USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO 6-CHANNEL HEADPHONE AMPLIFIER LDHPA6
ENGLISH DEUTSCH You‘ve made the right choice! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS We have designed this product to operate reliably over many years. LD Systems stands for this with its name and many years of experience as a manufacturer of high-quality audio products. 2 Please read this User‘s Manual carefully, so that you can begin making optimum use of your LD Systems product quickly. You can find more information about LD SYSTEMS at our Internet site WWW.LD-SYSTEMS.
FRANCAIS ENGLISH 19" RACK 6-CHANNEL HEADPHONE AMPLIFIER LD HPA6 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 3
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PREVENTIVE MEASURES: 4 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6. Use only sufficiently stable and compatible stands and/or mounts (for fixed installations).
SAFETY: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27. Whenever possible, avoid switching the equipment on and off in quick succession because otherwise this can shorten the useful life of the equipment. 28. IMPORTANT INFORMATION: Replace fuses only with fuses of the same type and rating.
ENGLISH CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS: FRONT PANEL 8 5 1 DEUTSCH 10 2 4 3 FRANCAIS 7 6 9 The appearance and functions of channels CH1 to CH6 are identical. ESPAÑOL 12 FRANCAIS POLSKI 11 FRANCAIS ITALIANO 1 MAIN LEVEL 6 Volume control for the stereo line input MAIN INPUT LEFT and RIGHT (rear panel). Connect a source device (e.g. mixer) to the XLR or jack connectors of the line input and begin playback of an audio signal.
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS: Additional stereo line input (6.3 mm jack) without volume control (adjust the volume on the source player) The signals of the DIRECT IN and MAIN INPUT are mixed together as a stereo signal. FRANCAIS ENGLISH 2 DIRECT IN 3 LEVEL METER 4 AUX IN (CH1 - CH6) Separate stereo line input channels 1 to 6 (CH1 - CH6) with 6.3 mm jack socket.
ENGLISH CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS: 10 LEVEL METER (CH1 - CH6) 4-segment LED level meter for the headphone outputs channel 1 to 6 (HEADPHONE OUT CH1 - CH6). Once the CLIP LED lights up, the line input is operating at peak level. It is not critical if the LED lights briefly at peak levels for the incoming signal, however continuous illumination should be avoided by reducing the volume.
CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS: FRANCAIS ENGLISH REAR PANEL 16 15 13 16 14 17 17 14 17 17 17 FRANCAIS 17 13 DEUTSCH FRANCAIS 15 ESPAÑOL 18 POLSKI 19 ITALIANO 9
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH WIRING EXAMPLE: 10 Each of the 6 headphone channels (CH1 - CH6) has a separate stereo input (AUX IN); the audio signal can be mixed with the signal of the MAIN INPUT LEFT / RIGHT line input (main signal). The volume ratio of both signals can be adjusted using the INPUT MIX controller. Thus, it is possible, through the use of different signal sources, to assign an individual signal mix to each headphone channel.
WIRING EXAMPLE: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL MAIN OUT L / R AUX SEND POLSKI ITALIANO 11
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICATIONS: 12 Model Name: LDHPA6 Product Type: headphone amplifier Type: 6-channel Inputs: Main Input (Stereo), Direct In (Stereo), 6 x Aux In (Stereo) Input Connections: XLR and 6.3 mm jack L&R (Main Input, balanced), 6.3 mm stereo jack (Direct In), 6.3 mm stereo jack (Aux In) Input Impedance: 13 kOhm Line Outputs: Main Output (stereo, balanced) Line Output Connectors: XLR and 6.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: This warranty extends to the LD SYSTEMS branded product you purchased from Adam Hall. The statutory warranty rights against the vendor shall not be affected by this warranty. Rather, this warranty gives you additional independent claims against Adam Hall. In the unlikely event that a product acquired from Adam Hall, repeatedly exhibits a defect, Adam Hall may decide, at its discretion, to replace this product with a comparable product of at least the same performance.
FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
MANUFACTURER´S DECLARATIONS: (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote sustainable economic activity.
ENGLISH DEUTSCH Sie haben die richtige Wahl getroffen! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. 16 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können.
FRANCAIS ENGLISH 19“ RACK KOPFHÖRERVERSTÄRKER 6 KANAL LD HPA6 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 17
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SICHERHEITSHINWEISE: 18 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 6. Verwenden Sie ausschließlich stabile und passende Stative bzw.
