inalámbrico.
2. Desconecte el dispositivo una vez que la batería esté totalmente cargada.
EMPAREJAR / CONECTAR
Emparejamiento Bluetooth®
• Emparejar un MINO+�L
1. Encienda el dispositivo Mino+ L pulsando el botón «MFB» durante unos segundos.
2. Cuando el altavoz esté en modo de emparejamiento, emitirá un sonido y el indicador luminoso azul comenzará a parpadear
rápidamente.
3. Entre en la configuración de Bluetooth® de su smartphone y asegúrese de que su Bluetooth® esté encendido.
4. Desplace la pantalla a «Otros» o «Nuevos dispositivos» y busque el altavoz Bluetooth® LEXON MINO+ L.
5. Cuando aparezca en la pantalla, pulse para conectar. Su altavoz emitirá un sonido de confirmación en cuanto los dispositivos estén emparejados.
Nota: Una vez emparejado y conectado, el altavoz se conectará automáticamente a su dispositivo cada vez que lo encienda, siempre
y cuando el dispositivo móvil esté dentro del alcance del altavoz.
• Emparejar dos MINO+�L (mediante la tecnología True Wireless Stereo)
1. Encienda ambos dispositivos Mino+ L pulsando el botón «MFB» durante unos segundos.
2. Antes de conectar los dos altavoces con el smartphone, pulse dos veces el botón «MFB» en uno de los dispositivos Mino+ L hasta
que escuche un sonido «du-du-du» continuo. Este Mino+ L servirá de dispositivo principal y buscará el segundo altavoz Mino+ L.
Mediante un sonido, se confirmará que ambos altavoces Mino+ L se encuentran correctamente emparejados. Los altavoces LEXON
MINO+ L se pueden emparejar de manera automática gracias a la tecnología True Wireless Stereo (TWS).
3. Active el Bluetooth® de su smartphone y busque el altavoz Bluetooth® LEXON MINO+ L.
4. Cuando aparezca en la pantalla, pulse para conectar. Su altavoz emitirá un sonido de confirmación en cuanto los dispositivos estén
emparejados.
Nota: Una vez emparejado y conectado, el altavoz se conectará automáticamente a su dispositivo cada vez que lo encienda, siempre
y cuando el dispositivo móvil esté dentro del alcance del altavoz.
Indicador luminoso de estado
Si el indicador luminoso no funciona como se describe anteriormente, desconecte el cargador del altavoz MINO+ L y vuelva a conectarlo.
Operaciones Bluetooth® en modo manos libres
Responder una llamada/colgar: Presione una vez el botón «MFB».
Rechazar una llamada: Mantenga pulsado el botón «MFB».
Función de control de selfies
1) Asegúrese de que su dispositivo LEXON MINO+ L esté emparejado con su smartphone.
2) Abra la cámara integrada en el smartphone y colóquelo en una superficie estable.
3) Asegúrese de que el altavoz esté dentro del rango de alcance y pulse el botón «MFB» para hacer una fotografía.
Cómo emparejar el altavoz con otro dispositivo móvil
1) Para emparejar el altavoz con otro teléfono móvil, compruebe primero que el altavoz Bluetooth® esté encendido y pulse
brevemente el botón «MFB» dos veces.
2) Desconecte u olvide el altavoz LEXON MINO+ L directamente a través de la configuración del Bluetooth® de su teléfono.
3) A continuación, empareje el altavoz con otro teléfono siguiendo las instrucciones de emparejamiento.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Lea las instrucciones antes de utilizar el dispositivo:
1. Proteja el altavoz de fuentes de calor como radiadores, calentadores, conductos de aire o luz solar.
2. Evite el contacto del producto con otros líquidos: manténgalo alejado de los líquidos corrosivos.
3. No golpee el producto ni introduzca ningún objeto conductor en el altavoz o en el puerto de carga.
4. No repare el altavoz usted mismo: acuda a un servicio profesional.
5. Evite los impactos.
6. No exponga el dispositivo Mino+ L al agua durante la carga, ya que podrían dañarse de manera permanente el altavoz o la fuente
de alimentación.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
Material: aluminio/ABS
Peso: 245 g (0,54 lb)
Dimensiones: Ø 9,2 x 3 cm (Ø 3,6 x 1,18 in)
Resistencia al agua: IPX4 (protección contra salpicaduras y derrames cotidianos)
Potencia del altavoz: 5 W
Versión de Bluetooth®: 5.1
Rango de alcance de Bluetooth®: 10 m
Tensión de las pilas: 3,7 V
Rango de frecuencia: 2402-2480 MHz
Potencia de salida máx.: +4 dBm
Tiempo de uso normal: 5 h
Puerto de entrada: CC 5 V-1 A
Tipo de pilas: polímero de litio
Capacidad de la batería: 900 mAh
Sistema de carga: USB de tipo C o carga inalámbrica
Tiempo de carga (USB de tipo C): aprox. 2,5 h
Entrada inalámbrica: 5 W
Tiempo de carga (inalámbrica): aprox. 3 h
Temperatura de funcionamiento: -10 a +50 °C
Garantía internacional: 1 año
Modo de operación Indicador luminoso (5)
Fuente de alimentación Luz roja fija.
Encendido (presione y mantenga presionado el botón «MFB»)
La luz azul parpadea y el dispositivo emite un sonido.
Apagado (presione y mantenga presionado el botón «MFB»)
Emite un sonido.
Entrada en modo de emparejamiento
Dispositivo Bluetooth® conectado con el teléfono móvil
Reproducción de música
La luz azul parpadea rápidamente.
La luz azul no parpadea y el dispositivo emite un sonido
La luz azul parpadea lentamente
(1) Колонка
(2) Микрофон (Беспроводные звонки)
(3) Многофункциональная кнопка (МФ кнопка)
(4) Разъем USB type-C
(5) Световой индикатор
(6) Беспроводной зарядный приемник
ЗАРЯДКА
• Зарядка с помощью USB-кабеля
1. Подсоедините входящий в комплект кабель USB Type-C к зарядному порту Mino+ L.
2. Подсоедините конец кабеля с USB-разъемом к любому компьютеру или адаптеру питания постоянного тока 5В-1A.
• Зарядка с помощью беспроводного зарядного устройства
Mino+ L оснащен встроенным беспроводным зарядным приемником. Вы можете заряжать батарею с помощью беспроводного
зарядного устройства.
1. Разместите Mino+ L в центре беспроводного зарядного устройства.
2. После полной зарядки батареи отсоедините устройство
СОПРЯЖЕНИЕ / ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Сопряжение по Bluetooth®
• Сопряжение 1 MINO+ L
1. Включите Mino+ L, нажав и в течение нескольких секунд удерживая кнопку МФ.
2. При переходе в режим сопряжения колонка издаст звуковой сигнал, и синий световой индикатор начнет быстро мигать.
3. Зайдите в настройки Bluetooth® вашего смартфона и включите режим Bluetooth®.
4. Перейдите в Другие или Новые устройства и найдите вашу Bluetooth®-колонку «LEXON MINO+ L».
5. Коснитесь ее, чтобы подключиться, как только она появится в списке доступных устройств. Ваша колонка издаст звуковой
сигнал, как только сопряжение будет завершено.
Примечание: После сопряжения и подключения Bluetooth®-колонка будет автоматически подключаться к устройству при
каждом повторном включении колонки, если устройство находится в зоне действия.
• Сопряжение 2 MINO+ L (с технологией True Wireless Stereo)
1. Включите обе колонки Mino+ L, нажав и в течение нескольких секунд удерживая кнопку МФ.
2. Перед подключением обеих колонок к смартфону дважды нажмите кнопку МФ на одной Mino+ L, пока не услышите
непрерывный звук «ду-ду-ду». Эта Mino+ L будет служить в качестве хост-устройством и начнет поиск второй Mino+ L. После
успешного сопряжения обеих Mino+ L вы услышите звуковой сигнал. Благодаря технологии TWS «LEXON MINO+ могут
сопрягаться автоматически.
3. Включите Bluetooth® на вашем смартфоне и найдите Bluetooth®-колонку «LEXON MINO+ L».
4. Коснитесь ее, чтобы подключиться, как только она появится в списке доступных устройств. Ваша колонка издаст звуковой
сигнал, как только сопряжение будет завершено.
Примечание: После сопряжения и подключения Bluetooth®-колонка будет автоматически подключаться к устройству при
каждом повторном включении колонки, если устройство находится в зоне действия.
Световой индикатор состояния
Если индикатор не работает так, как описано выше, отсоедините зарядное устройство от MINO+ L и подключите его снова.
Беспроводное управление Bluetooth®
Принять/завершить вызов Нажмите МФ кнопку один раз.
Отклонить вызов: Нажмите и удерживайте кнопку МФ.
Функция съемки селфи
1) Убедитесь, что колонка «LEXON MINO+ L» сопряжена с вашим смартфоном.
2) Откройте стандартное приложение «Камера» на вашем смартфоне и расположите телефон на устойчивой поверхности.
3) Убедитесь, что колонка находится в зоне действия, и нажмите кнопку МФ, чтобы сделать фото.
Как выполнить сопряжение с другим телефоном
1) Для сопряжения колонки с другим телефоном убедитесь, что Bluetooth®-колонка включена, и дважды быстро нажмите
кнопку МФ.
2) Чтобы сперва отсоединить и удалить «LEXON MINO+ L» непосредственно из настроек Bluetooth® вашего смартфона.
3 ) Затем выполните процедуру сопряжения с другим смартфоном.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
Прочитайте все инструкции перед использованием устройства:
1. Берегите колонку от источников тепла, таких как радиаторы, обогреватели, воздуховоды, а также от солнечных лучей.
2. Избегайте контакта с другими жидкостями: храните вдали от агрессивных жидкостей.
3. Не подвергайте устройство ударам, не помещайте в него или в разъем питания электропроводящие материалы.
4. Не ремонтируйте динамик самостоятельно; в случае поломки обратитесь в сервисный центр.
5. Берегите от ударов.
