Installation Instructions Pull-Down Kitchen Faucet Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 12 Español, página 22 1466586-2-B
Thank You for Choosing KOHLER Need help? Contact our Customer Care Center. • • • • • USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. Patents: kohlercompany.com/patents Warranty This product is covered under the KOHLER® Electronic Faucets, Valves, and Controls Five-Year Limited Warranty, found at kohler.com/warranty.
Before You Begin CAUTION: Risk of product damage. This product is not designed to use soap containing exfoliating beads. IMPORTANT! Install the soap box in an accessible area with the refill lid facing outward. NOTE: The soap dispenser can deliver hand soap, dish soap, and foaming soap. Foaming soap will remain in a liquid form. NOTE: The soap dispenser requires six AA batteries, which are included. Follow all local plumbing and building codes.
1. Prepare for Installation 1/4" (6 mm) NOTE: Handle orientation is designed to be on the right. Turn OFF the water supplies. Thread the screws into the ring 1/4" (6 mm) past the surface. Use the escutcheon included with your faucet. Install the escutcheon. Insert the faucet through the mounting surface with the handle on the right. 1466586-2-B 4 Kohler Co.
2. Install the Faucet 1/4" (6 mm) Slide the washer and ring over the outlet hoses. Thread the ring onto the shank until the washer contacts the underside of the sink. Adjust the ring to align the screws with the front and back of the faucet. Securely tighten the screws. Kohler Co.
3. Connect the Supplies Ø 3" (76 mm) Min 2" (51 mm) Min 3" (76 mm) Max CAUTION: Risk of restricted water flow and product damage. The supply hoses must not be taut, kinked, or twisted. If the supply hoses must be coiled, maintain an inside diameter of 3" (76 mm). Connect the water supplies. Turn ON the water supplies. Flush hot and cold water for 1 minute to remove any debris. Turn OFF the water supplies. Install the weight onto the spray hose.
4. Install the Frame IMPORTANT! Install the soap box in an accessible area with the refill lid facing outward. Position the soap box frame in the desired location. Verify level, and mark the two hole locations. Using a 1/8" drill bit, drill two holes at the marked locations. Secure the soap box frame to the wall. Kohler Co.
5. Install the Batteries CAUTION: Risk of product damage. Do not use batteries from different manufacturers. CAUTION: Risk of product damage. Only use clean, new batteries. Do not use wet or damaged batteries. Slide the battery tray out of the soap box. NOTE: The soap dispenser requires six AA batteries, which are included. Install the new batteries. Slide the battery tray into the soap box. 1466586-2-B 8 Kohler Co.
6. Install the Soap Box Connect the soap hose to the soap dispenser hose from the faucet. Secure one cable tie around the connection and a second just below the connection. Verify that the connection is tight. Adjust as needed. Connect the remaining end of the soap hose to the soap box. Secure a cable tie around the soap hose just below the connection. Connect the power cable to the soap box. IMPORTANT! Make sure that the soap hose does not kink while installing the soap box.
7. Fill the Soap Box CAUTION: Risk of product damage. This product is not designed to use soap containing exfoliating beads. NOTE: The soap dispenser can deliver hand soap, dish soap, and foaming soap. Foaming soap will remain in a liquid form. Lift the front lid on the soap box to fill with soap. Do not overfill. Hold the soap button for 10-second intervals to load the soap into the soap dispenser. Once loaded, press the soap button to dispense soap. 1466586-2-B 10 Kohler Co.
Compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Instructions d'installation Robinet de cuisine escamotable F R Merci d'avoir choisi KOHLER Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. • USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) • Mexique : 001-800-456-4537 • Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter le site kohler.com/serviceparts. • Pour des renseignements sur l'entretien et le nettoyage, visiter le site kohler.com/clean. • Brevets : kohlercompany.
