Installation Guide Widespread Lavatory Faucets K-7437 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Spout Shank Washer Nut 1. Spout Installation NOTE: For installation of a non-swiveling spout to a thin-walled lavatory such as stainless steel, remove the nut from the top of the spout shank. Locate the center hole and insert the spout. Slide the metal washer and nut onto the spout shank. Position the metal washer so the second hole lines up with the drain lift rod hole on the back of the spout. Securely tighten the nut with a wrench. Do not overtighten. Kohler Co.
Valve Body Washer Nut 2. Handle Valve Installation NOTE: The valve body marked ″Cold″ (with blue lettered tape attached to the tube) should be installed to the right of the faucet. Insert the valve bodies into the proper mounting holes. Rotate each valve body until the copper tubing faces toward the outside of the lavatory. Install a washer and a nut onto the underside of each valve body. While holding the valve bodies in place, securely tighten the nuts with a wrench. Do not overtighten.
End Body Rubber Washer Gasket End Body Outlet O-Ring Hose Flexible Hose Supply Tee 3. Supply Tee and Hose Installation Insert the plastic gasket and the rubber washer into the supply tee. Thread the supply tee onto the spout shank until hand-tight. Ensure that the arms of the supply tee are aligned to face the left and right sides of the lavatory. Thread a flexible hose onto each handle valve outlet. Securely tighten the hose with a wrench. Do not overtighten.
Style A Drain Style B Drain 4. Drain Style Refer to the illustrations above to determine the drain style you received with your faucet. Please follow the instructions for your drain style. 1006847-2-C 6 Kohler Co.
Flange Apply plumbers putty. Seal Stopper Lavatory Apply 3 layers of sealant tape to bottom 2/3. Gasket Washer Screw Spring Clip Nut Nut Body Washer Drain Body Link Rod Seal 5. Drain Installation - Style A Remove the protective material from the flange. Wrap the bottom 2/3 of the flange threads with three layers of sealant tape. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions.
Faucet Stopper Body Nut Rod Seal Seal Hole Stopper Nut Thumb Screw Rod Body Apply 3 layers of sealant tape and a Tailpiece small bead of pipe sealant to threads. Link Clip 6. Complete Drain Installation - Style A For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper. Secure with the body nut. Remove and adjust the stopper so it lifts about 3/8″ (1 cm) when opened.
Fixture Flange Apply plumbers putty. Tapered Gasket Flat Washer Nut Drain Body 7. Drain Installation - Style B Remove the protective cover from the flange. Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange according to the putty manufacturer’s instructions. Assemble the nut, flat washer, and tapered gasket (tapered side up) fully onto the body. From the underside of the fixture, insert the drain body up into the drain hole.
Stopper Stopper Rod Stopper Nut Flange Body Seal Lift Rod Thumb Screw Apply thread sealant. Rod Tailpiece Rod Nut Clip Link 8. Complete Drain Installation - Style B Press the seal into the seal hole on the body. Insert the stopper into the flange. For regular installations, insert the short end of the rod into the body seal hole and under the stopper rod. For vandal-resistant installations, fit the rod through the hole in the stopper rod. Hand tighten the rod nut.
Valve Inlet Supply Tube Shut-off Valve 9. Supply Connections Install the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valves, and the supply stops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. Kohler Co.
Faucet Aerator 10. Installation Checkout Connect the tailpiece and P-trap (as needed). Ensure that all connections are tight. Remove the aerator by turning it counterclockwise. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn valves off. Remove any debris from the aerator and reinstall. 1006847-2-C 12 Kohler Co.
Guide d’installation Robinets de lavabo à larges entraxes Outils et matériels Clé à molette Joint d'étanchéité Mastic de plomberie Joint d'étanchéité pour filetage Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Manche du bec Rondelle Écrou 1. Installation du bec REMARQUE : Pour l’installation d’un bec fixe (non orientable) sur un lavabo à paroi mince tel qu’en acier inoxydable, retirer l’écrou du dessus de la tige du bec. Localiser l’orifice central et insérer le bec. Glisser la rondelle métallique et l’écrou sur la tige du bec. Placer la rondelle métallique de manière à aligner le deuxième trou avec l’orifice prévu pour la tige de levage du drain à l’arrière du bec. Bien serrer l’écrou avec une clé.