6. Не подвергайте Mino+ L воздействию воды во время зарядки, так как это может привести к необратимым повреждениям
колонки или источника питания.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА:
Материал: Алюминий/АБС-пластик
Вес: 0,54 фунта / 245 г
Размеры: Ø3,6 x 1,18 дюйма/ Ø9,2 x 3 см
Водонепроницаемость: IPX4 - защита от обычных брызг и разливов
Мощность колонки: 5 Вт
Версия Bluetooth®: 5.1
Диапазон действия Bluetooth®: 10 м
Напряжение батареи: 3,7 В
Диапазон частот: 2402M-2480MГц
Макс. мощность на выходе: +4 дБм
Время работы в обычных условиях: 5 ч
Входной разъем: 5 В - 1 А пост. тока
Тип батареи: Литий-полимерная
Емкость аккумулятора: 900 мА/ч
Система зарядки: USB Type-C или Поддержка беспроводной зарядки
Время зарядки (USB Type-C): около 2,5 ч
Беспроводная мощность на входе: 5 Вт
Время зарядки (беспроводной): около 3 ч
Рабочая температура: -10°C – +50°C
Международная гарантия: 1 год
Режим работы Индикатор (5)
Питание Постоянно горит красным
Включение (Длинное нажатие МФ кнопки)
Мигает синим и издает звуковой сигнал
Выключение (Длинное нажатие МФ кнопки)
Издает звуковой сигнал
Переход в режим сопряжения
Bluetooth® -устройство подключено к смартфону
Воспроизведение музыки
Синий индикатор часто мигает синим
Постоянно горит синим и издает звуковой сигнал
Редко мигает синим
(1) スピーカー
(2) マイク(ハンズフリー通話)
(3) 多機能ボタン(MFBボタン)
(4) USB type-Cポート
(5) ライトインジケータ
(6) ワイヤレス充電レシーバー
充電
• USBケーブルでの充電
1.同梱のUSB Type-CケーブルをMino+ Lの充電ポートに差し込みます。
2.ケーブルのUSB側をコンピュータ、またはDC 5V-1A電源チャージャーに差し込みます。
• ワイヤレスチャージャーでの充電
Mino+ Lにはワイヤレス充電レシーバーが内蔵されています。ワイヤレスチャージャーを使用してバッテリーを充電することがで
きます。
1.Mino+ Lをワイヤレスチャージャーの上に置きます。
2.バッテリーが完全に充電されたらデバイスを取り外します。
ペアリング / 接続
Bluetooth®ペアリング
• ペアリング1 MINO+ L
1.「MFB」ボタンを数秒押してMino+ Lの電源をオンにします。
2.スピーカーがペアリングモードになると、通知音が鳴り、青いライトインジケータが素早く点滅し始めます。
3.ご利用のスマートフォンのBluetooth®設定でBluetooth®モードがオンになっていることを確認します。
4.他のデバイスまたは新規デバイスをスクロールし、ご利用の新しいBluetooth®スピーカーの「LEXON MINO+ L」を探します。
5.表示されたら、タップして接続します。ご利用のスピーカーがペアリング完了次第確定音を発します。
注意:ペアリングと接続が完了すると、Bluetooth®スピーカーは、デバイスが範囲内にある限り、スピーカーをオンにするたびに自
動的にデバイスに接続されます。
• ペアリング2 MINO+ L(True Wireless Stereo技術搭載)
1.「MFB」ボタンを数秒押して両方のMino+ Lの電源をオンにします。
2.スマートフォンに両方のスピーカーデバイスを接続する前に、片方のMino+ Lの「MFB」ボタンを2回押して、「ツーツーツー」
という連続音が聞こえることを確認してください。このMino+ Lはホストデバイスとして機能し、もう一方のMino+ Lをアクティブ
に検索します。確定音が鳴って両方のMino+ Lが正常にペアリングされたことを通知します。「LEXON MINO+ L」はTWS技術によ
り自動的にペアリングが可能です。
3.ご利用のスマートフォンのBluetooth®をオンにして、Bluetooth®スピーカーの「LEXON MINO+ L」を検索します。
4.表示されたら、タップして接続します。ご利用のスピーカーがペアリング完了次第確定音を発します。
注意:ペアリングと接続が完了すると、Bluetooth®スピーカーは、デバイスが範囲内にある限り、スピーカーをオンにするたびに自
動的にデバイスに接続されます。
ライトステータスインジケータ
インジケータライトが上記のように機能しない場合、チャージャーをMINO+ Lから外し、再度接続してください。
Bluetooth®ハンズフリー操作
電話の応答/終了:「MFB」ボタンを一回押します。
着信拒否:「MFB」ボタンを長押しします。
自撮り制御機能
1) ご利用の「LEXON MINO+ L」がスマートフォンとペアリングされていることを確認します。
2) スマートフォンに搭載のカメラ機能を開き、スマートフォンを安定した表面に置きます。
3) ご利用のスピーカーが範囲内にあることを確認し、「MFB」ボタンを押して写真を撮ります。
他のスマートフォンとペアリングするには
1) ご利用のスマートフォンを他のスマートフォンとペアリングするには、ご利用のBluetooth®スピーカーがオンになっていること
を確認してから、「MFB」ボタンを2回短く押します。
2) まず、接続を切断するか、ご利用のスマートフォンのBluetooth®設定から直接「LEXON MINO+ L」を削除します。
3) それから他のスマートフォンとのペアリング手順を行います。
安全上の注意:
本機を使用する前にすべての説明事項をよくお読みください:
1.スピーカーをラジエーター、ヒーター、空気ダクト、日光といった熱源の近くに置かないでください。
2.その他の液体との接触を避け、腐食性液体から遠ざけてください。
3.製品に打撃を与えたり、スピーカーや充電ポート内に導電性物体を挿入しないでください。
4.スピーカーをご自身で修理しないでください;専門家にサービスを依頼してください。
5.衝撃を避けてください。
6.スピーカーや電源に復旧できない損害を与える可能性があるため、充電中はMino+ Lを水にさらさないでください。
製品仕様:
素材:アルミニウム/ABS
重量: 0.54 lb / 245 g
寸法: Ø3.6 x 1.18"/ Ø9.2 x 3 cm
耐水性:IPX4 - 日常的な水撥ねや漏れから保護します
スピーカー電力:5W
Bluetooth®バージョン:5.1
Bluetooth®範囲:10m
バッテリー電圧:3.7V
周波数域: 2402M-2480MHZ
最大出力: +4dBm
通常の使用時間:5時間
入力ポート:DC 5V-1A
バッテリータイプ:リチウムポリマー
バッテリー容量:900 mAh
充電システム:USB Type-Cまたはワイヤレス充電対応
充電時間 (USB Type-C):約2時間
ワイヤレス入力:5W
充電時間(ワイヤレス):約3時間
作動温度:-10°C~+50°C
国際保証:1年
操作モード ライト (5)
電源 赤いライトが点灯します
電源オン(MFBボタン長押し)
青いライトが点滅し音を発生します
電源オフ(MFBボタン長押し)
音を発します
ペアリングモードを開始します
Bluetooth®機器とスマートフォンが接続
音楽再生
青いライトが素早く点滅します
青いライトが点灯し音を発生します
青いライトがゆっくり点滅します
(1)扬声器
(2)麦克风(免提)
(3)多功能按钮(MFB 按钮)
(4)USB C 型接口
(5)指示灯
(6)无线充电接收器
充电
• 使用 USB 线缆充电
1.将随附的 USB C 型线缆插入 Mino+ L 的充电接口。
2.将线缆的 USB 端口插入任何 DC 5V-1A 充电器。
• 使用无线充电器充电
Mino+L 配有内置无线充电接收器。您可使用无线充电器为电池充电。
1.将 Mino+L 置于无线充电器的中心位置。
2.电池充满电后,断开设备
配对/连接
Bluetooth®(蓝牙)配对
• 配对 1 MINO+ L
1.按下“MFB”按钮几秒钟即可打开 Mino+L。
2.扬声器进入配对模式后会发出提示音,并且指示灯开始快速闪烁蓝色。
3.进入智能手机的 Bluetooth®(蓝牙)设置,确保打开 Bluetooth®(蓝牙)模式。
4.滚动至其他或新装置,寻找新 Bluetooth®(蓝牙)扬声器的“LEXON MINO+ L”。
5.一旦出现后,点击以便连接。配对成功后扬声器会立即发出一个确认声音。
注:配对和连接后,当您再次启动扬声器时,如果手机在可连接范围内,Bluetooth®(蓝牙)扬声器将自动连接至手机。
• 配对 2 MINO+ L(采用真正的无线立体声技术)
1.按下“MFB”按钮几秒钟即可打开两个 Mino+L。
2.在将两个扬声器设备与智能手机连接之前,请确保双击 Mino+L 的“MFB”按钮,直到听到连续的“嘟嘟”声为止。此 Mino+L 将用作主
机设备,将主动搜索第二个 Mino+L。听到提示音即确认两个 Mino+L 已配对成功。“LEXON MINO+L”凭借 TWS 技术可以自动配对。
3.打开智能手机的 Bluetooth®(蓝牙),搜索 Bluetooth®(蓝牙)扬声器的“LEXON MINO+L”
4.一旦出现后,点击以便连接。配对成功后扬声器会立即发出一个确认声音。
注:配对和连接后,当您再次启动扬声器时,如果手机在可连接范围内,Bluetooth®(蓝牙)扬声器将自动连接至手机。
状态指示灯
如果指示灯未按上述工作,请从 MINO+L 上拔下充电器并重新连接。
Bluetooth®(蓝牙)免提操作
接听/挂断电话:按下“MFB”按钮一次。
拒接电话:长按“MFB”按钮。
自拍控制功能
1)确保您的“LEXON MINO+L”已与智能手机配对。
2)打开智能手机的本机摄像头,然后将手机放在平衡的表面上。
3)确保扬声器在连接范围内,然后按“MFB”按钮拍照。
如何与另外一部手机配对
1)要将扬声器与另一部手机配对,请确保 Bluetooth®(蓝牙)扬声器已打开,并短按“MFB”按钮两次。
2)先从您的智能手机的 Bluetooth®Bluetooth®设置中直接断开或忘记“LEXON MINO+L”。
3)然后,对另一部智能手机重新进行配对操作。
安全注意事项:
使用设备前请阅读所有说明:
1.避免扬声器接近热源,例如散热器、取暖器、空调管道和日光。
2.避免接触其他液体:远离腐蚀性液体。
3.请勿剧烈磕碰产品或在扬声器或充电接口中插入传导性物品。
4.请勿自行维修扬声器;寻求专业人员服务。
5.避免冲击。
6.充电期间,请勿让 Mino+L 接触水,因为这可能会永久损坏扬声器或电源。
产品规格:
材质:铝/ABS
重量:0.54 lb/245 g
尺寸:Ø3.6 x 1.18”/Ø9.2 x 3 cm
防水性:IPX4 级 - 免受日常飞溅和溢水的损害
扬声器功率:5W
Bluetooth®(蓝牙)版本:5.1
Bluetooth®(蓝牙)可连接范围:10m
电池电压:3.7V
频率范围: 2402M-2480MHZ
最大功率输出: +4dBm
正常续航时间:5 小时
输入接口:DC 5V-1A
电池类型:聚合物锂电
电池容量:900 mAh
充电系统:USB C 型接口或支持无线充电
充电时间(USB C 型):约 2.5 小时
无线输入:5W
充电时间(无线):约 3 小时
工作温度:-10°C – +50°C
国际联保:1 年
操作模式 指示灯(5)
电源 红色持续亮起
通电(长按 MFB 按钮)
指示灯闪烁蓝色并发出提示音
断电(长按 MFB 按钮)
发出提示音
进入配对模式
与手机连接的 Bluetooth®(蓝牙)设备
正在播放音乐
指示灯蓝色快速闪烁
指示灯持续亮起蓝色并发出提示音
指示灯蓝色缓慢闪烁
(1) 스피커
(2) 마이크 (핸즈프리 통화)
(3) 다기능 버튼 (MFB 버튼)
(4) USB 타입-C 포트
(5) 표시등
(6) 무선 충전 수신기
충전
• USB 케이블로 충전하기
1. 제공된 USB 타입-C 케이블을 Mino+ L의 충전 포트에 끼웁니다.
