Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1/4" 5/16"1/8"
6"
(152 mm)
8" (203 mm) –
12" (305 mm)
Recommended Tissue Holder
Location
Emplacement recommandé pour
le distributeur de papier
hygiénique
Lugar recomendado para el
portapapel higiénico
Important Information
These products should be located
and mounted to a wall stud. While it
is possible to mount them to any
surface, a stud mounted product will
yield the best results.
Informations importantes
Ces produits doivent être positionnés
et fixés sur un poteau mural. Alors
qu'il est possible de les monter sur
n'importe quelle surface, la fixation
du produit sur un poteau mural
donnera de meilleurs résultats.
Información importante
Estos productos deben ubicarse y
montarse en un poste de madera de
la pared. Aunque es posible
montarlos a cualquier superficie, se
obtendrán mejores resultados si el
producto se fija a un poste de
madera de la pared.
Important Information
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Informations importantes
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage et autre,
visiter www
.us.kohler.com.
Información importante
Para información sobre piezas de
repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza y otra
información, visite
www
.us.kohler.com.
CAUTION: Risk of personal
injury.
Do not install where the product
might be used as a grab or support
bar.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Ne pas installer ce produit aux
emplacements où il pourrait être
utilisé comme barre d'appui ou barre
de support.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones personales.
No instale donde el producto se
pueda usar como agarradera o barra
de soporte.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Apunte abajo su número de mode-
lo para referencia futura:
Hex Wrench
Clé hexagonale
Llave hexagonal
4
Drywall Between Studs:
Drill 5/16" holes. Insert drywall
anchors and secure the wall plate.
Cloison sèche entre les
montants:
Percer des trous de 5/16". Insérer
des dispositifs d'ancrage de
cloison sèche et fixer la plaque
murale en place.
Panel de yeso entre postes de
madera:
Taladre orificios de 5/16". Inserte
anclajes para paneles de yeso y
fije la placa mural.
3
For All Installations:
Plumb the marks vertically.
Pour toutes les installations:
Plomber les repères verticalement.
Para todas las instalaciones:
Ponga a plomo las marcas
verticalmente.
2
For All Installations:
At the marked centerpoints, align
the wall plate vertically. Mark the
bottom hole.
Pour toutes les installations:
Aux emplacements centraux
marqués, aligner la plaque murale
verticalement. Marquer l'orifice du
bas.
Para todas las instalaciones:
En los puntos centrales marcados,
alinee verticalmente la placa
mural. Marque el lugar del orificio
inferior.
Screw Hole Locations
Emplacement des trous de vis
Lugares de los orificios para tornillo
1
For Two-Post Accessories:
Position the template at the
installation location, confirm it is
level, and mark the holes.
Pour accessoires à montant
double:
Positionner le gabarit à
l'emplacement d'installation,
confirmer qu'il est de niveau, et
marquer les orifices.
Para accesorios de dos postes:
Ubique la plantilla en el lugar de
instalación, confirme que esté a
nivel y marque los orificios.
24"
(610 mm)
K-72567 = 18" (457 mm)
K-72568 = 24" (610 mm)
K-72569 = 30" (762 mm)
4-1/2"
(114 mm)
24"
(610 mm)
Centerpoint Measurements
Mesures des points centraux
Distancias del punto central
3" (76 mm)
6
Drawer Knobs:
Drill 3/16" holes. Secure the
handles with the screws.
Boutons de tiroir:
Percer des trous de 3/16". Fixer
les poignées en place avec les vis.
Perillas de cajón:
Taladre orificios de 3/16". Fije las
manijas con los tornillos.
For Two-Post Accessories:
Slide the accessory onto the wall
plate posts. Tighten the setscrews.
Pour accessoires à montant
double:
Faire glisser l'accessoire sur les
montants de la plaque murale. Serrer
les vis d'arrêt.
Para accesorios de dos postes:
Deslice el accesorio sobre los postes
de la placa mural. Apriete los tornillos
de fijación.
5
For Single-Post Accessories:
Slide the accessory onto the wall
plate post. Tighten the setscrew.
Pour accessoires à montant
simple:
Faire glisser l'accessoire sur le
montant de la plaque murale.
Serrer la vis d'arrêt.
Para accesorios de un poste:
Deslice el accesorio sobre el poste
de la placa mural. Apriete el
tornillo de fijación.
Ceramic Tile:
Drill 1/4" holes. Insert ceramic
anchors and secure the wall plate.
Carreaux de céramique:
Percer des trous de 1/4". Insérer des
dispositifs d'ancrage en céramique
et fixer la plaque murale en place.
Azulejo de cerámica:
Taladre orificios de 1/4". Inserte
anclajes para cerámica y fije la placa
mural.
Drywall into Studs:
Drill 1/8" holes. Secure the wall plate.
Cloison sèche dans les montants:
Percer des trous de 1/8". Fixer la
plaque murale en place.
Panel de yeso dentro de postes
de madera:
Taladre orificios de 1/8". Fije la placa
mural.
1205321-2-B

Summary of content (2 pages)