Installation Guide Ceramic Lavatory Faucet K-11000, K-11010 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company. Tools and Materials Adjustable Wrench Plumbers Putty Sealant Tape Before You Begin Observe all local plumbing and building codes.
Faucet Lavatory Stud Bracket Nut 1. Faucet Installation Insert the faucet through the top of the lavatory. From underneath the lavatory, slide the bracket up over the stud. Tighten the nut securely against the bracket to secure the faucet into place. Kohler Co.
Body Lavatory Apply Plumbers Putty Rubber Washer Flat Washer Nut Tailpiece 2. Click Drain Installation CAUTION: Risk of product damage. Never pull on the drain cap to open the drain. Press and release the drain cap once to close it. Press and release it again to open it. Remove the seal from the body. Apply a 1/2″ (1.3 cm) diameter ring of plumbers putty or other sealant around the underside of the body, according to the sealant manufacturer’s instructions. Insert the body into the lavatory drain hole.
Supply Hose Supply Stop 3. Supply Connections CAUTION: Risk of restricted water flow and product damage. Use extreme care when bending the supplies to avoid kinking. If the lavatory is not installed, install it at this time. Follow the lavatory manufacturer’s instructions. Identify your supply connection type. Connect the supply tubes to the supply stops. (Left is hot - right is cold.) Wrench-tighten all connections. Kohler Co.
4. Installation Checkout Connect the drain tailpiece into the trap. The tailpiece should extend 1″ (2.5 cm) to 2″ (5 cm) into the trap. Ensure that all connections are tight. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Repair as required. Turn on the faucet and run water through the spout for about a minute to remove any debris. Check for leaks and repair as needed. Shut the faucet off. 1035092-2-B 6 Kohler Co.
Guide d’Installation Robinet en Céramique pour Lavabo Outils et Matériaux Clé à molette Mastic d'étanchéité Ruban d'étanchéité pour filets Merci d’avoir choisi la Société KOHLER Nous apprécions votre engagement envers la qualité KOHLER. S’il vous plaît, prenez quelques minutes et lisez attentivement ce guide avant de commencer votre installation. N’hésitez pas à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de téléphone et adresse Internet sont au verso.
Robinet Lavabo Tige de fixation Patte de fixation Écrou 1. Installation du robinet Introduire le robinet par la partie supérieur du lavabo. À partir du dessous du lavabo, glisser le support sur la tige. Serrer l’écrou fermement contre la patte de fixation, pour bloquer le robinet en place. 1035092-2-B Français-2 Kohler Co.
Appliquer du mastic d'étanchéité Corps Lavabo Rondelle en caoutchouc Rondelle plate Écrou About 2. Montage d’une Évacuation à Encliqueter ATTENTION : Risque de dommages au produit. Ne jamais tirer sur le chapeau d’évacuation pour ouvrir l’évacuation. Appuyer sur le chapeau d’évacuation une fois puis le relâcher pour la fermer. Appuyer puis relâcher à nouveau pour l’ouvrir. Retirer le joint du corps.
Tube d'arrivée d'eau Robinet d'arrêt 3. Raccord d’Arrivée d’Eau ATTENTION : Risque de restriction d’écoulement et d’endommagement du produit. Faire extrêmement attention au moment de courber les tubes d’arrivée d’eau pour éviter des plis. Installer le lavabo, s’il ne l’est pas déjà. Suivre la notice du fabricant qui accompagne le lavabo. Déterminer le type de raccord d’arrivée d’eau. Raccorder les tubes d’arrivée d’eau aux robinets d’arrêt, (chaud à gauche et froid à droite).
4. Vérification de l’Installation Insérer le tube de vidange dans le siphon. L’about doit s’ajuster à l’intérieur du siphon avec un dépassement de 1″ (2,5 cm) à 2″ (5 cm). Assurez-vous que tous les raccords soient bien serrés. Déboucher la bonde. Ouvrir les robinets d’arrivée d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Réparer si nécessaire. Ouvrir le robinet, et faîtes couler l’eau par le bec pendant une minute pour en enlever tous débris. Vérifier les fuites et réparer si nécessaire.
Guía de Instalación Grifería de cerámica para lavabo Herramientas y materiales Llave ajustable Masilla de plomería Cinta para rosca Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Tome unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestra página web se encuentran en el reverso de esta guía.
Grifería Lavabo Varilla roscada Abrazadera Tuerca 1. Instalación de la grifería Inserte la grifería por la parte superior del lavabo. Inserte el soporte subiéndolo a través de la varilla roscada, por debajo del lavabo. Apriete bien la tuerca contra el soporte para fijar la grifería en su lugar. Kohler Co.
Cuerpo Aplique masilla de plomería. Arandela de goma Arandela plana Lavabo Tuerca Tubo de desagüe 2. Instalación del desagüe automático PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Nunca tire del tapón de desagüe para abrir el desagüe. Presione y suelte el tapón de desagüe una vez para cerrarlo. Vuelva a presionar y soltar el tapón para abrirlo. Retire el sello del cuerpo.
Tubo flexible de suministro Llave de paso 3. Conexiones de suministro PRECAUCIÓN: Riesgo de restricción del flujo de agua y de daños al producto. Tenga cuidado al arquear los tubos de suministro para evitar la formación de pliegues. Si el lavabo no está instalado, instálelo en este momento. Siga las instrucciones del fabricante del lavabo. Identifique el tipo de conexión del suministro. Conecte los tubos de suministro a las llaves de paso.
4. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe al sifón. El tubo de desagüe debe extenderse de 1″ (2,5 cm) a 2″ (5 cm) dentro del sifón. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Repare de ser necesario. Abra la grifería y deje que el agua corra por el surtidor un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas y repare de ser necesario. Cierre la grifería.
1035092-2-B
1035092-2-B
1035092-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.