Installation & Assembly

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Maximum 14-W Fluorescent Bulb
Ampoule fluorescente de 14 W maximum
Foco fluorescente de 14 W como máximo
Electrical Tape
Ruban électrique
Cinta aislante
Your product may appear different
than the one illustrated. The
installation procedures remain the
same.
Es posible que su modelo sea
diferente del ilustrado. Los
procedimientos de instalación son
los mismos.
Es posible que su modelo sea
diferente del ilustrado. Los
procedimientos de instalación son
los mismos.
Important Information
Inspect the product for damage.
This product is for indoor use only.
Observe all local codes.
Información importante
Revise que el producto no esté
dañado.
Este producto está diseñado solo
para uso en interiores.
Cumpla todos los códigos locales.
Información importante
Revise que el producto no esté
dañado.
Este producto está diseñado solo
para uso en interiores.
Cumpla todos los códigos locales.
DANGER: Risk of electric
shock.
To avoid electric shock the outlet box
must be properly grounded.
PELIGRO: Riesgo de
sacudidas eléctricas.
Para evitar una sacudida eléctrica,
la caja eléctrica debe estar
correctamente conectada a tierra.
PELIGRO: Riesgo de
sacudidas eléctricas.
Para evitar una sacudida eléctrica,
la caja eléctrica debe estar
correctamente conectada a tierra.
DANGER: Risk of electric
shock.
To avoid electric shock the electricity
must be turned off at the circuit
breaker or fuse box before beginning
installation.
PELIGRO: Riesgo de
sacudidas eléctricas.
Para evitar una sacudida eléctrica,
antes de comenzar la instalación se
debe desconectar la corriente
eléctrica en el interruptor de circuito
o en la caja de fusibles.
PELIGRO: Riesgo de
sacudidas eléctricas.
Para evitar una sacudida eléctrica,
antes de comenzar la instalación se
debe desconectar la corriente
eléctrica en el interruptor de circuito
o en la caja de fusibles.
Record your model number below
for future reference:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
5
Press together the two connectors.
Oprima a juntar los dos
conectores.
Oprima a juntar los dos
conectores.
Ground=Bare
Terre=Nu
Tierra=Sin revestimiento
Neutral=White
Neutre=Blanc
Neutro=Blanco
Hot=Black
Chargé=Noir
Carga=Negro
4
Connect the wires with wire nuts
and electrical tape.
Conecte los cables con tuercas
para cables y con cinta aislante.
Conecte los cables con tuercas
para cables y con cinta aislante.
3
Install the mounting plate.
Instale la placa de montaje.
Instale la placa de montaje.
2
Complete the finished wall.
Termine la pared acabada.
Termine la pared acabada.
1
Route wiring, and install an outlet
box.
Tienda el cableado e instale una
caja eléctrica.
Tienda el cableado e instale una
caja eléctrica.
10
Secure the shade to the sconce
using three screws.
Fije la pantalla a la lámpara de
pared con tres tornillos.
Fije la pantalla a la lámpara de
pared con tres tornillos.
9
Position the shade over the light
bulb.
Coloque la pantalla sobre el foco.
Coloque la pantalla sobre el foco.
8
Install a maximum 14-Watt
fluorescent light bulb.
Instale un foco de luz
fluorescente de un máximo de 14
watts.
Instale un foco de luz
fluorescente de un máximo de 14
watts.
7
Position the sconce over the
threaded posts. Secure with the
decorative nuts.
Coloque la lámpara de pared
sobre los postes roscados. Fije
con las tuercas decorativas.
Coloque la lámpara de pared
sobre los postes roscados. Fije
con las tuercas decorativas.
6
Tuck the wires behind the
mounting plate.
Con cuidado meta los cables
detrás de la placa de montaje.
Con cuidado meta los cables
detrás de la placa de montaje.
Screw
Vis
Tornillo
11
Height Adjustment: Loosen the
screw and pull the cord in or out.
Tighten the screw.
Ajuste de altura: Afloje el
tornillo y jale el cordón hacia
dentro o hacia fuera. Apriete el
tornillo.
Ajuste de altura: Afloje el
tornillo y jale el cordón hacia
dentro o hacia fuera. Apriete el
tornillo.
1309233-2-A

Summary of content (2 pages)