Installation Guide Widespread Lavatory Faucets K-116, K-432, K-454, K-6813, K-7304, K-7435, K-8211, K-8212, K-10269, K-10272, K-10273, K-10577, K-10578, K-11076, K-11551, K-12265, K-15261, K-15265, K-15816 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Apply plumbers putty. Putty Ring (if included) Nut Metal Washer 1. Spout Installation Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the spout or putty ring (if supplied) according to the putty manufacturer’s instructions. Locate the center hole and insert the spout. NOTE: For a thin-walled lavatory (such as stainless steel), slide the washer and nut onto the spout shank. Securely tighten the nut with a wrench. Do not overtighten. Slide the metal washer and nut onto the spout shank.
Handle Washer Escutcheon Apply plumbers putty. Nut Copper Tube Valve Body 2. Handle Valve Installation NOTE: The valve body marked ″COLD″ (with blue lettered tape attached to the tube) should be installed to the right of the faucet. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the escutcheons according to the manufacturer’s instructions. Insert the valve bodies into the proper mounting holes. Install a washer and a nut onto the underside of each valve body.
End Body Rubber Washer Gasket End Body Outlet O-Ring Hose Flexible Hose Supply Tee 3. Supply Tee and Hose Installation Insert the plastic gasket and the rubber washer into the supply tee. Thread the supply tee onto the spout shank until hand-tight. Ensure that the arms of the supply tee are aligned to face the left and right sides of the lavatory. Thread a flexible hose onto each handle valve outlet. Securely tighten the hose with a wrench. Do not overtighten.
Plastic Cap Lift Rod Thumbscrew Stopper Stopper Bolt Flange Link Rod Nut Drain Body Clip Seal Rod Body Nut Tailpiece 4. Install the Drain Remove the plastic cap from the drain assembly. Remove the stopper from the flange. Remove the flange from the drain body. Thread the body nut down the drain body. Slide the seal down to the body nut. From underneath the lavatory, insert the drain body through the drain hole. Apply plumbers putty to the underside of the flange.
Install the Drain (cont.) Insert the short end of the rod into the seal hole and under the stopper. Loosely secure in place with the rod nut. Push the rod down to open the drain. Insert the stopper into the drain assembly. Remove and adjust the stopper so it lifts approximately 3/8″ (1 cm) when opened. To adjust, hold the stopper bolt and turn the stopper counterclockwise to raise and clockwise to lower. Reinstall the stopper. For Vandal-Resistant Installations: Remove the rod nut.
Valve Inlet Supply Tube Shut-off Valve 5. Supply Connections Install the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions. Connect the supply tubes to the handle valve inlets, and to the supply stops. Left is hot and right is cold. Tighten all connections. 1002628-2-P 8 Kohler Co.
Spout Aerator 6. Installation Checkout Connect the tailpiece and P-trap (as needed). Ensure that all connections are tight. Remove the aerator by turning it counterclockwise. Open the drain. Turn on the main water supply and check for leaks. Adjust as needed. Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris. Check for leaks. Turn the faucet off. Remove any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co.
Guide d’installation Robinets de lavabo à large entraxe Outils et matériels Tournevis assortis Clé à molette Pâte d'étanchéité pour tuyaux au Téflon Mastic de plomberie Ruban d'étanchéité pour filetage Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Appliquer du mastic d'étanchéité. Anneau de mastic (si inclus) Écrou Rondelle métallique 1. Installation du bec Appliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable en dessous du bec ou de l’anneau de mastic (si fourni) selon les instructions du fabricant du mastic. Localiser l’orifice central et insérer le bec. REMARQUE : Pour un lavabo à paroi mince (tel qu’en acier inoxydable), glisser la rondelle la rondelle et l’écrou sur la tige du bec. Bien serrer l’écrou avec une clé. Ne pas trop serrer.
Poignée Rondelle Applique Appliquer du mastic d'étanchéité. Écrou Tube en cuivre Corps de poignée 2. Installation de la valve de poignée REMARQUE : Le corps de la valve marquée ″COLD″ (avec une lettre bleue appliquée au tube) devrait être installé à droite du robinet. Appliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous les appliques selon les instructions du fabricant du mastic. Insérer les corps de valves dans les trous de fixation respectifs.
Extrémité de corps Rondelle en caoutchouc Bague d'étanchéité Sortie du corps de valve Joint torique Flexible Flexible T d'alimentation 3. Installation du T d’alimentation et du flexible Introduire la bague d’étanchéité en plastique et la rondelle en caoutchouc dans le T d’alimentation. Visser à la main le T d’alimentation sur la tige du bec. S’assurer que les bras du T d’alimentation soient alignés pour faire face aux côtés gauche et droit du lavabo.