SICHERHEITSHINWEISE: ESPAÑOL Das gleichschenkelige Dreieck mit Blitzsymbol warnt vor nichtisolierten, gefährlichen Spannungen im Geräteinneren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. FRANCAIS ACHTUNG: Entfernen Sie niemals die Abdeckung, da sonst das Risiko eines elektrischen Schlages besteht. Im Inneren des Geräts befinden sich keine Teile, die vom Bediener repariert oder gewartet werden können. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Servicepersonal durchführen.
ENGLISH ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: VORDERSEITE 8 5 1 DEUTSCH 10 2 4 3 FRANCAIS 7 6 9 Aussehen und Funktionen der Kanäle CH1 bis CH6 sind identisch. ESPAÑOL 12 FRANCAIS POLSKI 11 FRANCAIS ITALIANO 1 MAIN LEVEL 20 Lautstärkeregler für den Stereo Line-Eingang MAIN INPUT LEFT und RIGHT (Rückseite des Geräts). Verbinden Sie ein Zuspielgerät (z.B. Mischpult) mit den XLR-, oder Klinken-Buchsen des Line-Eingangs und starten die Wiedergabe eines Audio-Signals.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: Zusätzlicher Stereo Line-Eingang (6,3 mm Klinke) ohne Lautstärkeregler (Lautstärke am Zuspielgerät einstellen). Die Signale des DIRECT IN und des MAIN INPUT werden als Stereo-Signal zusammengemischt. FRANCAIS ENGLISH 2 DIRECT IN 3 LEVEL METER 4 AUX IN (CH1 - CH6) Separater Stereo Line-Eingang für die Kanäle 1 bis 6 (CH1 - CH6) mit 6,3 mm Klinken-Buchse.
DEUTSCH ENGLISH ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: 10 LEVEL METER (CH1 - CH6) 4-Segment LED-Pegelanzeige für die Kopfhörer-Ausgänge Kanal 1 bis 6 (HEADPHONE OUT CH1 - CH6). Sobald die CLIP-LED aufleuchtet, wird der Kopfhörer-Ausgang an der Verzerrungsgrenze betrieben. Kurzes Aufleuchten bei Pegelspitzen im anliegenden Signal ist dabei unkritisch, dauerhaftes Leuchten sollte durch Reduzierung der Lautstärke vermieden werden.
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE: FRANCAIS ENGLISH RÜCKSEITE 16 15 13 16 14 17 17 14 17 17 17 FRANCAIS 17 13 DEUTSCH FRANCAIS 15 ESPAÑOL 18 POLSKI 19 ITALIANO 23
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH VERKABELUNGSBEISPIEL: 24 Jeder der 6 Kopfhörerkanäle (CH1 - CH6) verfügt über einen separaten Stereo-Eingang (AUX IN), dessen Audio-Signal mit dem Signal des Line-Eingangs MAIN INPUT LEFT / RIGHT (Hauptsignal) gemischt werden kann. Mit Hilfe des Reglers INPUT MIX wird das Lautstärkenverhältnis beider Signale eingestellt.
VERKABELUNGSBEISPIEL: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL MAIN OUT L / R AUX SEND POLSKI ITALIANO 25
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPEZIFIKATIONEN: 26 Modellbezeichnung: LDHPA6 Produktart: Kopfhörerverstärker Typ: 6-Kanal Eingänge: Main Input (Stereo), Direct In (Stereo), 6 x Aux In (Stereo) Eingangsanschlüsse: XLR und 6,3 mm Klinke L&R (Main Input, symmetrisch), 6,3 mm Stereo-Klinke (Direct In), 6,3 mm Stereo-Klinke (Aux In) Eingangsimpedanz: 13 kOhm Line-Ausgänge: Main Output (Stereo, symmetrisch) Line-Ausgangsanschlüsse: XLR und 6,3 mm Klinke L
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: Diese Garantie erstreckt sich auf das von Ihnen erworbene Adam Hall Produkt der Marke LDSYSTEMS. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Vielmehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall.
ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN: (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
ENGLISH DEUTSCH Vous avez fait le bon choix ! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées : il garantit des années de fonctionnement sans problème. Grâce à de nombreuses années d‘expérience, LD Systems est un nom connu dans le domaine des produits audio haut de gamme.
