Installation Guide Pivot Shower Door K-702400, K-702402, K-702404, K-702406, K-702408, K-702410, K-702412, K-702414 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Tape Measure Silicone Sealant Pencil Safety Glasses Phillips Screwdriver Masking Tape Drill & Assorted Drill Bits Claw Hammer Level File Caulk Gun Center Punch Scissors Plus: • Drop Cloth • Utility Knife Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses while cutting or drilling. NOTICE: Do not touch the edge of the tempered glass panel with tools or any hard objects. Do not set the unframed tempered glass edge directly on the floor.
Wall Jamb Cap Wall Jamb Hinge Jamb Cap Hinge Jamb #8-18 x 3/8" Panhead Screw Door Panel Assembly Bulb Seal Inside Handle Handle Setscrew Spacer Outside Handle Strike Jamb Cap Strike Wall Jamb Jamb Cap Screw Wall Jamb Strike Jamb Latch Hinge Bottom Seal Bottom Track #8-18 x 3/4" Screw Adjustment Clamp #8-18 x 2" Screw Anchor Parts Identification Kohler Co.
Adjustment Clamp #8-18 x 3/4" Screw Note: Do not fully tighten screw. Wall Jamb Top View Top View Adjustment Clamp Wall Jamb Wall Jamb Flathead Screw 1. Determine the Door Configuration IMPORTANT! Separate assembly instructions may apply depending on which pivot configuration is chosen. For purposes of these instructions, a ″left hinge″ installation is shown. IMPORTANT! Install the pivot side of the door on the side opposite the showerhead for easy access to shower controls.
Wall Jamb Drill holes. Anchor #8-18 x 2" Screw 3. Locate the Wall Jambs Position the wall jamb with the base centered on the shower threshold. Make a pencil mark at the bottom pre-drilled hole. Remove the wall jamb. NOTE: Some filing may be required on the wall jambs if your bath unit has curved corners. NOTE: When installing on ceramic tile, use a center punch to nick the surface of the glaze. Tap the center punch lightly with a hammer to avoid cracking the tile.
Apply sealant here. Bottom Track Wall Jamb Stop Bottom Track Wall Jamb A Top View Bottom Track Side View A Bottom Track 4. Install the Bottom Track Measure from left side stop to right side stop (dimension A). The bottom track fits between the stops. Mark dimension ″A″ on the bottom track with a pencil. Cut the bottom track at the mark. Taking care to avoid marring the finished surfaces, use a file to remove any burrs.
Top View Hinge #8-18 x 3/8" Panhead Screw Hinge Top View Hinge Jamb Slot Hinge Hinge Jamb Hinge Jamb Insert the hinge into the slot making sure the top edges are flush. 5. Assemble and Attach the Hinge Jamb Lay the hinge jamb on the floor or on a workbench. Use a drop cloth to protect the product finish. Insert the hinge into the slot on the hinge jamb. The slots in the hinge should be on the outside edge of the hinge.
Assemble, making sure top edges are flush. Channel Top View Hinge Jam Cap Hinge Assembly #8-18 x 3/8" Panhead Screw Channel Door Panel Hinge Jam Cap Door Panel Extrusion Bottom View Hinge Jamb Cap Bottom Seal 6. Assemble the Door Align the slotted holes on the hinge with the channel in the door panel. Make sure the top edge of the hinge assembly is flush with the top of the channel. Install the hinge jamb cap on the top of the hinge jamb where it aligns with the edge of door.
Bottom View Strike Jamb Latch Wall Strike Jamb Jamb Strike Jamb Cap Adjustment Clamp Top View Wall Jamb #8-18 x 1/2" Panhead Screw Flathead Screw Strike Jamb Bulb Seal 7. Install the Strike Jamb Position the latch in the strike jamb. Using the 5/64″ hex wrench provided, tighten the two screws to secure the latch in place. Repeat with the second latch. Push the strike jamb into the appropriate wall jamb with the wide lip facing toward the inside of the shower.
Hinge Jamb Wall Jamb Adjust the top edge of the door glass to be even with the top edge of the bulb seal. Bulb Seal Glass Wall Jamb Flathead Screw Wall Jamb Top View Wall Jamb Hinge Jamb Strike Jamb Latch Glass Clamp Strike Jamb 3/16" (5 mm) Bulb Seal 8. Install the Door CAUTION: Risk of injury or product damage. Unframed tempered glass should not contact hard surfaces or it may shatter. Do not touch the edge of the tempered glass panel with tools or any hard objects.
