Installation Guide Bedpan Washers K-13960 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Thread Sealant Tape Drill and 9/16" or larger bit Plus: • Seat Wrench (Kohler #21334) • 2 1/2" IPS Pipe Nipples • Three (3) flathead screws • Rags Strap Wrench 5/32" Before You Begin CAUTION: Risk of property damage. To support the bedpan washer and piping, provide sufficient reinforcement or mounting brackets as required inside the finished wall. Observe all local plumbing codes and building codes. Shut off the main valve and water supply.
1/2" NPT Discharge to Spray 1-3/8" (35 mm) 1/2" NPT Supply to Hose and Spray 1/2" NPT Supply to Vacuum Breaker * Consult local codes for vacuum breaker height.
1/2" NPT Discharge to Spray 1-3/8" (35 mm) 1/2" NPT Supply to Hose and Spray 1/2" NPT Supply to Vacuum Breaker * Consult local codes for vacuum breaker height.
1. Prepare the Site CAUTION: Risk of property damage. To support the bedpan washer and piping, provide sufficient reinforcement or mounting brackets as required inside the finished wall. Refer to the ″Roughing-In″ section for your particular model. Plumb using 1/2″ NPT pipe, or 3/8″ NPT pipe, or 1/2″ copper tubing, elbows, and adapters. Secure the piping to reinforcements in the wall. Provide pipe holes in the wall according to the roughing-in diagram. Complete the finished wall. Kohler Co.
1/2" IPS Nipples Wall Bracket Finished Wall Cover Sleeve O-Ring Slot Outlet Port 1-3/8" (35 mm) Shroud Threaded Pin Inlet Port Vacuum Breaker Socket Head Screw 2. Install the Vacuum Breaker Attach CAUTION: Risk of property damage. Do not subject the vacuum breaker to continuous pressure for more than 12 hours. NOTE: Install the vacuum breaker at least 6″ (152 mm) above the fixture rim. Consult local codes for vacuum breaker height. NOTE: Apply thread sealant where applicable.
Install the Vacuum Breaker (cont.) Rotate the shroud so the slot faces the finished wall. Slide the shroud over the vacuum breaker. Ensure that the threaded pin comes through the hole at the top of the shroud. Hand tighten the cover onto the threaded pin. Kohler Co.
Angle Stop Hot and Cold Water Supplies Supply Tube Flathead Screw Valve Outlet Base Cover Connect supply here. Plated Screw 3. Install the Foot Control Unit Mount Align the screw holes and place the base onto the back of the valve. Secure with three flathead screws (provided). Apply thread sealant to the hot and cold water supplies. Connect the cold and hot water supplies to the valve. Secure the valve with base to the finished wall with three flathead screws (not provided).
Cover Hex Nut and Adjustment Screw Foot Pedals 4. Installation Checkout NOTE: If the height of the foot pedal(s) needs to be adjusted, follow the procedure below. Remove the cover from the valve. Loosen the hex nut. NOTE: For foot controls with two pedals, both foot pedals must be at the same height as one another. Turn the adjustment screw counterclockwise until the foot pedal will no longer touch the cover. Retighten the hex nuts.
Supply Clamp Aerator Supply Outlet Nozzle Hose 5. Install the Hose Assembly Install the Hose Assembly Apply thread sealant to each end of the hose. Securely tighten one end of the hose into the supply outlet. Securely tighten the other end of the hose into the nozzle. Hang the nozzle from the supply clamp. Installation Checkout For one pedal bedpan washers: Using the key provided, open both the check valve and the supply valve.
Guide d’installation Laveurs de bassins hygiéniques Outils et matériaux Ruban d'étanchéité pour filets Perceuse et mèche de 9/16" ou plus Plus: • Clé à siège (Kohler n˚ 21334) • 2 mamelons de tuyau IPS de 1/2" • Trois (3) vis à tête plate • Chiffons 5/32" Clé à sangle Avant de commencer ATTENTION: Risque de dommages matériels. Fournir assez de renforcement ou de supports de fixation pour soutenir la tuyauterie et le laveur de bassins hygiéniques, tel que requis à l’intérieur du mur fini.
Décharge NPT 1/2" vers vaporisateur 1-3/8" (35 mm) Alimentation NPT 1/2" vers le tuyau et Alimentation le vaporisateur NPT 1/2" vers le casse-vide * Consulter les codes locaux en ce qui concerne la hauteur du casse-vide.
Décharge NPT 1/2" vers vaporisateur 1-3/8" (35 mm) Alimentation NPT 1/2" vers le tuyau et le vaporisateur Alimentation NPT 1/2" vers casse-vide * Consulter les codes locaux en ce qui concerne la hauteur du casse-vide.
1. Préparer le site ATTENTION: Risque de dommages matériels. Fournir assez de renforcement ou de supports de fixation pour soutenir la tuyauterie et le laveur de bassins hygiéniques, tel que requis à l’intérieur du mur fini. Se référer à la section ″Plan de raccordement″ pour le modèle en question. Plomber en utilisant le tuyau NPT 1/2″ ou le tuyau NPT 3/8″, ou la tubulure en cuivre 1/2″, ainsi que les coudes et les adaptateurs. Fixer la tuyauterie en place sur les renforcements dans le mur.
Mamelons IPS de 1/2" Support mural Mur fini Manchon Joint torique Couvercle Encoche Port de sortie 1-3/8" (35 mm) Port d'entrée Casse-vide Vis à pans creux Cache-siphon Goupille filetée 2. Installer le casse-vide Attacher ATTENTION: Risque de dommages matériels. Ne pas soumettre le casse-vide à une pression continue pendant plus de 12 heures. REMARQUE: Installer le casse-vide à 6″ (152 mm) au moins au-dessus de la garniture du dispositif.
Installer le casse-vide (cont.) Faire glisser le casse-vide dans les deux manchons en même temps. Fixer en place avec deux vis à tête creuse. Serrer les vis à tête creuse avec une clé hexagonale de 5/32″. Ne pas trop serrer. Couvercle Tourner le cache-siphon de manière à ce que l’encoche soit tournée vers le mur fini. Glisser le cache-siphon par-dessus le casse-vide. S’assurer que la goupille filetée sort du trou se trouvant sur le haut du cache-siphon. Serrer le couvercle à la main sur la goupille filetée.
Arrivées d'eau chaude et froide Équerre d'arrêt Tube d'arrivée Vis à tête plate Sortie du robinet Base Couvercle Connecter l'arrivée ici. Vis plaquée 3. Installer l’unité de commande au pied Montage Aligner les trous de vis et placer la base sur l’arrière du robinet. Sécuriser avec trois vis à tête plate (fournies). Appliquer du mastic pour filets sur les arrivées d’eau chaude et d’eau froide. Raccorder les arrivées d’eau froide et d’eau chaude sur le robinet.
Couvercle Écrou hexagonal et vis de réglage Pédales 4. Inspection de l’installation REMARQUE: Si la hauteur de la ou des pédales doit être ajustée, suivre la procédure ci-dessous. Retirer le couvercle du robinet. Desserrer l’écrou hexagonal. REMARQUE: Pour les commandes au pied avec deux pédales, les deux pédales doivent toutes les deux avoir la même hauteur. Tourner la vis de réglage dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la pédale ne touche plus le couvercle.
Clamp d'alimentation Aérateur Sortie d'alimentation Buse Tuyau 5. Installer l’ensemble du tuyau Installer l’ensemble du tuyau Appliquer du mastic pour filets sur chaque extrémité du tuyau. Serrer en toute sécurité une extrémité du tuyau dans la sortie d’alimentation. Serrer en toute sécurité l’autre extrémité du tuyau dans la buse. Suspendre la buse à partir du clamp d’alimentation.
Guía de instalación Lavadores de orinales de cama Herramientas y materiales Cinta selladora de roscas Taladro con broca de 9/16" o mayor Más: • Llave de asiento (Kohler #21334) • Dos (2) niples de 1/2" IPS • Tres (3) tornillos de cabeza plana • Trapos 5/32" Llave de correa Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Para soportar el lavador de orinales de cama y la tubería, provea suficiente refuerzo o los soportes de montaje necesarios en la pared acabada.
Salida de 1/2" NPT al rociador 1-3/8" (35 mm) Suministro de 1/2" NPT a la manguera y al rociador Suministro de 1/2" NPT a la válvula rompevacío * Consulte los códigos locales para obtener la altura para la válvula rompevacío. 44' (1118 mm) al piso opt.
Salida de 1/2" NPT al rociador 1-3/8" (35 mm) Suministro de 1/2" NPT a la manguera y al rociador Suministro de 1/2" NPT a la válvula rompevacío * Consulte los códigos locales para obtener la altura de la válvula rompevacío. 44' (1118 mm) al piso opt.
1. Prepare el sitio PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Para soportar el lavador de orinales de cama y la tubería, provea suficiente refuerzo o los soportes de montaje necesarios en la pared acabada. Consulte la sección ″Diagrama de instalación″ de su modelo en particular. Conecte con tuberías de cobre de 1/2″ o con tuberías con rosca NPT de 1/2″ o NPT de 3/8″, codos y adaptadores. Fije la tubería a los refuerzos en la pared.
Niples de 1/2" IPS Soporte mural Pared acabada Tapa Manga Arosello Puerto de salida Ranura 1-3/8" (35 mm) Protector Clavija roscada Puerto de entrada Válvula rompevacío Tornillo de cabeza hueca 2. Instale la válvula rompevacío Fije PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. No someta la válvula rompevacío a presión continua durante más de doce horas. NOTA: Instale la válvula rompevacío a 6″ (152 mm) como mínimo sobre el borde del aparato.
Instale la válvula rompevacío (cont.) Deslice la válvula rompevacío en ambas mangas al mismo tiempo. Fije con dos tornillos de cabeza hueca. Apriete los tornillos de cabeza hueca con una llave hexagonal de 5/32″. No apriete demasiado. Tapa Gire el protector de manera que la ranura quede hacia la pared acabada. Deslice el protector sobre la válvula rompevacío. Asegúrese de que la clavija roscada salga por el orificio en la parte superior del protector. Apriete a mano la tapa en la clavija roscada.
Suministros de agua fría y de agua caliente Llave de paso angular Tubo de suministro Tornillo de cabeza plana Salida de la válvula Base Tapa Conecte el suministro aquí. Tornillo enchapado 3. Instale la unidad de control de pedal Monte Alinee los orificios para tornillo y coloque la base en la parte posterior de la válvula. Fije con tres tornillos de cabeza plana (provistos). Aplique cinta selladora de roscas a los suministros de agua fría y de agua caliente.
Tapa Tuerca hexagonal y tornillo de ajuste Pedales 4. Verificación de la instalación NOTA: Si es necesario ajustar la altura del pedal o de los pedales, siga el procedimiento que se presenta a continuación. Retire la tapa de la válvula. Afloje la tuerca hexagonal. NOTA: En el caso de controles de pedal con dos pedales, ambos pedales deben estar la misma altura. Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda hasta que el pedal ya no tenga contacto con la tapa. Vuelva a apretar las tuercas hexagonales.
Abrazadera de suministro Aireador Salida de suministro Boquilla Manguera 5. Instale el montaje de la manguera Instale el montaje de la manguera Aplique cinta selladora de roscas a cada extremo de la manguera. Apriete con firmeza un extremo de la manguera en la salida de suministro. Apriete con firmeza el otro extremo de la manguera en la boquilla. Cuelgue la boquilla en la abrazadera del suministro.
1034416-2-C
1034416-2-C
1034416-2-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2013 Kohler Co.