User Guide Ice Maker LEARN MORE In an effort to conserve natural resources, this ice maker includes a condensed User Guide. A complete Use and Care Guide can be downloaded at www.kitchenaid.com/manuals. The model number is located on the inside of the ice maker. In the U.S.A., register your ice maker at www.kitchenaid.com. In Canada, register your ice maker at www.kitchenaid.ca. Para una version de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
OPERATING YOUR ICE MAKER NOTES: ■■ Pressing the ON/OFF button does not shut off power to the ice maker. ■■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first 2 batches produced. How Your Ice Maker Works When you first start your ice maker, the water pan will fill and the system will rinse itself before starting to make ice. The rinsing process takes about 5 minutes. Under normal operating conditions, the ice maker will cycle at preset temperatures.
. The water filter compartment is located in the right-hand side of the ice maker controls. For 15" (38.1 cm) models, push in on the door to release the latch, and then lower the door. 18" (45.7 cm) models The Water Filter Status Light The water filter status lights will help you know when to change your water filter. ■■ The “Order Filter” status light will be illuminated when it is time to order a replacement filter.
CARING FOR YOUR ICE MAKER Cleaning NOTE: Severe scale buildup may require repeated cleaning with a fresh quantity of cleaning solution. 9. Press the ON/OFF button to resume ice production. The ice making system and the air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak efficiency and to avoid premature failure of system components. See the “Ice Maker System” and the “Condenser” sections.
ACCESSORIES To order accessories, in the U.S.A., visit our website www.kitchenaid.com/accessories or call 1-800-901-2042. In Canada, visit our website www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777. Water Filter Affresh® Stainless Steel Wipes Order Part Number F2WC9I1 or ICE2 Cleaner In U.S.A., order Part Number W10355049 In Canada, order Part Number W10355049B Order Part Number 4396808 Affresh® Kitchen & Appliance Cleaner Affresh Stainless Steel Cleaner In U.S.A.
Ice Production WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. PROBLEM RECOMMENDED SOLUTIONS Ice Maker Runs But Produces No Ice Check that the control is turned on. Check that the water supply is properly connected and turned on. If the drain cap is loose, water will empty from the water pan, and you will have either thin ice or no ice. Tighten the drain cap.
PERFORMANCE DATA SHEET Ice Maker Water Filtration System Model P6GEG2KL, P6KG2KL, P6WG2KL Capacity 2000 Gallons (7571 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 for the reduction of the substances listed below.
KITCHENAID ICE MAKER LIMITED WARRANTY ® ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: Name, address, and telephone number Model number and serial number A clear, detailed description of the problem Proof of purchase, including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1.
Manual del usuario Fábrica de hielo MÁS INFORMACIÓN En un esfuerzo por conservar los recursos naturales, esta fábrica de hielo incluye una Guía del usuario resumida. Puede descargar un Manual de uso y cuidado completo en www.kitchenaid.com/manuals. El número de modelo se ubica en la pared interior de la fábrica de hielo. En EE.UU. registre su fábrica de hielo en www.kitchenaid.com. En Canadá, registre su fábrica de hielo en www.kitchenaid.ca. Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.
FUNCIONAMIENTO DE SU FÁBRICA DE HIELO Uso de los controles Para entender el funcionamiento de su fábrica de hielo 1. Para empezar la producción de hielo, presione ON/OFF (Encendido/apagado). 2. Para detener el funcionamiento de la fábrica de hielo, oprima ON/ OFF. Cuando ponga su fábrica de hielo en marcha por primera vez, la bandeja del agua se llenará y el sistema se enjuagará por sí solo antes de comenzar a elaborar el hielo. El proceso de enjuague tarde unos 5 minutos.
6. Para los modelos de 15" (38,1 cm), empuje la puerta de la caja de control para cerrarla hasta que los seguros se cierren con un sonido. Instalación de un filtro de agua 1. Compre un filtro de agua aprobado por KitchenAid. 2. Saque el filtro de agua de su empaque y quite la cubierta de las juntas tóricas. Asegúrese de que las juntas tóricas sigan en su lugar después de que se quite la cubierta.