2. 케이블의 USB 끝을 컴퓨터 또는 DC 5V-1A 전원 충전기에 연결합니다.
• 무선 충전기로 충전하기
Mino+ L에는 무선 충전 수신기가 내장되어 있습니다. 무선 충전기를 사용하여 배터리를 충전할 수 있습니다.
1. Mino+ L을 무선 충전기의 중앙에 놓습니다.
2. 배터리가 완전히 충전되면 기기를 분리합니다.
페어링 / 연결
Bluetooth® 페어링
• 1 MINO+ L 페어링
1. "MFB” 버튼을 몇 초 동안 눌러 Mino+ L을 켭니다.
2. 스피커가 페어링 모드에 있을 때, 소리가 나며 청색 표시등이 빠르게 깜박이기 시작합니다.
3. 스마트 폰의 Bluetooth® 설정으로 이동하여 Bluetooth® 모드를 켰는지 확인합니다.
4. 기타 또는 새 기기를 스크롤하여 새 Bluetooth® 스피커의 “LEXON MINO+ L”을 검색합니다.
5. 표시되면 눌러서 연결합니다. 스피커가 페어링되자 마자 확인을 알려주는 소리가 납니다.
참고: 페어링되고 연결되면, 기기가 범위 내에 있는 경우 스피커를 다시 켤 때마다 Bluetooth® 스피커가 자동으로 기기에 연결됩니다.
• 2 MINO+ L 페어링 (트루 무선 스테레오 기술 탑재)
1. "MFB” 버튼을 몇 초 동안 눌러 두 Mino+ L을 모두 켭니다.
2. 스마트 폰에 양쪽 스피커 장치를 연결하기 전에, 하나의 MINO+ L의 "MFB” 버튼을 "두-두-두” 소리가 연속적으로 들릴 때까지 두 번
누릅니다. MINO+ L은 호스트 장치로 사용되며, 번째 MINO+ L을 능동적으로 검색합니다. 소리가 나면 MINO+ L이 모두
성공적으로 페어링된 것입니다. “LEXON MINO+ L”은 트루 무선 스테레오(TWS) 기술이 탑재되어 있으므로 자동으로 페어링될
있습니다.
3. 스마트폰의 Bluetooth®를 켜고 Bluetooth® 스피커의 “LEXON MINO+ L”을 검색합니다.
4. 표시되면 눌러서 연결합니다. 스피커가 페어링되자 마자 확인을 알려주는 소리가 납니다.
참고: 페어링되고 연결되면, 기기가 범위 내에 있는 경우 스피커를 다시 켤 때마다 Bluetooth® 스피커가 자동으로 기기에 연결됩니다.
표시등 상태
위에 기술한 대로 표시등이 켜지지 않을 경우, MINO+ L에서 충전기를 뽑았다가 다시 연결합니다.
Bluetooth® 핸즈 프리 작동
전화 받기/전화 끊기: “MFB” 버튼을 한번 누릅니다.
전화 거부: “MFB” 버튼을 길게 누릅니다.
셀카 제어 기능
1) “LEXON MINO+ L”이 스마트폰과 페어링되어 있는지 확인합니다.
2) 스마트폰에서 카메라를 실행시키고 휴대폰을 안정된 표면에 놓습니다.
3) 스피커가 범위 내에 있는지 확인하고 "MFB"버튼을 눌러 사진을 촬영합니다.
다른 전화기와 연결하는 방법
1) 스피커를 다른 전화기와 페어링하려면 Bluetooth® 스피커가 켜져 있는지 확인하고 "MFB” 버튼을 짧게 두 번 누릅니다.
2) 또는 먼저 스마트폰의 Bluetooth® 설정에서 "LEXON MINO+ L”을 직접 연결 해제합니다.
3) 그 다음, 다른 스마트 폰과 새로운 페어링 절차를 실행합니다.
안전 예방조치:
기기를 사용하기 전에 지침을 완전히 숙지합니다:
1. 방열기, 난방기, 급기관, 직사광선 등의 열원 근처에 스피커를 두지 마십시오.
2. 다른 액체와 접촉시키지 말고, 부식성 액체로부터 멀리 두십시오.
3. 제품을 심하게 두드리지 말고, 스피커 또는 충전 포트에 전도성 물질이 유입되지 않도록 하십시오.
4. 직접 스피커를 수리하지 마시고 전문 서비스를 받도록 합니다.
5. 충격을 가하지 마십시오.
6. 스피커 또는 전원에 영구적 손상이 발생할 수 있으니, 충전하는 동안 Mino+ L을 물에 노출시키지 마십시오.
제품 사양:
재질: 알루미늄/ABS
중량: 0.54 lb / 245 g
규격: Ø3.6 x 1.18"/ Ø9.2 x 3 cm
방수 IPX4 - 일상적으로 튀거나 흘린 물로부터 보호됨
스피커 출력: 5W
Bluetooth® 버전: 5.1
Bluetooth® 범위: 10 m
배터리 전압: 3.7V
주파수 범위: 2402M-2480MHZ
최대 출력: +4dBm
표준 사용 시간: 5시간
입력 포트: DC 5V-1A
배터리 종류: 리튬-폴리머
배터리 용량: 900 mAh
충전 시스템: USB 타입-C 또는 무선 충전 지원
충전 시간(USB 타입-C): 약 2.5시간
무선 입력: 5W
충전 시간(무선): 약 3시간
작동 온도: -10°C ~ +50°C
국제 보증 기간: 1년
작동 모드 표시등 (5)
전원 공급 장치 적색 표시등이 계속 켜져 있음
전원 켜기 (MFB 스위치를 길게 누름)
청색 표시등이 깜박거리며 소리가 남
전원 끄기 (MFB 스위치를 길게 누름)
소리가 남
페어링 모드로 들어가기
Bluetooth® 기기와 전화기 연결
음악 재생
청색 표시등이 빠르게 깜박임
청색 표시등이 계속 켜져 있으며 소리가 남
청색 표시등이 느리게 깜박임
לוקמר (1)
(תירובידב החיש) ןופורקימ (2)
(MFB ןצחל) יתילכת בר ןצחל (3)
C גוס USB תאיצי (4)
יוויח תירונ (5)
תיטוחלא הניעט טלקמ (6)
הניעט
USB לבכ תרזעב הניעט •
.ףרוצמה C גוסמ USB-ה לבכ תא Mino+ L לש הניעטה תאיציל רבח .1
5V-1A רישי םרז לש חוכ קפס ןעטמ לכל וא בשחמ לכל לבכה לש USB-ה הצק תא רבח .2
יטוחלא ןעטמ תרזעב הניעט •
.יטוחלא ןעטמ תרזעב הללוסה תא ןועטל ןתינ .הנבומ יטוחלא הניעט טלקמ שי Mino+ L -ל
.יטוחלאה ןעטמה זכרמב Mino+ L תא םיחינמ .1
.ירמגל הנועט הללוסהש רחאל רישכמה תא םיקתנמ .2
רוביח / ךויש
®Bluetooth ךויש
MINO+ L דומיצ •
.תוינש רפסמ ךשמל "MFB" ןצחלה לע הציחל ידי לע Mino+ L תא לעפה .1
.תוריהמב בהבהל ליחתת הלוחכה יוויחה תירונו הארתה לילצ עימשי אוה ,דומיצ בצמב אצמנ לוקמרה רשאכ .2
.®Bluetooth-ה בצמ תא ליעפהל חכשת לאו ךלש ןופטרמסה לש ®Bluetooth תורדגהל סנכיה .3
.ךלש ®Bluetooth-ה לוקמר לש שדחה “LEXON MINO+ L”-ה תא שפחו םישדח וא םירחא םירישכמ לא לולג .4
.ךיושי אוהש עגרב לילצ עימשי ךלש לוקמרה .רבחתהל ידכ וילע שקה ,עיפומ אוה רשאכ .5
.חווטב אצמנ רישכמה דוע לכ ,לוקמרה תא בוש ליעפתש םעפ לכב ךלש רישכמל תיטמוטוא רבחתי ®Bluetooth-ה לוקמר ,ותוא רבחתו ךיישתש רחאל :הרעה
(True Wireless Stereo תייגולונכט תרזעב) MINO+ L 2 ןיב דומיצ רוצ •
.תוינש רפסמ ךשמל "MFB" ןצחלה לע הציחל ידי לע Mino+ L ירישכמ ינש תא לעפה .1
"וד-וד-וד" לילצ עמשייש דע MINO+ L ירישכממ דחא לש MFB ןצחל לע הלופכ הציחל ץוחלל דפקה ,ךלש ןופטרמסל לוקמרה ירישכמ ינש רוביח ינפל .2
Mino+ L-ה ירישכמ ינש יכ רשאמה לילצ עמשיי ןכמ רחאל .ינשה MINO+ L-ה תא ליעפ ןפואב שפחי אוהו חראמה רישכמכ שמשי MINO+ L-ה .ךשמתמ
.TWS תייגולונכטל תודות ינשל רחא יטמוטוא דומיצ רוציל םילוכי “LEXON MINO+ L”-ה .החלצהב ודמות
.ךלש ®Bluetooth-ה לוקמר לש “LEXON MINO+ L” תא שפח ,ךלש ןופטרמסה לש ®Bluetooth-ה תא לעפה .3
.ךיושי אוהש עגרב לילצ עימשי ךלש לוקמרה .רבחתהל ידכ וילע שקה ,עיפומ אוה רשאכ .4
.חווטב אצמנ רישכמה דוע לכ ,לוקמרה תא בוש ליעפתש םעפ לכב ךלש רישכמל תיטמוטוא רבחתי ®Bluetooth-ה לוקמר ,ותוא רבחתו ךיישתש רחאל :הרעה
