Installation Guide Sheetflow Slip-Fit Bath Spout K-6946 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Tape Measure Hex Wrench Plumbers Putty Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Before You Begin Observe all local plumbing and building codes.
Sheetflow Spout 7" (17.8 cm) 8-5/8" (21.9 cm) Min. 9-5/8" (24.3 cm) Max. 41" (104.1 cm) Max. Sheetflow Spout Top of Rim Sub-Floor 8" (20.3 cm) 4" (10.2 cm) 1. Faucet Installation IMPORTANT! Read these instructions carefully before beginning. This bath spout offers a variety of installations. It can be installed as a conventional bath spout or at a 40″ (101.6 cm) height for a waterfall effect.
Faucet Installation (cont.) For deck-mounted waterfall installations, make sure that each valve is easily accessible while the bather is sitting under the waterfall. For standard installations, notice the 8″ (20.3 cm) dimension from the centerline of the valve to the centerline of the spout outlet. 106868-2-AC 4 Kohler Co.
Finish Wall 1/2" Nominal (5/8" O.D.) Tube 1-1/4" (3.2 cm) Min.–1-1/2" (3.8 cm) Max. Retainer O-Ring Setscrew Ring of Silicone or Latex Caulk (3/16" Wrench Not Furnished) 2. Spout Installation WARNING: Risk of personal injury. Do not use the spout as a grab bar or seat. Install a 1/2″ nominal (5/8″ O.D.) hard copper tubing. It must extend from 1-1/4″ (3.2 cm) to 1-1/2″ (3.8 cm) beyond the finished wall.
Spout Installation (cont.) Remove excess putty from around the spout. 106868-2-AC 6 Kohler Co.
Guide d’installation Bec à débit laminaire-bec ajusté de baignoire Outils et matériels Mètre ruban Clé hexagonale Mastic de plombier Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et notre adresse du site internet sont au verso.
Bec à débit laminaire 7" (17,8 cm) 8-5/8" (21,9 cm) Min. 9-5/8" (24,3 cm) Max. 41" (104,1 cm) Max. Sousplancher Bec à débit laminaire 8" (20,3 cm) Dessus du rebord 4" (10,2 cm) 1. Installation du robinet IMPORTANT ! Lire ces instructions avec attention avant de commencer. Ce bec de baignoire offre une variété d’installations. Il peut être installé de manière conventionnelle ou à 40″ (101,6 cm) de hauteur pour un effet de cascade.
Installation du robinet (cont.) Pour des installations de cascade au mur, tourner chaque valve sur son côté pour permettre à l’utilisateur de les contrôler facilement tout en étant assis sous la cascade. Pour des installations de cascade sur comptoir, s’assurer que chaque valve soit aisément accessible par l’utilisateur tout en étant assis sous la cascade. Pour des installations standards, noter la dimension 8″ (20.3 cm) de la ligne centrale de la valve à celle de la sortie du bec. Kohler Co.
Mur fini 1/2" Nominal (Ø 5/8") Tube 1-1/4" (3,2 cm) Min.–1-1/2" (3,8 cm) Max. Bague de retenue Joint torique Anneau de Vis de retenue silicone ou latex (3/16" Clé non fournie) 2. Installation du bec AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Ne pas utiliser le bec comme barre d’appui ou siège. Installer un tuyau en cuivre de 1/2″ nominal ,Ø 5/8″ (1,6 cm). Il doit s’étendre de [1-1/4″ (3,2 cm)] à [1-1/2″ (3,8 cm)] du mur fini.
Installation du bec (cont.) Pivoter le bec contre le mur et serrer la vis de retenue, sans utiliser d’autres outils additionnels. Ne pas repositionner le bec après le serrage de la vis de retenue. Retirer l’excès de mastic d’autour du bec. Kohler Co.
Guía de instalación Surtidor en cascada para bañera de ajuste deslizante Herramientas y materiales Cinta métrica Llave hexagonal Masilla de plomería Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en la última página.
Surtidor de cascada 7" (17,8 cm) 8-5/8" (21,9 cm) Mín. 9-5/8" (24,3 cm) Máx. 41" (104,1 cm) Máx. Subpiso 8" (20,3 cm) Surtidor de cascada 4" Parte superior del reborde (10,2 cm) 1. Instalación de la grifería ¡IMPORTANTE! Lea estas instrucciones detenidamente antes de empezar. Este surtidor de bañera ofrece una variedad de instalaciones. Se puede instalar como un surtidor de bañera convencional o a 40″ (101,6 cm) de alto para crear un efecto de cascada.
Instalación de la grifería (cont.) En las instalaciones de cascada mural, gire cada válvula a un lado para que el usuario pueda controlarlas con facilidad mientras esté sentado bajo la cascada. En las instalaciones de cascada sobre cubierta, asegúrese de que el usuario pueda acceder a la válvula con facilidad mientras esté sentado bajo la cascada. En las instalaciones normales, tenga en cuenta la medida de 8″ (20,3 cm) desde la línea central de la válvula a la línea central de la salida del surtidor.
Pared acabada Tubo de 1/2" diámetro nominal (5/8 D.E.) 1-1/4" (3,2 cm) Mín.–1-1/2" (3,8 cm) Máx. Retén Empaque de anillo (O-Ring) Tira de sellador de silicona o de látex Tornillo de fijación (Llave de 3/16", no incluida) 2. Instalación del surtidor ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No utilice el surtidor como agarradera o asiento. Instale un tubo sólido de cobre de 1/2″ de diámetro nominal (5/8″ D.E.). Debe sobresalir entre 1-1/4″ (3,2 cm) y 1-1/2″ (3,8 cm) de la pared acabada.
Instalación del surtidor (cont.) Gire con cuidado el surtidor en el tubo de cobre previamente instalado de manera que el tornillo de fijación esté orientado hacia arriba. Apriete el tornillo de fijación hasta que haga contacto con el tubo de cobre, luego destorníllelo media vuelta. Coloque el surtidor verticalmente contra la pared y apriete bien el tornillo de fijación, sin utilizar otras herramientas. No vuelva a colocar el surtidor una vez apretado el tornillo de fijación.
106868-2-AC
106868-2-AC
106868-2-AC
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.