Adjust and Secure the Door (cont.) If the door needs adjusting, loosen the screws holding the hinge jamb in place (do not remove) and shift the assembly as needed. Adjust the strike jamb in the same manner. The door may be adjusted 3/4″ (1.9 cm) on each side. When each side of the door is uniformly aligned, fully tighten the screws. Kohler Co.
End Cap Inside Handle Wall Jamb Spacer Bottom View End Cap Handle Setscrew Outside Handle Etched Logo Spacer Hole in glass 10. Install the End Caps Install the end caps to the top of the wall jambs. Flat edges should be toward the wall. 11. Install the Handles Thread the setscrew into the handle with the logo. Slide a spacer over the setscrew. Slide the handle assembly through the hole in the glass door, making sure the logo is facing the outside of the shower. Do not fully tighten.
Apply sealant. Apply sealant. Apply sealant. 12. Seal the Shower Door IMPORTANT! Carefully follow the silicone sealant manufacturer’s instructions for application and curing time. NOTE: Thoroughly clean and dry all dust, dirt, and grease from the bottom track and shower ledge surfaces where silicone sealant will be applied. Apply silicone sealant to the inside of the shower where the wall jambs meet the wall. Apply sealant to the outside of the shower where the bottom track meets the floor.
Guide d’installation Porte pivot de douche Outils et matériels Mètre ruban Crayon à papier Lunettes de protection Mastic ou Joint en silicone Tournevis cruciforme Rubancache Perceuse et mèches variées Lime Marteau de charpentier Niveau à bulle Pistolet à mastic Poinçon Ciseaux Plus: • Toile de protection • Couteau • Adhesif panneau Avant de commencer ATTENTION : Risque de blessures corporelles. Toujours porter des lunettes de protection lors de la découpe ou du perçage.
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix. Kohler Co.
Capuchon de montant de paroi Montant de paroi Capuchon de montant à charnière Montant à charnière Vis à tête ronde n˚ 8-18 x 3/8" Panneau de porte Joint à bulle Poignée interne Vis de retenue de poignée Capuchon de butée de porte Capuchon Butée de montant de porte de paroi Vis Montant de paroi Loquet de butée de porte Cale d'espacement Poignée externe Charnière Joint de base Rail inférieur Vis n˚ 8-18 x 3/4" Attache de réglage Vis n˚ 8-18 x 2" Attache Identification des pièces 1036565-2-B Fran
Attache de réglage Vis n˚ 8-18 x 3/4" Remarque: Ne pas serrer complètement la vis. Montant de paroi Vue de dessus Vue de dessus Attache de réglage Montant de paroi Montant de paroi Vis à tête plate 1. Déterminer la configuration de la porte IMPORTANT ! Des instructions de montage séparées peuvent s’appliquer selon la configuration du pivot choisi. Aux fins de ces instructions, une installation de ″charnière à gauche″ est illustrée.
Montant de paroi Percer les orifices. Ancrage Vis n˚ 8-18 x 2" 3. Localiser les montants du mur Positionner le montant du mur avec la base centrée sur le seuil de douche. Avec un crayon, faire une marque au trou inférieur préalablement percé. Enlever le montant de mur. REMARQUE : Du remplissage pourrait être requis sur les montants de mur si l’unité de baignoire est munie d’angles arrondis.
Localiser les montants du mur (cont.) Répéter la procédure pour l’autre montant du mur, s’assurant qu’il soit directement opposé au montant du mur installé. Kohler Co.
Appliquer du mastic ici. Rail inférieur Montant du mur Arrêt Rail inférieur Montant du mur A Vue supérieure Rail inférieur Vue latérale A Rail inférieur 4. Installer le rail inférieur Mesurer de l’arrêt gauche à l’arrêt droit (dimension A). Le rail inférieur s’ajuste entre les arrêts. Marquer la dimension ″A″ sur le rail inférieur avec un crayon. Couper le rail inférieur à la marque. En s’assurant d’éviter d’endommager les surfaces finies, utiliser une lime pour retirer toutes ébarbures.
Vue de dessus Vis à tête ronde n˚ 8-18 x 3/8" Charnière Charnière Vue de dessus Montant à charnière Fente Charnière Montant à charnière Montant à charnière Introduire la charnière dans la fente et s'assurer que les bords supérieurs affleurent. 5. Assembler et fixer le montant de charnière Placer le montant à charnière sur le sol ou sur le plan de travail. Utiliser un chiffon propre pour protéger la finition du produit. Insérer la charnière dans la rainure du montant du mur.