סוטטס יוויח תירונ
.שדחמ ותוא רבחלו MINO+ L-מ ןעטמה תא קתנל שי ,ליעל ראותמכ תלעופ הניא יוויחה תירונ םא
®Bluetooth תירובידב תולועפ
.MFB-ה ןצחל לע תחא םעפ ץחל החיש קותינ/הנעמ
"MFB"-ה ןצחל לע הכורא הציחל :החיש תייחד
יפלס תרקב תייצקנופ
.ךלש ןופטרמסל דמוצמ ךלש “LEXON MINO+ L”-הש אדוו (1
.ביצי חטשמ לע ךלש ןופטרמסה תא םקמו ךלש ןופטרמסה לש תירוקמה המלצמה תא חתפ (2
.הנומת םלצל ידכ "MFB" ןצחלה לע ץחלו חווטב אצמנ ךלש לוקמרהש אדוו (3
ףסונ ןופלטל ךיישל ןתינ דציכ
."MFB" ןצחלה לע תורצק תוציחל יתש ץוחללו לעופ ®Bluetooth-ה לוקמרש אדוול שי ,ףסונ ןופלטל לוקמרה תא דמצל ידכ (1
.הליחת ךלש ןופטרמסה לש ®Bluetooth-ה תורדגהמ תורישי “LEXON MINO+ L” תא חוכשל וא קתנל ידכ (2
.רחא ןופטרמס םע שדח דומיצ ךילה עצב ,ןכמ רחאל (3
:
תוחיטב יעצמא
:רישכמב שומישה ינפל תוארוהה לכ תא ארק
.שמשה רוא ,רורווא יחתפ ,םוח ירזפמ ,םירוטאידר ןוגכ םוח תורוקמל הברקמ לוקמרה לע ןגה .1
.םילכאמ םילזונמ קיחרהל שי :םירחא םילזונ םע עגממ ענמיהל שי .2
.הניעטה תאיצי ךותל וא לוקמרה ךותל םיכילומ םיצפח סינכהל וא הקזוחב רצומב טובחל ןיא .3
.יעוצקמ תורישל הנפ .ךמצע תוחוכב לוקמרה תא ןקתל הסנת לא .4
.תוכמ עונמל שי .5
.חתמה רוקמל וא לוקמרל ךיפה יתלב קזנל םורגל לולע רבדהש ןוויכמ ,הניעטה ךלהמב םימל Mino+ L תא ףושחל ןיא .6
:
רצומה יטרפמ
ABS / םוינימולא :רמוח
245 / תוארביל 0.54 :לקשמ
מ"ס Ø9.2 x 3 / שטניא 1.18 x Ø3.6 :תודימ
.םוימויב םילזונ תכיפשו תוזתה ינפמ ןגמ - IPX4 :םימב תודימע
5W :לוקמרה תמצע
5.1 :®Bluetooth תסרג
'מ 10 :®Bluetooth חווט
3.7V :הללוס חתמ
2402M-2480MHZ :רדת חווט
4dBm+ :תילמיסקמ תאצוי המצע
תועש 5 :ליגר שומיש ןמז
DC 5V-1A :טלק תאיצי
רמילופ-םויתיל :הללוס גוס
mAh 900 :הללוסה תלוביק
תיטוחלא הניעטב ךמות וא USB Type-C :הניעט תכרעמ
תועש 2.5 -כ :(USB Type-C) הניעט ןמז
5W :סנכנ יטוחלא תוא
.תועש 3 -כ :(תיטוחלא) הניעט ןמז
10°C – +50°C- :הלועפ תרוטרפמט
תחא הנש :תימואלניב תוירחא
הלעפה בצמ(5) תירונ
למשח תקפסאביצי םודא רוא
(MFB ןצחלה לע הכורא הציחל) הלעפה
לילצ עימשמו בהבהמ לוחכ רוא
(MFB ןצחלה לע הכורא הציחל) יוביכ
לילצ עימשמ
ךויש בצמב סנכיה
ןופלטל רבוחמ ®Bluetooth-ה רישכמ
הקיזומ תעמשה
תוריהמב בהבהמ לוחכ רוא
לילצ עימשמו ביצי לוחכ רוא
תויטיאב בהבהמ לוחכ רוא
ﺔﻋﺎﻣﺳ (1)
(نﯾدﯾﻟا مادﺧﺗﺳا نودﺑ ﺔﯾﻔﺗﺎﮭﻟا ﺔﻣﻟﺎﻛﻣﻟا) نوﻓورﻛﯾﻣ (2)
(MFB رز) فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رز (3)
C عوﻧﻟا USB ذﻔﻧﻣ (4)
ﻲﺋوﺿ رﺷؤﻣ (5)
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ل
ِ
ﺑﻘﺗﺳﻣ (6)
ﻦﺤﺸﻟا
USB ﻞﺒﻜﺑ ﻦﺤﺸﻟا •
.Mino+ L نﺣﺷ ذﻔﻧﻣﺑ دوزﻣﻟا C عوﻧﻟا USB لﺑﻛ ل
ِ
ّ
ﺻو .1
.رﯾﺑﻣأ 1-تﻟوﻓ 5 رﺷﺎﺑﻣ رﺎﯾﺗ ﺔﻗﺎط دادﻣﺈﺑ نﺣﺎﺷ وأ رﺗوﯾﺑﻣﻛ يأ ﻲﻓ لﺑﻛﻟﺎﺑ صﺎﺧﻟا USB فرط ل
ِ
ّ
ﺻو .2
ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟﺎﺑ ﻦﺤﺸﻟا •
.ﻲﻛﻠﺳﻻ نﺣﺎﺷ مادﺧﺗﺳﺎﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نﺣﺷ كﻧﻛﻣﯾ .نﻣﺿﻣ ﻲﻛﻠﺳﻻ نﺣﺷ ل
ِ
ﺑﻘﺗﺳﻣ ﻰﻠﻋ Mino+ L يوﺗﺣﯾ
.ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻟا زﻛرﻣ ﻲﻓ Mino+ L ﻊﺿ .1
لﻣﺎﻛﻟﺎﺑ ﺎﮭﻧﺣﺷ مﺗ دﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا نوﻛﺗ نأ دﻌﺑ زﺎﮭﺟﻟا لﺻﻓا .2
لﺎﺼﺗﻻا / ناﺮﻗﻹا
®Bluetooth ناﺮﻗإ
ﺪﺣاو MINO+ L ناﺮﻗإ •
.ﺔﻠﯾﻠﻗ ﻲﻧاوﺛﻟ "MFB" فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ Mino+ L ل
ِ
ّ
ﻐﺷ .1
.ﺔﻋرﺳﺑ ضﯾﻣوﻟا ﻲﻓ قرزﻷا ءوﺿﻟا رﺷؤﻣ أدﺑﯾو رﺎﻌﺷﺈﻛ ﺎ
ً
ﺗوﺻ ردﺻﺗ فوﺳﻓ ،نارﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ .2
.®Bluetooth ﻊﺿو لﯾﻐﺷﺗ نﻣ دﻛﺄﺗو ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ ®Bluetooth تادادﻋإ ﻰﻟإ بھذا .3
.ةدﯾدﺟﻟا ®Bluetooth ﺔﻋﺎﻣﺳﺑ صﺎﺧﻟا "LEXON MINO+ L" مﺳﻻا نﻋ ثﺣﺑاو "ةدﯾدﺟ ةزﮭﺟأ" وأ "ىرﺧأ" رﺎﯾﺗﺧﻻا ﻰﻟإ لﻘﺗﻧا .4
.ﺎﮭﻧارﻗإ مﺗﯾ نأ دﻌﺑ يدﯾﻛﺄﺗ توﺻ كﺗﻋﺎﻣﺳ ردﺻﺗﺳ .لﺎﺻﺗﻻا مﺗﯾ ﻲﻛﻟ ﮫﺳﻣﻟا ،رﮭظﯾ نأ دﻌﺑ .5
.ىدﻣﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا نوﻛﯾ نأ طرﺷﺑ ،ىرﺧأ ةرﻣ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ تﻣﻗ ﺎﻣﻠﻛ كزﺎﮭﺟﺑ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ®Bluetooth ﺔﻋﺎﻣﺳ لﺎﺻﺗا مﺗﯾﺳ ،ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗو ﺎﮭﻧارﻗإ دﻌﺑ :ﺔظﺣﻼﻣ
(ﻲﻘﻴﻘﺤﻟا ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻮﻳﺮﻴﺘﺳﻹا ﺔﻴﻨﻘﺘﺑ) ﻦﻴﻨﺛا MINO+ L يزﺎﻬﺟ ناﺮﻗإ •
.ﺔﻠﯾﻠﻗ ﻲﻧاوﺛﻟ "MFB" فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿﻟﺎﺑ Mino+ L يزﺎﮭﺟ ل
ِ
ّ
ﻐﺷ .1
لﻣﻌﯾﺳ .رﻣﺗﺳﻣ "ود-ود-ود" توﺻ عﺎﻣﺳ ﻰﺗﺣ Mino+ L ةزﮭﺟأ دﺣﻷ "MFB" فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ جودزﻣﻟا طﻐﺿﻟا نﻣ دﻛﺄﺗ ،ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎﮭﺑ نﯾﺗﻋﺎﻣﺳﻟا يزﺎﮭﺟ لﯾﺻوﺗ لﺑﻗ .2
ةزﮭﺟأ نارﻗإ نﻛﻣﯾ .حﺎﺟﻧﺑ ﺎﻣﮭﻧارﻗإ مﺗ دﻗ Mino+ L يزﺎﮭﺟ ﻼﻛ نﺄﺑ دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ توﺻ ردﺻﯾﺳ .ﻲﻧﺎﺛﻟا Mino+ L زﺎﮭﺟ نﻋ ثﺣﺑﯾ فوﺳو فﯾﺿﻣﻟا زﺎﮭﺟﻟا هرﺎﺑﺗﻋﺎﺑ اذھ Mino+ L زﺎﮭﺟ
