Installation Sheet

Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
Sealant
Mastic
Sellador
Emery Paper
Papier émeri
Papel lija
1/8"
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1
For Slip-Fit Spout Only: Install the
tube 1-1/2" (38 mm) from the finished
wall.
Pour le bec à ajustement glissant
uniquement: Poser le tuyau à 1-1/2"
(38 mm) de la finition murale.
Solo para surtidor de montaje
deslizante: Instale el tubo a 1-1/2"
(38 mm) de la pared acabada.
Tube or Nipple
Tube ou mamelon
Tubo o niple
Ø 1-1/8" (29 mm)
Max/Max/Máx
Important Information
The maximum hole size is 1-1/8" (29
mm) with the tube or nipple centered in
the hole.
Informations importantes
Le diamètre maximal des orifices est
de 1-1/8" (29 mm) avec le tuyau ou le
mamelon centré dans l'orifice.
Información importante
El tamaño máximo del orificio es 1-1/8"
(29 mm) con el tubo o niple centrado
en el orificio.
Important Information
Observe all local plumbing and building
codes.
Shut off the water supply.
The finished wall or bath/shower unit
must be installed prior to installing this
trim.
Informations importantes
Respecter tous les codes de plomberie
et de bâtiment locaux.
Fermer l'arrivée d'eau.
Le mur fini ou la baignoire/douche
doivent être installés avant d'installer
cette garniture.
Información importante
Cumpla todos los códigos locales de
plomería y de construcción.
Cierre el suministro de agua.
La pared acabada o la unidad de
bañera/ducha debe instalarse antes que
la guarnición.
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur l'entretien,
le nettoyage et autre, visiter
www
.us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza, y más
información, visite www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su modelo
como referencia futura:
CAUTION: Risk of property
damage.
For slip-fit installations, tubes extending
less than 5-5/16" (135 mm) will leak.
ATTENTION: Risque de
dommages matériels.
Pour les installations avec ajustement
glissant, les tuyaux s'étendant de moins
de 5-5/16" (135 mm) auront des fuites.
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños
a la propiedad.
Para instalaciones de encaje deslizante,
los tubos que se extienden menos de
5-5/16" (135 mm) presentarán fugas.
3
All Installations: Apply silicone
sealant, leaving a gap at the bottom.
Wipe away excess.
Toutes les poses: Appliquer du
mastic à la silicone en laissant un
espace à la base. Essuyer
l'excédent.
Todas las instalaciones: Aplique
sellador de silicona, y deje una
separación en la parte inferior.
Limpie el exceso.
Threaded Spout: Place the gasket into
the back of the spout.Thread the spout
onto the nipple.
Bec fileté: Placer le joint statique dans
l'arrière du bec. Enfiler le bec sur le
mamelon.
Surtidor roscado: Coloque el empaque
en la parte posterior del surtidor.
Enrosque el surtidor en el niple.
Threaded Spout: Loosen the setscrew
and remove the slip-fit assembly. Retain
the gasket.
Bec fileté: Desserrer la vis d'arrêt et
déposer la pièce d'ajustement glissant.
Conserver le joint statique.
Surtidor roscado: Afloje el tornillo de
fijación y retire el montaje deslizante.
No deseche el empaque.
2
For Threaded Spout Only: Apply
sealant tape to a 1/2" nipple. Install
1-1/2" (38 mm) from the finished wall.
Pour le bec fileté uniquement:
Appliquer du ruban d'étanchéité sur
un mamelon de 1/2". Le poser à
1-1/2" (38 mm) de la finition murale.
Solo para surtidor roscado:
Aplique cinta selladora a un niple de
1/2". Instale a 1-1/2" (38 mm) de la
pared acabada.
1/8"
Slip-Fit Spout: Loosen the setscrew.
Install the spout. Tighten the setscrew.
Bec à ajustement glissant: Desserrer
la vis d'arrêt. Poser le bec. Serrer la vis
d'arrêt.
Surtidor de montaje deslizante: Afloje
el tornillo de fijación. Instale el surtidor.
Apriete el tornillo de fijación.
Slip-Fit Spout: Use emery paper to
remove burrs. Remove debris.
Bec à ajustement glissant: Éliminer
les ébarbures au papier d'émeri. Retirer
les débris.
Surtidor de montaje deslizante: Retire
las rebabas con papel de lija. Retire los
desechos.
1276119-2-B

Summary of content (2 pages)