Pendant le montage, s'assurer que les bords supérieurs affleurent. Rail Capuchon de montant à charnière Vue de dessus Charnière Vis à tête ronde n˚ 8-18 x 3/8" Rail Panneau de porte Capuchon de montant à charnière Profilé de panneau de porte Vue de dessous Capuchon de montant à charnière Joint de base 6. Assembler la porte Aligner les orifices rainurés de charnière avec le profilé dans le panneau de porte.
Vue de dessous Montant de paroi Loquet de butée de porte Butée de porte Capuchon de butée de porte Vue de dessus Attache de réglage Montant de paroi Vis Vis à tête plate Butée de porte Joint à bulle 7. Installer le montant de fermeture Positionner le loquet sur le montant de fermeture. Avec une clé hexagonale de 5/64″ fournie, serrer les deux vis pour sécuriser le levier en place. Faire de même avec le deuxième loquet.
Montant à charnière Montant du mur Régler le bord supérieur de la vitre de la porte afin qu'il soit au même niveau que le bord supérieur du joint bombé. Joint bombé Verre Montant du mur Vis à tête plate Montant du mur Vue de dessus Montant du mur Montant à Loquet de butée charnière de porte Verre Attache Butée de porte 3/16" (5 mm) Joint bombée 8. Installer la porte ATTENTION : Risque de blessure ou d’endommagement du produit.
Ajuster et sécuriser la porte (cont.) En cas de réglage, dévisser les vis et tenir le montant à charnière en place (ne pas retirer); puis, déplacer l’ensemble au besoin. Ajuster le montant de fermeture de la même manière. La porte devrait être ajustée à 3/4″ (1,9 cm) de chaque côté. Après avoir aligné de façon égale chaque côté, serrer les vis. Kohler Co.
Bouchon d'extrémité Poignée interne Montant du mur Espaceur Vue du dessous Bouchon d'extrémité Vis de retenue de poignée Poignée externe Logotype Gravé Espaceur Orifice dans le verre 10. Installer les capuchons d’extrémité Installer les capuchons d’extrémité sur le dessus des montants du mur. Les rebords plats devraient être orientés vers le mur. 11. Installer les poignées Visser la vis de retenue dans la poignée ayant le logo. Glisser un espaceur sur la vis de retenue.
Appliquer de l'étanchéité. Appliquer de l'étanchéité. Appliquer de l'étanchéité. 12. Sceller la porte de douche IMPORTANT ! Suivre avec précaution les instructions du fabricant du mastic à la silicone pour l’application et durée de durcissement. REMARQUE : Nettoyer à fond de toute poussière, saleté et graisse du rail inférieur et des surfaces de rebord de la douche où le mastic à la silicone sera appliqué.
Guía de instalación Puerta pivotante de ducha Herramientas y materiales Cinta para medir Lápiz Sellador de Destornillador Phillips silicona Lentes de seguridad Cinta de enmascarar Taladro y variedad de brocas Lima Martillo de uña Nivel Pistola para calafatear Punzón de marcar Tijeras Más: • Lona • Cuchillo Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortar o taladrar.
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Tapa de la jamba mural Jamba mural Tapa de la jamba de bisagra Jamba de bisagra Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Montaje del panel de la puerta Sello en forma de bulbo Tapa de la jamba de contacto Jamba de Tapa de la contacto jamba mural Tornillo Manija interna Tornillo de fijación de manija Jamba mural Cierre de la jamba Espaciador de contacto Manija externa Bisagra Sello inferior Carril inferior Tornillo del #8-18 x 3/4" Grapa de ajuste Tornillo del #8-18 x 2" Anclaje Identificación de
Grapa de ajuste Tornillo del #8-18 x 3/4" Nota: No apriete los tornillos por completo. Jamba mural Vista superior Vista superior Grapa de ajuste Jamba mural Jamba mural Tornillo de cabeza plana 1. Determine la configuración de la puerta ¡IMPORTANTE! Dependiendo del tipo de configuración de puerta pivotante que se elija, quizás sean necesarias instrucciones de montaje distintas. Para los fines de estas instrucciones, se ilustra una instalación con ″bisagra a la izquierda″.