.(TWS) ﻲﻘﯾﻘﺣﻟا ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا وﯾرﯾﺗﺳﻹا ﺔﯾﻧﻘﺗ لﺿﻔﺑ ﺎ
ً
ﻌﻣ "LEXON MINO+ L"
"LEXON MINO+ L" مﺳﺎﺑ ®Bluetooth ﺔﻋﺎﻣﺳ نﻋ ثﺣﺑاو ،ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ ®Bluetooth ل
ِ
ّ
ﻐﺷ .3
.ﺎﮭﻧارﻗإ مﺗﯾ نأ دﻌﺑ يدﯾﻛﺄﺗ توﺻ كﺗﻋﺎﻣﺳ ردﺻﺗﺳ .لﺎﺻﺗﻻا مﺗﯾ ﻲﻛﻟ ﮫﺳﻣﻟا ،رﮭظﯾ نأ دﻌﺑ .4
.ىدﻣﻟا ﻲﻓ زﺎﮭﺟﻟا نوﻛﯾ نأ طرﺷﺑ ،ىرﺧأ ةرﻣ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﺑ تﻣﻗ ﺎﻣﻠﻛ كزﺎﮭﺟﺑ ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ®Bluetooth ﺔﻋﺎﻣﺳ لﺎﺻﺗا مﺗﯾﺳ ،ﺎﮭﻠﯾﺻوﺗو ﺎﮭﻧارﻗإ دﻌﺑ :ﺔظﺣﻼﻣ
ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺔﻟﺎﺤﻟا ﺮﺷﺆﻣ
.ﮫﻠﯾﺻوﺗ دﻋأو MINO+ L نﻣ نﺣﺎﺷﻟا لﺻﻓا ،هﻼﻋأ نﯾﺑﻣ وھ ﺎﻣﻛ رﺷؤﻣﻟا ءوﺿ لﻣﻌﯾ مﻟ اذإ
ﻦﻳﺪﻴﻟا ماﺪﺨﺘﺳا نوﺪﺑ ®Bluetooth تﺎﻴﻠﻤﻋ
.ةدﺣاو ةرﻣ "MFB" فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿا :ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ قﻼﻏإ/درﻟا
."MFB" فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ
ً
ﻻوطﻣ ﺎ
ً
طﻐﺿ طﻐﺿا :ﺔﻣﻟﺎﻛﻣ ضﻓر
ﺔﻴﺗاﺬﻟا ةرﻮﺼﻟا ﻢﻜﺤﺗ ﺔﻔﻴﻇو
.ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎھ ﻊﻣ نرﺗﻘﻣ "LEXON MINO+ L" نأ نﻣ دﻛﺄﺗ (1
.رﻘﺗﺳﻣ ﺢطﺳ ﻰﻠﻋ كﻔﺗﺎھ ﻊﺿو ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎﮭﻟ ﺔﯾﻠﺻﻷا ارﯾﻣﺎﻛﻟا ﺢﺗﻓا (2
.ةروﺻ طﺎﻘﺗﻟﻻ "MFB" فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ طﻐﺿاو بوﻠطﻣﻟا ىدﻣﻟا ﻲﻓ كﺗﻋﺎﻣﺳ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ (3
ﺮﺧآ ﻒﺗﺎﻬﺑ ناﺮﻗﻹا ﺔﻴﻔﻴﻛ
.نﯾﺗرﻣ "MFB" فﺋﺎظوﻟا ددﻌﺗﻣ رزﻟا ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿاو لﯾﻐﺷﺗﻟا دﯾﻗ كﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا ®Bluetooth ﺔﻋﺎﻣﺳ نأ نﻣ دﻛﺄﺗ ،رﺧآ فﺗﺎﮭﺑ كﺗﻋﺎﻣﺳ نارﻗﻹ (1
.
ً
ﻻوأ ﻲﻛذﻟا كﻔﺗﺎھ ﻲﻓ ®Bluetooth تادادﻋإ نﻣ ةرﺷﺎﺑﻣ "LEXON MINO+ L" ﺢﺳﻣ وأ لﺻﻔﻟ (2
.رﺧآ ﻲﻛذ فﺗﺎھ ﻊﻣ دﯾدﺟ نارﻗإ تاءارﺟإ ذﯾﻔﻧﺗﺑ مﻗ مﺛ (3
:
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣا
:زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﻛ أرﻗا
.سﻣﺷﻟا ءوﺿو ،ءاوﮭﻟا بﯾﺑﺎﻧأ ،تﺎﻧﺎﺧﺳﻟا ،تﺎﻋﺎﻌﺷﻣﻟا لﺛﻣ ﺔﺑﯾرﻘﻟا ﺔﻧﺧﺎﺳﻟا ردﺎﺻﻣﻟا نﻣ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا
ِ
مﺣا .1
.ﺔﻟﺎﻛﻷا وأ ﺔﺗﺎﺣﻟا لﺋاوﺳﻟا نﻋ دﻌﺗﺑا :ىرﺧأ لﺋاوﺳ ﻊﻣ سﺎﻣﺗﻟا بﻧﺟﺗ .2
.نﺣﺷﻟا ذﻔﻧﻣ وأ ،ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﻲﻓ ﺔﻠﺻوﻣ ءﺎﯾﺷأ يأ لﺧدﺗ وأ ،ةدﺷﺑ ﺞﺗﻧﻣﻟا طﺑﺧﺗ ﻻ .3
.ﺔﯾﻧﮭﻣ ﺔﻣدﺧ ﻰﻠﻋ لﺻﺣا ؛كﺳﻔﻧﺑ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺢﻠﺻﺗ ﻻ .4
.تﺎﻣدﺻﻟا بﻧﺟﺗ .5
.ﺎ
ً
ﯾﺋﺎﮭﻧ ﺔﻗﺎطﻟا ردﺻﻣ وأ ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا فﻠﺗﯾ دﻗ كﻟذ نﻷ ،نﺣﺷﻟا ءﺎﻧﺛأ ءﺎﻣﻠﻟ Mino+ L ضرﻌ
ُ
ﺗ ﻻ .6
:
ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ
ABS / موﯾﻧﯾﻣوﻟأ :ةدﺎﻣﻟا
مﺟ 245 / لطر 0.54 :نزوﻟا
مﺳ Ø9.2 x 3 /ﺔﺻوﺑ 1.18 × Ø3.6 :دﺎﻌﺑﻷا
يدﺎﻌﻟا بﺎﻛﺳﻧﻻاو ذاذرﻟا دﺿ ﺔﯾﺎﻣﺣ - IPX4 :ءﺎﻣﻟا ﺔﻣوﺎﻘﻣ
طاو 5 :ﺔﻋﺎﻣﺳﻟا ﺔﻗﺎط
5.1 :®htooteulB رادﺻإ
م 10 :®htooteulB ىدﻣ
تﻟوﻓ 3.7 :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﯾﺗﻟوﻓ
زﺗرھﺎﺟﯾﻣ 2480-ﺎﺟﯾﻣ 2402 :ددرﺗﻟا ىدﻣ
طاو ﻲﻠﻣ لﺑﯾﺳﯾد 4+ :ﺔﻗﺎطﻠﻟ جارﺧإ ﻰﺻﻗأ
تﺎﻋﺎﺳ 5 :يدﺎﻌﻟا مادﺧﺗﺳﻻا نﻣز
رﯾﺑﻣأ 1 - تﻟوﻓ 5 رﺷﺎﺑﻣ رﺎﯾﺗ :لﺎﺧدﻹا ذﻔﻧﻣ
رﻣﯾﻟوﺑ موﯾﺛﯾﻟ :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا عوﻧ
رﯾﺑﻣأ ﻲﻠﻣ 900 :ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ةردﻗ
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا مﻋدﯾ وأ C عوﻧﻟا USB :نﺣﺷﻟا مﺎظﻧ
ﺔﻋﺎﺳ 5.2 ﻲﻟاوﺣ :(C عوﻧﻟا USB) نﺣﺷﻟا نﻣز
طاو 5 :ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا لﺎﺧدﻹا
تﺎﻋﺎﺳ 3 ﻲﻟاوﺣ :(ﺎ
ً
ﯾﻛﻠﺳﻻ) نﺣﺷﻟا نﻣز
ﺔﯾوﺋﻣ50°+ – ﺔﯾوﺋﻣ10°- :لﯾﻐﺷﺗﻟا ةرارﺣ ﺔﺟرد
مﺎﻋ 1 :ﻲﻟودﻟا نﺎﻣﺿﻟا
لﯾﻐﺷﺗﻟا ﻊﺿو(5) ءوﺿﻟا
ﺔﻗﺎطﻟا دادﻣإتﺑﺎﺛ ضﯾﺑأ ءوﺿ
(MFB رز ﻰﻠﻋ لوطﻣ طﻐﺿ) ﺔﻗﺎطﻟا لﯾﻐﺷﺗ
ً
ﺗوﺻ ردﺻﯾو ضﻣاو قرزأ ءوﺿ
(MFB رز ﻰﻠﻋ لوطﻣ طﻐﺿ) ﺔﻗﺎطﻟا فﺎﻘﯾإ
ً
ﺗوﺻ ردﺻﺗ
نارﻗﻹا ﻊﺿو ﻲﻓ لوﺧد
فﺗﺎﮭﻟا ﻊﻣ لﺻﺗﻣ ®Bluetooth زﺎﮭﺟ
ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا لﯾﻐﺷﺗ
ﺔﻋرﺳﺑ ضﻣوﯾ قرزأ ءوﺿ
ً
ﺗوﺻ ردﺻﯾو تﺑﺎﺛ قرزأ ءوﺿ
ءطﺑﺑ ضﻣوﯾ قرزأ ءوﺿ
(1) Głośnik
(2) Mikrofon (Zestaw głośnomówiący)
(3) Przycisk wielofunkcyjny
(4) Port USB typu C
(5) Lampka kontrolna
(6) Odbiornik ładowania bezprzewodowego
ŁADOWANIE
• Ładowanie za pomocą kabla USB
1. Podłącz dostarczony kabel USB typu C do portu ładowania Mino+ L.
2. Podłącz drugi koniec kabla USB do dowolnego komputera lub dowolnej ładowarki z zasilaniem DC 5 V-1 A.
• Ładowanie za pomocą bezprzewodowej ładowarki
Mino+ L ma wbudowany odbiornik do ładowania bezprzewodowego. Akumulator można naładować za pomocą ładowarki
bezprzewodowej.
