Homeowners Guide Bath Whirlpool K-1460, K-1461 Français, Page 19 Español, Página 27 1022231-5-A
Operating Instructions INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Use this whirlpool only for its intended purpose as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: Risk of personal injury.
Table of Contents Thank You . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Your Kohler Whirlpool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . User Keypad & Whirlpool Modes/Features . . . . . . . . Operating Your Whirlpool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . One-Year Warranty -- U.S.A. and Canada . . . . . . . . One-Year Warranty -- Mexico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . .
The bath provides a reservoir for the hydro-massage action The user keypad allows you to turn the whirlpool and heater on and off and regulate the water flow Adjustable jets allow you to adjust the air and water flow and direction NOTE: Bath shown for illustrative purposes. Your bath model may vary.
Heater On/Off Heater Indicator Light Fill with water 2” (5cm) above the highest jet Position the jet Turn the jet trim nozzles to direct clockwise to the water flow as decrease the flow desired Increases Flow Indicator Bar-Shows water flow volume Power On/Off Decreases Flow Turn the jet trim counterclockwise to increase the flow Lighted User Keypad User Keypad and Whirlpool Modes/Features S S S S Power - Turns the whirlpool pump on and off. S Indicator Bar - Shows the water flow volume.
Care and Cleaning Instructions Cleaning Your Acrylic Bath Whirlpool - Do not use abrasive cleansers or solvents on acrylic surfaces. - Wipe out your acrylic whirlpool with a soft cloth after each use. - Avoid detergents, disinfectants, or cleaning products in aerosol cans. - If the surface gets excessively dirty you can use a general purpose cleaner such as: Formula 409r All Purpose Cleaner, Gel Glossr (Bath and Shower only), Scrub Freer Mildew Stain Remover, Mr.
Limited One-Year Warranty For the U.S.A and Canada Only KOHLERR plumbing fixtures, faucets and fittings are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs.
One-Year Warranty -- For Mexico KOHLER CO. It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt. 1. Kohler Co. will only service its commercialized products through its authorized distributors. 2. To obtain warranty service, please present the invoice and corresponding warranty.
Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor. Troubleshooting the Whirlpool System Symptoms 1. User keypad does not illuminate p when power button i pressed is d or outer t dial is rotated. 2. Motor starts, but all jets are not functioning. 3.
Troubleshooting continued 7. Pump stops before 18 minutes. A. GFCI or ELCB tripped. A. Identify source of fault, and correct. Reset GFCI or ELCB. B. Suction is blocked. B. Remove obstruction. C. Jets are blocked. C. Remove blockage. D. Motor overheated and protection device activated. D. Check for blockage at suction and/or jets. Remove blockage and allow motor to cool. 8. Pump does not automatically stop after 22 minutes. A. 20-minute timer inadvertently disabled. A. See service manual. 9.
94496 (Curved) 94497 (Flat) Pillow Kit 1019439 Sensor 93931 Screw 93823 Nut 93511** Cover 93590-A Manifold 94377 (Curved) 94495 (Flat) Pillow Cast Iron Shell Neck Valve Hardware 93542 Gasket 94387-A Plate 1000054 Screw 93848 Elbow 90153 Nut 63270 Washer 64212 Washer 60170 Nut 93948-A1 (8-3/8”/21.3cm) 93948-B1 (9-7/8”/25.1cm) 93948-C1 (6-7/8”/17.5cm) 93948-D1 (6”/15.2cm) 93948-E1 (4-5/8”/11.
1003065 Suction Flange Removal Tool 73518 Plug 93685 Housing 96708 Flange 65886 (Acrylic and FRP) 60050 (Cast Iron) Gasket 65054** Screw 65226** Suction Cover Plug 96895** (Colored Finishes) 65061** (Metal Finishes) Cover 93836 (1/2”) 93838 (1”) 93839 (1-1/4”) 94853 (1-1/2”) Tube (w/Couplings) 91967 Check Valve 67665 Plug 94469 Flange Removal Tool 67429 Flange 34353 O-Ring 67889 Jet Housing 65885 (Acrylic and FRP) 67668 (Cast Iron) Gasket Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets 60394-P Sili
60320 Screw 67065 Ground Lug 1018964 Bracket 60320 Screw 90153 Locknut 67065 Ground Lug 93892 Electrical Box 61845-K Copper Grounding Wire 60320 Screw 1019432 Carriage Bolt 93003 Strain Relief 90154 Nut 93893 Cover 1016957 2 HP Pump 1016958 Motor 1010673 Seal 1010548 Volute 1010676 Cover 1010677 Screw 1016960 Impeller 1010675 O-Ring 1019719 Connector 94821 O-Ring 1005363 Nut 1019444-A (3/4”/1.9cm) 1019444-B (1-3/4”/4.4cm) 1019444-C (2”/5.1cm) 1019444-D (1-1/2”/3.8cm) 1019444-E (1”/2.
