Installation Guide

Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
1
Install the sink carrier, following
the manufacturer’s instructions.
Installer le support du lavabo en
suivant les instructions du
fabricant.
Instale la estructura en pared para
fregaderos de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
Important Information
Inspect the water supply and drain
pipe. Replace if necessary.
Informations importantes
Inspecter l'arrivée d'eau et le tuyau
d'écroulement. Remplacer si
nécessaire.
Información importante
Revise el suministro de agua y el
tubo de desagüe. Cámbielos si fuera
necesario.
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur l'entre-
tien, le nettoyage et autre, visiter
www
.us.kohler.com.
Para consultar información sobre
piezas de repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza, y
más información, visite
www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle
ci-dessous pour toute référence
ultérieure:
Anote abajo el número de su
modelo como referencia futura:
CAUTION: Risk of injury.
Product can break, chip, and
cause injury if handled carelessly.
Get help lifting the sink. Do not
overtighten the mounting hardware.
ATTENTION: Risque de
blessures.
Le produit peut se casser, se fendre
et causer des blessures s'il est
manipulé sans précaution. Obtenir
de l'aide pour soulever le lavabo. Ne
pas trop serrer la visserie de fixation.
PRECAUCIÓN: Riesgo de
lesiones.
El producto puede romperse,
despostillarse o causar lesiones si
no se maneja con cuidado. Pida
ayuda para levantar el fregadero. No
apriete demasiado los herrajes de
montaje.
6
Flush the valve, and check for
leaks.
Vidanger le robinet et rechercher
des fuites éventuelles.
Deje correr agua por la válvula, y
verifique que no haya fugas.
5
Install the flush valve, following the
manufacturer's instructions.
Installer le robinet de chasse en
suivant les instructions du
fabricant.
Instale la válvula de descarga de
acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
4
Secure the sink to the four carrier
bolts.
Fixer le lavabo en place sur les
quatre boulons du support.
Coloque el fregadero en los cuatro
pernos de la estructura en pared.
3
Adjust to level.
Ajuster le niveau.
Ajuste hasta nivelar.
2
Position the sink on the carrier
bolts.
Positionner le lavabo sur les
boulons de support.
Coloque el fregadero en los
pernos de la estructura en pared.
1275361-2-A

Summary of content (2 pages)