Lenovo IdeaPad Y400/Y500 Removable Graphics User Guide
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 2 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM First Edition (August 2012) © Copyright Lenovo 2012.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 1 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Contents Statement........................................................................................... 2 Safety information............................................................................. 3 General safety guidelines................................................................. 4 Service ....................................................................................................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 2 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Statement Thank you for choosing Lenovo products. Please read the information included in the product package thoroughly and carefully before use. Lenovo (Beijing) Ltd., will not be liable for any damages caused by your failure to follow the instructions herein, or by any misoperation of this product due to your misunderstanding of the content of this guide. Lenovo (Beijing) Ltd.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 3 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Safety information Before installing this product, read the safety Information. Avant d’installer ce produit, veuillez lire les consignes de sécurité. Lesen Sie vor der Installation dieses Produktes bitte die Sicherheitsinformationen. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Antes de instalar este produkto, leia as informações de segurança. Lees de veiligheidsinformatie voordat u dit product installeert.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 4 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service any product yourself, unless instructed otherwise by the Customer Support Center. Allow only an authorized service provider to carry out repairs.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 5 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Plugs and outlets If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it has been replaced by a qualified electrician. Do not bend or modify any plug. If a plug is damaged, contact the relevant manufacturer to obtain a replacement. Some products are equipped with a three-pronged plug.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 6 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM About the removable graphics English This chapter provides descriptions and instructions on use of the removable graphics. Product description A removable graphics (hereafter referred to as ‘the module’) will increase performance over that of a single GPU.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 7 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Using the removable graphics The GPU performance varies depending on the adapter power rating. By using both the battery and connecting a 170 W adapter, the dual discrete GPUs can work at their optimum capacity.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 8 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Replacing the removable graphics Note: Before replacing the module, turn off your computer and disconnect the AC adapter and all cables. 1 Remove the battery pack. 2 Push the latch in the direction shown by the arrow a. 3 Hold the spring-loaded latch in the unlocked position b. 4 Gently pull out the optional module c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 9 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Gently push the module into the module compartment. d. 6 Lock the latch in the direction shown by the arrow e. e d 7 Install the battery pack. 8 Plug in the adapter and turn on your computer.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 10 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Table des matières Français À propos de la carte graphique amovible .....................................11 Description du produit ..................................................................................... 11 Configuration système ...................................................................................... 11 Utilisation de la carte graphique amovible....................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 11 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM À propos de la carte graphique amovible Ce chapitre fournit des descriptions et des instructions concernant l’utilisation de la carte graphique amovible. Description du produit Une carte graphique amovible (ci-après dénommée « le module ») permet d’augmenter les performances d’un GPU.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 12 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Utilisation de la carte graphique amovible Les performances du GPU varient selon la puissance nominale de l’adaptateur. L’utilisation simultanée de la batterie et d’un adaptateur secteur de 170 W permet d’optimiser la capacité des GPU discrets.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 13 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Remplacement de la carte graphique amovible Remarque : Avant de remplacer le module, éteignez l’ordinateur, puis débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles. 1 Retirez la batterie. 2 Poussez le loquet dans la direction indiquée par la flèche a. 3 Maintenez le loquet à ressort en position de déverrouillage b. 4 Tirez délicatement le module en option pour le retirer c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 14 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Poussez délicatement le module dans le logement prévu à cet effet d. 6 Placez le loquet dans la direction indiquée par la flèche e pour le verrouiller e. e d 7 Installez la batterie. 8 Branchez l’adaptateur et mettez votre ordinateur sous tension.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 15 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Inhalt Deutsch Informationen zur austauschbaren Grafikkarte ........................... 16 Produktbeschreibung ........................................................................................ 16 Systemanforderungen ....................................................................................... 16 Verwenden der austauschbaren Grafikkarte................................ 17 Ersetzen der austauschbaren Grafikkarte ...