60320 Screw 67065 Ground Lug 1018964 Bracket 1001794 Locknut 60320 Screw 67065 Ground Lug 93892 Electrical Box 61845-K Copper Grounding Wire 60320 Screw 1019433 Carriage Bolt 93003 Strain Relief 93893 Cover 1016953 1.5 HP Pump 90153 Nut 1016954 Motor 1010673 Seal 1010548 Volute 1010676 Cover 1010677 Screw 1013755 Impeller 1010675 O-Ring 1019719 Connector 94821 O-Ring 100536 3 Nut 1019444-A (3/4”/1.9cm) 1019444-B (1-3/4”/4.4cm) 1019444-C (2”/5.1cm) 1019444-D (1-1/2”/3.8cm) 1019444-E (1”/2.
1018709 Heater 1011679 Gasket 1012916 Nut w/Screws 1012653 Adapter 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1018710 Heater 94821 O-Ring 1012916 Nut w/Screws 1012977 Adapter 94821 O-Ring 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co.
1020677 Gasket 1023381 Wrench 65157 Nut 1013453 Spring Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 1013452** Dial Trim 1013499 Housing 91639 O-Ring 1020678--A Cover/Circuit Board (w/Wrench) 1020678-B Cover/Circuit Board (w/Wrench) 1013497-A Decal 1020678-C Cover/Circuit Board (w/Wrench) 1013497-B Decal 1020678-D Cover/Circuit Board (w/Wrench) 1013497-D Decal 1013497-C Decal 1020678-E Cover/Circuit Board (w/Wrench) 1013497-E Decal **Finish/color code must b
1013460 Housing 1020679-A Cover/Circuit Board 59588 Screw 94110 O-Ring 1013459-A Decal 1013469** Trim Ring **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co.
1013464-A Decal 1013822-A Remote w/Stand 1023091** Cap 1020679-A Remote 1013471** Stand 1013822-B Remote w/Stand 1013464-B Decal 1020679-B Remote **Finish/color code must be specified when ordering. 1022231-5-A 18 Kohler Co.
Guide d’utilisation Baignoire d’hydromassage Instructions de fonctionnement CONSIGNES RELATIVES AUX RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES LIRE ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Des précautions de base doivent être observées au cours de l’utilisation d’équipements électriques, y compris ce qui suit : DANGER : Risque de blessure. Afin de réduire les risques de blessure, ne jamais permettre à un enfant d’utiliser l’unité sans être surveillé de près en tout temps.
Sommaire Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Votre Baignoire d’hydromassage Kohler . . . . . . . . . . Clavier de l’utilisateur et modes/ fonctions de la baignoire d’hydromassage . . . . . . Fonctionnement de la baignoire d’hydromassage . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie d’un an - É.-U. et Canada . . . . . . . . . . . . . . Garantie d’un an - Mexique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépannage . . . . .
La baignoire fournit un réservoir pour une action d’hydromassage. Le clavier de l’utilisateur permet de mettre en marche et d’arrêter la baignoire et l’élément chauffant et de régler le débit de l’eau. Les gicleurs réglables vous permettent d’ajuster le débit d’air et d’eau, ainsi que la direction du jet. REMARQUE : La baignoire est illustrée à titre indicatif. Il se peut que votre modèle de baignoire soit différent. L’élément chauffant aide à maintenir la température de l’eau jusqu’à 104_F (40_C).
Élément chauffant allumé/éteint Voyant lumineux de l’élément chauffant Augmente le débit Barre indicatrice -Indique le volume du débit d’eau Sous tension/ Hors tension Remplir jusqu’à 2 po (5 cm) au-dessus de l’injecteur le plus élevé Orienter les buses Tourner l’anneau du des injecteurs gicleur à droite pour vers la direction diminuer le débit désirée Diminue le débit Tourner l’anneau du gicleur à gauche pour augmenter le débit Clavier illuminé de l’utilisateur Clavier de l’utilisateur et modes/fonc
Entretien et nettoyage Nettoyage de la baignoire d’hydromassage en acrylique - Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de solvants sur les surfaces acryliques. - Essuyez la baignoire d’hydromassage en acrylique avec un linge doux après chaque utilisation. - Éviter les détergents, les désinfectants ou les produits de nettoyage en aérosol.
