Installation Guide Cast Iron Undercounter Sinks K-5848 K-6589 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Template (supplied) Safety Glasses Pencil Scissors Keyhole/Compass Saw Plus: • 1/2" or larger drill bit • Hole saw (1-3/8" dia.) • Two adjustable wrenches Tape Measure Sealant Drill Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Cast iron sinks are very heavy. Get assistance lifting the sink into place. Observe all local plumbing and building codes. Shut off the hot and cold water supplies. Inspect the drain and supply tubing. Replace if necessary.
Before You Begin (cont.) All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Kohler Co.
Faucet Centerline Faucet Assembly TEMP LATE Cutting Line Countertop Thickness 1. Preparation Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. NOTE: You may require different, more specialized tools to install this sink to countertop materials other than wood or wood composites. Cut along the inside of the template line where indicated for the countertop opening. Position the template on the countertop.
Preparation (cont.) Compare the measurements to verify that the faucet will fit on the countertop as required. If the faucet will not fit, you will need to select a different faucet or countertop. Kohler Co.
Bottom View Countertop Opening - Bottom View Countertop Anchor Edge Countertop Opening Clamp Screw Clamp Screw 2" (5.1 cm) Sealant Sink 2. Undercounter Installation CAUTION: Risk of product damage. Do not cut, drill, or sand the countertop while it is positioned over the fixture. Cut out the opening by carefully following the pencil line traced from the template. Equally space the appropriate number of clamps, and mark the clamp-mounting holes on the underside of the countertop.
Undercounter Installation (cont.) For All installations If the countertop has not been installed, install it at this time. Drill the faucet holes according to the faucet installation instructions. Install the faucet to the countertop according to the faucet manufacturer’s instructions. Install the strainer to the sink according to the strainer manufacturer’s instructions. Turn the clamps parallel to the opening to allow for easy installation of the sink.
Guide d’installation Éviers en fonte sous comptoir Outils et matériels Lunettes de protection Mètre ruban Gabarit (fourni) Crayon à papier Ciseaux Petite scie égoïne Plus: • Mêche de 1/2" ou plus large • Scie à orifices (Ø 1-3/8") • Deux clés à mollette Mastic Perceuse Avant de commencer ATTENTION : Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Les éviers en fonte sont très lourds. Demander de l’assistance pour mettre l’évier en place.
Avant de commencer (cont.) Pour des installations à cuvettes multiples, un support additionnel sera nécessaire entre les cuvettes installées sur des comptoirs d’une épaisseur de moins de 1″ (2,5 cm). Pour les cuvettes multiples, les installations sous comptoir, une distance minimum de 3-3/8″ (8,6 cm) est requise entre les découpes. Une épaisseur de comptoir minimum de 1″ (2,5 cm) est requise si les ancrages fournis sont utilisés. Ne pas utiliser pas de matériaux d’étanchéité ou adhésifs avec ce produit.
Axe central du robinet Ensemble du robinet GAB ARIT Ligne de découpe Épaisseur du comptoir 1. Préparation Installer les alimentations d’eau et tuyauterie du drain selon l’information du plan de raccordement. REMARQUE : Des outils plus spécialisés pour installer cet évier sur un comptoir autre qu’en bois ou en bois de synthèse peuvent être requis. Découper le long de la ligne intérieure du gabarit pour l’ouverture du comptoir. Placer le gabarit sur le comptoir.
Préparation (cont.) Comparer les mesures pour s’assurer que le robinet s’ajuste sur le comptoir comme requis. Si le robinet ne s’ajuste pas, il faudra choisir un robinet différent ou un autre comptoir. Kohler Co.
Ouverture du comptoir - Vue de dessous Vue de dessous Comptoir Ancrage Reborde de l'ouverture du comptoir Pince Vis 2" (5,1 cm) Pince Vis Matériau d'étanchéité Évier 2. Installation sous comptoir ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ne pas couper, percer, ni poncer le comptoir lorsqu’il est positionné sur l’appareil. Découper l’ouverture en suivant soigneusement la ligne tracée au crayon du gabarit.
Installation sous comptoir (cont.) Utiliser un outil de pose et un marteau pour sécuriser les ancrages de manière égale à la surface inférieure du comptoir. Installer les pinces. Pour toutes les installations Installer le comptoir à ce stade, si cela n’a pas déjà été fait. Percer les orifices du robinet selon les instructions d’installation. Installer le robinet sur le comptoir selon les instructions du fabricant. Installer la crépine sur l’évier conformément aux instructions du fabricant.
Installation sous comptoir (cont.) Laisser couler l’eau dans l’évier et vérifier s’il y a des fuites. Nettoyer avec un agent nettoyant non-abrasif. 1007290-2-C Français-7 Kohler Co.
Guía de instalación Fregaderos de hierro fundido de instalación bajo cubierta Herramientas y materiales Lentes de seguridad Cinta para medir Plantilla (incluida) Sellador Lápiz Tijeras Serrucho de calar/de punta Más: • Broca de 1/2" o mayor • Corona perforadora (1-3/8" diám.) Taladro • Dos llaves ajustables Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Los fregaderos de hierro fundido son muy pesados. Obtenga ayuda para colocar el fregadero en su lugar.
Antes de comenzar (cont.) Para instalaciones de fregaderos múltiples, necesitará un soporte adicional entre las pilas instaladas en cubiertas de menos de 1″ (2,5 cm) de espesor. Para instalaciones bajo cubierta de fregaderos múltiples, se requiere una distancia mínima de 3-3/8″ (8,6 cm) entre las aberturas. Si utiliza los anclajes incluidos, se requiere una cubierta con un espesor mínimo de 1″ (2,5 cm). No utilice adhesivos ni selladores adhesivos con este producto.
Línea central de la grifería Montaje de la grifería PLAN TILLA Línea de corte Espesor de la cubierta 1. Preparación Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del diagrama de instalación. NOTA: Es posible que requiera herramientas diferentes o más especializadas para instalar este fregadero en materiales de cubierta distintos a la madera o compuestos de madera. Corte por el interior de línea marcada en la plantilla para la abertura de la cubierta.
Preparación (cont.) Determine la longitud del vástago roscado de la grifería. Compare las medidas para verificar que la grifería quedará bien en la cubierta, como se requiere. Si la grifería no queda bien, necesitará seleccionar otro modelo de grifería o una cubierta diferente. 1007290-2-C Español-4 Kohler Co.
Abertura de la cubierta - Vista por debajo Borde de la abertura de la cubierta Grapa Anclaje Grapa Tornillo Vista por debajo Cubierta Tornillo 2" (5,1 cm) Sellador Fregadero 2. Instalación bajo cubierta PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No corte, taladre o lije la cubierta cuando ésta esté sobre el fregadero. Corte la abertura con cuidado siguiendo la línea trazada de la plantilla.
Instalación bajo cubierta (cont.) Utilice una herramienta de fijación y un martillo para fijar los anclajes al ras con la superficie inferior de la cubierta. Instale las grapas. Para todas las instalaciones Si no se ha instalado la cubierta, instálela en este momento. Taladre los orificios para la grifería según las instrucciones de instalación de la grifería. Instale la grifería en la cubierta según las instrucciones del fabricante de la grifería.
Instalación bajo cubierta (cont.) Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Limpie con un limpiador no abrasivo. Kohler Co.
1007290-2-C
1007290-2-C
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2008 Kohler Co.