FRANCAIS ENGLISH LD HPA6 AMPLIFICATEUR/DISTRIBUTEUR DE CASQUES 6 CANAUX 1 U DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 31
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MESURES PRÉVENTIVES : 32 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5. N‘utilisez l‘appareil que pour des applications et de la façon appropriées. 6.
SÉCURITÉ : Le pictogramme en forme de triangle équilatéral renfermant un point d’exclamation signal eà l’utilisateur la présence d’instructions importantes concernant l’utilisation ou l’entretien de l’appareil. ITALIANO Pour éviter tout risque de traumatisme auditif, évites d'écouter à fort volume sonore pendant de longues périodes. Un niveau d'écoute trop élevé, même bref, peut provoquer des dommages aux oreilles. Veuillez maintenir le niveau d'écoute à un niveau raisonnable.
ENGLISH CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : FACE AVANT 8 5 1 DEUTSCH 10 2 4 3 FRANCAIS 7 6 9 Les indicateurs et les fonctions des canaux repérés CH1 à CH6 sont identiques. ESPAÑOL 12 FRANCAIS POLSKI 11 FRANCAIS ITALIANO 1 MAIN LEVEL 34 Potentiomètre de réglage de volume pour le signal d'entrée stéréo au niveau ligne MAIN INPUT LEFT et RIGHT (panneau arrière de l'appareil).
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : Entrée stéréo complémentaire (sur jack 6,35 mm); sans réglage de gain (optimiser le niveau sur la source elle-même), commune aux 6 canaux. Les signaux de l'entrée DIRECT IN et de l'entrée MAIN INPUT sont sommés en stéréo. 3 INDICATEUR DE NIVEAU 4 AUX IN (CH1 - CH6) Entrée stéréo distincte pour chacun des canaux 1 à 6 CH1 - CH6), sur jack 6,35 mm. Le signal de l'entrée AUX IN d'un canal n'est audible que sur les sorties casque de ce canal précis.
ENGLISH CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : 10 INDICATEUR DE NIVEAU (CH1 - CH6) Indicateur de niveau à 4 LED, présent sur chacun des canaux de sortie casque, CH1 à CH6 Dès que la LED CLIP s'allume, c'est que les étages électroniques de la sortie casque travaillent à la limite de la saturation. Si elle ne clignote que brièvement sur les crêtes de signal, pas de problème : en revanche, si la LED reste allumée, il vaut mieux réduire le volume.
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS : FRANCAIS ENGLISH PANNEAU ARRIÈRE : 16 15 13 16 14 17 17 14 17 17 17 FRANCAIS 17 13 DEUTSCH FRANCAIS 15 ESPAÑOL 18 POLSKI 19 ITALIANO 37
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH EXEMPLE DE CÂBLAGE : 38 Chacun des six canaux d'ampli casque (CH1 - CH6) dispose d'une entrée stéréo dédiée (AUX IN), d ont le signal audio est mixable avec le signal issu de l'entrée stéréo MAIN INPUT LEFT / RIGHT, commune à tous les canaux Le dosage des deux signaux s'effectue par l'intermédiaire du potentiomètre INPUT MIX.
EXEMPLE DE CÂBLAGE : FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS POLSKI AUX SEND (départ auxiliaire) ESPAÑOL MAIN OUT L / R ITALIANO 39
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH CARACTÉRISTIQUES : 40 Référence modèle : LDHPA6 Type de produit : Amplificateur/Distributeur Casque Audio Type : 6 canaux Entrées : Main Input (stéréo), Direct In (stéréo), 6 x Aux In (stéréo) Connecteurs d'entrée XLR et jack 6,35 mm TRS L&R (Main Input, symétrique), jack 6,35 mm stéréo (Direct In, asymétrique) jack 6,35 mm stéréo (Aux In, asymétrique) Impédance d'entrée : 13 kohms Sorties Ligne : Main Output (stéréo, sy
DECLARATIONS DECLARATIONS : Cette garantie s‘applique au produit Adam Hall de marque LD SYSTEMS que vous avez acheté. Les droits de garantie légaux à l‘égard du vendeur ne sont pas remplacés par cette garantie. Cette garantie confère au contraire des droits supplémentaires distincts à l‘égard d‘Adam Hall.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARATIONS DECLARATIONS : 42 RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
DECLARATIONS DECLARATIONS : (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible..