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 16 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Informationen zur austauschbaren Grafikkarte Dieses Kapitel bietet Beschreibungen und Anweisungen zur Verwendung der austauschbaren Grafikkarte. Produktbeschreibung Eine austauschbare Grafikkarte (nachfolgend als „Modul“ bezeichnet) steigert die Leistung gegenüber einer einzigen GPU.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 17 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Verwenden der austauschbaren Grafikkarte Die Leistung der GPU variiert je nach Nennleistung des Adapters. Durch Verwenden sowohl des Akkus als auch Anschließen eines 170 W Adapters können die dualen diskreten CPUs mit optimaler Leistung arbeiten.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 18 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Ersetzen der austauschbaren Grafikkarte Hinweis: Schalten Sie den Computer vor dem Ersetzen des austauschbaren Moduls aus und trennen Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel. 1 Entnehmen Sie das Akkuset. 2 Drücken Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „a“ angezeigte Richtung. 3 Halten Sie die gefederte Akkufachverriegelung in der entsperrten Position „b“. 4 Ziehen Sie das optionale Modul „c“ vorsichtig heraus.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 19 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Drücken Sie das Modul vorsichtig in das Modulfach „d“. 6 Schieben Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „e“ angezeigte Richtung. e d 7 Setzen Sie das Akkuset ein. 8 Schließen Sie den Adapter an und schalten Sie dann den Computer ein.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 20 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Contenido Español Acerca de los gráficos desmontables ...........................................21 Descripción del producto ................................................................................. 21 Requerimientos del sistema ............................................................................. 21 Uso de los gráficos desmontables ................................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 21 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Acerca de los gráficos desmontables Este capítulo brinda descripciones e instrucciones de uso de los gráficos desmontables. Descripción del producto Los gráficos desmontables (en adelante llamados “el módulo”) aumentarán el rendimiento de un GPU único.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 22 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Uso de los gráficos desmontables El rendimiento del GPU varía de acuerdo con la clasificación del adaptador de energía. Usando la batería y conectando un adaptador de 170 W, el GPU dual discreto puede trabajar a su capacidad máxima.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 23 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Cómo reemplazar los gráficos desmontables Nota: Antes de reemplazar el módulo, apague su computadora y desconecte el adaptador de CA y todos los cables. 1 Retire el paquete de batería. 2 Empuje el seguro en la dirección que muestra la flecha a. 3 Sostenga el seguro accionado por resorte en la posición de desbloqueo b. 4 Retire con cuidado el módulo opcional c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 24 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Coloque suavemente el módulo en el compartimiento del módulo d. 6 Bloquee el seguro en la dirección que muestra la flecha e. e d 7 Instale el paquete de batería. 8 Conecte el adaptador y encienda la computadora.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 25 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Índice Português brasileiro Sobre os elementos gráficos removíveis ..................................... 26 Descrição do produto ........................................................................................ 26 Requisitos do sistema ........................................................................................ 26 Usando os elementos gráficos removíveis ..................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 26 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Sobre os elementos gráficos removíveis Este capítulo fornece descrições e instruções de uso dos elementos gráficos removíveis. Descrição do produto Os elementos gráficos removíveis (chamados aqui de “o módulo”) irão melhorar o desempenho em relação ao de uma GPU simples.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 27 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Usando os elementos gráficos removíveis O desempenho da GPU varia dependendo da classificação de energia do adaptador. Usando a bateria em conjunto com o adaptador de 170 W, as GPUs duplas independentes podem funcionar em sua capacidade máxima.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 28 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Substituindo os elementos gráficos removíveis Observação: Antes de substituir o módulo, desligue o computador e desconecte o adaptador CA e todos os cabos. 1 Remova a bateria. 2 Empurre a trava para a direção mostrada pela seta a. 3 Mantenha a trava com mola na posição destravada b. 4 Retire cuidadosamente o módulo opcional c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 29 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Empurre cuidadosamente o módulo no compartimento do módulo d. 6 Trave a trava na direção mostrada pela seta e. e d 7 Instale a bateria. 8 Conecte o adaptador e ligue o computador.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 30 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Inhoud Nederlands Over de verwijderbare grafische kaart ..........................................31 Productbeschrijving........................................................................................... 31 Systeemvereisten................................................................................................ 31 De verwijderbare grafische kaart gebruiken .................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 31 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Over de verwijderbare grafische kaart In dit hoofdstuk vindt u beschrijvingen en instructies voor het gebruik van de verwijderbare grafische kaart. Productbeschrijving Een verwijderbare grafische kaart (hierna 'de module' genoemd) zorgt voor betere prestaties dan de prestaties van één GPU.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 32 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM De verwijderbare grafische kaart gebruiken De prestaties van de GPU variëren naargelang het vermogen van de adapter. Door zowel de batterij als een 170W-adapter te gebruiken, behalen de dubbele discrete GPU's hun optimale capaciteit.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 33 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM De verwijderbare grafische kaart vervangen Opmerking: Voor u de module vervangt, schakelt u de computer uit en koppelt u de netvoedingsadapter en alle kabels los. 1 Verwijder de batterij. 2 Druk de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl a. 3 Houd de geveerde vergrendeling vast in de ontgrendelde positie b. 4 Trek de optionele module voorzichtig naar buiten c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 34 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Druk de module voorzichtig in het compartiment voor de module d. 6 Sluit de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl e. e d 7 Plaats de batterij. 8 Sluit de adapter aan en schakel uw computer in.
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.book 35 ページ 2012年8月7日 火曜日 午前10時58分 目次 リ ム ーバブルグ ラ フ ィ ッ ク スの概要................................................. 36 製品の説明........................................................................................................... 36 シ ス テ ム要件....................................................................................................... 36 リ ム ーバブルグ ラ フ ィ ッ ク スの使用................................................. 37 リ ム ーバブルグ ラ フ ィ ッ ク ス の交換............................
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.
Y400&Y500 User Guide V1.0_jp.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 40 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Περιεχόμενα Ελληνικά Πληροφορίες για την αφαιρούμενη μονάδα επεξεργασίας γραφικών..........................................................................................41 Περιγραφή προϊόντος ........................................................................................... 41 Απαιτήσεις συστήματος........................................................................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 41 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Πληροφορίες για την αφαιρούμενη μονάδα επεξεργασίας γραφικών Αυτό το κεφάλαιο σάς παρέχει περιγραφή και οδηγίες σχετικά με τη χρήση της αφαιρούμενης μονάδας επεξεργασίας γραφικών. Περιγραφή προϊόντος Μια αφαιρούμενη μονάδα επεξεργασίας γραφικών (στο εξής "η μονάδα") θα αυξήσει την απόδοση σε σχέση με τη χρήση μόνο μίας μονάδας επεξεργασίας γραφικών (GPU).
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 42 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Χρήση της αφαιρούμενης μονάδας επεξεργασίας γραφικών Η απόδοση της μονάδας επεξεργασίας γραφικών (GPU) διαφέρει ανάλογα με την ονομαστική ισχύ του μετασχηματιστή. Με τη χρήση της μπαταρίας και την ταυτόχρονη σύνδεση ενός μετασχηματιστή 170 W οι δύο ξεχωριστές μονάδες επεξεργασίας γραφικών (GPU) μπορούν να λειτουργήσουν στη βέλτιστη απόδοσή τους.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 43 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Αντικατάσταση της αφαιρούμενη μονάδας επεξεργασίας γραφικών Σημείωση: Προτού αντικαταστήσετε τη μονάδα, απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και όλα τα καλώδια. 1 Αφαιρέστε την μπαταρία. 2 Πιέστε την ασφάλεια προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος a. 3 Κρατήστε την ελατηριωτή ασφάλεια στη θέση ξεκλειδώματος b. 4 Τραβήξτε προσεκτικά την προαιρετική μονάδα προς τα έξω c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 44 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Σπρώξτε ελαφρά τη μονάδα στο διαμέρισμα της μονάδας d. 6 Κλειδώστε την ασφάλεια συρόντάς την προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος e. e d 7 Τοποθετήστε την μπαταρία. 8 Συνδέστε το μετασχηματιστή και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 45 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Содержание Русский Информация о съемной графической карте............................ 46 Описание продукта ............................................................................................. 46 Системные требования ....................................................................................... 46 Использование съемной графической карты ......................... 47 Замена съемной графической карты ...............
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 46 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Информация о съемной графической карте В этой главе приводится описание съемной графической карты и инструкции по ее использованию. Описание продукта Съемная графическая карта (далее по тексту “модуль”) позволяет повысить производительность по сравнению с использованием одного графического процессора (GPU).
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 47 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Использование съемной графической карты Производительность графического процессора (GPU) зависит от характеристик питания адаптера. При использовании как батареи, так и адаптера 170 Вт два дискретных графических процессора (GPU) смогут работать с оптимальной производительностью.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 48 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Замена съемной графической карты Примечание: Перед заменой модуля выключите компьютер и отсоедините адаптер питания и все кабели. 1 Извлеките батарейный блок. 2 Нажмите на защелку в направлении, указанном стрелкой a. 3 Удерживайте подпружиненную защелку в открытом положении b. 4 Осторожно извлеките дополнительный модуль c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 49 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Осторожно вставьте модуль в отсек d. 6 Зафиксируйте защелку в направлении, указанном стрелкой e. e d 7 Установите батарейный блок. 8 Подключите адаптер и включите компьютер.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 50 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Spis treści Polski Informacje na temat wymiennej karty graficznej ..........................51 Opis produktu ....................................................................................................... 51 Wymagania systemowe ........................................................................................ 51 Korzystanie z wymiennej karty graficznej .....................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 51 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Informacje na temat wymiennej karty graficznej Niniejszy rozdział zawiera opis oraz instrukcje korzystania z wymiennej karty graficznej. Opis produktu Wymienna karta graficzna (określana odtąd jako „moduł”) zwiększa wydajność w porównaniu z systemem z jednym procesorem GPU.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 52 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Korzystanie z wymiennej karty graficznej Wydajność procesora GPU różni się w zależności od wydajności zasilacza. W przypadku użycia zarówno akumulatora jak i zasilacza 170 W, dwa odrębne procesory GPU mogą pracować z optymalną wydajnością.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 53 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Wymiana wymiennej karty graficznej Uwaga: Przed wymianą modułu wyłącz komputer i odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie przewody. 1 Wyjmij akumulator. 2 Popchnij zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę a. 3 Przytrzymaj zatrzask sprężynowy akumulatora w pozycji odblokowanej b. 4 Delikatnie wyjmij moduł opcjonalny c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 54 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Delikatnie wepchnij moduł do komory modułu d. 6 Zablokuj zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę e. e d 7 Włóż akumulator. 8 Podłącz zasilacz i włącz komputer.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 55 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Obsah Česky Informace o vyměnitelné grafické kartě........................................ 56 Popis produktu ...................................................................................................... 56 Systémové požadavky........................................................................................... 56 Používání vyměnitelné grafické karty ...........................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 56 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Informace o vyměnitelné grafické kartě Tato kapitola obsahuje popis vyměnitelné grafické karty a pokyny k jejímu používání. Popis produktu Vyměnitelná grafická karta (dále „modul“) dokáže zlepšit výkon v porovnání s jedinou jednotkou GPU.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 57 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Používání vyměnitelné grafické karty Výkon jednotky GPU se liší v závislosti na výkonu adaptéru. Při použití baterie a připojení 170W adaptéru dokážou duální vyhrazené jednotky GPU fungovat s optimální kapacitou.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 58 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Výměna vyměnitelné grafické karty Poznámka: Před výměnou modulu vypněte počítač a odpojte napájecí adaptér a všechny kabely. 1 Vyndejte baterii. 2 Zatlačte pojistku směrem znázorněným šipkou a. 3 Držte pružinovou pojistku v odemknuté poloze b. 4 Opatrně vytáhněte ven volitelný modul c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 59 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Opatrně zatlačte modul do prostoru pro modul d. 6 Zajistěte pojistku směrem znázorněným šipkou e. e d 7 Nainstalujte baterii. 8 Připojte adaptér a zapněte počítač.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 60 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM İçindekiler Türkçe Harici ekran kartı hakkında .............................................................61 Ürün tanımı........................................................................................................... 61 Sistem gereksinimleri ........................................................................................... 61 Harici ekran kartının kullanımı....................................................
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 61 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Harici ekran kartı hakkında Bu bölümde harici ekran kartının kullanımına ilişkin tanım ve talimatlar verilmiştir. Ürün tanımı Harici grafik kartı (bundan sonra ‘modül’ olarak anılacaktır), tekli bir GPU'ya kıyasla performansı yükseltir.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 62 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Harici ekran kartının kullanımı GPU performansı, adaptör güç değerine bağlı olarak değişir. Hem pili kullanarak, hem de bir 170 W adaptör bağlayarak, çift ayrık GPU optimum kapasitesinde çalışabilir.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 63 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Harici grafik kartının değiştirilmesi Not: Modülü değiştirmeden önce, bilgisayarınızı kapalı konuma getirin ve AC adaptörü ve tüm kabloların bağlantısını kesin. 1 Pili çıkartın. 2 Kilidi, okla gösterilen yönde bastırın a. 3 Yaylı kilidi açık konumda tutun b. 4 Opsiyonel modülü nazikçe çekin c.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 64 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM 5 Modülü nazikçe modül bölmesine itin d. 6 Kilidi okla gösterilen yönde kilitleyin e. e d 7 Pili takın. 8 Adaptörü takın ve bilgisayarınızı açın.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 65 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Appendix A. Specification Physical specifications The physical specifications of the module are listed in the table below: Physical specifications Height Y400: 18.78 mm Y500: 19.7 mm Width Y400: 130.4 mm Y500: 130.4 mm Length Y400: 150.91 mm Y500: 152.7 mm Weight Y400: 177.8 g Y500: 179.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 66 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Appendix B. Electronic emission notices Federal Communications Commission (FCC) Statement Lenovo removable graphics This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 67 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 68 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 70 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Appendix C. Restriction of Hazardous Substances (RoHS) China RoHS The information in the following table is applicable for products manufactured on or after March 1, 2007 for sale in the People’s Republic of China.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 71 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Turkish statement of compliance The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Ukraine RoHS India RoHS RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.book Page 72 Tuesday, August 7, 2012 10:39 AM Appendix D. Trademark The following terms are trademarks or registered trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Lenovo IdeaPad Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both. Other company, products, or service names may be trademarks or service marks of others.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.
Y400&Y500 User Guide V1.0_ml.