Outils et matériel 1/8 po F R 3/8 po Avant de commencer ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Ce produit n’est pas conçu pour utiliser du savon qui contient des billes exfoliantes. IMPORTANT! Installer le récipient de savon dans une zone accessible avec le couvercle du récipient de remplissage tourné vers l'extérieur. REMARQUE : Le distributeur de savon peut dispenser du savon à main, du savon à vaisselle, et du savon mousseux. Le savon mousseux restera sous forme liquide.
F R 1. Préparer l'installation 1/4 po (6 mm) REMARQUE : L'orientation de la poignée est conçue pour se trouver sur la droite. Couper les alimentations d'eau. Enfiler les vis dans l'anneau sur 1/4 po (6 mm) au-delà de la surface. Utiliser la rosace incluse avec le robinet. Installer la rosace. Insérer le robinet à travers la surface de fixation avec la poignée sur la droite. 1466586-2-B 14 Kohler Co.
2. Installer le robinet F R 1/4 po (6 mm) Faire glisser la rondelle et la bague sur les tuyaux de sortie. Visser l'anneau sur la tige jusqu'à ce que la rondelle entre en contact avec le dessous de l'évier. Ajuster l'anneau de manière à aligner les vis sur l'avant et l'arrière du robinet. Serrer solidement les vis. Kohler Co.
F R 3. Connecter les alimentations Min Ø 3 po (76 mm) 2 po (51 mm) Min 3 po (76 mm) Max ATTENTION : Risque de limitation de débit d'eau et d'endommagement du produit. Les tuyaux d'alimentation ne doivent pas être tendus, déformés ou tordus. Si les tuyaux d'alimentation doivent être embobinés, maintenir un diamètre intérieur de 3 po (76 mm). Connecter les alimentations d'eau. Ouvrir les alimentations en eau. Purger l'eau chaude et froide pendant 1 minute pour éliminer les débris.
4. Installer le cadre F R IMPORTANT! Installer le récipient de savon dans une zone accessible avec le couvercle du récipient de remplissage tourné vers l'extérieur. Positionner le cadre du récipient de savon dans l'emplacement souhaité. Vérifier le niveau et marquer les deux emplacements des trous. À l'aide d’une mèche de 1/8 po, percer deux trous aux emplacements marqués. Fixer le récipient de savon au mur. Kohler Co.
F R 5. Installer les piles ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Ne pas utiliser des piles de différents fabricants. ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Uniquement utiliser des piles neuves et propres. Ne pas utiliser des piles mouillées ou endommagées. Glisser le porte-piles hors du boîtier de savon. REMARQUE : Le distributeur de savon exige six piles AA, qui sont incluses. Installer les nouvelles piles. Glisser le porte-piles dans la boîte à savon. 1466586-2-B 18 Kohler Co.
6. Installer le récipient de savon F R Connecter le tuyau du savon au tuyau du distributeur de savon en provenance du robinet. Sécuriser une attache de câble autour du raccord et une deuxième juste en dessous du raccord. Vérifier que le raccord est serré. Ajuster selon les besoins. Raccorder l'embout restant du tuyau de savon au récipient de savon. Sécuriser une attache de câble autour du tuyau de savon, juste en dessous du raccord. Connecter le câble d'alimentation à la boîte à savon.
F R 7. Remplir le récipient de savon ATTENTION : Risque d'endommagement du produit. Ce produit n’est pas conçu pour utiliser du savon qui contient des billes exfoliantes. REMARQUE : Le distributeur de savon peut dispenser du savon à main, du savon à vaisselle, et du savon mousseux. Le savon mousseux restera sous forme liquide. Lever le couvercle avant du récipient de savon pour le remplir de savon. Ne pas remplir excessivement.
Conformité F R Cet appareil est conforme à la section 15 des réglementations de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Instrucciones de instalación Grifería extraíble de cocina E S Gracias por elegir productos KOHLER ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. • EE.UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) • México: 001-800-456-4537 • Para consultar información sobre piezas de repuesto, visite kohler.com/serviceparts. • Para consultar información de cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. • Patentes: kohlercompany.
Herramientas y materiales E S 1/8 pulg. 3/8 pulg. Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto no ha sido diseñado para usar jabón que contenga microesferas exfoliantes. ¡IMPORTANTE! Instale la caja para jabón en un lugar accesible, con la tapa para rellenarla de cara hacia afuera. NOTA: El dispensador de jabón puede suministrar jabón para manos, jabón para lavar trastes y jabón espumante. El jabón espumante se mantiene en forma líquida.
1. Prepare la instalación E S 1/4" (6 mm) NOTA: La manija está diseñada para quedar del lado derecho. Cierre los suministros de agua. Enrosque los tornillos en el anillo hasta que sobresalgan 1/4" (6 mm) de la superficie. Use el chapetón que se incluye con su grifería. Instale el chapetón. Introduzca la grifería a través de la superficie de montaje, con la manija hacia la derecha. 1466586-2-B 24 Kohler Co.
2. Instale la grifería E S 1/4" (6 mm) Deslice la arandela y el anillo sobre las mangueras de salida. Enrosque el anillo en el vástago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero. Ajuste el anillo para alinear los tornillos con la parte delantera y posterior de la grifería. Apriete bien los tornillos. Kohler Co.
3. Conecte las líneas de suministro E S Ø 3" (76 mm) Mín 2" (51 mm) Mín 3" (76 mm) Máx PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción de flujo de agua y de daños al producto. Las mangueras de suministro no deben quedar tensas, pellizcadas ni torcidas. Si debe enrollar las mangueras de suministro, mantenga un diámetro interior de 3" (76 mm). Conecte los suministros de agua. Abra los suministros de agua. Deje correr agua caliente y fría durante 1 minuto para que salgan todos los residuos.
Alinee la manguera del rociador al tubo de salida y encájelos hasta que se produzca un sonido de clic. Abra los suministros de agua, y verifique que no haya fugas. E S Kohler Co.
4. Instale el marco de montaje E S ¡IMPORTANTE! Instale la caja para jabón en un lugar accesible, con la tapa para rellenarla de cara hacia afuera. Coloque el marco de montaje de la caja para jabón en el lugar deseado. Verifique la nivelación y marque el lugar para los 2 orificios. Taladre 2 orificios en los lugares marcados con una broca de 1/8 pulg. Fije a la pared el marco de montaje de la caja para jabón. 1466586-2-B 28 Kohler Co.
5. Instale las pilas E S PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No mezcle pilas de distintos fabricantes. PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Solo use pilas nuevas y limpias. No use pilas húmedas o dañadas. Deslice el portapilas hacia fuera de la caja para jabón. NOTA: El dispensador de jabón requiere 6 pilas AA, que se incluyen. Instale las pilas nuevas. Deslice el portapilas de nuevo dentro de la caja para jabón. Kohler Co.
6. Instale la caja para jabón E S Conecte la manguera para jabón a la manguera del dispensador de jabón que viene de la grifería. Fije un sujetacables alrededor de la conexión, y un segundo sujetacables justo abajo de la conexión. Verifique que la conexión quede bien apretada. Haga los ajustes necesarios. Conecte el otro extremo de la manguera para jabón a la caja para jabón. Fije un sujetacables alrededor de la manguera para jabón, justo abajo de la conexión.
7. Llene la caja para jabón E S PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto no ha sido diseñado para usar jabón que contenga microesferas exfoliantes. NOTA: El dispensador de jabón puede suministrar jabón para manos, jabón para lavar trastes y jabón espumante. El jabón espumante se mantiene en forma líquida. Levante la tapa delantera en la caja para jabón para llenarla con jabón. No la llene de más.
Conformidad E S Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pudiera causar funcionamiento no deseado.
Kohler Co.
1466586-2-B 34 Kohler Co.
Kohler Co.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2021 Kohler Co.