1. Umieść Mino+ L na środku ładowarki bezprzewodowej.
2. Odłącz urządzenie po całkowitym naładowaniu baterii
PAROWANIE / ŁĄCZENIE
Parowanie Bluetooth®
• SPARUJ 1 MINO+ L
1. Włącz Mino+ L, wciskając i przytrzymując przycisk wielofunkcyjny przez kilka sekund.
2. Kiedy głośnik przejdzie do trybu parowania, rozlegnie się dźwięk i niebieska lampa kontrolna zacznie szybko migać.
3. Przejdź do ustawień Bluetooth® smartfona i włącz tryb Bluetooth®.
4. Przewiń do innych lub nowych urządzeń i poszukaj nowego głośnika Bluetooth® „LEXON MINO+ L”.
5. Gdy się pojawi, stuknij go, aby się połączyć. Głośnik wyemituje dźwięk potwierdzający, że został sparowany.
Uwaga: Po sparowaniu i podłączeniu głośnik Bluetooth® zostanie automatycznie podłączony do urządzenia po ponownym ączeniu
głośnika, pod warunkiem, że urządzenie znajduje się w zasięgu.
• SPARUJ 2 MINO+ L (za pomocą technologii True Wireless Stereo)
1. Włącz oba Mino+ L, naciskając i przytrzymując przycisk wielofunkcyjny przez kilka sekund.
2. Przed połączeniem obydwu głośników ze smartfonem naciśnij dwa razy przycisk jednego z głośników Mino+ L, rozlegnie się
ciągły sygnał dźwiękowy. Ten Mino+ L będzie pełnił funkcję urządzenia nadrzędnego i dokona aktywnego wyszukiwania drugiego
głośnika Mino+ L. Po pomyślnym sparowaniu obydwu urządzeń rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Głośniki „LEXON MINO+ L” można
sparować ze sobą w sposób automatyczny dzięki technologii TWS.
3. Włącz Bluetooth® na smartfonie, wyszukaj głośnik Bluetooth® „LEXON MINO+ L”
4. Gdy się pojawi, stuknij go, aby się połączyć. Głośnik wyemituje dźwięk potwierdzający, że został sparowany.
Uwaga: Po sparowaniu i podłączeniu głośnik Bluetooth® zostanie automatycznie podłączony do urządzenia po ponownym ączeniu
głośnika, pod warunkiem, że urządzenie znajduje się w zasięgu.
Lampka kontrolna statusu
Jeśli lampka kontrolna nie działa w sposób opisany powyżej, odłącz zasilacz od urządzenia MINO+ L i podłącz go ponownie.
Polecenia Bluetooth® bez używania rąk
Odbierz połączenie/Odłóż słuchawkę: Wciśnij przycisk wielofunkcyjny jeden raz.
Odrzuć połączenie: Długie naciśnięcie przycisku wielofunkcyjnego.
Funkcja kontroli selfie
1) Upewnij się, że „LEXON MINO+ L” jest sparowany ze smartfonem.
2) Otwórz kamerę smartfona i umieść telefon na stabilnej powierzchni.
3) Upewnij się, że głośnik znajduje się w zasięgu i naciśnij przycisk wielofunkcyjny, aby zrobić zdjęcie.
Parowanie z kolejnym telefonem
1) Aby sparować głośnik z kolejnym telefonem, upewnij się, że głośnik Bluetooth® jest włączony i następnie naciśnij krótko przycisk
wielofunkcyjny dwa razy.
2) Aby najpierw rozłączyć lub zapomnieć „LEXON MINO+ L” bezpośrednio z listy ustawień Bluetooth®.
3) Następnie wykonaj kolejną procedurę parowania z inny m telefonem.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj wszystkie instrukcje:
1. Chroń głośnik przed źródłami ciepła, takimi jak kaloryfery grzejniki, kanały powietrzne, światło słoneczne.
2. Unikaj kontaktu z innymi płynami: trzymaj z daleka od korozyjnych płynów.
3. Nie należy mocno uderzać w produkt, ani wkładać żadnych przedmiotów przewodzących prąd do głośnika ani do portu ładowania.
4. Nie naprawiaj głośnika samodzielnie. Poszukaj profesjonalnego serwisu.
5. Zapobiegaj uderzeniom.
6. Nie wystawiaj Mino+ L na działanie wody podczas ładowania urządzenia, gdyż może to spowodować trwałe uszkodzenie głośnika
lub źródła zasilania.
DANE TECHNICZNE:
Materiał: Aluminium/ABS
Masa: 0,54 lb / 245 g
Wymiary: Ø3.6 x 1.18"/ Ø9.2 x 3 cm
Wodoodporność: IPX4 - chroni przed codziennymi zachlapaniami i rozlaniami
Moc głośnika: 5 W
Wersja Bluetooth® 5.1
Zasięg Bluetooth®: 10 m
Napięcie baterii: 3,7 V
Pasmo częstotliwości: 2402 - 2480 MHz
Maks. moc wyjściowa: +4 dBm
Normalny czas pracy: 5 godz.
Gniazdo wejściowe: DC 5 V–1 A
Rodzaj akumulatora: Litowo-polimerowy
Pojemność akumulatora: 900 mAh
Układ ładowania: USB typ C lub ładowanie bezprzewodowe
Czas pełnego naładowania (USB typu C): ok. 2,5 godz.
Wejście bezprzewodowe: 5 W
Czas ładowania (bezprzewodowo): ok. 3 godz.
Temperatura użytkowania: -10°C– +50°C
Gwarancja międzynarodowa: 1 rok
Tryb pracy Światło (5)
Zasilanie Stałe czerwone światło
Urządzenie wł. (wciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny)
Niebieskie migające światło i głośnik emituje sygnał
Urządzenie wył. (wciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny)
Emituje dźwięk
Wchodzi w tryb parowania
Urządzenie Bluetooth® połączone z telefonem
Gra muzyka
Niebieskie szybko migające światło
Niebieskie stałe światło i głośnik emituje sygnał
Niebieskie wolno migające światło
(1) Hoparlör
(2) Mikrofon (Eller serbest telefon görüşmesi)
(3) Çok Fonksiyonlu Tuş (MFB tuşu)
(4) USB Tip-C bağlantı noktası
(5) Işık göstergesi
(6) Kablosuz şarj alıcısı
ŞARJ
• USB kablosuyla şarj edin
1. Sağlanan USB C Tipi kabloyu Mino+ L şarj bağlantı noktasına takın.
2. Kablonun USB ucunu herhangi bir bilgisayara veya DC 5V-1A güç kaynağı şarj takın.
• Kablosuz Şarj Cihazı ile Şarj Edin
Mino+ L, yerleşik bir kablosuz şarj alıcısına sahiptir. Pili kablosuz şarj cihazı ile şarj edebilirsiniz.
1. Mino+ L'yi kablosuz şarj cihazının ortasına yerleştirin.
2. Pil tamamen şarj olduğunda cihazın bağlantısını kesin
EŞLEŞME / BAĞLAMA
Bluetooth® eşleştirme
• 1 MINO+ Leşleştirme
1. “MFB” tuşuna birkaç saniye basarak Mino+ L’yi açın.
2. Hoparlörün eşleşme modunda olduğunu bildirmek için bir ses çıkaracak ve Mavi bir ışık göstergesi hızlı şekilde yanıp sönmeye
başlayacaktır.
3. Akıllı telefonunuzun Bluetooth® ayarlarına gidin ve Bluetooth® modunun açık olduğundan emin olun.
4. Diğer veya yeni Cihazlar seçeneğine ilerleyin ve yeni Bluetooth® hoparlörünüz “LEXON MINO+ L"yi arayın.
5. Göründüğünde, bağlanmak için dokunun. Eşleştiğinde hoparlörünüz bir onay sesi çıkaracaktır.
Not: Eşleştikten ve bağlandıktan sonra, Bluetooth® hoparlör, cihazın menzil içinde olması koşuluyla, hoparlörü tekrar açtığınızda
otomatik olarak cihaza bağlanacaktır.
• 2 MINO+ L Eşleştirme (Gerçek Kablosuz Stereo teknolojisiyle)
1. “MFB” tuşuna birkaç saniye basarak her iki Mino+ L’yi açın.
2. Her iki hoparlör cihazını da akıllı telefonunuza bağlamadan önce, sürekli devam eden bir “du-du-du” sesi duyana kadar bir Mino+
L’nin “MFB” tuşuna iki kere basın. Bu Mino+ L, ana cihaz olarak görev yapacak ve aktif olarak ikinci Mino L'yi arayacaktır. Her iki Mino
L'nin başarılı bir şekilde eşleştirildiğini onaylayan bir ses duyacaksınız. TWS teknolojisi sayesinde "LEXON MINO+ L" otomatik olarak
eşleşebilmektedir.
3. Akıllı telefonunuzun Bluetooth® özelliğini açın ve "LEXON MINO+ L" Bluetooth® hoparlörü arayın.
4. Göründüğünde, bağlanmak için dokunun. Eşleştiğinde hoparlörünüz bir onay sesi çıkaracaktır.
Not: Eşleştikten ve bağlandıktan sonra, Bluetooth® hoparlör, cihazın menzil içinde olması koşuluyla, hoparlörü tekrar açtığınızda
otomatik olarak cihaza bağlanacaktır.