Garantie limitée d’un an Seulement pour les Etats-Unis et le Canada Les robinets, meubles et accessoires KOHLERR sont garantis contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un an, à partir de la date d’installation. À son choix, la société Kohler décidera de réparer, remplacer ou effectuer les réglages appropriés au produit, dans le cas où les services d’inspection de la société Kohler décèlent des défauts de fabrication qui se sont manifestés au cours d’une année d’exploitation normale.
Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est destiné à procurer une aide générale seulement. Un technicien autorisé de Kohler ou un électricien compétent devraient voir à la réparation de tout problème électrique. Pour une réparation sous garantie, communiquer avec le concessionnaire ou le distributeur. Tableau de dépannage du système d’hydromassage Symptômes Causes probables 1.
Tableau de dépannage (suite) 7. La pompe s’arrête avant 18 minutes. A. Le disjoncteur différentiel ou de fuite a été activé. A. Identifier la source de la défectuosité et la corriger. Remettre le disjoncteur différentiel ou de fuite dans la position initiale. B. La conduite d’aspiration du débit est bloquée. B. Éliminer l’obstruction. C. Les buses sont bouchées. C. Dégager ce qui bouche. D. Le moteur est surchauffé et le disjoncteur est activé. D.
Guía del usuario Bañera de Hidromasaje Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES RELATIVAS A RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Siga las siguientes medidas de seguridad básicas al emplear artefactos eléctricos: PELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para reducir el riesgo de lesiones, no permita que los niños usen esta unidad sin estricta supervisión. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales.
Tabla de Contenido Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Su bañera de hidromasaje Kohler . . . . . . . . . . . . . . . Tablero del usuario y Modos/ Características de la bañera de hidromasaje . . . . Funcionamiento de la bañera de hidromasaje . . . . . Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía de un año - Estados Unidos y Canadá . . . Garantía de un año - México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de fallas . .
La bañera sirve de reservorio para la acción del hidromasaje El teclado del usuario le permite encender y apagar la bañera de hidromasaje y regular el caudal de agua Los chorros ajustables le permiten graduar el flujo de aire y agua, así como la dirección NOTA: La bañera se muestra a título ilustrativo. El modelo de su bañera puede ser diferente.
Encendido/ Apagado del calentador Luz indicadora del calentador Llene el nivel de agua a 2” (5cm) por encima del chorro más alto Posicione las Gire la guarnición boquillas de chorro del chorro hacia la para que el agua derecha para fluya en la disminuir el flujo dirección deseada Aumenta el flujo Barra indicadora-Muestra el volumen de flujo de agua Encendido/ Apagado Disminuye el flujo Gire la guarnición del chorro hacia la izquierda para aumentar el flujo Teclado del usuario con luces Teclado del u
Instrucciones de Cuidado y Limpieza Limpieza de su bañera de hidromasaje de acrílico - No utilice limpiadores abrasivos ni disolventes en las superficies de acrílico. - Limpie la bañera de hidromasaje de acrílico con un paño suave después de cada uso. - Evite el uso de detergentes, desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol.
Garantía limitada de un año Sólo para EE.UU. y Canadá Se garantiza que los accesorios y la grifería de KOHLERR están libres de defectos de material y fabricación por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co., a su elección, reparará, reemplazará o hará los ajustes apropiados en los casos en que la inspección por parte de Kohler Co. demuestre la presencia de cualquier defecto ocurrido durante el uso normal durante un año, a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co.
Garantía de un año - México KOHLER CO. Al adquirir el producto, se sugiere verificar que todos los accesorios y componentes contenidos en el empaque estén completos. Kohler Co. garantiza la falta de defectos de material o fabricación en este producto, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en el recibo de compra. 1. Kohler Co. prestará servicio únicamente en los productos comercializados a través de sus distribuidores autorizados. 2.
Procedimientos de reparación Esta guía de solución de fallas es sólo una ayuda general. Todos los problemas eléctricos deberían ser corregidos por un Representante de Servicio Autorizado de Kohler o un electricista calificado. Para solicitar servicio de garantía, comuníquese con el representante o el distribuidor mayorista. Problemas de reparación en el sistema de la bañera de hidromasaje Síntomas Causas probables Acción sugerida 1.
Continuación de la tabla de problemas de reparación 7. La bomba se detiene antes de los 18 minutos. A. Se disparó el disyuntor diferencial GFCI o ELCB. A. Identifique el origen de la falla y corríjala. Restablezca el disyuntor diferencial GFCI o ELCB. B. La succión está bloqueada. B. Quite la obstrucción. C. Los chorros están bloqueados. C. Elimine la obstrucción. D. El motor se sobrecalentó y se activó el dispositivo de protección. D.
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 Mexico: 001-877-680-1310 kohler.com E2003 Kohler Co. 1022231-5-A 36 A 1022231-5- Kohler Co.