Klipsch Gallery Series ™ Owner's Manual
ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. READ these instructions. KEEP these instructions. HEED all warnings. FOLLOW all instructions. DO NOT use this apparatus near water. CLEAN ONLY with dry cloth. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
SPEAKER/SOUNDBAR ON-WALL INSTALLATION If you mount your G-12,G-16,G-28 speakers or G-42 soundbar on a wall, do not attach the pedestals. Determine a suitable location for each speaker to wall-mount and complete all wiring to all speaker positions before mounting speakers to the wall. Do not ceiling-mount. 1. 2. 3. 4. If you have the G-28 or G-42, use included template and choose mount position for the speaker (horizontal or vertical).
EU COMPLIANCE INFORMATION: Eligible to bear the CE mark, Conforms to European Union Low Voltage Directive 2006/95/EC; Conforms to European Union EMC Directive 2004/108/EC. WEEE NOTICE Note: This mark applies only to countries within the European Union (EU) and Norway. This appliance is labeled in accordance with European Directive 2002/96/EC concerning waste electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste.
FRENCH CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LIRE ces instructions. CONSERVER ces instructions. RESPECTER tous les avertissements. SUIVRE toutes les instructions. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
INSTALLATION MUELW DE L’ENCEINTE/LA BARRE DE SON SOINS ET NETTOYAGE SPEAKER Si vous montez les enceintes G-12, G-16, G-28 ou la barre de son G-42 sur un mur, ne raccordez pas les socles. Trouvez un endroit qui convient pour chaque enceinte sur une paroi et effectuez tout le câblage à toutes les positions avant de monter les enceintes au mur. Ne montez pas les enceintes au plafond.
FIGURE 3 EU COMPLIANCE INFORMATION: Autorisation de porter la marque CE, conformité à la directive basse tension 2006/95/EEC de l’Union européenne ; conformité aux directives CEM 2004/108/ EC de l’Union européenne. AVIS WEEE REMARQUE : CETTE MARQUE N’EST APPLICABLE QU’AUX PAYS DE L’UNION EUROPÉENNE (EU) ET À LA NORVÈGE. CET APPAREIL EST ÉTIQUETÉ CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/CE RELATIVE À LA GESTION DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LEA estas instrucciones. GUARDE estas instrucciones. RESPETE todas las advertencias. SIGA todas las instrucciones. NO use este aparato cerca del agua. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES O LA BARRA DE SONIDO EN LA PARED ALTAVOZ CUIDADO Y LIMPIEZA Si va a montar en la pared los altavoces G-12, G-16, G-28 o la barra de sonido G-42, no los monte en sus bases. Determine una posición idónea para cada altavoz que va a montar en la pared y haga el cableado hasta las posiciones de los altavoces antes de montarlos en la pared. No monte los altavoces en el cielo raso.
DIAGRAMA 3 INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE: satisface la directiva de bajo voltaje 2006/95/ EC de la Unión Europea y la directiva de EMC 2004/108/EC de la Unión Europea. AVISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega.
CHINESE 重要安全说明 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 阅读本说明书。 保管本说明书。 注意各类警告。 遵循所有使用说明。 不可在水旁使用本设备。 仅可使用干抹布进行清洁。 请勿阻塞通风口。按照制造商的说明进行安装。 本设备禁止安装在热源附近,如散热器、热记录仪、火炉或其它发热设备( 包括放大器)。 9. 仅使用制造商指定的附件/配件。 10. 本设备仅可使用制造商指定的,或本设备随配的手推车、支座、三 角架、支架或工作台。使用手推车时,在移动载有本设备的手推车 时,应小心操作,避免翻倒而受伤。 11.
图2 2. 3. 4. 在标记的位置预钻定位孔。如果钻孔位置是墙柱(理想位 置),推荐使用10号安装螺钉(不附带)来安装音箱托架 (G-28和G-42)或音箱本身(G-12和G-16)。如果定位 孔所处位置没有墙柱,则在定位孔处安装墙锚(不附带) 以承载托架或音箱。墙锚应当至少能够承载6磅(2.7公斤) (G-12和G-16)或12磅(5.4公斤)(G-28和G-42)的重 量。 竖向壁挂时,将音箱连线塞入音箱底部,将每条线与正确的 螺纹接线柱相连(见图2)。横向壁挂时,将音箱连线塞入始 于音箱背部中心位置的凹槽中,同竖向安装一样,将每条线 与正确的螺纹接线柱相连。 (见图3) (注意:所用连线若 大于18 AWG,则可能不能完全嵌入凹槽。)需要时,将所 附胶带粘在凹槽上某处,固定其中的连线。 要更改标志的音 箱前杰士方向轻轻拉出它的一个侧面,旋转45˚。 轻轻地将音箱通过安装孔推到悬挂托架上的2个突起处 (G-28和G-42)或墙上的2个螺丝处(G-12和G-16),并 向向下推动5/16英寸(0.
GERMAN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LESEN Sie diese Anweisungen durch. BEHALTEN Sie diese Anweisungen. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. FOLGEN Sie allen Anleitungen. Verwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte entsprechend den Herstelleranweisungen.
Klebestreifen. So ändern Sie die Richtung Klipsch Logo auf der FrontLautsprecher vorsichtig aus einer Seite und drehen 45 ˚. WANDMONTAGE VON LAUTSPRECHER BZW. SOUNDBAR Wenn Sie Ihre Lautsprecher G-12, G-16 oder G-28 bzw. die G-42 soundbar an der Wand anbringen wollen, dürfen Sie die Ständer nicht befestigen. Bestimmen Sie passende Stellen zur Wandbefestigung jedes Lautsprechers und verlegen Sie an alle Lautsprecherpositionen Kabel, bevor Sie die Lautsprecher an der Wand anbringen.
DIAGRAMM 3 EINHALTUNG VON EU-RICHTLINIEN: Darf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Entspricht den EU-Richtlinien über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC. WEEE-HINWEIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Diese Anwendung ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet.
PORTUGUESE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES! 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. LEIA estas instruções. GUARDE estas instruções. FIQUE ATENTO a todos os avisos. SIGA todas as instruções. NÃO use este aparelho perto de água. LIMPE APENAS com um pano seco. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
fornecida para manter o excesso de cabo no lugar. Para alterar a direção logo Klipsch na frente falante retire delicadamente um dos lados e girar 45 ˚. INSTALAÇÃO DAS CAIXAS ACÚSTICAS/SOUNDBAR NA PAREDE Não instale os pedestais se for instalar as caixas acústicas G-12, G-16, G-28 ou a soundbar G-42 na parede. Escolha uma posição adequada para instalar cada caixa acústica na parede e faça todas as ligações dos cabos em todas as posições das caixas acústicas antes de instalá-las na parede.
DIAGRAMA 3 INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA UNIÃO EUROPEIA: Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia 2006/95/EC; está em conformidade com a Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União Europeia 2004/108/EC. AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE Obs.: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega.
3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.