Işık durumu göstergesi
Gösterge ışığı yukarıda açıklandığı şekilde çalışmıyorsa, şarj cihazını MINO+ L'den çıkarın ve tekrar takın.
Bluetooth® Eller Serbest İşlemleri
Çağrı Cevaplama/Sonlandırma; "MFB" tuşuna bir kere basın.
Çağrı reddetme: “MFB” düğmesine uzun basın.
Selfie kontrol fonksiyonu.
1) “LEXON MINO+ L” cihazınızın akıllı telefonunuzla eşleştiğinden emin olun.
2) Akıllı telefonunuzun ana kamerasını açın ve telefonunuzu sabit bir yüzeye yerleştirin.
3) Hoparlörün kapsama alanında olduğundan emin olun ve resim çekmek için “MFB” tuşuna basın.
Başka bir telefonla eşleştirme
1) Hoparlörünüzü başka bir telefonla eşleştirmek için, Bluetooth® hoparlörünüzün AÇIK olduğundan emin olun ve iki kez “MFB” tuşuna
kısa basın.
2)“LEXON MINO+ L” cihazını doğrudan akıllı telefonunuzun Bluetooth® ayarlarından unutun veya bağlantısını kesin.
3) Ardından, başka bir akıllı telefonla yeni bir eşleşme prosedürü uygulayın.
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
Cihazı kullanmadan önce tüm talimatları okuyun:
1. Hoparlörü radyatör, ısıtıcı, havalandırma kanalları, güneş ışığı gibi yakın ısı kaynaklarından koruyun.
2. Diğer sıvılarla temastan kaçının: aşındırıcı sıvılardan uzak tutun.
3. Ürüne ciddi şekilde vurmayın ve hoparlöre ya da şarj portuna iletken nesneler yerleştirmeyin.
4. Hoparlörü kendi başınıza tamir etmeyin; profesyonel servise başvurun.
5. Darbelerden kaçının.
6. Mino+ L şarj olurken suya maruz bırakmayın; aksi takdirde hoparlöre veya güç kaynağına kalıcı hasar verebilir.
ÜRÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ:
Malzeme: Alüminyum/ABS
Ağırlık: 0,54 lb / 245 g
Ebatlar: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Suya dayanıklılık: IPX4 - günlük sıçramalara ve dökülmelere karşı korur
Hoparlör gücü: 5 W
Bluetooth® versiyonu: 5,1
Bluetooth® aralığı: 10 m
Pil voltajı: 3.7V
Frekans aralığı: 2402M-2480MHZ
Maks Güç çıkışı: +4dBm
Normal kullanım süresi: 5h
Giriş portu: DC 5V-1A
Pil türü: Li-polimer
Pil kapasitesi: 900 mAh
Şarj sistemi: C Tipi USB veya Kablosuz şarjı destekler
Şarj süresi (USB C Tipi): yaklaşık 2,5s
Kablosuz giriş: 5 W
Şarj süresi (kablosuz): yakl. 3 saat
Çalışma sıcaklığı: -10°C – +50°C
Uluslararası garanti: 1 yıl
Çalışma modu Işık (5)
Güç kaynağı Sabit Kırmızı ışık
Gücün Açılması (MFB tuşuna uzun süre basın)
Mavi ışık yanıp söner ve ses çıkarır
Gücün Kapatılması (MFB tuşuna uzun süre basın)
Ses çıkarır
Eşleştirme moduna giriş
Bluetooth® cihazının telefona bağlanması
Müzik Çalarken
Mavi ışık hızlıca yanıp söner
Sabit Mavi ışık ve ses çıkarır
Mavi ışık yavaşça yanıp söner
(1) ลำโพง
(2) ไมโครโฟน (รับสายเรียกเข้าแบบไม่ต้องใช้มือ)
(3) ปุ่มมัลติฟังก์ชัน (ปุ่ม MFB)
(4) พอร์ต USB Type-C
(5) สัญญาณไฟบอกสถานะ
(6) ตัวรับสัญญาณการชาร์จแบบไร้สาย
การชาร์จ
• ชาร์จด้วยสาย USB
1. เสียบสาย USB Type-C ที่จัดหาให้เข้ากับพอร์ตชาร์จของ Mino+ L
2. จากนั้นเสียบปลายสาย USB อีกด้านเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์ใด ๆ หรือตัวชาร์จจ่ายไฟกระแสตรง 5V-1A
• ชาร์จด้วยตัวชาร์จไร้สาย
Mino+ L มีตัวรับสัญญาณการชาร์จไฟแบบไร้สายที่มาพร้อมกับอุปกรณ์ คุณสามารถชาร์จแบตเตอรี่โดยใช้ตัวชาร์แบบไร้สาย
1. วาง Mino+ L ตรงกลางของตัวชาร์จแบบไร้สาย
2. หยุดการเชื่อมต่อเมื่อชาร์จแบตเตอรี่เต็ม
การจับคู่ / การเชื่อมต่อ
การจับคู่ Bluetooth®
• จับคู่ MINO+ L 1 ตัว
1. เปิดใช้งาน Mino+ L โดยการกดที่ปุ่ม “MFB” เป็นเวลาสองถึงสามวินาที
2. เมื่อลำโพงอยู่ในโหมดจับคู่ ลำโพงจะส่งเสียงดังออกมาเพื่อเป็นการแจ้งให้ทราบ และสัญญาณไฟสีฟ้าจะเริ่มกะพริบอย่างรวดเร็ว
3. ไปที่การตั้งค่า Bluetooth® ที่สมาร์ทโฟนของคุณ และตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดการทำงานโหมด Bluetooth® แล้ว
4. เลื่อนไปที่ “อื่นๆ” หรือ “อุปกรณ์ใหม่” และมองหา “LEXON MINO+ L” ของลำโพง Bluetooth® ใหม่ของคุณ
5. เมื่อข้อความดังกล่าวปรากฏขึ้น ให้แตะเพื่อเชื่อมต่อ ลำโพงของคุณจะส่งเสียงดังออกมาเพื่อเป็นการยืนยันในทันทีที่จับคู่แล้ว
หมายเหตุ: เมื่อจับคู่และเชื่อมต่อแล้ว ลำโพง Bluetooth® จะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ของคุณโดยอัตโนมัติ เมื่อใดก็ตามที่คุณเปิดการทำงานของลำโพงอีกครั้ง
โดยที่จะต้องนำอุปกรณ์มาอยู่ในระยะที่เชื่อมต่อสัญญาณถึงกันได้
• จับคู่ MINO+ L 2 ตัว(ด้วยเทคโนโลยี True Wireless Stereo)
1. เปิดใช้งาน Mino+ L ทั้งคู่โดยการกดที่ปุ่ม “MFB” เป็นเวลาสองถึงสามวินาที
2. ก่อนที่จะเชื่อมต่ออุปกรณ์ลำโพงทั้งสองเข้ากับสมาร์ทโฟนของคุณ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้กดปุ่ม “MFB” ของ Mino+ L ตัวหนึ่งสองครั้ง จนกระทั่ง
ได้ยินเสียงดัง “ตึ๊ด-ตึ๊ด-ตึ๊ด” ต่อเนื่อง Mino+ L นี้จะทำหน้าที่เป็นอุปกรณ์โฮสต์และจะค้นหา Mino+ L ตัวที่สองอย่างต่อเนื่อง เสียงที่ดังขึ้นเป็นการยืนยัน
ว่า Mino+ L ทั้งสองเชื่อมต่อกันสำเร็จแล้ว ด้วยเทคโนโลยี TWS จึงทำให้ “LEXON MINO+ L” สามารถจับคู่เข้าด้วยกันโดยอัตโนมัติ
3. เปิด Bluetooth® บนสมาร์ทโฟนของคุณ ค้นหา “LEXON MINO+ L” ของลำโพง Bluetooth®
4. เมื่อข้อความดังกล่าวปรากฏขึ้น ให้แตะเพื่อเชื่อมต่อ ลำโพงของคุณจะส่งเสียงดังออกมาเพื่อเป็นการยืนยันในทันทีที่จับคู่แล้ว
หมายเหตุ: เมื่อจับคู่และเชื่อมต่อแล้ว ลำโพง Bluetooth® จะเชื่อมต่อกับอุปกรณ์ของคุณโดยอัตโนมัติ เมื่อใดก็ตามที่คุณเปิดการทำงานของลำโพงอีกครั้ง
โดยที่จะต้องนำอุปกรณ์มาอยู่ในระยะที่เชื่อมต่อสัญญาณถึงกันได้
ไฟบอกสถานะ
หากไฟบอกสถานะไม่ทำงานตามที่อธิบายไว้ข้างต้น ให้ถอดปลั๊กตัวชาร์จออกจาก MINO+ L และเสียบกลับเข้าไปใหม่อีกครั้ง
การใช้งานแบบไม่ใช้มือด้วย Bluetooth®
รับสาย/วางสายโทรศัพท์: กดปุ่ม “MFB” หนึ่งครั้ง
ปฏิเสธการรับสาย กดปุ่ม “MFB” ค้างไว้
ฟังก์ชันการควบคุมการถ่ายเซลฟี่
1) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้จับคู่ “LEXON MINO+ L” กับสมาร์ทโฟนของคุณแล้ว
2) เปิดกล้องถ่ายรูปที่มากับสมาร์ทโฟนของคุณและวางโทรศัพท์ของคุณไว้บนพื้นผิวที่เรียบ
3) ตรวจสอบให้แน่ใจว่าลำโพงของคุณอยู่ในระยะที่เชื่อมต่อสัญญาณได้และกดปุ่ม “MFB” เพื่อถ่ายภาพ
วิธีการจับคู่กับโทรศัพท์อื่น
1) หากต้องการจับคู่ลำโพงของคุณกับโทรศัพท์เครื่องอื่น ต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้เปิดการทำงานของลำโพง Bluetooth® ของคุณแล้ว และได้กด
ปุ่ม “MFB” สั้น ๆ สองครั้งติดกัน
2) ต้องยกเลิกการเชื่อมต่อหรือให้ระบบลืมการเชื่อมต่อ “LEXON MINO+ L” จากการตั้งค่า Bluetooth® ของสมาร์ทโฟนของคุณก่อน
3) จากนั้น ให้ทำตามขั้นตอนการจับคู่ใหม่กับสมาร์ทโฟนเครื่องอื่น
ข้อควรระวังด้านความปลอดภัย:
อ่านคำแนะนำทั้งหมดก่อนใช้งานอุปกรณ์:
1. ปกป้องลำโพงโดยไม่นำไปวางไว้ใกล้กับแหล่งความร้อน เช่น เครื่องนำความร้อน เครื่องทำความร้อน ท่อลม แสงอาทิตย์
2. หลีกเลี่ยงไม่ให้สัมผัสกับของเหลว: วางให้พ้นจากของเหลวที่กัดกร่อนได้
3. ห้ามให้ตัวผลิตภัณฑ์เกิดการกระแทกอย่างรุนแรง หรือใช้วัตถุแปลกปลอมเสียบเข้าไปในลำโพง หรือพอร์ตสำหรับชาร์จ
4. ห้ามซ่อมแซมลำโพงด้วยตนเอง ให้ขอรับบริการจากผู้เชี่ยวชาญ
5. หลีกเลี่ยงการกระทบ
6. อย่านำ Mino+ L ไปสัมผัสกับน้ำในขณะชาร์จไฟ เนื่องจากจะทำให้เกิดความเสียหายกับตัวลำโพงหรือแหล่งจ่ายไฟอย่างถาวร
ข้อมูลจำเพาะผลิตภัณฑ์:
วัสดุ: อะลูมิเนียม/ABS
น้ำหนัก: 0.54 ปอนด์ / 245 กรัม
ขนาด: Ø3.6 x 1.18 นิ้ว/ Ø9.2 x 3 ซม.
