Installation Instructions

1419524-2-A 1419524-2-A
©2020 Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
Installation Instructions
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Showerhead and Wireless Speaker
Pomme de douche et haut-parleur sans fil
Cabeza de ducha y bocina inalámbrica
Need help? Contact our Customer Care Center.
Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle.
¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro
Centro de Atención al Cliente.
WARNING: Risk of scalding. High water temperature can
cause severe burns. Set the water temperature at or below 120°F
(49°C) following the adjustment procedure in the valve Installation
and Care Guide.
WARNING: Risk of property damage. Do not crush, cut, or
expose batteries to sunlight, fire, or other forms of excessive heat.
WARNING: Risk of property damage. Do not expose
batteries to extremely low air pressure.
CAUTION: Risk of product damage. The wireless speaker and
battery are rated to operate in temperatures up to 113°F (45°C).
Do not expose to heat sources where the temperature may
exceed 113°F (45°C).
CAUTION: Risk of product damage. The speaker is rated to
IPX7 for temporary immersion, and should not be submerged for
more than 30 minutes.
To prolong the battery lifespan, fully charge at least once every 3
months. Battery life will vary due to usage patterns and
environmental conditions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: Risque de brûlures. Une température
d'eau élevée peut causer des brûlures graves. Régler la température
de l'eau à 120°F (49°C) ou moins en suivant la procédure de réglage
fournie dans le guide d'installation et d'entretien de la vanne.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels. Ne
pas écraser, couper ou exposer les batteries les batteries à la lumière
du soleil, à un feu, ou à d'autres formes excessives de chaleur.
AVERTISSEMENT : Risque de dommages matériels. Ne
pas exposer les batteries à une pression d’air extrêmement basse.
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Le
haut-parleur sans fil et la batterie sont calibrés pour fonctionner à
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. El agua a alta
temperatura puede ocasionar quemaduras graves. Ponga la
temperatura del agua a un máximo de 120°F (49°C) de acuerdo al
procedimiento de ajuste en la Guía de instalación y cuidado de
válvulas.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No
exponga las pilas a la luz solar, al fuego, ni a otras formas de calor
excesivo.
ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. No
aplaste, corte ni exponga las pilas a muy baja presión de aire.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. La bocina
inalámbrica y la pila tienen una capacidad nominal para funcionar a
temperaturas de hasta 113°F (45°C). No las exponga a fuentes de
calor, ni las instale en lugares donde la temperatura pueda exceder
113°F (45°C).
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. La bocina está
clasificada para inmersión temporal IPX7, y no debe sumergirse
durante más de 30 minutos.
Para prolongar la vida útil de la pila, cárguela por completo cada 3
meses. La vida útil de las pilas varía debido a los patrones de uso y
a las condiciones ambientales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont des marques de commerce déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par
Kohler Co. est sous licence. D'autres marques et noms de commerce
appartiennent à leurs propriétaires respectifs..
La marca con la palabra Bluetooth
®
y los logotipos son marcas comerciales
registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Kohler Co. se
hace mediante permiso. Las demás marcas y los demás nombres comerciales
son de sus respectivos propietarios.
des températures de 113°F (45°C) maximum. Ne pas exposer le
dispositif à des sources de chaleur où la température pourrait
dépasser 113°F (45°C).
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Le
haut-parleur est calibré à IPX7 pour une immersion temporaire, et
ne doit pas être immergé pendant plus de 30 minutes.
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, charger
complètement une fois au moins tous les 3 mois. La durée de vie
de la batterie varie en fonction des modes d’utilisation et des
conditions environnementales.
K-28238-NKE
PROOF

Summary of content (2 pages)