Homeowners Guide Toilet with Bidet Seat K-5401 Se Flu Flu Se Co ve sh at Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1226974-5-A tem p ssa at ge l p an r ar ira tem UV ll Cle Wa Sp ter -fu ye Pre Re nt p Ma Wa sh o Dr r Fro Sto -ec nd ssu re
Important Information READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Important Safeguards To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons: DANGER: Risk of electric shock. Connect only to a circuit protected by a Ground-Fault Circuit-Interrupter (GFCI)*. WARNING: Risk of electric shock. Do not immerse or flush the product with water. WARNING: Risk of personal injury. This product contains a UV light. Exposure to UV light may result in eye damage and skin irritation. Avoid extended exposure.
Remote Control Compliance FCC ID: N82-KOHLER015, N82-KOHLER016 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
rear dryer power front flush lighting Bidet Wand Seat Sensor Area Manual Controls Seat Sensor Area Manual Flush Features - Toilet NOTE: Many of the features listed here can be adjusted, enabled or disabled using the remote control. Specific directions for these procedures are listed later in this manual. General Features Automatic Flushing - When enabled, this feature automatically flushes the toilet after the user stands up, lowers the seat, or leaves the area 60 seconds after use.
Features - Toilet (cont.) Dryer - The dryer features adjustable air temperature. UV Sterilization - The sterilization feature uses ultra violet rays and sterilized water to clean the bidet wand when enabled. It will begin operation only when the seat is closed. Kohler Co.
On/Off Full Flush Seat and Seat Cover Open/Close Eco Flush Seat Temperature Seat Cover Open / Seat Close Cover "Stop" Seat Flush-eco Flush-full Seat temp "Clean" UV Stop Front Rear Dryer Clean Spiral Wand Pressure Bidet Water Temperature Water Pressure Water temp Massage "Front" Bidet Wash "Dryer" Massage "Rear" Bidet Wash Spiral Wand Position Features - Remote Control Top of Remote Control On/Off - Press to turn the remote control on or off.
Features - Remote Control (cont.) Massage - Press to activate massaging action from the bidet wand. Water pressure will vary while the massage action is activated. Spiral - Press to activate or deactivate spiraling action on the bidet wand. This function operates in the rear wash mode only. Wand Position - Select this icon to adjust the position of the wand. Press the icon again to increase or decrease the wand position. Wand Pressure - Select this icon to adjust the pressure of the water.
On/Off Full Flush Seat and Seat Cover Open/Close Eco Flush Seat Temperature Seat Cover Open / Seat Close Cover "Stop" Seat Flush-eco Flush-full Seat temp "Clean" UV Stop Front Rear Dryer Clean Spiral Wand Pressure Bidet Water Temperature Water Pressure Water temp Massage "Front" Bidet Wash "Dryer" Massage "Rear" Bidet Wash Spiral Wand Position Feature Setup or Changes On the side control press and hold the ″Lighting″ icon.
Feature Setup or Changes (cont.) The night light will blink once quickly when the automatic flushing function is activated. The night light will blink slowly when the automatic flushing function is deactivated. Energy Saving Press the ″On/Off″ icon. Press and hold the ″Seat Temp″ icon. The night light will blink once quickly when the energy saving function is activated. The night light will blink slowly when the energy saving function is deactivated. Auto UV Sterilization Press the ″On/Off″ icon.
Rear Wash rear dryer power front flush lighting Dryer Power rear dryer power front flush lighting Light Sensing Area Front Wash Flush Night Light Side Operation The basic functions of the toilet can be controlled manually using the buttons located on the right back side of the toilet. NOTE: When the manual bidet features are activated using the side buttons, they will default to the middle temperature, pressure, and position settings.
Cover Seat Flush-eco Flush-full Seat temp UV Stop Bidet Water Temperature Rear Dryer Clean Water Pressure Water temp "Front" Bidet Wash Front Massage Spiral Massage "Rear" Bidet Wash Wand Spiral Pressure Wand Position Using the Bidet Wash Functions NOTE: The bidet function will automatically stop after 5 minutes. NOTE: Bidet functions can also be activated using the side controls on the toilet. Using the Front Bidet Wash Press the ″Front″ icon. Press the ″Stop″ icon to end.
Using the Bidet Wash Functions (cont.) Massage and Spiral NOTE: Adjust the wand action to massage or spiral while the rear or front wash are in use. Select the ″Massage″ or ″Spiral″ icons. Press the ″Massage″ icon to choose between an oscillating action, pulsating action or both. The blue points to the left of the icon indicate the setting the massage action is in. 1226974-5-A 12 Kohler Co.
Seat Seat Temperature Cover Seat Flush-eco Flush-full Seat temp UV Stop Water temp Front Massage Rear Dryer Spiral Wand Clean Pressure "Dryer" Using the Dryer, Deodorizer and Seat Temperature Using the Dryer Press the ″Dryer″ icon. Press the icon as needed to increase or decrease the dryer . There are five settings available. The blue points to the left of the icon indicate the setting the dryer is on. Using the Deodorizer Press and hold the ″Seat″ icon.
Servicing the Bidet Wand and Deodorizer Cleaning the Bidet Wand NOTE: Use a soft bristle brush to clean the bidet wand. On the remote control, hold down the ″Wand″ icon until the wand extends out. Clean the wand with a wet soft bristle brush and appropriate cleaner. Press and hold down the ″Wand″ icon again or the ″Stop″ icon to retract the wand. Cleaning or Replacing the Deodorizer Unplug the power cord from the outlet. Turn off the water by closing the water supply stop. Remove the filter cover.
Tee Valve Filter Cover Filter Filter Servicing the Toilet Filter Unplug the power cord from the outlet. Turn off the water by closing the water supply stop. Remove the left side cover. Remove the filter covers. Remove the filters and inspect them for damage. If the filters are damaged, replace them. If the filters are clogged, remove all debris. Install the filters. Install the covers. Reattach the left side cover. Open the supply stop. Plug the power cord into the outlet.
Care and Cleaning (cont.) For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces. • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth.
Troubleshooting (cont.) Symptoms 4. The heated seat is not warm at all or it is not as warm as desired. 5. 6. 7. 8. 9. Water stops flowing from the spray wand before you are finished cleansing. Deodorizer feature is not working. UV sterilization feature is not working. The toilet does not flush automatically. The night light does not turn on in low light conditions. Probable Causes A. The heated seat feature is not enabled. Recommended Action A.
Warranty (cont.) abuse is not covered by this warranty. This warranty expressly excludes labor charges, removal charges, installation, or other incidental or consequential costs. Improper care and cleaning will void the warranty. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the product. If you believe that you have a warranty claim, contact your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or by writing Kohler Co.
Guide du propriétaire Toilette avec siège de bidet Informations importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Mesures de sécurité importantes Pour réduire le risque de brûlures, d’électrocution, d’incendie ou de blessures personnelles: DANGER: Risque de choc électrique. Raccorder uniquement à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)*. AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Ne pas immerger ou purger le produit avec de l’eau. AVERTISSEMENT: Risque de blessures.
Informations importantes (cont.) Ne jamais bloquer les ouvertures d’air du produit. S’assurer de l’absence de peluches, de cheveux ou d’autres débris sur les ouvertures d’air. Ne jamais utiliser ce dispositif lorsque l’on dort ou si l’on se sent somnolent. Ne jamais faire tomber ou insérer un objet quelconque dans une ouverture ou un tuyau. Ne pas utiliser ce dispositif à l’extérieur et ne pas le faire fonctionner en présence de produits aérosols (vaporisateur) ou si l’on administre de l’oxygène.
Conformité de la télécommande (cont.) 2. Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable. Cet émetteur portable et son antenne sont conformes aux limites d’exposition RF d’Industrie Canada pour le public général/l’exposition non contrôlée. Modifications: toutes modifications apportées à ce dispositif et non approuvées par Kohler Co. pourraient annuler le droit accordé à l’utilisateur par la FCC de faire fonctionner cet appareil.
rear dryer power front flush lighting Baguette de bidet Zone de capteur de siège Commandes manuelles Zone de capteur de siège Chasse manuelle Caractéristiques - Toilette REMARQUE: De nombreuses caractéristiques indiquées dans ce document peuvent être ajustées, activées ou désactivées en utilisant la télécommande. Les directives spécifiques pour ces procédures sont fournies plus loin dans ce manuel.
Caractéristiques - Toilette (cont.) Fonctions du bidet Lavage avant/arrière - Le lavage avant et arrière comprend des fonctions de positionnement réglable, de température d’eau réglable, de pression d’eau réglable, et de massage et d’action d’eau spiralée. Sécheur - Le sécheur comprend une fonction de température d’air réglable. Stérilisation aux ultraviolets - La fonction de stérilisation utilise les rayons ultraviolets et de l’eau stérilisée pour nettoyer la baguette du bidet lorsqu’elle est activée.
Marche/Arrêt Ouverture/fermeture de siège et de couvercle de siège Ouverture de couvercle de siège/Fermeture de siège "Stop" Cover Chasse complète Chasse éco Seat Flush-eco Température de siège Flush-full Seat temp "Nettoyage" UV Stop Front Rear Dryer Clean Spiral Wand Pressure Température d'eau du bidet Pression d'eau Water temp Lavage "Avant" de bidet Massage "Sécheur" Massage Lavage Spirale "Arrière" de bidet Position de baguette Fonctionnalités - Télécommande Dessus de la télé
Fonctionnalités - Télécommande (cont.) Massage - Appuyer pour activer l’action de massage de la baguette du bidet. La pression de l’eau varie pendant que l’action de massage est activée. Spirale - Appuyer pour activer ou désactiver l’action de spirale sur la baguette du bidet. Cette fonction fonctionne en mode de lavage arrière seulement. Position de la baguette - Sélectionner cette icône pour régler la position de la baguette.
Marche/Arrêt Ouverture/fermeture de siège et de couvercle de siège Ouverture de couvercle de siège/Fermeture de siège Cover "Stop" Chasse complète Chasse éco Seat Flush-eco Température de siège Flush-full Seat temp "Nettoyage" UV Stop Front Rear Dryer Clean Spiral Wand Pressure Température d'eau du bidet Pression d'eau Water temp Lavage "Avant" de bidet Massage "Sécheur" Massage Lavage Spirale "Arrière" de bidet Position de baguette Configuration ou changements de fonctions Sur la
Configuration ou changements de fonctions (cont.) La veilleuse clignote lentement lorsque la fonction d’ouverture/de fermeture automatique du siège est désactivée. Chasse automatique Appuyer sur l’icône ″On/Off″ (Marche/Arrêt). Appuyer et continuer à appuyer sur l’icône ″Flush-full″ (Chasse complète). La veilleuse clignote rapidement une fois lorsque la fonction de chasse automatique est activée. La veilleuse clignote lentement une fois lorsque la fonction de chasse automatique est désactivée.
Lavage arrière Sécheur arrière ear sécheur ryer Mise oweren marche/arrêt avant ront chasse éclairage hting Zone de détection de lumière Mise en marche/arrêt rear dryer power front flush lighting Lavage avant Chasse Veilleuse Opération latérale Les fonctions de base de la toilette peuvent être commandées manuellement en utilisant les boutons situés sur le côté arrière droit de la toilette.
Seat Cover Flush-eco Flush-full Seat temp UV Température d'eau du bidet Lavage "Avant" de bidet Stop Front Water temp Massage Rear Dryer Clean Pression d'eau Spiral Wand Massage Spirale Lavage "Arrière" de bidet Pressure Position de baguette Utilisation des fonctions de lavage du bidet REMARQUE: La fonction de bidet s’arrête automatiquement après 5 minutes. REMARQUE: Les fonctions de bidet peuvent également être activées en utilisant les commandes latérales situées sur la toilette.
Utilisation des fonctions de lavage du bidet (cont.) Cinq réglages sont disponibles. Les points bleus situés sur la gauche de l’icône indiquent la configuration dans laquelle se trouve la position de la baguette. Massage et spirale REMARQUE: Régler l’action de la baguette sur massage ou spirale pendant que le lavage arrière ou avant est en cours d’utilisation. Sélectionner les icônes ″Massage″ ou ″Spiral″ (Spirale).
Température de siège Siège Seat Cover Flush-eco Flush-full Seat temp UV Stop Water temp Front Massage Rear Dryer Spiral Wand Clean Pressure "Sécheur" Utilisation du séchage, du désodorisant et de la température du siège Utilisation du sécheur Appuyer sur l’icône ″Dryer″ (Sécheur). Appuyer sur l’icône selon les besoins pour augmenter ou réduire le séchage. Cinq réglages sont disponibles. Les points bleus situés sur la gauche de l’icône indiquent que la configuration de séchage est activée.
Entretien de la baguette du bidet et du désodorisant Nettoyage de la baguette du bidet REMARQUE: Utiliser une brosse à poils doux pour nettoyer la baguette du bidet. Sur la télécommande, appuyer et continuer à appuyer sur l’icône ″Wand″ (Baguette) jusqu’à ce que la baguette se prolonge. Nettoyer la baguette avec une brosse à poils doux et un nettoyant approprié. Appuyer de nouveau et continuer à appuyer sur l’icône ″Wand″ (Baguette) ou sur l’icône ″Stop″ pour rétracter la baguette.
Vanne en T Filtre Couvercle Filtre Filtre Entretien du filtre de la toilette Débrancher le cordon d’alimentation électrique de la prise. Couper l’arrivée d’eau au niveau du robinet d’arrêt d’arrivée d’eau. Retirer le couvercle latéral gauche. Retirer les couvercles du filtre. Retirer les filtres et les inspecter pour y rechercher des dommages. Si les filtres sont endommagés, les remplacer. Si les filtres sont obstrués, retirer tous les débris. Installer les filtres. Installer les couvercles.
Entretien et nettoyage (cont.) raccords de réservoir dus à l’utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium). Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface. • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant.
Dépannage (cont.) Symptômes Causes probables B. Le tuyau d’arrivée en provenance du robinet d’arrêt d’arrivée vers la toilette est déformé ou enroulé de manière trop serrée. C. Le capteur de siège ne détecte pas l’utilisateur. D. L’écran d’arrivée d’eau est bloqué ou endommagé. 4. Le siège chauffé n’est pas chaud du tout, ou il n’est pas aussi chaud que souhaité. A. La fonction de siège chauffé n’est pas activée. B. Le réglage de la température est trop bas. 5. 6. 7. 8. 9. Action recommandée B.
Dépannage (cont.) Symptômes 2. La télécommande ne se connecte pas à la toilette. Causes probables A. La télécommande est trop éloignée de la toilette pour recevoir un signal. Action recommandée B2. Appeler le Service après-vente en se reportant aux informations figurant au dos de ce manuel. A. Amener la télécommande plus près de la toilette pour regagner la connexion. Garantie GARANTIE LIMITÉE POUR COMPOSANT EN PORCELAINE VITRIFIÉE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS POUR LES PIÈCES MÉCANIQUES Kohler Co.
Guía del usuario Inodoro con asiento de bidet Información importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Advertencias importantes de seguridad Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesiones personales: PELIGRO: Riesgo de sacudida eléctrica. Solo conecte a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*. ADVERTENCIA: Riesgo de sacudida eléctrica. No sumerja ni lave el producto con agua. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
Información importante (cont.) No deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura o manguera. No utilice a la intemperie ni en lugares en los que se empleen aerosoles o en los que se administre oxígeno. Conecte este producto solamente a un tomacorriente que esté conectado a tierra correctamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Conformidad del control remoto FCC ID: N82-KOHLER015, N82-KOHLER016 Este equipo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
Conformidad del control remoto (cont.) Este aparato digital Clase B cumple la norma canadiense ICES-003. Kohler Co.
rear dryer power front flush lighting Varilla del bidet Área del sensor del asiento Controles manuales Área del sensor del asiento Descarga manual Funciones - Inodoro NOTA: Muchas de las funciones que se listan aquí se pueden ajustar, habilitar o inhabilitar con el control remoto. Las instrucciones específicas para estos procedimientos se encuentran más adelante en este manual.
Funciones - Inodoro (cont.) Funciones de bidet Lavado frontal/posterior - Colocación ajustable de la función de lavado por adelante y por atrás, temperatura ajustable del agua, presión ajustable del agua, masaje y acción en espiral del agua. Secador - El secador tiene ajuste de la temperatura del aire. Esterilización ultravioleta - La función de esterilización, cuando está habilitada, usa rayos ultravioleta y agua esterilizada para limpiar la varilla del bidet.
Encendido/Apagado Abrir/Cerrar tapa del asiento y asiento Descarga completa Descarga ecológica Temperatura del asiento Abrir tapa del asiento/ Cerrar asiento "Parar" Cover Seat Flush-eco Flush-full Seat temp "Limpieza" UV Stop Temperatura del agua del bidet Lavado frontal del bidet Front Rear Dryer Clean Spiral Wand Pressure Presión de agua Water temp Massage "Secador" Masaje Lavado Espiral posterior del bidet Posición de la varilla Funciones - Control remoto Parte superior del
Funciones - Control remoto (cont.) Temperatura del agua - Oprima para ajustar la temperatura del agua cuando se use la función de bidet. Oprima el icono de nuevo para subir o bajar la temperatura del agua. Masaje - Oprima para activar la acción de masaje desde la varilla del bidet. La presión del agua variará mientras la acción de masaje esté activada. Espiral - Oprima para activar o para desactivar la acción de agua en espiral en la varilla del bidet.
Encendido/Apagado Abrir/Cerrar tapa del asiento y asiento Descarga completa Descarga ecológica Temperatura del asiento Abrir tapa del asiento/ Cerrar asiento "Parar" Cover Seat Flush-eco Flush-full Seat temp "Limpieza" UV Stop Temperatura del agua del bidet Lavado frontal del bidet Front Rear Dryer Clean Spiral Wand Pressure Presión de agua Water temp Massage "Secador" Masaje Lavado Espiral posterior del bidet Posición de la varilla Establecimiento o cambio de funciones En el co
Establecimiento o cambio de funciones (cont.) Descarga automática Oprima el icono ″On/Off″ (Encendido/apagado). Oprima y sostenga oprimido el icono ″Flush-full″ (Descarga completa). La luz nocturna parpadea una vez rápidamente cuando se activa la función de descarga automática. La luz nocturna parpadea lentamente cuando se desactiva la función de descarga automática. Ahorro de energía Oprima el icono ″On/Off″ (Encendido/apagado). Oprima y sostenga oprimido el icono ″Seat Temp″ (Temperatura del asiento).
Lavado posterior Secador rear dryer front descarga lighting Encendido/Apagado power Área de detección de luz rear dryer power front flush lighting Lavado frontal Luz nocturna Descarga Operación lateral Las funciones básicas del inodoro pueden ser controladas manualmente por medio de los botones que se encuentran al lado derecho posterior del inodoro.
Cover Seat Flush-eco Flush-full Seat temp UV Temperatura del agua del bidet Lavado frontal del bidet Stop Front Water temp Massage Rear Dryer Clean Presión de agua Spiral Masaje Espiral Lavado posterior del bidet Wand Pressure Posición de la varilla Uso de las funciones de lavado del bidet NOTA: Las funciones del bidet se detienen automáticamente después de 5 minutos. NOTA: Las funciones de bidet también se pueden activar por medio de los controles laterales en el inodoro.
Uso de las funciones de lavado del bidet (cont.) Hay 5 selecciones disponibles. Los puntos azules a la izquierda del icono indican la selección en que está la posición de la varilla. Masaje y espiral NOTA: Ajuste la acción de la varilla para que dé masaje o se mueva en espiral mientras el lavado frontal o posterior están en uso. Seleccione el icono ″Massage″ (Masaje) o ″Spiral″ (Espiral). Oprima el icono ″Massage″ (Masaje) para elegir entre una acción de oscilación, de pulso y ambas.
Temperatura del asiento Asiento Cover Seat Flush-eco Flush-full Seat temp UV Stop Water temp Front Rear Massage Spiral Dryer Wand Clean Pressure "Secador" Uso del secador, del desodorizante y de la temperatura del asiento Uso del secador Oprima el icono ″Dryer″ (Secador). Oprima el icono de nuevo para aumentar o para disminuir la acción del secador. Hay 5 selecciones disponibles. Los puntos azules a la izquierda del icono indican la selección en que está el secador.
Servicio a la varilla del bidet y al desodorizante Limpieza de la varilla del bidet NOTA: Limpie la varilla del bidet con un cepillo de cerdas suaves. En el control remoto, oprima hacia abajo el icono ″Wand″ (Varilla) hasta que la varilla se extienda hacia fuera. Limpie la varilla con un cepillo de cerdas suaves húmedo y con un limpiador apropiado. Para retraer la varilla, oprima y sostenga oprimido el icono ″Wand″ (Varilla) de nuevo o el icono ″Stop″ (Parar).
Válvula en T Filtro Filtro Cubierta Filtro Servicio al filtro del inodoro Desconecte el cable eléctrico del tomacorriente. Cierre la llave de paso de suministro para cerrar el suministro de agua. Retire la cubierta lateral izquierda. Retire las tapas de los filtros. Retire los filtros y verifique que no estén dañados. Si los filtros están dañados, cámbielos. Si los filtros están tapados, retire todos los desperdicios. Instale los filtros. Instale las tapas.
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie con un paño las superficies, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido rociadas. • No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies.
Guía para resolver problemas (cont.) Síntomas Causas probables C. El sensor del asiento no detecta al usuario. D. El cedazo del suministro de agua está bloqueado o dañado. 4. El asiento con calefacción no está tibio en lo absoluto o no lo suficientemente tibio. A. La función de calefacción del asiento no está habilitada. B. La selección de temperatura es demasiado baja. 5. 6. 7. 8. 9. El agua deja de fluir de la varilla de rociado antes de que usted termine de hacer la limpieza.
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DEL COMPONENTE DE PORCELANA VITRIFICADA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE LAS PIEZAS MECÁNICAS Kohler Co. garantiza los componentes de porcelana vitrificada de los inodoros Numi de KOHLER contra defectos de materiales y mano de obra en uso residencial normal durante tres (3) años a partir de la fecha de instalación. Además, Kohler Co.
1226974-5-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2014 Kohler Co.