Installation Guide Kitchen Sink Faucets K-15251 K-15832 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
Tools and Materials Adjustable Wrench Pipe Wrench Pliers Plumbers Putty Supply Stop(s) and Tubing Hacksaw or Tubing Cutter P-Trap Thread Sealant Thank You For Choosing Kohler Company We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and web site are listed on the back cover.
Spray Holder Valve Stem Inlet Apply plumbers putty. Undercover Nut Apply plumbers putty. Nut Apply sealant tape. Hose 1. Faucet Installation NOTE: If your faucet does not have preassembled handles, the cold valve stem is marked for identification. Left is hot, right is cold. Place the undercover on the bottom of the faucet base. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the undercover according to the putty or sealant manufacturer’s instructions.
Compression Aerator Union Hot Cold 3. Install the Supplies Connect the supply tubes to the faucet inlets and supply stops. Left is hot, right is cold. Tighten all connections. 4. Installation Checkout NOTE: If the faucet handles are not preassembled to the faucet, install them according to the instructions packed with the handles. Ensure that both faucet handles are turned off. Hot is clockwise close and cold is counterclockwise close. Turn on the hot and cold water supplies. Check for leaks.
Guide d’installation Robinets d’évier de cuisine Outils et matériels Clé à molette Clé à tubes Pinces Mastic de plomberie Arrêt(s) d'alimentation et tuyauterie Scie à métaux ou coupe tube Siphon en P Joint d'étanchéité pour filetage Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation.
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 1010457-2-B Français-2 Kohler Co.
Porte-vaporisateur Tige de la valve Entrée Sous-plaque Appliquer du mastic de plomberie. Écrou Appliquer du mastic de plomberie. Écrou Tuyau Appliquer du ruban d'étanchéité. 1. Installation du robinet REMARQUE : Si le robinet ne comporte pas de poignées pré-assemblées, la tige du robinet d’eau froide est identifiée. Gauche est chaud, droite est froid. Placer la sous-applique sous la base de robinet.
Installer le vaporisateur (optionnel) (cont.) Insérer le flexible du vaporisateur dans son support. Attacher le flexible à la base du robinet à l’aide de joint d’étanchéité pour filetage. 1010457-2-B Français-4 Kohler Co.
Compression Aérateur Raccord d'union Chaud Froid 3. Installer les alimentations Raccorder les tubes d’alimentation aux entrées de robinet et arrêts d’alimentation. Gauche est chaud, droite est froid. Serrer toutes les connexions. 4. Vérification de l’installation REMARQUE : Si les poignées ne sont pas pré-assemblées au robinet, les installer selon les instructions emballées avec les poignées. S’assurer de fermer les deux poignées de robinet. Le chaud est à droite et le froid est vers la gauche.
Guía de instalación Griferías de fregadero de cocina Herramientas y materiales Llave ajustable Llave de tubo Pinzas Masilla de plomería Llave/s de paso del suministro Sierra para metales o cortatubos Sifón en P Cinta selladora de roscas Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co.
Soporte del rociador Espiga de válvula Entrada Placa inferior Aplique masilla de plomería. Tuerca Aplique masilla de plomería. Tuerca Aplique cinta selladora. Manguera 1. Instalación de la grifería NOTA: Si la grifería no viene con las manijas montadas, se ha marcado la espiga de la válvula del agua fría para su identificación. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Coloque la placa inferior en la parte inferior de la base de la grifería.
Instale el rociador (opcional) (cont.) Inserte la manguera del rociador a través del soporte del rociador. Conecte la manguera a la base de la grifería con cinta selladora de roscas. Kohler Co.
Compresión Aireador Enlace de unión Agua caliente Agua fría 3. Instale los suministros Conecte los tubos de suministro a las entradas de la grifería y a las llaves de paso. El lado izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría. Apriete todas las conexiones. 4. Verificación de la instalación NOTA: Si las manijas no están montadas a la grifería, instálelas según las instrucciones embaladas con las manijas. Verifique que ambas manijas de la grifería estén cerradas.
1010457-2-B
USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co.