ENGLISH DEUTSCH ¡Gracias por elegir LD-Systems! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante.
FRANCAIS ENGLISH AMPLIFICADOR DE AURICULARES 6 CANALES 19" LD HPA6 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 45
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MEDIDAS DE SEGURIDAD: 46 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 6.
SEGURIDAD: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS 26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27.
ENGLISH CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: PANEL FRONTAL 8 5 1 DEUTSCH 10 2 4 3 FRANCAIS 7 6 9 Los canales CH1 a CH6 comparten las mismas vistas y funciones. ESPAÑOL 12 FRANCAIS POLSKI 11 FRANCAIS ITALIANO 1 MAIN LEVEL 48 Control de nivel para la entrada de línea estéreo MAIN INPUT LEFT y RIGHT (panel posterior del equipo). Conecte un reproductor (como una mesa de mezclas) al conector XLR o jack de la entrada de línea e inicie la reproducción de la señal de audio.
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: Entrada de línea estéreo adicional (jack de 6,3 mm) sin control de nivel (contrólelo en el equipo reproductor conectado). Las señales DIRECT IN y MAIN INPUT se mezclan como una señal estéreo. FRANCAIS ENGLISH 2 DIRECT IN 3 VÚMETRO DE NIVEL 4 AUX IN (CH1 A CH6) Entrada de línea estéreo adicional para los canales 1 a 6 (CH1 a CH6) por jack de 6,3 mm.
ENGLISH CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: 10 VÚMETRO DE NIVEL (CH1 A CH6) Vúmetro de LEDs para las salidas de auriculares de los canales 1 a 6 (HEADPHONE OUT CH1 a CH6). Si se enciende el LED CLIP, indica que está saturándose la salida de auriculares. No es crítico si se ilumina brevemente en los picos de la señal, pero reduzca el nivel de la señal si se ilumina de forma continua.
CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES: FRANCAIS ENGLISH PANEL POSTERIOR 16 15 13 16 14 17 17 14 17 17 17 FRANCAIS 17 13 DEUTSCH FRANCAIS 15 ESPAÑOL 18 POLSKI 19 ITALIANO 51
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH EJEMPLOS DE CABLEADO: 52 Cada uno de los 6 canales de auriculares (CH1 a CH6) tiene una entrada estéreo independiente (AUX IN) que puede mezclarse con la señal de la entrada de línea MAIN INPUT LEFT / RIGHT (señal principal). Use el control INPUT MIX para ajustar la proporción de ambas señales. Por lo tanto, es posible configurar una mezcla diferente de fuentes de señal para cada uno de los 6 canales de auriculares.
EJEMPLOS DE CABLEADO: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL MAIN OUT L / R AUX SEND POLSKI ITALIANO 53
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ESPECIFICACIONES: 54 Nombre del modelo: LDHPA6 Tipo de producto: Amplificador de auriculares Tipo: 6 canales Entradas: Main Input (estéreo), Direct In (estéreo), 6 x Aux In (estéreo) Conectores de entrada: XLR y jack de 6,3 mm L/R (Main Input, balanceda), jack estéreo de 6,3 mm (Direct In), Jack estéreo de 6,3 mm (Aux In) Impedancia de entrada: 13 Kohmios Salidas de línea: Main Output (estéreo, balanceada) Conectores de
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: La presente garantía cubre el producto de la marca LDSYSTEMS que ha adquirido de Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal de la que responde el vendedor. De hecho, le concede derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos.
ENGLISH DEUTSCH Gratulujemy wyboru! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyższych kryteriów jakościowych w celu zapewnienia wieloletniej bezawaryjnej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoją marką i wieloletnim doświadczeniem w wytwarzaniu wysokiej jakości produktów audio. 58 Proszę starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby móc jak najszybciej zacząć użytkować ten produkt marki LD Systems.
DEUTSCH FRANCAIS WZMACNIACZ SŁUCHAWKOWY 6-KANAŁOWY W OBUDOWIE RACK 19" FRANCAIS ENGLISH LD HPA6 FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 59
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 60 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
BEZPIECZEŃSTWO: ESPAÑOL Trójkąt równoramienny z symbolem błyskawicy oznacza niezaizolowane, „niebezpieczne” napięcie w urządzeniu, które może spowodować niebezpieczne dla zdrowia porażenie prądem. FRANCAIS UWAGA: Nigdy nie wolno zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.
ENGLISH PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: STRONA PRZEDNIA 8 5 1 DEUTSCH 10 2 4 3 FRANCAIS 7 6 9 Wygląd i funkcje kanałów od CH1 do CH6 są identyczne. ESPAÑOL 12 FRANCAIS POLSKI 11 FRANCAIS ITALIANO 1 MAIN LEVEL 62 Regulator głośności dla liniowego wejścia stereo MAIN INPUT LEFT i RIGHT (tylna strona urządzenia). Zewnętrzne urządzenie (np. pulpit mikserski) podłączyć do gniazd XLR lub jack wejścia liniowego i rozpocząć odtwarzanie sygnału audio.
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: Dodatkowe liniowe wejście stereo (6,3 mm jack) bez regulatora głośności (głośność regulowana jest na zewnętrznym urządzeniu). Sygnały DIRECT IN i MAIN INPUT są mieszane jako sygnał stereo. FRANCAIS ENGLISH 2 DIRECT IN 3 LEVEL METER 4 AUX IN (CH1–CH6) Oddzielne liniowe wejście stereo dla kanałów od 1 do 6 (CH1–CH6) z gniazdem jack 6,3 mm.
DEUTSCH ENGLISH PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: 10 LEVEL METER (CH1–CH6) 4-segmentowy wskaźnik poziomu LED dla wyjść słuchawek kanałów od 1 do 6 (HEADPHONE OUT CH1– CH6). Gdy zaświeci się dioda CLIP-LED, oznacza to, że wyjście słuchawek pracuje na granicy zniekształceń. Krótkie zaświecenie się górnych poziomów przekazywanego sygnału nie jest krytyczne, należy jednak unikać trwałego świecenia się diod poprzez redukcję głośności.
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŹNIKI: FRANCAIS ENGLISH TYLNA STRONA 16 15 13 16 14 17 17 14 17 17 17 FRANCAIS 17 13 DEUTSCH FRANCAIS 15 ESPAÑOL 18 POLSKI 19 ITALIANO 65
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH PRZYKŁADOWE OKABLOWANIE: 66 Każdy z 6 kanałów słuchawek (CH1–CH6) posiada oddzielne wejście stereo (AUX IN), którego sygnał audio można zmieszać z sygnałem wejścia liniowego MAIN INPUT LEFT / RIGHT (sygnał główny). Za pomocą regulatora INPUT MIX można ustawić stosunek głośności obu sygnałów. Dzięki temu poprzez zastosowanie różnych źródeł sygnału można udostępnić każdemu kanałowi słuchawek indywidualną kombinację sygnałów.
PRZYKŁADOWE OKABLOWANIE: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL MAIN OUT L / R AUX SEND POLSKI ITALIANO 67
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECYFIKACJA: 68 Oznaczenie modelu: LDHPA6 Rodzaj produktu: Wzmacniacz słuchawkowy Typ: 6-kanałowy Wejścia: Main Input (stereo), Direct In (stereo), 6 x Aux In (stereo) Przyłącza wejściowe: XLR i jack 6,3 mm L&R (Main Input, symetryczne), stereo jack 6,3 mm (Direct In), stereo jack 6,3 mm (Aux In) Impedancja wejściowa: 13 kΩ Wyjścia liniowe: Main Output (stereo, symetryczne) Przyłącza wyjścia liniowego: XLR i jack 6,3
DEKLARACJE PRODUCENTA: Niniejsza gwarancja obejmuje zakupiony przez Państwa produkt Adam Hall marki LDSYSTEM. Niniejsza gwarancja nie narusza ustawowych praw wynikających z rękojmi wobec sprzedawcy. Gwarancja ta określa dodatkowe oddzielne roszczenia wobec firmy Adam Hall. Firma Adam Hall nie udziela gwarancji na bezzakłóceniowe lub bezawaryjne działanie niniejszego produktu. Firma Adam Hall nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z nieprzestrzegania instrukcji objętych zakresem dostawy.
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DEKLARACJE PRODUCENTA: 70 OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia.
DEKLARACJE PRODUCENTA: (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować szkody w środowisku lub szkody na osobie powstałe w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów.
ENGLISH DEUTSCH Avete fatto la scelta giusta! FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. 72 Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems.
