KODAK FLIK X4 PROYECTOR HOME User Manual 6.3"H | 8.1"W | 2.9"D (15.9 cm | 20.5 cm | 7.5 cm) Please read all directions before using the product and retain this guide for reference.
CONTENTS 1 INTRODUCCIÓN 3 2 ESPECIFICACIONES 3 3 CONTENIDO 3 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4 6 DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO 5 7 CÓMO USAR LA SALIDA DE AUDIO JACK 5 8 ENCENDER (ON) APAGAR (OFF) EL PROYECTOR 6 9 CÓMO USAR DISTINTAS FUENTES DE MEDIOS 6 10 CÓMO USAR EL PROYECTOR 3-4 6-7 11 PÁGINA DE PELÍCULAS 7 12 PÁGINA DE FOTOS 7 13 PÁGINA DE MÚSICA 8 14 PÁGINA DE AJUSTES 8 15 MENÚ DE FUENTE DE ENTRADA 8 16 AJUSTE DEL ENFOQUE 9 17 CÓM
1. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el PROYECTOR PARA CASA KODAK FLIK X4. Este Manual pretende proporcionarle las directrices para garantizar que el funcionamiento de este producto sea seguro y no suponga ningún riesgo para el usuario. Cualquier uso de este producto que no se conforme con las directrices descritas en este Manual del usuario puede anular la garantía limitada de este. Por favor, lea todas las directrices antes de utilizar el producto y conserve el manual para su referencia.
• No coloque ni guarde el proyector donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o fregadero. • No coloque, deje caer ni sumerja el proyector en agua o cualquier otro líquido. • Si el proyector de alguna manera cae al agua a pesar de que haya tomado todas las precauciones anteriores, no toque el agua para recuperarlo. Desconéctelo inmediatamente y luego recupérelo. • Tenga cuidado de que no caigan objetos y de que no se derramen líquidos sobre el proyector. 5. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Corriente 2.
6. DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO 1. Encendido 2. Silenciar 3. Rebobinar 4. Reproducir/ pausa 5. Avance rápido 6. OK 7. Arriba 8. Izquierda 9. Derecha 10. Abajo 11. Volver 12. Ajustes 13. Fuente de entrada 14. Volumen – 15. Volumen + 16. Dos (2) pilas AAA 7. CÓMO USAR LA SALIDA DE AUDIO JACK Aunque el proyector incluye dos (2) altavoces integrados para un uso normal, también puede conectar ya sean auriculares o un altavoz portátil en la salida de audio jack de 3,5 mm, como se ve en la imagen de abajo.
8. ENCENDER (ON) APAGAR (OFF) EL PROYECTOR Para encender o apagar el proyector, apriete el botón de encendido (power) en la parte superior del proyector. 9. CÓMO USAR DISTINTAS FUENTES DE MEDIOS Puede utilizar este proyector con: 1. Entrada VGA 2. Entrada USB 3. Entrada HDMI® 4. Entrada de tarjeta SD™ 5.
Películas : Vaya a este icono y apriete el botón OK para seleccionar. Esto accederá a la página de películas, donde estarán disponibles sus archivos de vídeos para reproducir. Fotos : Vaya a este icono y apriete el botón OK para seleccionar. Esto accederá a la página de fotos, donde estarán disponibles sus archivos de fotos para reproducir. Música : Vaya a este icono y apriete el botón OK para seleccionar. Esto accederá a la página de música, donde estarán disponibles sus archivos de música para reproducir.
13. PÁGINA DE MÚSICA Se mostrarán sus archivos de música. Navegue hasta el archivo que desea abrir y pulse el botón OK para iniciar la reproducción. Durante la reproducción, navegue hasta la barra de control en la parte inferior de la pantalla y pulse el botón OK para seleccionar la opción deseada. 14. PÁGINA DE AJUSTES Desde la página de ajustes, puede navegar a otros menús usando las flechas en la parte superior del proyector o en el mando a distancia.
16. AJUSTE DEL ENFOQUE Si la imagen de la pantalla se ve borrosa o desenfocada cuando encienda el proyector, utilice la rueda de enfoque, en la parte superior, para corregir la imagen. Mueva la rueda a la izquierda o la derecha hasta que la imagen se vea clara y nítida. El dial detrás de la rueda de enfoque le permite ajustar el ángulo de visión de la pantalla. NOTA: para un mejor funcionamiento, el proyector debe de estar colocado a una distancia mínima de 3,5 ft. (1 metro) de la pantalla.
19. AJUSTAR LA ORIENTACIÓN DE LA PANTALLA Desde la Página principal, navegue hasta Ajustes y pulse el botón OK para seleccionar. Una vez que esté en la Página de ajustes, seleccione la opción «Girar» y pulse el botón OK para recorrer las diferentes opciones hasta que la pantalla se corresponda con la orientación de su proyector. 20. RESTABLECER EL PROYECTOR Desde la Página principal, navegue hasta Ajustes y pulse el botón OK para seleccionar.
21. CONECTAR DISPOSITIVOS EXTERNOS A. Unidades USB y tarjetas SD Para acceder a fotos, vídeos o música almacenados en cualquier unidad USB o tarjeta de memoria, inserte el dispositivo de almacenamiento extraíble en el puerto correspondiente situado en el lateral. El proyector leerá los archivos directamente desde la unidad. Puede acceder a estos desde la Página principal seleccionando las opciones Música, Fotos o Películas en la Pantalla de inicio.
22. ATENCIÓN AL CLIENTE Si tuviera cualquier problema con el aparato, por favor, contáctenos antes de devolverlo al lugar donde lo compró. ¡Estamos a su disposición para ayudarle! Atención al cliente en EUA: kodak@camarketing.com 844-516-1539 Atención al cliente internacional: kodakintl@camarketing.com 844-516-1540 23.
Un producto de reemplazo o parte del mismo deberá disfrutar de la garantía del Producto original durante el resto del Período de Garantía, o noventa (90) días a partir de la fecha de reemplazo o reparación, lo que le proporcione una protección más duradera. Cuando un producto o pieza es intercambiado, cualquier artículo de reemplazo se convierte en su propiedad, mientras que el elemento reemplazado se convierte en propiedad de la Compañía.
EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL ACUMULADA DE LA COMPAÑÍA, SURGIDA DE O RELACIONADA CON EL PRODUCTO, YA SEA POR CONTRATO O AGRAVIO O DE OTRA MANERA, EXCEDERÁ LAS TARIFAS REALMENTE PAGADAS POR USTED A LA COMPAÑÍA O A CUALQUIERA DE SUS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS POR EL PRODUCTO EN CUESTIÓN EN EL ÚLTIMO AÑO DESDE SU COMPRA. ESTA LIMITACIÓN ES CUMULATIVA Y NO SERÁ AUMENTADA POR LA EXISTENCIA DE MÁS DE UN INCIDENTE O RECLAMO.
www.kodakphotoplus.com La marca comercial, el logotipo y la imagen comercial de Kodak se utilizan con licencia de Eastman Kodak Company. HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y/u otros países. SD es una marca comercial de SD-3C, LLC en Estados Unidos y otros países.