Capuchon en plastic Tige de levage Arrêt Vis de serrage Boulon d'arrêt Bride Raccord Écrou de tige Corps du drain Joint d'étanchéité Clip Tige Écrou du corps Pièce de raccordement 4. Installer le drain Retirer le capuchon en plastic de l’ensemble du drain. Retirer l’arrêt de la bride. Retirer la bride du corps du drain. Visser l’écrou du corps dans celui du drain. Glisser le joint à l’écrou du corps. D’en-dessous du lavabo, insérer le corps du drain à travers l’orifice du drain.
Installer le drain (cont.) Insérer l’extrémité courte de la tige dans le trou d’étanchéité et sous l’arrêt. Sécuriser légèrement en place avec l’écrou de la tige. Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain. Insérer l’arrêt dans l’ensemble du drain. Retirer et ajuster l’arrêt de manière à ce qu’il s’élève d’environ 3/8″ (1 cm) en position d’ouverture. Pour ajuster, maintenir le boulon d’arrêt et tourner l’arrêt vers la gauche pour élever et vers la droite pour baisser. Ré-installer l’arrêt.
Entrée de valve Tuyau d'alimentation Arrêt d'alimentation 5. Connexions d’alimentation Installer le lavabo selon les instructions qui l’accompagnent. Connecter les tuyaux d’alimentation aux entrées de poignée de valve et aux arrêts d’alimentation. Gauche est chaud et droite est froid. Serrer toutes les connexions. 1002628-2-P Français-7 Kohler Co.
Bec Aérateur 6. Vérification de l’installation Installer la pièce de raccordement et le siphon en P (selon le besoin). S’assurer que tous les raccords soient bien serrés. Retirer l’aérateur en le tournant vers la gauche. Ouvrir le drain. Ouvrir l’alimentation d’eau principale et vérifier s’il y a des fuites. Ajuster au besoin. Ouvrir l’eau chaude et l’eau froide et faire couler l’eau pendant environ une minute à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer le robinet.
Guía de instalación Griferías para lavabo de orificios separados Herramientas y materiales Juego de destornilladores Masilla de plomería Llave ajustable Cinta selladora Sellador de teflón de alta resistencia para tuberías Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Aplique masilla de plomería. Anillo para aplicar masilla (si llevara) Tuerca Arandela metálica 1. Instalación del surtidor Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del surtidor o del anillo para masilla (de estar incluida) según las instrucciones del fabricante del sellador. Ubique el orificio central e inserte el surtidor. NOTA: Si las paredes del lavabo son delgadas (de acero inoxidable), deslice la arandela y la tuerca por el vástago del surtidor.
Manija Arandela Chapetón Aplique masilla de plomería. Tuerca Tubo de cobre Cuerpo de válvula 2. Instalación de la válvula de la manija NOTA: El cuerpo de válvula para agua fría identificado ″COLD″ (letras azules en cinta adherida al tubo), se debe instalar a la derecha de la grifería. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior de los chapetones, según las instrucciones del fabricante. Inserte los cuerpos de válvula en los orificios de fijación correspondientes.
Cuerpo terminal Arandela de goma Empaque Salida del cuerpo terminal Arosello Manguera Manguera flexible T de suministro 3. Instalación de la T de suministro y la manguera Inserte el empaque de plástico y la arandela de goma en la T de suministro. Enrosque la T de suministro en el vástago del surtidor con la mano hasta que esté apretada. Asegúrese de que los brazos de la T de suministro estén orientados a la derecha e izquierda del lavabo.
Tapón plástico Tirador Tornillo de mariposa Obturador Perno del obturador Brida Eslabón Tuerca de la varilla Clip Cuerpo del desagüe Sello Tuerca del cuerpo Varilla Tubo de desagüe 4. Instale el desagüe Retire el tapón plástico del montaje del desagüe. Retire el obturador de la brida. Retire la brida del cuerpo del desagüe. Enrosque la tuerca del cuerpo en el cuerpo del desagüe. Deslice el sello hasta la tuerca del cuerpo.
Instale el desagüe (cont.) Inserte el extremo corto de la varilla en el orificio del sello y por debajo del obturador. Asegure sin apretar con la tuerca de la varilla. Presione la varilla hacia abajo para abrir el desagüe. Inserte el obturador en el montaje del desagüe. Retire y ajuste el obturador de manera que se levante aproximadamente 3/8″ (1 cm) al abrirse. Para ajustar, sostenga el perno del obturador y gire el obturador a la izquierda para elevarlo, o a la derecha para bajarlo.
Entrada de la válvula Tubo de suministro Llave de paso 5. Conexiones de suministro Instale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante. Conecte los tubos de suministro a las entradas de las válvulas de las manijas y a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 1002628-2-P Español-7 Kohler Co.
Surtidor Aireador 6. Verificación de la instalación Conecte el tubo de desagüe y el trampa en P (según sea necesario). Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas. Quite el aireador girándolo hacia la izquierda. Abra el desagüe. Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas. Ajuste de ser necesario. Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra por el surtidor durante un minuto para eliminar las partículas. Verifique que no haya fugas.
1002628-2-P
1002628-2-P
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co.