Corps de la valve Rondelle Écrou 2. Installation de la poignée de la valve REMARQUE : Le corps de la valve marquée ″Cold″ (avec une lettre appliquée au tube) devrait être installé à droite du robinet. Insérer les corps de valves dans les trous de fixation respectifs. Pivoter chaque corps de valve jusqu’à ce que le tuyau en cuivre soit de face à l’extérieur du lavabo. Installer une rondelle et un écrou sous chaque corps de valve.
Extrémité de corps Rondelle en caoutchouc Bague d'étanchéité Sortie du corps de valve Joint torique Flexible Flexible T d'alimentation 3. Installation du T d’alimentation et du tuyau Introduire la bague d’étanchéité en plastique et la rondelle en caoutchouc dans le T d’alimentation. Visser à la main le T d’alimentation sur la tige du bec. S’assurer que les bras du T d’alimentation soient alignés pour faire face aux côtés gauche et droit du lavabo. Visser un tuyau flexible sur chaque poignée de valve.
Drain de style A Drain de style B 4. Style de drain Se référer aux illustrations ci-dessus pour déterminer le style de drain reçu avec votre robinet. Veuillez suivre les instructions du style de drain. Kohler Co.
Joint étanche Arrêt Lavabo Vis Clip à ressort Écrou Écrou Tringle règlable Tige Bride Appliquer du mastic de plombier. Appliquer du ruban d'étanchéité aux 2/3 inférieurs. Joint Rondelle Rondelle de corps Corps du drain Joint 5. Installation de drain - Style A Retirer la pellicule protectrice de la bride. Couvrir les deux tiers des tiges filetées de la bride avec trois couches de ruban d’étanchéité.
Robinet Bouchon d'arrêt Écrou du Corps Tige Joint d'étanchéité Orifice du joint Écrou d'arrêt Vis de serrage Tige Corps Appliquer 3 couches Pièce de de ruban raccordement d'étanchéité et un petit boudin de mastic aux filetages. Tringle réglable Clip 6. Compléter l’installation de drain - Style A Pour les installations courantes, introduire l’extrémité courte de la tige dans l’orifice du joint du corps et sous le bouchon .
Appareil sanitaire Bride Appliquer du mastic de plomberie. Joint d'étanchéité conique Rondelle plate Écrou Corps du drain 7. Installation de drain - Style B Retirer la pellicule protectrice de la bride. Appliquer un anneau de mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur le dessous de la bride selon les instructions du fabricant du mastic. Assembler l’écrou, la rondelle plate et la bague d’étanchéité biseautée (biseau vers le haut) sur le corps.
Arrêt Tige d'arrêt Écrou d'arrêt Tige de Bride Joint levage d'étanchéité Vis de serrage Tige Corps Appliquer un ruban d'étanchéité pour filetage. Écrou Pièce de raccordement de tige Clip Raccord 8. Compléter l’installation de drain - Style B Presser le joint d’étanchéité dans son orifice sur le corps. Insérer le bouchon d’arrêt dans la bride. Pour les installations courantes, insérer l’extrémité courte de la tige dans l’orifice d’étanchéité du corps et sous la tige d’arrêt.
Entrée de valve Tuyau d'alimentation Valve de fermeture 9. Connexions d’alimentation Installer le lavabo selon les instructions qui l’accompagnent. Raccorder les tuyaux d’alimentation aux poignées des valves et aux arrêts d’alimentation. Gauche est chaud et droite est froid. Serrer toutes les connexions. 1006847-2-C Français-10 Kohler Co.
Aérateur du robinet 10. Vérification de l’installation Installer la pièce de raccordement et le siphon en P (selon le besoin). S’assurer que tous les raccords soient bien serrés. Retirer l’aérateur en le tournant vers la gauche. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Réparer au besoin. Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites.
Guía de instalación Griferías de lavabo de orificios separados Herramientas y materiales Llave ajustable Sellador de tuberías Masilla de plomería Cinta selladora de roscas Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página.