CUIDADO DE SU FÁBRICA DE HIELO Limpieza El sistema de la fábrica de hielo y el condensador de aire frío deberán limpiarse regularmente para que la fábrica de hielo funcione con la máxima eficacia y para evitar fallas prematuras de los componentes del sistema. Consulte las secciones “Sistema de la fábrica de hielo” y “Condensador”. NOTA: La gran acumulación de sarro puede requerir la repetición del proceso de limpieza con una solución de limpieza nueva. 9.
ACCESORIOS Para hacer un pedido de accesorios, en EE. UU., visite nuestro sitio web www.kitchenaid.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestro sitio web www.kitchenaid.ca o llame al 1-800-807-6777. Water Filter (Filtro de agua) Toallitas húmedas para acero inoxidable affresh® Pida la pieza número F2WC9I1 o ICE2 En EE.UU.
Producción de hielo ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS La fábrica de hielo funciona Verifique que el control esté encendido. pero no produce hielo Asegúrese de que el suministro de agua esté adecuadamente conectado y abierto.
Problemas de plomería ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la fábrica de hielo. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS El agua no entra al desagüe correctamente Si la manguera de desagüe no está alineada sobre el desagüe, mueva la fábrica de hielo para alinearla con el desagüe.
GARANTÍA LIMITADA DE LA FÁBRICA DE HIELO KITCHENAID® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE EL COMPROBANTE DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: Nombre, dirección y número de teléfono Número de modelo y de serie Una descripción clara y detallada del problema Comprobante de compra que incluya el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE LIMITARÁN A CINCO AÑOS O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad, de modo tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
Guide de l’utilisateur Machine à glaçons EN SAVOIR PLUS Afin de conserver les ressources naturelles, cette machine à glaçons comprend un guide d’utilisation rapide. L’utilisateur trouvera un guide d’utilisation et d’entretien téléchargeable complet au www.kitchenaid.com/manuals. Le numéro de modèle se trouve à l’intérieur de la machine à glaçons. Aux É.-U., enregistrer votre machine à glaçons au www.kitchenaid.com. Au Canada, enregistrer votre machine à glaçons au www.kitchenaid.ca.
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS REMARQUES : ■■ Le bouton ON/OFF (marche/arrêt) n’arrête pas l’alimentation de la machine à glaçons. ■■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les 2 premières quantités de glaçons produites. Comment utiliser la machine à glaçons Lors de la mise en marche initiale de la machine à glaçons, le bac d’eau se remplira et le système se rincera avant de commencer à fabriquer des glaçons. Le rinçage prend environ 5 minutes.
3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit des commandes de la machine à glaçons. Appuyer sur le clapet pour dégager le loquet puis abaisser le clapet Modèles de 18 po (45,7 cm) Témoin lumineux du filtre à eau Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. ■■ Le témoin lumineux “Order Filter” (commander filtre) s’allume lorsqu’il est temps de commander un filtre de rechange.
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS Nettoyage Le système de fabrication des glaçons et le condenseur à air refroidi doivent être nettoyés régulièrement pour que la machine à glaçons puisse fonctionner au maximum de son efficacité et afin d’éviter une défaillance prématurée des composants du système. Voir les sections “Système de la machine à glaçons” et “Condenseur”. REMARQUE : Les accumulations importantes de calcaire pourraient nécessiter des nettoyages répétés avec une solution de nettoyage fraîche. 9.
ACCESSOIRES Aux É.-U., pour commander les accessoires, visitez notre page Web au www.kitchenaid.com/accessories ou composez le 1 800 901-2042.. Au Canada, consultez notre page Web au www.kitchenaid.ca ou composez le 1 800 807-6777. Filtre à eau Chiffons pour acier inoxydable affresh® Commander le numéro de pièce F2WC9I1 ou ICE2 Aux É.-U.
Production de glaçons AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES La machine à glaçons fonctionne, mais ne produit pas de glaçons Vérifier que la commande est allumée. Vérifier que l’alimentation en eau est correctement reliée et branchée.
Problèmes de plomberie AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. PROBLÈME SOLUTIONS RECOMMANDÉES L’eau ne pénètre pas correctement dans le système de vidange Si le tuyau de vidange n’est pas aligné avec le drain, déplacer la machine à glaçons pour qu’elle s’aligne avec le drain.
ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience à la clientèle, veuillez GARANTIE LIMITÉE DES MACHINES À GLAÇONS KITCHENAID® Nom, adresse et numéro de téléphone Numéros de modèle et de série Une description claire et détaillée du problème rencontré Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À CINQ ANS OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI.