INSTRUCTION MANUAL PORTABLE CD/MP3 DISC PLAYER WITH BLUETOOTH & NFC, PLL FM RADIO, USB & CARD READER MODEL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Please read and follow these instructions before using your unit.
1 345 6 2 7 8 OVERVIEW OF THE PLAYER 9 10 11 1. HANDLE 2. CHANNEL+ BUTTON 3. CHANNEL- BUTTON 4. VOLUME+ BUTTON 5. FM TELESCOPIC ANTENNA 6. NFC SCANNING AREA 7. PLAY/PAUSE/BLUETOOTH PAIR & ST/MONO BUTTON 8. TUNING-/PREVIOUS BUTTON 9. TUNING+/NEXT BUTTON 10. CARD SLOT 11. USB PORT 12 13 14 15 12. STANDBY BUTTON 16 17 18 19 20 13. FUNCTION BUTTON 14. VOLUME- BUTTON 15. LCD DISPLAY 16. REMOTE SENSOR 17. STOP BUTTON 18. SLEEP/HR/MIN BUTTON 19. CLOCK/MEM BUTTON 20. TIMER/TONE BUTTON 21.
1 19 3 21 5 23 7 25 9 27 11 29 13 31 15 33 17 35 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 REMOTE CONTROL 1. SLEEP BUTTON 2. CARD BUTTON 3. CD BUTTON 4. FM BUTTON 5. REP BUTTON 6. RAN BUTTON 7. PREVIOUS BUTTON 8. NEXT BUTTON 9. TUNE+ BUTTON 10. TREBLE+ BUTTON 11. TUNE- BUTTON 12. TREBLE- BUTTON 13. MEM BUTTON 14. ID3 BUTTON 15. CH+ BUTTON 16. HR BUTTON 17. CH- BUTTON 18. TIMER BUTTON 19. STANDBY BUTTON 20. USB BUTTON 21. AUX IN BUTTON 22. BT BUTTON 23. DISPLAY BUTTON 24.
POWER SUPPLY BATTERY OPERATION 1. Remove the battery compartment cover gently. 2. Install 8 x 'D' size batteries (UM-1 or equivalent) while observing the correct polarities. 3. Replace the battery compartment cover. NOTE: The AC cord must be detached from the AC socket of the player. Leaking batteries may damage the battery cabinet and the player as a whole, so they should be removed from the cabinet when becoming flat or when the player is not to be played on batteries for some time.
To PHONES jack on MP3 player / AUDIO OUT jack on audio device To AUX IN jack MUTE THE UNIT During playback, press MUTE button to switch off the audio. Press the button again to resume the audio. TREBLE/BASS EFFECT ADJUSTING During playback, press the TONE button on the unit repeatedly to select BASS or TREBLE, and adjust the effect of bass or treble via pressing VOLUME +/- button continuously. The effect of the treble and bass can also be adjusted by pressing TREBLE+/- button or BASS+/- button directly.
2. "T" shows on the LCD display with hour flashing. Adjust the hour by pressing SLEEP/HR/MIN button on the unit continuously and press TIMER Button to confirm. 3. The minute flashes on the display. Set the minute by pressing SLEEP/HR/MIN button on the unit continuously. Confirm your setting by pressing TIMER button. The timer “ON” shows on the display to indicate the timer is activated (Press TIMER button again to disable the timer).
4. Press PLAY/PAUSE button once to halt music playback, the elapsed time of the current track flashes to indicate the player in pause mode; press STOP button to cease music playback, the LCD shows the total number of the tracks and the total playing time. SKIP TRACKS AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAY 1. Press NEXT button once in music playback to skip to the next track. To skip to a specific track ahead, press this button several times. 2.
2. Press PREVIOUS button once to skip to the beginning of the current track, press the button twice continuously to skip to the previous track. To skip to a specific track at back, press this button several times. 3. Hold NEXT button in music play to search forward at quick rate for a specific point to play. 4. Hold PREVIOUS button in music play to search backward at quick rate for a specific point to play. 5. Press FOLDER UP/DOWN button to select your desired folder for playback.
4. Pair and connect to Lenco BOOST-8/Lenco SCD-1900/Lenco CAJUN-8/Lenco SCD-1500 BT on the audio source device. If prompted for passcode, enter “0000”. 5. When pairing is successful, “CONNECT” shows on the display, and it is ready to stream music. Press the PLAY/PAUSE button if the playback does not start automatically, or operate the audio source device to start playback. 6. During playback, press the PLAY/PAUSE button to cease or resume the playback. 7.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. When the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. To be completely disconnected the power input, the mains plug of the apparatus or the appliance coupler shall be disconnected from the mains completely.
Service and support For information: www.lenco.com For support: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Germany The Netherlands Belgium France 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Local charges) (Local charges + 1ct p/min) (Local charges) (Local charges) The helpdesk is accessible from Monday till Friday from 9 AM till 6 PM. When contacting Lenco, you will always be asked for the model and serial number of your product. The serial number can be found on the back of the device.
MANUAL DE INSTRUCCIONES REPRODUCTOR DE DISCOS CD/MP3 PORTÁTIL CON BLUETOOTH Y NFC, RADIO FM PLL, USB Y LECTOR DE TARJETAS MODELOS: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Por favor, lea y siga estas instrucciones antes de utilizar su unidad.
1 345 6 2 7 8 VISTA GENERAL DEL REPRODUCTOR 9 10 11 1. ASA DE TRANSPORTE 2. BOTÓN CANAL + 3. BOTÓN CANAL 4.BOTÓN VOLUMEN + 5. ANTENTA TELESCÓPICA FM 6. ÁREA DE DETECCIÓN NFC 7. BOTÓN REPROD./PAUSA/ EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH Y ST/MONO 8. BOTÓN TUNING -/ANTERIOR 9. BOTÓN TUNING +/SIGUIENTE 10. RANURA PARA TARJETAS 12 13 14 15 11. PUERTO USB 16 17 18 19 20 12. BOTÓN STANDBY 13. BOTÓN FUNCTION 14. BOTÓN VOLUMEN 15. DISPLAY LCD 16. SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA 17. BOTÓN DE DETENCIÓN 18.
2 4 6 8 10 12 14 16 18 1 19 3 21 5 23 7 25 9 27 11 29 13 31 15 33 17 35 20 22 24 26 28 30 32 34 36 MANDO A DISTANCIA 1. BOTÓN SLEEP 2. BOTÓN CARD 3. BOTÓN CD 4. BOTÓN CD 5. BOTÓN REP 6. BOTÓN RAN 7. BOTÓN ANTERIOR 8. BOTÓN SIGUIENTE 9. BOTÓN TUNE+ 10. BOTÓN TREBLE+ 11. BOTÓN TUNE12.BOTÓN TREBLE13. BOTÓN MEM 14. BOTÓN ID3 15. BOTÓN CH+ 16. BOTÓN HR 17. BOTÓN CH18. BOTÓN TIMER 19. BOTÓN STANDBY 20. BOTÓN USB 21. BOTÓN AUX IN 22. BOTÓN BT 23. BOTÓN DISPLAY 24. BOTÓN ST/MO 25.
ALIMENTACIÓN INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Retire la tapa del compartimento para pilas. 2. Instale 8 pilas del tipo 'D' (UM-1 o equivalente) según la polaridad indicada. 3. Recoloque la tapa del compartimento para pilas. NOTA: El cable de alimentación deberá estar desconectado de la toma AC del reproductor.
A la toma de auriculares de un reproductor MP3 / toma de salida de audio de un dispositivo de audio A la toma AUX IN SUPRESIÓN DEL AUDIO DE LA UNIDAD Durante la reproducción, pulse el botón MUTE para suprimir el audio de la unidad. Pulse de nuevo este botón para restablecer el audio.
PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR 1. En el modo en espera, pulse el botón TIMER de la unidad o el mando a distancia. 2. Las horas parpadeará en la pantalla con una "T". Ajuste las horas pulsando de forma continuada el botón SLEEP/HR/MIN de la unidad, y pulse el botón TIMER para confirmar. 3. Los minutos parpadearán en la pantalla. Ajuste los minutos pulsando de forma continuada el botón SLEEP/HR/MIN de la unidad. Confirme su ajuste pulsando el botón TIMER.
CARGA DE UN DISCO 1. Abra la tapa del alojamiento de CDs pulsando en la zona PUSH TO OPEN. 2. Carga un disco en la bandeja portadiscos con la cara impresa mirando hacia arriba. 3. Cierre la tapa del alojamiento para discos. REPRODUCCIÓN DE UN DISCO 1. Siga las instrucciones de carga de un disco anteriormente descritas. 2. Pulse el botón FUNCTION de la unidad repetidamente o el botón CD del mando a distancia para seleccionar el modo CD.
seleccionar el modo CD de la unidad. "READING" se mostrará en la pantalla para indicar que el disco está siendo leído. 3. Cuando el disco CD MP3 haya sido leído, la reproducción comenzará desde la primera pista de la primera carpeta. 4. Pulse el botón ID3 para activar o desactivar la función ID3. La pantalla LCD mostrará la información que corresponda a la pista en reproducción cuando el modo ID3 esté activado. USO DE MEMORIA MULTIMEDIA EXTERNA (USB/TARJETA) 1. Encienda la unidad. 2.
REPRODUCCIÓN ALEATORIA (MP3/USB/TARJETA) La reproducción aleatoria supone que la unidad reproduce las pistas del disco de forma aleatoria. Pulse el botón RAN para entrar en este modo durante la reproducción, entonces "RANDOM" se mostrará en la pantalla LCD. Las pistas del disco se seleccionarán aleatoriamente para su reproducción, y el reproductor se detendrá automáticamente una vez se hayan reproducido todas las pistas.
unidad, la conexión Bluetooth se perderá. Si vuelve a entrar en el radio de alcance para la detección de Bluetooth podrá reanudar la conexión y volver a comenzar la reproducción mediante la unidad automáticamente. Si la conexión no se reanudara automáticamente, por favor, siga las instrucciones anteriores para reconectarse y comenzar la reproducción. No será posible la conexión simultánea de dos dispositivos externos de audio Bluetooth a la unidad.
ESPECIFICACIONES GENERAL Requisitos de alimentación ............... AC 100-240V 50/60Hz DC 12V UM-1/”D”x8 uds. Consumo............................................ 33 W Pila del mando a distancia ................ CR2025 Dimensiones ...................................... Aprox. 422mm(Lo) x 209.3mm(An) x 215.8mm(Al) Temperatura operativa ...................... +5ºC ~ + 35ºC SECCIÓN DE RECEPCIÓN Banda de recepción........................... FM Cobertura de sintonización ............... FM 87.5 - 108.
Servicio y asistencia Para información: www.lenco.com Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com Teléfono de asistencia Lenco: Alemania 0900-1520530 Países Bajos 0900-23553626 Bélgica 02-6200115 Francia 03-81484280 (Tarifa local) (Tarifa local + 1ct P/min) (Tarifa local) (Tarifa local) El teléfono de asistencia está disponible de lunes a viernes, de 9 de la mañana a 6 de la tarde. Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto.
MANUEL D’INSTRUCTION LECTEUR PORTABLE DISQUE CD/MP3 AVEC BLUETOOTH ET NFC, RADIO FM PLL, USB ET LECTEUR DE CARTE MODÈLE : BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.
1 345 6 2 7 8 APERÇU DU LECTEUR 9 10 11 1. POIGNÉE 2. TOUCHE CANAL + 3. TOUCHE CANAL 4. TOUCHE VOLUME + 5. ANTENNE TÉLÉSCOPIQUE FM 6. ZONE DE RECHERCHE NFC 7. TOUCHE LECTURE/PAUSE/ COUPLAGE BLUETOOTH ET ST/MONO 8. TOUCHE RÉGLAGE - / PRÉCÉDENT 9. TOUCHE RÉGLAGE+ / SUIVANT 10. FENTE POUR CARTE 12 13 14 15 11. PORT USB 16 17 18 19 20 12. TOUCHE VEILLE 13. TOUCHE FONCTION 14. TOUCHE VOLUME 15. ÉCRAN LCD 16. CAPTEUR INFRA-ROUGE 17. TOUCHE STOP 18. TOUCHE VEILLE/HEURE/MINUTES 19.
2 4 6 8 10 12 14 16 18 1 19 3 21 5 23 7 25 9 27 11 29 13 31 15 33 17 35 20 22 24 26 28 30 32 34 36 TÉLÉCOMMANDE 1. TOUCHE MINUTEUR DE MISE EN VEILLE 2. TOUCHE CARTE 3. TOUCHE CD 4. TOUCHE FM 5. TOUCHE RÉPÉTER 6. TOUCHE ALÉATOIRE 7. TOUCHE PRÉCÉDENT 8. TOUCHE SUIVANT 9. TOUCHE RÉGLAGE+ 10. TOUCHE AIGU + 11. TOUCHE RÉGLAGE12. TOUCHE AIGU 13. TOUCHE MÉMOIRE 14. TOUCHE ID3 15. TOUCHE CH+ 16. TOUCHE HR 17. TOUCHE CH18. TOUCHE MINUTEUR FR-2 19. TOUCHE VEILLE 20. TOUCHE USB 21.
ALIMENTATION MANIPULATION DES PILES 1. Enlevez soigneusement le couvercle du compartiment de batteries 2. Installez 8 piles de taille D (UM-1 ou équivalent) en respectant les polarités correctes. 3. Enlevez le couvercle du compartiment de batteries NOTE : Le cordon secteur doit être détaché de la prise secteur du lecteur.
Vers la prise PHONE sur le lecteur MP3 / prise AUDIO OUT sur l'appareil audio Vers la prise AUX RENDRE L’UNITÉ SILENCIEUSE Durant la lecture, appuyez sur le bouton MUET pour éteindre la sortie audio. Appuyez à nouveau sur la touche pour remettre le son. RÉGLAGE DU NIVEAU DES AIGUS/BASSE Pendant la lecture, appuyez sur la touche TONE sur l'unité à plusieurs reprises pour choisir BASS ou TREBLE, et réglez l'effet des graves ou des aiguës en appuyant continuellement sur la touche VOLUME +/-.
RÉGLAGE DU MINUTEUR 1. En mode veille, appuyez sur le bouton MINUTEUR sur l’unité ou sur la télécommande. 2. Les heures clignotent sur l’écran avec « T ». Réglez les heures en appuyant sur le bouton MINUTES /VEILLE/HEURE sur l’unité de manière continue et appuyez sur le bouton MINUTEUR pour confirmer. 3. Les minutes clignotent sur l’écran. Réglez les minutes en appuyant de manière continue sur le bouton MINUTES /VEILLE/HEURE. Confirmez votre réglage en appuyant sur le bouton MINUTEUR.
CHARGER UN DISQUE 1. Ouvrez le clapet du CD en appuyant sur le PUSH de la zone OPEN. 2. Chargez un disque dans le bac de disque, l’étiquette vers le haut. 3. Fermez le clapet CD. LIRE UN DISQUE 1. Suivez les instructions ci-dessus pour charger un CD. 2. Appuyez sur le bouton FONCTION sur l’unité de manière répétée ou appuyez sur le bouton CD sur la télécommande pour passer en mode CD. « READING » s'affiche sur l'écran pour indiquer que le disque est en cours de lecture. 3.
3. Une fois que CD MP3 est correctement lu, la lecture commence à partir de la première piste du premier dossier. 4. Appuyez sur le bouton ID3 pour activer ou désactiver la fonction ID3. L’écran affichera l’information correspondante à la piste en cours lorsque le mode ID3 est activé. UTILISATION DE MÉMOIRE MÉDIA EXTERNE (CARTE/USB) 1. Allumez l’appareil. 2.
LECTURE ALÉATOIRE (MP3/USB/CARTE) La lecture aléatoire permet aux pistes sur le disque d’être jouées dans le désordre. Appuyez sur le bouton ALÉATOIRE durant la lecture, « RANDOM » s’affiche sur l’écran. Les pistes sur le disque seront sélectionnées dans le désordre et le lecteur arrêtera la lecture une fois que toutes les pistes auront été jouées.
La connexion simultanée de deux appareils audio Bluetooth externes sur l'unité n'est pas possible. Commencez par déconnecter la connexion Bluetooth en cours, puis appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/BLUETOOTH PAIR pour lancer un nouveau couplage,faire fonctionner un autre appareil de source audio pour faire la connexion Bluetooth avec l'unité et commencer la lecture.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALITÉS Conditions d'alimentation .................. CA 100-240V 50/60Hz DC 12V UM-1/”D”x8pcs Consommation énergétique .............. 33 W Pile de la télécommande ................... Pile CR2025 Dimensions ........................................ environ 422mm(L) x 209,3mm(L) x 215,8mm(H) Température d'utilisation ................... +5ºC ~ + 35ºC SECTION RÉCEPTEUR Bande de réception ........................... FM Plage de fréquence ......................... FM 87.
Service et support Pour plus d'informations : www.lenco.com Pour de l'aide : http://lencosupport.zendesk.com Service d’assistance Lenco : Allemagne 0900-1520530 Pays-Bas 0900-23553626 Belgique 02-6200115 France 03-81484280 (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local + 1ct P/min) (Prix d’un appel local) (Prix d’un appel local) Le centre d’assistance est joignable du lundi au vendredi entre 9 heures et 18 heures.
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER CD/MP3 DISC-PLAYER MIT BLUETOOTH & NFC, PLL UKW-RADIO, USB & KARTENLESER MODELL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Lesen und verinnerlichen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts.
1 345 6 2 7 8 ÜBERSICHT DES GERÄTS 9 10 11 1. GRIFF 2. SENDER+ 3. SENDER4. LAUTSTÄRKE+ 5. UKW-TELESKOPANTENNE 6. NFC-SCANBEREICH 7. WIEDERGABE/PAUSE/ BLUETOOTH-KOPPLUNG & STEREO/MONO 8. TUNING-/ZURÜCK 9. TUNING+/WEITER 10. KARTENSCHLITZ 12 13 14 15 11. USB-PORT 16 17 18 19 20 12. STANDBY-TASTE 13. FUNKTIONSTASTE 14. VOLUME15. LCD-DISPLAY 16. FERNSENSOR 17. STOPP 18. SLEEP/STUNDE/MINUTE 19. UHRZEIT/SPEICHER 20. TIMER/TON 21. BASS-LAUTSPRECHER 22. TREBLE-LAUTSPRECHER 21 22 23 24 22 21 23.
2 4 6 8 10 12 14 16 18 1 19 3 21 5 23 7 25 9 27 11 29 13 31 15 33 17 35 20 22 24 26 28 30 32 34 36 FERNBEDIENUNG 1. SLEEP 2. KARTE 3. CD 4. UKW 5. WIEDERHOLEN 6. RANDOM 7. ZURÜCK 8. WEITER 9. TUNE+ 10. TREBLE+ 11. TUNE12. TREBLE13. SPEICHERN 14. ID3 15. CH+ 16. STUNDEN 17. CH18. TIMER 19. STANDBY-TASTE 20. USB 21. AUX-IN-MODUS 22. BLUETOOTH 23. DISPLAY 24. STEREO/MONO 25. KOPPLUNG/WIEDERGABE/PAUSE 26. STOPP 27. VOL+ 28. BASS+ 29. VOL30. BASS31. NÄCHSTER ORDNER 32. PROGRAMMIEREN 33.
STROMVERSORGUNG BATTERIEBETRIEB 1. Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig. 2. Legen Sie 8 Batterien der Größe D (UM-1 oder gleichwertig) unter Beachtung der korrekten Polarität ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. HINWEIS: Das Netzkabel muss dazu aus dem Netzanschluss des Players herausgezogen werden. Auslaufende Batterien können Beschädigungen im Batteriefach und dem Player verursachen.
4. Schalten Sie das Gerät ein und starten Sie die Wiedergabe. KOPFHÖRER-Buchse am MP3-Player / AUDIO-AUSGANG am Audiogerät AUX-IN-Eingang TON AUS Betätigen Sie während der Wiedergabe die MUTE-Taste, um die Audioausgabe zu unterbinden. Betätigen Sie die Taste erneut, um die Audioausgabe wieder einzuschalten.
Hinweis: Wenn die Stundenanzeige anfängt in der Anzeige zu blinken, können Sie die Uhrzeit auch mithilfe der Tasten HR und MIN auf der Fernbedienung direkt einstellen. Nachdem Sie mit der Einstellung fertig sind, betätigen Sie die CLOCK-Taste zur Bestätigung. EINSTELLEN DES TIMERS 1. Betätigen Sie im Bereitschaftsbetrieb die TIMER-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung. 2. Die Stundenanzeige fängt in der Anzeige zusammen mit einem "T" an zu blinken.
Disc-Reinigungspinsel wischen. Vermeiden Sie jegliche Reinigungsmittel oder chemische Reiniger. Bewahren Sie die Discs in ihren Hüllen auf, wenn sie nicht verwendet werden. EINLEGEN EINER DISC 1. Drücken Sie zum Öffnen des CD-Fachs auf den Bereich DURCH DRÜCKEN ÖFFNEN. 2. Legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach oben in das Ladefach. 3. Schließen Sie das CD-Ladefach. DISCS ABSPIELEN 1. Legen Sie wie oben beschrieben eine Disc in das Gerät ein. 2.
MP3-CD ABSPIELEN 1. Legen Sie gemäß den Anleitungen in Abschnitt „DISC EINLGEGEN“ eine MP3-Disc in das Gerät ein. 2. Drücken Sie wiederholt die FUNKTIONSTASTE am Gerät oder drücken Sie die Taste CD auf der Fernbedienung, um den CD-Modus zu aktivieren. Im Display erscheint die Anzeige „READING“, die darauf hinweist, dass die Disc gelesen wird. 3. Nach dem erfolgreichen Einlesen der MP3-CD wird der erste Titel des ersten Ordners automatisch wiedergegeben. 4.
Sie können die Taste REP auch im Stopp-Modus drücken, um die Optionen „TRK REPEAT“, „FOLDER REPEAT“ oder „REPEAT ALL“ auszuwählen. Drücken Sie dann WIEDERGABE/PAUSE, um die wiederholte Wiedergabe zu starten. ZUFALLSWIEDERGABE (MP3/USB/CARD) Mit der Zufallswiedergabe werden die Titel auf der Disc in zufälliger Reihenfolge abgespielt. Betätigen Sie die RAN-Taste, um diesen Modus während der Wiedergabe zu aktivieren. "RANDOM" erscheint in der LCD-Anzeige.
HINWEIS: Falls das externe Bluetooth-Gerät außer Bluetooth-Reichweite dieses Produkts gelangt, wird die Verbindung getrennt. Sobald das externe Gerät wieder in Reichweite ist, wird die Verbindung erneut hergestellt und die Wiedergabe automatisch gestartet. Falls die Verbindung nicht automatisch hergestellt wird, folgen Sie den oben genannten Schritten für den Verbindungsaufbau und starten Sie dann die Wiedergabe.
Die Batterien dürfen niemals starker Hitze, wie z. B. Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden. Das Typenschild befindet Sie auf der Rückseite des Geräts. TECHNISCHE DATEN ALLGEMEIN Stromversorgung ............................... AC 100-240V 50/60Hz DC 12V UM-1/ „D“ x8 Stromverbrauch ................................. 33 W Batterie Fernbedienung ..................... CR2025 Abmessungen .................................... Ca. 422 mm (L) x 209,3 mm (B) x 215,8 mm (H) Betriebstemperatur .................
Kundendienst Für Informationen: www.lenco.com Für Kundenunterstützung: http://lencosupport.zendesk.com Lenco Hotline: Deutschland Niederlande Belgien Frankreich 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Örtliche Gebühren) (Örtliche Gebühren + 1Ct p/min) (Örtliche Gebühren) (Örtliche Gebühren) Der Helpdesk ist von Montag bis Freitag von 9.00 Uhr bis 18.00 Uhr geöffnet. Wenn Sie sich an Lenco wenden, werden Sie immer nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt.
HANDLEIDING DRAAGBARE CD/MP3 DISC-SPELER MET BLUETOOTH & NFC, PLL FM-RADIO, USB & KAARTLEZER MODEL: BOOST-8/SCD-1900/CAJUN-8/SCD-1500 BT www.lenco.com Lees en volg deze instructies voordat u uw radio gebruikt.
1 345 6 2 7 8 OVERZICHT VAN DE SPELER 9 10 11 1. HANDVAT 2. CHANNEL+ 3. CHANNEL4. VOLUME+ 5. TELESCOPISCHE FM-ANTENNE 6. NFC-SCANGEBIED 7. PLAY/PAUSE/BLUETOOTH PAIR & ST/MONO 8. TUNING-/PREVIOUS 9. TUNING+/NEXT 10. KAARTSLEUF 11. USB-POORT 12 13 14 15 12. STANDBY 16 17 18 19 20 13. FUNCTION 14. VOLUME15. LCD-DISPLAY 16. AFSTANDSBEDIENINGSSENNSOR 17. STOP 18. SLEEP/HR/MIN 19. CLOCK/MEM 20. TIMER/TONE 21. BASS-LUIDSPREKERS 22. TREBLE-LUIDSPREKERS 23. CD-DEUR 21 22 23 24 22 21 24.
1 19 3 21 5 23 7 25 9 27 11 29 13 31 15 33 17 35 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 AFSTANDSBEDIENING 1. SLEEP 2. CARD 3. CD 4. FM 5. REP 6. RAN 7. PREVIOUS 8. NEXT 9. TUNE+ 10. TREBLE+ 11. TUNE12. TREBLE13. MEM 14. ID3 15. CH+ 16. HR 17. CH18. TIMER 19. STANDBY 20. USB 21. AUX IN 22. BT 23. DISPLAY 24. ST/MO 25. PAIR/PLAY/PAUSE 26. STOP 27. VOL+ 28. BASS+ 29. VOL30. BASS31. FOLDER UP 32. PROG 33. FOLDER DOWN 34. MIN 35. MUTE 36.
VOEDING GEBRUIK MET BATTERIJEN 1. Verwijder het deksel van het batterijcompartiment voorzichtig. 2. Installeer 8 x 'D' batterijen (UM-1 of equivalent) en zorg ervoor dat de batterijen in de juiste richting worden geplaatst (polariteit). 3. Plaats het deksel van het batterijcompartiment terug. OPMERKING: Het netsnoer moet worden losgekoppeld van de AC-aansluiting van de speler.
Naar PHONES-aansluiting op MP3-speler / AUDIO-UITGANG op audioapparaat Naar AUX INGANG HET GELUID UITSCHAKELEN (MUTE) Druk tijdens het afspelen op MUTE om het geluid uit te schakelen. Druk nogmaals op de knop om de weergave van het geluid te hervatten. TREBLE/BASS EFFECT ADJUSTING Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op TONE en stel het treble- of basseffect in met behulp van de knop VOLUME+/-. U kunt de treble en bass ook rechtstreeks instellen met behulp van de knoppen TREBLE+/- of BASS+/-.
TIMER INSTELLEN 1. Druk als het apparaat standby staat op TIMER op het apparaat of de afstandsbediening. 2. Het uur knippert op het scherm met "T". Stel het uur in door herhaaldelijk op SLEEP/HR/MIN te drukken en druk ter bevestiging op TIMER. 3. De minuten knipperen op het scherm. Stel de minuten in door herhaaldelijk op SLEEP/HR/MIN op het apparaat te drukken en bevestig de instelling door op TIMER te drukken.
3. Als het lezen van de disc is gelukt, dan zal het afspelen vanaf de eerste track automatisch worden gestart. 4. Druk één keer op PLAY/PAUSE om het afspelen van muziek te pauzeren, de verstreken tijd van de huidige track knippert om aan te geven dat het afspelen is gepauzeerd; druk op STOP om het afspelen van muziek te stoppen, het LCD toont het totaal aantal tracks en de totale afspeeltijd. TRACKS OVERSLAAN EN ZOEKEN NAAR EEN SPECIFIEK AFSPEELPUNT 1.
3. Nadat het lezen van de geplaatste USB-stick of kaart is gelukt, zal het afspelen starten vanaf de eerste track in de eerste map. 4. Druk op ID3 om de ID3-functie in of uit te schakelen. Als de ID3-functie is ingeschakeld, dan zal er informatie over de huidige track worden getoond op het LCD-display. NAAR DE VOLGENDE/VORIGE TRACK GAAN OF VOORUIT-/TERUGSPOELEN (MP3/USB/CARD) 1. Druk tijdens het normale afspelen op NEXT om naar de volgende track te gaan.
5. U kunt op STOP drukken om het afspelen van het programma te stoppen. U kunt nadat het afspelen is gestopt op PLAY/PAUSE drukken om het eerder geprogrammeerde programma weer af te spelen of nogmaals op STOP drukken om het programma te wissen. GEBRUIK VAN BLUETOOTH De radio kan worden gebruikt om een Bluetooth-signaal van een Bluetooth-bronapparaat te ontvangen. 1. Schakel de radio in. Schakel naar de BT-modus door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken of door op BT op de afstandsbediening te drukken. 2.
USB-OPLAADPOORT De USB-oplaadpoort op de achterkant van de radio doet dienst als een 5V/1A voedingsbron met als doel het opladen van een extern USB-apparaat, zoals een smartphone, met de originele USB-oplaadkabel van het USB-apparaat. OPMERKING: 1. Als de radio is aangesloten op het lichtnet, dan is de oplaadfunctie is altijd beschikbaar, zowel wanneer de radio is ingeschakeld als in de standbymodus. 2.
Service en ondersteuning Voor informatie: www.lenco.com Voor ondersteuning: http://lencosupport.zendesk.com Lenco helpdesk: Duitsland Nederland België Frankrijk 0900-1520530 0900-23553626 02-6200115 03-81484280 (Lokaal tarief) (Lokaal tarief + 1ct p/min) (Lokaal tarief) (Lokaal tarief) De helpdesk is bereikbaar van maandag tot en met vrijdag van 9:00 tot 18:00. Wanneer u contact opneemt met Lenco, dan zal er altijd naar het model en het serienummer van uw product worden gevraagd.