Vástago del surtidor Arandela Tuerca 1. Instalación del surtidor NOTA: Para instalar un surtidor fijo a un lavabo de paredes delgadas como el acero inoxidable, retire la tuerca de la parte superior del vástago del surtidor. Ubique el orificio central e inserte el surtidor. Deslice la arandela de metal y la tuerca en el vástago del surtidor. Coloque la arandela de metal de manera que el orificio más pequeño esté alineado con el orificio del tirador de desagüe situado detrás del surtidor.
Cuerpo de válvula Arandela Tuerca 2. Instalación de la válvula de manija NOTA: El cuerpo de válvula para agua fría identificada ″Cold″ (letras azules en cinta adherida al tubo), se debe instalar a la derecha de la grifería. Inserte los cuerpos de válvula en los orificios de fijación correspondientes. Gire los cuerpos de válvula hasta que los tubos de cobre estén orientados hacia el exterior del lavabo. Instale una arandela y una tuerca en la parte inferior de cada cuerpo de válvula.
Cuerpo terminal Arandela de goma Empaque Salida del cuerpo terminal Arosello Manguera Manguera flexible T de suministro 3. Instalación de la T de suministro y de la manguera Inserte el empaque de plástico y la arandela de goma en la T de suministro. Enrosque la T de suministro en el vástago del surtidor con la mano hasta que esté apretada. Asegúrese de que los brazos de la T de suministro estén orientados a la derecha e izquierda del lavabo.
Estilo de desagüe A Estilo de desagüe B 4. Estilo de desagüe Consulte las ilustraciones de arriba para determinar el estilo de desagüe incluido con su grifería. Siga las instrucciones del estilo de su desagüe. 1006847-2-C Español-5 Kohler Co.
Sello Obturador Lavabo Tornillo Clip de resorte Tuerca Tuerca Eslabón Varilla Sello Brida Aplique masilla de plomería. Aplique 3 vueltas de cinta selladora a 2/3 de la parte inferior. Empaque Arandela Arandela de cuerpo Cuerpo del desagüe 5. Instalación del desagüe - Estilo A Retire el material protector de la brida. Cubra dos tercios de la parte inferior de las roscas en la brida dando tres vueltas con cinta selladora.
Grifería Obturador Tuerca de cuerpo Tuerca del obturador Tornillo de mariposa Varilla Sello Orificio de sellado Aplique 3 capas de cinta selladora y un poco de sellador para tubería en las roscas. Varilla Cuerpo Eslabón Clip Tubo de desagüe 6. Termine la instalación del desagüe - Estilo A Para instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y por debajo del obturador.
Unidad Brida Aplique masilla de plomería. Empaque cónico Arandela plana Tuerca Cuerpo de desagüe 7. Instalación del desagüe - Estilo B Retire la cubierta protectora de la brida. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de la brida, según las instrucciones del fabricante. Monte la tuerca, la arandela plana y el empaque cónico (con la parte cónica hacia arriba) por completo en el cuerpo. Por debajo de la unidad, inserte el cuerpo de desagüe en el orificio de desagüe.
Obturador Varilla del obturador Tuerca del obturador Brida Cuerpo Aplique cinta selladora de roscas. Tubo de desagüe Tirador Sello Tornillo de mariposa Varilla Tuerca de la varilla Clip Eslabón 8. Termine la instalación del desagüe - Estilo B Presione el sello dentro del orificio de sellado en el cuerpo. Inserte el obturador en la brida. En las instalaciones normales, inserte el extremo corto de la varilla en el orificio de sellado del cuerpo y debajo de la varilla del obturador.
Termine la instalación del desagüe - Estilo B (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) arriba del orificio del tirador. Kohler Co.
Entrada de la válvula Tubo de suministro Llave de paso 9. Conexiones de suministro Instale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante del lavabo. Conecte los tubos de suministro a las válvulas de las manijas y a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 1006847-2-C Español-11 Kohler Co.
Aireador de grifería 10. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe y la trampa tipo P (según sea necesario). Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Gire el aireador hacia la izquierda para quitarlo. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare según sea necesario. Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra durante un minuto para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2006 Kohler Co.