30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.kitchenaid.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY .................................................................2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 Tools and Parts ............................................................................4 Location Requirements ................................................................4 Venting Requirements..................................................................5 Electrical Requirements ..................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Level ■ Drill ■ 1¼" (3 cm) drill bit ■ For chimney mounting brackets: ³⁄₃₂" (2.4 mm) drill bit if installing into wood. ■ For range hood assembly mounting brackets: ¹⁄₈" (3 mm) drill bit if installing into wood.
Non-vented (recirculating) Installations For non-vented (recirculating) installations, optional Recirculating Chimney Kit Part Number 8212713 (Stainless Steel), 8212714 (White), or 8212715 (Black) must be used. These kits include a new lower chimney cover (that replaces the lower chimney cover shipped with the range hood), vent grids, a charcoal filter and a diverter. 10⁵⁄₈" (27.0 cm) 12" (30.5 cm) Min 32" (81.3 cm) Max 38¹⁄₈" (96.8 cm) 5" (12.7 cm) 3¹⁄₂" (8.
Example vent system Venting Methods 90 elbow This canopy range hood is factory set for venting through the roof or through the wall. A 6" (15.2 cm) round vent system is needed for installation (not included). The hood exhaust opening is 6" (15.2 cm) round. NOTE: Flexible vent is not recommended. Flexible vent creates back pressure and air turbulence that greatly reduce performance. Vent system can terminate either through the roof or wall. To vent through a wall, a 90° elbow is needed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. ■ Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. ■ Check your ceiling height and the hood height maximum before you select your hood. 1. Disconnect power. 2. Determine which venting method to use: roof, wall, or nonvented. 3. Select a flat surface for assembling the range hood. Place covering over that surface. 3.
2. Place the other chimney bracket on the wall so that its lower edge is 16³⁄₁₆" (41.1 cm) from the ceiling or soffit and level. Align the center notches of the bracket and the centerline. Mark the centers of the bracket holes. 4. Fit the diverter over the vent motor exhaust outlet and push down to seat on outlet. Check that the diverter exhaust outlets are parallel with the vent motor sides so that they will align with the vent cover openings in the lower chimney. A B 3. Drill pilot holes.
WARNING Make Electrical Connection WARNING Fire Hazard Electrically ground the blower. Electrical Shock Hazard Use copper wire. Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 1. Disconnect power. 2. Remove terminal box cover. 3. Remove the knockout in the terminal box cover and install a UL listed or CSA approved ¹⁄₂" strain relief. 4.
Install Lower Chimney Cover 1. Slightly spread the sides of the cover apart and hook them behind the upper chimney and the wall. 2. Attach the cover to the hood with 2 mounting screws. 3. Securely tighten screws. 1. Press the light button (F) to turn on the light, press again to turn light off. 2. Press the night light button (G) to turn on the night light, press again to turn night light off. 3. Press the On/Off button (A) to turn the fan on. The speed setting will appear in the display. 4.
To Install Charcoal Filters Reset Filter Alert After 100 hours of use, “C” will appear in the range hood display. This “C” indicates that the filter must be cleaned. “C” will appear only when turning off the range hood fan. Reset Alarm Display 1. Turn off the range hood fan and light. 2. Press the “plus” (+) button for 4 seconds. The “C” will disappear from the display, and the counter will reset to “0.” 1. Turn fan and lights off. Check that halogen lamp is cool. 2. Remove the metal grease filters.
WIRING DIAGRAM 12
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new appliance.
KITCHENAID® VENTILATION WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company.
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.
EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse ■ Foret de 1¼" (3 cm) ■ Pour les brides de montage de la cheminée : Foret de ³⁄₃₂" (2,4 mm) en cas d'installation dans du bois. ■ Pour les brides de montage de l'ensemble de la hotte : Foret de ¹⁄₈" (3 mm) en cas d'installation dans du bois.
Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) Pour les installations sans décharge à l'extérieur (recyclage), le kit de cheminée facultatif pour recyclage, pièce n° 8212713 (acier inoxydable), 8212714 (blanc), ou 8212715 (noir) doit être utilisé. Ces ensembles comprennent une nouvelle section inférieure de cache-cheminée (remplaçant la section inférieure du cachecheminée fournie avec la hotte), des grilles de ventilation, un filtre à charbon et un raccord de diversion.
Air d'appoint Le code du bâtiment local peut exiger l'emploi d'un système d'appoint d'air lors de l'emploi d'un ventilateur d'extraction dont la capacité d'aspiration est supérieure à un débit (pieds cubes par minute) spécifié. Le débit spécifié, pieds cubes par minute, est variable d'une juridiction à une autre. Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation/ climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale.
■ L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA seulement, 60 Hz, 15 A, protégé par fusible. ■ Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes : 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon. 2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.
4. Installer les 2 vis à bois à tête Phillips n° 10. Laisser un espace de ¹⁄₄" (6,4 mm) entre le mur et l'arrière de la tête de la vis pour faire glisser la hotte en place. ¹⁄₄" (6,4 mm) 2. Déterminer l'emplacement de passage du câble d'alimentation à travers le mur. REMARQUE : Pour la souplesse du câblage, la boîte de connexion est externe au moteur de la hotte. Environ 24" (61 cm) de câble raccordent la boîte de connexion au moteur de la hotte.
5. Installer les 2 pièces d'extension sur le raccord de diversion pousser jusqu'à la butée. B A Raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. A. Raccord de diversion B. Extension sur le raccord de diversion Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
7. Connecter ensemble les conducteurs blancs (D) avec des connecteurs de fils (homologation UL). 3. Bien serrer les vis. A AVERTISSEMENT A A. 4 vis de montage Risque d'incendie Relier le ventilateur à la terre. Utiliser du fil en cuivre. Brancher le fil relié à la terre à la vis verte reliée à la terre dans la boîte de la borne. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Installation de la section inférieure du cache-cheminée 1.
Achever l'installation Vérifier le fonctionnement de la hotte A B C D E A. Bouton on/off (marche/arrêt) du ventilateur B. Diminuer la vitesse du moteur du ventilateur C. Augmenter la vitesse du moteur du ventilateur F G D. Affichage électronique E. Période d'accélération de 10 minutes F. Lampe G. Veilleuse 1. Appuyer sur le bouton de commande d'éclairage (F) pour allumer la lampe, appuyer à nouveau pour l'éteindre. 2.
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Avant d'entreprendre le nettoyage de la hotte, attendre le refroidissement des lampes. 4. Placer le filtre à charbon dans l'ouverture. Appuyer vers l'arrière et vers le haut pour immobiliser le filtre. Surfaces externes Nettoyer la hotte avec un détergent doux et un chiffon doux.
SCHÉMA DE CÂBLAGE VEILLEUSE , N GRIS BL JA MAR , , , , , JA-VE JA-VE JA-VE BL N MAR VI VI N-N BL-R , , , 26 , BL N JA-VE , , , , VI VI MAR MAR BL JA-VE
ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’employer uniquement des pièces spécifiées par l’usine.
GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.