FRANCAIS ENGLISH AMPLIFICATORE A 6 CANALI PER RACK DA 19" LD HPA6 DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO 73
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH MISURE PRECAUZIONALI: 74 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 6.
SICUREZZA: Il triangolo isoscele con il simbolo del fulmine indica la presenza nel dispositivo di tensioni non isolate, “pericolose”, che possono provocare scosse dannose alla salute. FRANCAIS ATTENZIONE: non togliere mai il coperchio di protezione per evitare il pericolo di scosse elettriche. L’interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell’utente. Le riparazioni dovranno essere realizzate esclusivamente da tecnici qualificati.
ENGLISH CONNESSIONI, DISPOSITIVI E VISUALIZZAZIONE: PANNELLO ANTERIORE 8 5 1 DEUTSCH 10 2 4 3 FRANCAIS 7 6 9 L'aspetto e le funzioni dei canali da CH1 a CH6 sono identici. ESPAÑOL 12 FRANCAIS POLSKI 11 FRANCAIS ITALIANO 1 MAIN LEVEL 76 Regolatore per l'ingresso Line stereo MAIN INPUT LEFT e RIGHT (pannello posteriore dell'apparecchio). Connettere un dispositivo di riproduzione (ad es. un mixer) con le prese XLR o jack dell'ingresso Line e avviare la riproduzione di un segnale audio.
CONNESSIONI, DISPOSITIVI E VISUALIZZAZIONE: Ingresso Line stereo supplementare (jack da 6,3 mm) senza regolatore del volume (impostare il volume dal dispositivo di riproduzione). I segnali DIRECT IN e MAIN INPUT vengono miscelati come segnale stereo. FRANCAIS ENGLISH 2 DIRECT IN 3 INDICATORE DI LIVELLO 4 AUX IN (CH1 - CH6) Ingresso Line stereo separato per i canali da 1 a 6 (CH1 - CH6) con presa jack da 6,3 mm.
DEUTSCH ENGLISH CONNESSIONI, DISPOSITIVI E VISUALIZZAZIONE: 10 INDICATORE DI LIVELLO (CH1 - CH6) Indicatore di livello a LED a 4 segmenti per le uscite cuffie, canale da 1 a 6 (HEADPHONE OUT CH1 - CH6). Appena il LED CLIP si accende, l'uscita cuffie funziona al limite di distorsione. Una breve accensione in caso di picchi di livello sul segnale presente non è critica, mentre si deve evitare l'accensione continua riducendo il volume.
CONNESSIONI, DISPOSITIVI E VISUALIZZAZIONE: FRANCAIS ENGLISH PANNELLO POSTERIORE 16 15 13 16 14 17 17 14 17 17 17 FRANCAIS 17 13 DEUTSCH FRANCAIS 15 ESPAÑOL 18 POLSKI 19 ITALIANO 79
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ESEMPIO DI CABLAGGIO: 80 Ognuno dei 6 canali per cuffie (CH1 - CH6) dispone di un ingresso stereo separato (AUX IN) il cui segnale audio dell'ingresso Line MAIN INPUT LEFT / RIGHT (segnale principale) può essere miscelato. Con il regolatore INPUT MIX è possibile impostare il rapporto di volume di entrambi i segnali.
ESEMPIO DI CABLAGGIO: FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS FRANCAIS ESPAÑOL MAIN OUT L / R AUX SEND POLSKI ITALIANO 81
FRANCAIS ITALIANO FRANCAIS POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH SPECIFICHE: 82 Nome del modello: LDHPA6 Tipo di prodotto: Amplificatore cuffie Tipo: A 6 canali Ingressi: Main Input (stereo), Direct In (stereo), 6 Aux In (stereo) Connessioni ingressi: XLR e jack da 6,3 mm L e R (Main Input, bilanciati), jack stereo da 6,3 mm (Direct In), jack stereo da 6,3 mm (Aux In) Impedenza di ingresso: 13 kOhm Uscite di linea: Main Output (stereo, bilanciate) Collegamenti uscita di linea: XLR e
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: Questa garanzia copre il prodotto Adam Hall della marca LDSYSTEMS da Lei acquistato. I diritti legali di garanzia verso il venditore non sono oggetto della presente garanzia. Questa garanzia costituisce piuttosto la base di altri diritti verso Adam Hall.
ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
WWW.LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.