การกันน้ำ: IPX4 - ป้องกันน้ำกระเซ็นและน้ำหกใส่
กำลังไฟของลำโพง 5W
เวอร์ชัน Bluetooth®: 5.1
ระยะจับสัญญาณ Bluetooth®: 10 เมตร
แรงดันไฟฟ้าของแบตเตอรี่: 3.7V
ช่วงความถี่: 2402M-2480MHZ
เอาต์พุตกำลังไฟสูงสุด: +4dBm
เวลาใช้งานปกติ: 5 ชั่วโมง
พอร์ตอินพุต: DC 5V-1A
ประเภทแบตเตอรี่: ลิเธียมโพลิเมอร์
ความจุแบตเตอรี่: 900 mAh
ระบบการชาร์จไฟ: USB Type-C หรือรองรับการชาร์จไฟแบบไร้สาย
เวลาชาร์จ (USB Type-C): ประมาณ 2.5 ชั่วโมง
อินพุตไร้สาย: 5W
เวลาชาร์จ (แบบไร้สาย): ประมาณ 3 ชั่วโมง
อุณหภูมิขณะใช้งาน: -10°C – +50°C
การรับประกันระหว่างประเทศ: 1 ปี
โหมดการทำงาน ไฟ (5)
แหล่งจ่ายไฟ ไฟสีแดงนิ่ง
เปิดการทำงาน (กดที่ปุ่ม MFB ค้างไว้)
ไฟสีฟ้าจะสว่างขึ้นและมีเสียงดังแจ้ง
ปิดการทำงาน (กดที่ปุ่ม MFB ค้างไว้)
มีเสียงดังออกมา
เข้าสู่โหมดการจับคู่
อุปกรณ์ Bluetooth® เชื่อมต่อกับโทรศัพท์แล้ว
การเล่นเพลง
ไฟสีฟ้าจะกะพริบอย่างรวดเร็ว
ไฟสีฟ้าจะนิ่งและมีเสียงดังแจ้ง
ไฟสีฟ้าจะกะพริบอย่างช้าๆ
Lorem ipsum
Mode de démarrage Lumière (5)
Source de branchement Lumière rouge fixe
Power On (pressez longuement le bouton MFB)
Lumière bleue clignotante émettant un son
Power Off (pressez longuement le bouton MFB)
Emission d’un son
Entrée en mode de jumelage
Appareil Bluetooth® connecté au téléphone
Lecture de la musique
Lumière bleue clignotante rapidement
Lumière bleue fixe émettant un son
Lumière bleue clignotante lentement
PORTUGUÊS
(1) Coluna
(2) Microfone (Chamada telefónica mãos-livres)
(3) Botão multifunções (botão MFB)
(4) Porta USB tipo C
(5) Luz indicadora
(6) Recetor de carregamento sem fios
CARREGAMENTO
• Carregamento com cabo USB
1. Ligue o cabo USB tipo C fornecido à porta de carregamento da Mino+ L.
2. Ligue a extremidade USB do cabo a qualquer computador ou a qualquer carregador de alimentação de CC 5 V-1 A.
• Carregamento com carregador sem fios
A Mino+ L possui um recetor de carregamento sem fios incorporado. Pode carregar a bateria utilizando um carregador sem fios.
1. Coloque a Mino+ L no centro do carregador sem fios.
2. Desligue o dispositivo assim que a bateria estiver completamente carregada
EMPARELHAMENTO/LIGAÇÃO
Emparelhamento por Bluetooth®
• Emparelhamento de 1 MINO+ L
1. Ligue a Mino+ L, premindo o botão "MFB" durante alguns segundos.
2. Quando a coluna estiver em modo de emparelhamento, esta emitirá um som de notificação e a luz indicadora azul começará a
piscar rapidamente.
3. Aceda às definições de Bluetooth® do seu smartphone e certifique-se de que liga o modo Bluetooth®.
4. Desloque-se para Outros ou novos Dispositivos e procure a sua nova coluna Bluetooth® "LEXON MINO+ L".
5. Assim que aparecer, toque nela para estabelecer a ligação. A sua coluna emitirá um som de confirmação assim que estiver
emparelhada.
Nota: Assim que estiver emparelhada e ligada, a coluna Bluetooth® será automaticamente ligada ao seu dispositivo sempre que voltar
a ligar a coluna, desde que o dispositivo esteja dentro do alcance.
• Emparelhamento de 2 MINO+ L (com a tecnologia True Wireless Stereo)
1. Ligue ambas as Mino+ L, premindo o botão "MFB" durante alguns segundos.
2. Antes de ligar ambas as colunas ao seu smartphone, certifique-se de que prime duas vezes o botão "MFB" de uma Mino+ L até
ouvir um som contínuo "du-du-du". Esta Mino+ L servirá como dispositivo de alojamento e procurará ativamente a segunda Mino+ L.
Um som confirmará que ambas as Mino+ L foram emparelhados com êxito. É possível emparelhar automaticamente a "LEXON
MINO+ L" graças à tecnologia TWS.
3. Ligue o Bluetooth® do seu smartphone, procure a coluna Bluetooth® "LEXON MINO+ L"
4. Assim que aparecer, toque nela para estabelecer a ligação. A sua coluna emitirá um som de confirmação assim que estiver
emparelhada.
Nota: Assim que estiver emparelhada e ligada, a coluna Bluetooth® será automaticamente ligada ao seu dispositivo sempre que voltar
a ligar a coluna, desde que o dispositivo esteja dentro do alcance.
Indicador do estado da luz
Se a luz indicadora não funcionar como descrito acima, desligue o carregador da MINO+ L e volte a ligá-lo.
Operações mãos-livres por Bluetooth®
Atender/desligar uma chamada: Prima o botão "MFB" uma vez.
Rejeitar uma chamada: Mantenha premido o botão "MFB".
Função de controlo de selfies
1) Certifique-se de que a sua "LEXON MINO+ L" está emparelhada com o seu smartphone.
2) Abra a câmara nativa do seu smartphone e posicione o seu telemóvel numa superfície estável.
3) Certifique-se de que a sua coluna está dentro do alcance e prima o botão "MFB" para tirar uma fotografia.
Como emparelhar com outro telemóvel
1) Para emparelhar a sua coluna com outro telemóvel, certifique-se de que a sua coluna Bluetooth® está ligada e prima duas vezes
o botão "MFB".
2) Primeiro, desligue ou esqueça a ligação da "LEXON MINO+ L" diretamente nas definições de Bluetooth® do seu smartphone.
3) Em seguida, realizar um novo procedimento de emparelhamento com outro smartphone.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA:
Leia todas as instruções antes de utilizar o dispositivo:
1. Proteja a coluna de fontes de calor próximas, tais como radiadores, aquecedores, condutas de ar, luz solar.
2. Evite o contacto com outros líquidos: mantenha o dispositivo afastado de líquidos corrosivos.
3. Não sujeite o produto a colisões violentas ou insira quaisquer objetos condutores na coluna ou na porta de carregamento.
4. Não repare a coluna sozinho; procure um serviço profissional.
5. Evite impactos.
6. Mantenha a Mino+ L afastada de água durante o carregamento, pois isto pode danificar permanentemente a coluna ou a fonte de
alimentação.
ESPECIFICAÇÕES DO PRODUTO:
Material: Alumínio/ABS
Peso: 0,54 lb/245 g
Dimensões: Ø3,6 x 1,18"/ Ø9,2 x 3 cm
Resistência à água: IPX4 - proteção contra salpicos e derrames do quotidiano
Potência da coluna: 5 W
Versão Bluetooth®: 5.1
Alcance do Bluetooth®: 10 m
Tensão da bateria: 3,7 V
Banda de frequências: 2402 M-2480 MHZ
Potência de saída máx.: +4 dBm
Tempo normal de utilização: 5 h
Porta de entrada: CC 5 V-1 A
Tipo de bateria: Polímero de lítio
Capacidade da bateria: 900 mAh
Sistema de carregamento: USB Tipo C ou suporta carregamento sem fios
Tempo de carregamento (USB tipo C): aprox. 2,5 h
Entrada sem fios: 5 W
Tempo de carregamento (sem fios): aprox. 3 h
Temperatura de funcionamento: -10 °C - +50 °C
Garantia internacional: 1 ano
Modo de funcionamento Luz (5)
Fonte de alimentação Luz vermelha contínua
Ligar a corrente (manter premido o botão MFB)
Luz azul a piscar e emissão de um som
Desligar a corrente (manter premido o botão MFB)
Emissão
Aceder ao modo de emparelhamento
Dispositivo Bluetooth® ligado ao telemóvel
Reproduzir música
Luz azul a piscar rapidamente
Luz azul contínua e emissão de um som
Luz azul a piscar lentamente

Summary of content (1 pages)