Installation Guide Bath Spout K–6945 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Adjustable Wrench Plumbers Putty Sealant Tape Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin The valve is sold separately.
Apply Plumbers Putty. Spout Spout Shank Deck/Rim Washer Locknut 1. Stand Alone Spout Installation Apply sealant tape to the short threaded end of the spout shank. Thread the short end of the spout shank into the spout. Apply plumbers putty or other sealant on the underside of the spout according to the manufacturer’s instructions. Position the spout in the mounting hole. From the underside of the deck, assemble the washer and locknut to the spout shank. Position the spout and tighten the locknut.
Installation Between the Valves Spout Spout Shank Installation Outside the Valves Spout Shank Spout Tee Adapter Tee 90˚Street Ell (4 shown) 90˚ Street Ell (6 shown) Copper Tubing Adapter Copper Tubing 2. Installation to Valves NOTE: These steps are necessary only for installations incorporating side body valves. Tighten the copper adapter to the spout shank. Determine the number and lengths of copper tubing pieces needed to complete the installation.
Guide d’installation Bec de baignoire Outils et matériels Clé à molette Mastic de plombier Ruban d'étanchéité pour filets Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
Avant de commencer (cont.) Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet et l’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans l’emballage jusqu’à l’installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 105614-2-AB Français-2 Kohler Co.
Appliquer du mastic de plomberie. Bec Comptoir/ rebord Manche du bec Rondelle Contre-écrou 1. Installation de bec autonome Appliquer du ruban d’étanchéité à l’extrémité filetée courte du manche du bec. Visser l’extrémité courte du manche du bec dans ce dernier. Appliquer du mastic de plombier ou équivalent au-dessous du bec selon les instructions du fabricant du mastic. Positionner le bec dans l’orifice de montage. D’en dessous du comptoir, assembler la rondelle et le contre-écrou au manche du bec.
Installation entre les valves Manche Bec du bec Installation hors des valves Manche du bec Bec T Coude mâle Adaptateur T femelle 90˚ (4 illustrés) Tube en cuivre Coude mâle femelle 90˚ (6 illustrés) Adaptateur Tube en cuivre 2. Installation aux valves REMARQUE : Ces étapes sont nécessaires uniquement pour les installations incorporant des valves de corps latéral. Serrer l’adaptateur en cuivre au manche du bec.
Guía de instalación Surtidor de bañera Herramientas y materiales Llave ajustable Masilla de plomería Cinta para rosca Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página. Gracias nuevamente por escoger a Kohler.
Antes de comenzar (cont.) Los tubos ilustrados en la sección ″Instalación a las válvulas″ no están incluidos. Es posible que necesite suministrar tubos de cobre de 1/2″ nominal. Antes de la instalación, desembale la guarnición de la grifería nueva y revísela para ver si está dañada. Vuelva a colocarla en la caja hasta que la instale. La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Aplique masilla de plomería. Surtidor Cubierta/ reborde Vástago del surtidor Arandela Contratuerca 1. Instalación de sólo el surtidor Aplique cinta selladora de roscas al extremo corto roscado del vástago del surtidor. Enrosque el extremo corto del vástago del surtidor en el surtidor. Aplique masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del surtidor según las instrucciones del fabricante. Coloque el surtidor en el orificio de fijación.
Instalación entre las válvulas Vástago del Surtidor surtidor Instalación fuera de las válvulas Vástago del surtidor Surtidor T Adaptador Codo de 90˚ macho-hembra T (4 ilustrados) Tubo de cobre Adaptador Codo de 90˚ macho-hembra Tubo de cobre (6 ilustrados) 2. Instalación a las válvulas NOTA: Estos pasos son necesarios solamente para las instalaciones que incluyan cuerpos de válvula laterales. Apriete el adaptador de cobre en el vástago del surtidor.
Termine la instalación (cont.) Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Kohler Co.
105614-2-AB
105614-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.