Jamba mural Taladre los orificios. Anclaje Tornillo del #8-18 x 2" 3. Coloque las jambas murales Coloque la jamba mural con la base centrada en el umbral de la ducha. Marque con lápiz el orificio inferior previamente taladrado. Retire la jamba mural. NOTA: Puede requerirse algo de relleno en las jambas murales is la unidad de baño tiene esquinas curvas. NOTA: Cuando instale en azulejos de cerámica, utilice un punzón de marcar para marcar levemente la superficie vidriada.
Aplique sellador aquí. Carril inferior Jamba mural Tope Carril inferior Jamba mural A Vista superior Carril inferior Vista lateral A Carril inferior 4. Instale el carril inferior Mida desde el tope del lado izquierdo al tope del lado derecho (dimensión A). El carril inferior cabe entre los topes. Marque la dimensión ″A″ en el carril inferior con lápiz. Corte el carril inferior en la marca. Utilice una lima para eliminar las rebabas, procurando no rayar las superficies acabadas.
Vista superior Bisagra Tornillo de cabeza redonda del # 8-18 x 3/8" Bisagra Jamba de bisagra Vista superior Ranura Bisagra Jamba de bisagra Jamba de bisagra Inserte la bisagra en la ranura y verifique que los bordes superiores estén al ras. 5. Monte y fije la jamba de bisagra Coloque la jamba de bisagra en el piso o en una mesa de trabajo. Utilice una lona para proteger el acabado del producto. Introduzca la bisagra en la ranura de la jamba con bisagra.
Al montar, verifique que los bordes superiores estén al ras. Canal Tapa de la jamba de bisagra Vista superior Montaje de bisagra Tornillo de cabeza redonda del #8-18 x 3/8" Canal Panel de la puerta Extrusión del panel de puerta Tapa de la jamba de bisagra Vista Inferior Tapa de la jamba de bisagra Sello inferior 6. Monte la puerta Alinee los orificios ranurados de la bisagra con el canal en el panel de la puerta.
Vista inferior Jamba Jamba de mural contacto Cierre de la jamba de contacto Tapa de la jamba de contacto Vista superior Grapa de ajuste Jamba mural Tornillo Tornillo de cabeza plana Jamba de contacto Sello en forma de bulbo 7. Instale la jamba de contacto Coloque el cierre en la jamba de contacto. Con la llave hexagonal provista de 5/64″, apriete los dos tornillos para fijar el cierre en su lugar. Repita este procedimiento con el segundo cierre.
Jamba de bisagra Jamba mural Ajuste el borde superior del vidrio de la puerta para que quede al mismo nivel que el borde superior del sello en forma de bulbo. Sello en forma de bulbo Vidrio Jamba mural Tornillo de cabeza plana Jamba mural Jamba mural Vista superior Cierre de la jamba de contacto Vidrio Jamba de bisagra Grapa Jamba de contacto 3/16" (5 mm) Sello en forma de bulbo 8. Instale la puerta PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto.
Ajuste y fije la puerta (cont.) Si la puerta requiere ajustes, afloje los tornillos que sostienen la jamba con bisagra en su lugar (no la retire) y desplace el montaje según sea necesario. Ajuste la jamba de contacto de la misma manera. La puerta puede ajustarse 3/4″ (1,9 cm) a cada lado. Una vez que los lados de la puerta estén alineados uniformemente, apriete completamente los tornillos. 1036565-2-B Español-11 Kohler Co.
Tapa terminal Manija interior Jamba mural Espaciador Vista inferior Tapa terminal Tornillo de fijación de la manija Manija externa Logo grabado al ácido Espaciador Orificio en el vidrio 10. Instale las tapas terminales Instale las tapas terminales en la parte superior de las jambas murales. Los filos planos deben quedar hacia la pared. 11. Instale las manijas Enrosque el tornillo de fijación en la manija con el logotipo. Deslice un espaciador sobre el tornillo de fijación.
Aplique sellador. Aplique sellador. Aplique sellador. 12. Selle la puerta de ducha ¡IMPORTANTE! Con cuidado siga las instrucciones del fabricante del sellador de silicona para la aplicación y el tiempo de secado. NOTA: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa del carril inferior y las superficies del reborde de la ducha donde aplicará el sellador de silicona. Aplique sellador de silicona al interior de la ducha, donde las jambas murales hacen contacto con la pared.
1036565-2-B
1036565-2-B
1036565-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.